Sony CPD-E530 Service Manual ▷ View online
5
D:\##sagyou\#04 Apr\0411(THU)\820677SCPD-E530\4089777111CPD-E530\ES\04ES01BAS-AEP.fm
masterpage:Right
CPD-E530
4-089-777-11 (1)
ES
: Para ajustar el color de la imagen
Los ajustes de COLOR permiten definir la temperatura del color de la
imagen cambiando el nivel de color del campo de color blanco. Los
colores aparecerán con un tono rojizo si la temperatura es baja, y con
un tono azulado si es alta. Este ajuste es útil para hacer coincidir el color
del monitor con los colores de imágenes impresas.
Seleccione uno de los modos de ajuste de la temperatura del color entre
4 modos; FACIL, PREDEFIN, EXPERTO y sRGB en el menú
imagen cambiando el nivel de color del campo de color blanco. Los
colores aparecerán con un tono rojizo si la temperatura es baja, y con
un tono azulado si es alta. Este ajuste es útil para hacer coincidir el color
del monitor con los colores de imágenes impresas.
Seleccione uno de los modos de ajuste de la temperatura del color entre
4 modos; FACIL, PREDEFIN, EXPERTO y sRGB en el menú
(OPCION).
x
FACIL (Ajuste de fábrica)
Puede ajustar la temperatura del color entre 5000K y 11000K.
x
PREDEFIN
Puede seleccionar la temperatura del color predefinida entre 5000K,
6500K o 9300K. El ajuste de fábrica es 9300K.
6500K o 9300K. El ajuste de fábrica es 9300K.
x
EXPERTO
Puede realizar ajustes adicionales con precisión en el color mediante la
selección de este modo. GAIN (
selección de este modo. GAIN (
) ajusta las partes luminosas de la
pantalla, mientras que BIAS (
) ajusta las partes oscuras.
x
sRGB
El ajuste de color sRGB es un protocolo estándar de espacio de color
diseñado para establecer una equivalencia entre los colores mostrados
en el monitor y los impresos. Con el fin de visualizar los colores sRGB
correctamente (
diseñado para establecer una equivalencia entre los colores mostrados
en el monitor y los impresos. Con el fin de visualizar los colores sRGB
correctamente (
γ
= 2,2, 6500K), seleccione el modo sRGB y ajuste el
modo PROFESIONAL de PICTURE EFFECT (página 4) y el
ordenador conectado en el perfil sRGB. Si selecciona sRGB, no podrá
utilizar los ajustes del menú CONTRASTE/BRILLO.
ordenador conectado en el perfil sRGB. Si selecciona sRGB, no podrá
utilizar los ajustes del menú CONTRASTE/BRILLO.
Para restaurar el color desde los modos FACIL, PREDEFIN o
sRGB (
sRGB (
REAJUSTE DE COLOR)
Puede recuperar los niveles de calidad originales de fábrica del color. Antes de
utilizar esta función, el monitor debe haberse encontrado en el modo de
funcionamiento normal (indicador verde de alimentación encendido) durante al
menos 30 minutos. Puede que sea necesario ajustar los valores de ahorro de
energía del ordenador. Si el monitor no ha estado encendido durante al menos
30 minutos, aparecerá el mensaje “EFECTIVO TRAS CALENTAMIENTO”.
Igualmente, esta función puede perder gradualmente su efectividad debido al
desgaste natural del tubo de imagen Trinitron.
utilizar esta función, el monitor debe haberse encontrado en el modo de
funcionamiento normal (indicador verde de alimentación encendido) durante al
menos 30 minutos. Puede que sea necesario ajustar los valores de ahorro de
energía del ordenador. Si el monitor no ha estado encendido durante al menos
30 minutos, aparecerá el mensaje “EFECTIVO TRAS CALENTAMIENTO”.
Igualmente, esta función puede perder gradualmente su efectividad debido al
desgaste natural del tubo de imagen Trinitron.
Ajuste de la calidad de imagen
Ejemplo de muaré
DESMAGNET: desmagnetiza el monitor.
ELIMINAR MOIRE: ajusta el grado de cancelación de muaré hasta que éste sea mínimo.
*
1
TRAYECTORIA: reduce al mínimo las irregularidades del color en la esquina superior izquierda de la
pantalla.
pantalla.
*
2
TRAYECTORIA: reduce al mínimo las irregularidades del color en la esquina superior derecha de la
pantalla.
pantalla.
*
2
TRAYECTORIA: reduce al mínimo las irregularidades del color en la esquina inferior izquierda de la
pantalla.
pantalla.
*
2
TRAYECTORIA: reduce al mínimo las irregularidades del color en la esquina inferior derecha de la
pantalla.
pantalla.
*
2
0
RESTAURAR: recupera todos los ajustes
de fábrica.
Ajuste del color de la imagen
Consulte “
: Para ajustar el color de la imagen”.
Ajustes adicionales
Protección de los datos de ajuste (BLOQUEO DE AJUSTES)
*
4
Selección del idioma de los menús en pantalla/Comprobación de la información del monitor
LANGUAGE/INFORMACION
LANGUAGE/INFORMACION
*
3
Cambio de la posición de los menús para el ajuste horizontal
Cambio de la posición de los menús para el ajuste vertical
Selección del modo de ajuste del color. (Consulte “
: Para ajustar el color de la imagen”.)
0
Restauración de los ajustes
01
*
1
Restauración de todos los datos de ajuste para la señal de entrada actual.
*
5
Seleccione “ACEPTAR”.
02
*
2
Restauración de todos los datos de ajuste para todas las señales de entrada. Seleccione “ACEPTAR”.
*
1
Este ajuste es efectivo para la señal de entrada actual.
*
2
Este ajuste es efectivo para todas las señales de entrada.
*
3
Menú de idiomas
• ENGLISH: Inglés
• NEDERLANDS: Holandés
• FRANÇAIS: Francés
• SVENSKA: Sueco
• DEUTSCH: Alemán
•
: Ruso
• ESPAÑOL
•
: Japonés
• ITALIANO: Italiano
*
4
Sólo funcionarán el interruptor ! (alimentación), el botón MENU, el interruptor
INPUT y el menú
INPUT y el menú
(BLOQUEO DE AJUSTES).
*
5
Los elementos de menú
,
y
no se restauran mediante este método.
Iconos del menú principal y
elementos de ajuste
elementos de ajuste
Iconos del submenú y elementos de ajuste
Seleccione para
Seleccione para
R
R (Rojo) BIAS
R
R (Rojo) GAIN
G
G (Verde) BIAS
G
G (Verde) GAIN
B
B (Azul) BIAS
B
B (Azul) GAIN
0
RESTAURAR
04ES01BAS-AEP.fm Page 5 Thursday, April 11, 2002 9:50 AM
6
D:\##sagyou\#04 Apr\0411(THU)\820677SCPD-E530\4089777111CPD-E530\ES\04ES01BAS-AEP.fm
masterpage:Left
CPD-E530
4-089-777-11 (1)
Solución de problemas
x
No aparece la imagen
Si el indicador
!
(alimentación) no se ilumina
• Compruebe que el cable de alimentación está correctamente conectado.
• Compruebe que el interruptor ! (alimentación) se encuentra en la
• Compruebe que el interruptor ! (alimentación) se encuentra en la
posición de encendido.
El indicador
!
(alimentación) aparece en naranja
• Compruebe que el cable de señal de vídeo está correctamente conectado
y que todos los enchufes están perfectamente insertados en sus clavijas.
• Compruebe que el ajuste del interruptor INPUT es correcto.
• Compruebe que los terminales del conector de entrada de vídeo HD15 no
• Compruebe que los terminales del conector de entrada de vídeo HD15 no
están doblados ni aplastados.
• Compruebe que la alimentación del ordenador está activada.
• El ordenador está en el modo de ahorro de energía. Pulse cualquier tecla
• El ordenador está en el modo de ahorro de energía. Pulse cualquier tecla
del teclado del ordenador o mueva el ratón.
• Compruebe que la tarjeta gráfica se encuentra completamente insertada
en la ranura bus adecuada.
Si el indicador
!
(alimentación) se ilumina en verde o parpadea
en naranja
• Utilice la función de autodiagnóstico.
x
La imagen parpadea, se ondula, oscila o aparece
codificada
codificada
• Aísle y elimine las fuentes potenciales de campos eléctricos o
magnéticos, como otros monitores, impresoras láser, ventiladores
eléctricos, luces fluorescentes o televisores.
eléctricos, luces fluorescentes o televisores.
• Aleje el monitor de líneas eléctricas o instale una protección magnética
cerca del monitor.
• Enchufe el monitor en una toma de CA diferente, preferiblemente de un
circuito diferente.
• Gire el monitor 90° a la izquierda o la derecha.
• Consulte el manual de la tarjeta gráfica para obtener información sobre
• Consulte el manual de la tarjeta gráfica para obtener información sobre
el ajuste adecuado para el monitor.
• Compruebe que este monitor admite el modo gráfico y la frecuencia de
la señal de entrada (consulte la “Tabla de temporización de modo
predefinido (Preset mode timing table)” en la página i). Aunque la
frecuencia se encuentre dentro del margen adecuado, algunas tarjetas
gráficas pueden tener un impulso de sincronización demasiado estrecho
para que el monitor se sincronice correctamente.
predefinido (Preset mode timing table)” en la página i). Aunque la
frecuencia se encuentre dentro del margen adecuado, algunas tarjetas
gráficas pueden tener un impulso de sincronización demasiado estrecho
para que el monitor se sincronice correctamente.
• Ajuste la frecuencia de barrido (frecuencia vertical) del ordenador para
obtener la mejor imagen posible.
x
La imagen es borrosa
• Ajuste el contraste, el brillo y PICTURE EFFECT.
• Desmagnetice el monitor.*
• Ajuste el grado de cancelación de muaré hasta que éste sea mínimo, o
• Desmagnetice el monitor.*
• Ajuste el grado de cancelación de muaré hasta que éste sea mínimo, o
ajuste ELIMINAR MOIRE en NO.
x
Aparecen imágenes fantasma
• Deje de utilizar cables prolongadores de vídeo y/o dispositivos de
conmutación de vídeo.
• Compruebe que todos los enchufes están firmemente insertados en sus
receptáculos.
x
La imagen no está centrada o su tamaño no es correcto
• Realice la función de centrado y tamaño automáticos.
• Ajuste el tamaño o el centrado. Tenga en cuenta que con determinadas
• Ajuste el tamaño o el centrado. Tenga en cuenta que con determinadas
señales de entrada y/o tarjetas gráficas, la periferia de la pantalla no se
utiliza por completo.
utiliza por completo.
• Inmediatamente después de activar el interruptor de alimentación, el
tamaño/centrado pueden tardar unos instantes en ajustarse
adecuadamente.
adecuadamente.
x
Los bordes de la imagen aparecen curvos
• Ajuste la geometría.
x
Aparece un patrón ondulado o elíptico (muaré)
• Ajuste el grado de cancelación de muaré hasta que éste sea mínimo.
• Cambie el patrón de escritorio.
• Cambie el patrón de escritorio.
x
El color no es uniforme
• Desmagnetice el monitor.* Si coloca equipos que generen campos
magnéticos, como altavoces, cerca del monitor, o si cambia la
orientación de éste, el color puede perder uniformidad.
orientación de éste, el color puede perder uniformidad.
• Ajuste la pureza del color.
x
El blanco no parece blanco
• Ajuste la temperatura del color.
x
Los botones del monitor no funcionan (
aparece en
pantalla)
• Si el bloqueo de los controles está ajustado en SI, ajústelo en NO.
x
Las letras y líneas muestran sombras rojas o azules en
los bordes
los bordes
• Ajuste la convergencia.
x
Se oye un zumbido inmediatamente después de activar la
alimentación
alimentación
• Este es el sonido del ciclo de desmagnetización automática. Cuando se
activa la alimentación, el monitor se desmagnetiza durante unos
segundos.
segundos.
* Si es necesario aplicar un segundo ciclo de desmagnetización, deje que
transcurra un intervalo mínimo de 20 minutos para obtener resultados
óptimos. Es posible que se oiga un zumbido, pero esto no es fallo de
funcionamiento.
óptimos. Es posible que se oiga un zumbido, pero esto no es fallo de
funcionamiento.
Mensajes en pantalla
1
Si aparece “SIN SEÑAL”:
Esto indica que no se recibe ninguna señal mediante el conector
seleccionado.
2 Muestra el conector actualmente seleccionado.
3 Muestra las soluciones.
• Si ACTIVAR POR ORDENADOR aparece en pantalla, pulse
seleccionado.
2 Muestra el conector actualmente seleccionado.
3 Muestra las soluciones.
• Si ACTIVAR POR ORDENADOR aparece en pantalla, pulse
cualquier tecla del ordenador o mueva el ratón, y verifique que la
tarjeta gráfica de dicho ordenador se encuentra completamente
insertada en la ranura de bus correcta.
tarjeta gráfica de dicho ordenador se encuentra completamente
insertada en la ranura de bus correcta.
• Si REVISE CABLE SEÑAL aparece en pantalla, compruebe que el
monitor está correctamente conectado al ordenador.
• Si COMPROBAR SELECTOR DE ENTRADA aparece en pantalla,
cambie la señal de entrada.
1
Si aparece “FUERA DEL RANGO DE AJUSTE”:
Esto indica que la señal de entrada no cumple las especificaciones del
monitor.
2 Muestra la frecuencia de la señal de entrada.
3 Muestra las soluciones.
CAMBIE SINCRO DE SEÑAL aparece en pantalla. Si sustituye un
monitor antiguo por este monitor, vuelva a conectar el antiguo. A
continuación, ajuste la tarjeta gráfica del ordenador de forma que la
frecuencia horizontal se encuentre entre 30 – 117 kHz, y la vertical
entre 48 – 170 Hz.
monitor.
2 Muestra la frecuencia de la señal de entrada.
3 Muestra las soluciones.
CAMBIE SINCRO DE SEÑAL aparece en pantalla. Si sustituye un
monitor antiguo por este monitor, vuelva a conectar el antiguo. A
continuación, ajuste la tarjeta gráfica del ordenador de forma que la
frecuencia horizontal se encuentre entre 30 – 117 kHz, y la vertical
entre 48 – 170 Hz.
I
I ON
NFORMAC
MON I TOR FUNC I ONA
2 : S I N SE
AL
W
R
G
B
G
B
ENTRADA
ACT I VAR POR ORDENADOR
REV I SE CABLE SEÑAL
COMPROBAR SELECTOR
REV I SE CABLE SEÑAL
COMPROBAR SELECTOR
DE ENTRADA
Ñ
W
R
G
B
G
B
1 :
.
2 0 0 0
/
k H z
8 5 H z
CAMB I E S I NCRO DE SEÑAL
FUERA DEL
RANGO DE AJUSTE
RANGO DE AJUSTE
I
I ON
NFORMAC
MON I TOR FUNC I ONA
ENTRADA
04ES01BAS-AEP.fm Page 6 Thursday, April 11, 2002 9:50 AM
7
D:\##sagyou\#04 Apr\0415-chifuru\820677SCPD-E530\4089777111CPD-E530\ES\04ES01BAS-AEP.fm
masterpage:Right
CPD-E530
4-089-777-11 (1)
ES
Para visualizar el nombre, número de serie y fecha
de fabricación de este monitor.
de fabricación de este monitor.
Mientras el monitor recibe una
señal de vídeo, pulse y mantenga
pulsado el botón MENU durante
más de 5 segundos para visualizar
el cuadro de información de este
monitor.
señal de vídeo, pulse y mantenga
pulsado el botón MENU durante
más de 5 segundos para visualizar
el cuadro de información de este
monitor.
Si aparecen líneas finas en pantalla
(hilos de amortiguación)
Estas líneas no indican fallo de funcionamiento; son un efecto
normal del tubo de imagen Trinitron con este monitor. Se trata de
sombras de los hilos de amortiguación utilizados para estabilizar la
rejilla de apertura. La rejilla de apertura es el elemento esencial que
hace que el tubo de imagen Trinitron sea único al permitir que llegue
más luz a la pantalla, obteniéndose imágenes con mayor brillo y detalle.
normal del tubo de imagen Trinitron con este monitor. Se trata de
sombras de los hilos de amortiguación utilizados para estabilizar la
rejilla de apertura. La rejilla de apertura es el elemento esencial que
hace que el tubo de imagen Trinitron sea único al permitir que llegue
más luz a la pantalla, obteniéndose imágenes con mayor brillo y detalle.
Función de autodiagnóstico
Este monitor dispone de una función de autodiagnóstico. Si el monitor
o el ordenador presenta algún problema, la pantalla se mostrará en
blanco y el indicador ! (alimentación) se iluminará en verde o
parpadeará en naranja. Si el indicador ! (alimentación) se ilumina en
naranja, significa que el ordenador está en el modo de ahorro de
energía. Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón.
o el ordenador presenta algún problema, la pantalla se mostrará en
blanco y el indicador ! (alimentación) se iluminará en verde o
parpadeará en naranja. Si el indicador ! (alimentación) se ilumina en
naranja, significa que el ordenador está en el modo de ahorro de
energía. Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón.
x
Si el indicador
!
(alimentación) se ilumina en verde
1
Desconecte los enchufes de los conectores 1 y 2 de
entrada de vídeo, o apague los ordenadores conectados.
entrada de vídeo, o apague los ordenadores conectados.
2
Apague (OFF) el monitor y vuelva a encenderlo (ON).
3
Mantenga el botón de control desplazado hacia arriba
durante 2 segundos antes de que el monitor entre en el
modo de ahorro de energía.
durante 2 segundos antes de que el monitor entre en el
modo de ahorro de energía.
Si aparecen cuatro barras de color (blanco, rojo, verde, azul), significa
que el monitor funciona correctamente. Vuelva a conectar los cables de
entrada de vídeo y compruebe el estado del ordenador.
Si las barras de color no aparecen, significa que existe un fallo potencial
del monitor. Informe a un proveedor Sony autorizado sobre el estado
del monitor.
que el monitor funciona correctamente. Vuelva a conectar los cables de
entrada de vídeo y compruebe el estado del ordenador.
Si las barras de color no aparecen, significa que existe un fallo potencial
del monitor. Informe a un proveedor Sony autorizado sobre el estado
del monitor.
x
Si el indicador
!
(alimentación) parpadea en naranja
Apague (OFF) el monitor y vuelva a encenderlo (ON).
Si el indicador ! (alimentación) se ilumina en verde, significa que el
monitor funciona correctamente.
Si el indicador ! (alimentación) aún parpadea, significa que existe un
fallo potencial del monitor. Cuente el número de segundos entre los
parpadeos en naranja del indicador ! (alimentación) e informe a un
proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor. Asegúrese de
anotar el nombre del modelo y el número de serie del monitor. Tome
nota también del fabricante y modelo del ordenador y de la tarjeta
gráfica.
monitor funciona correctamente.
Si el indicador ! (alimentación) aún parpadea, significa que existe un
fallo potencial del monitor. Cuente el número de segundos entre los
parpadeos en naranja del indicador ! (alimentación) e informe a un
proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor. Asegúrese de
anotar el nombre del modelo y el número de serie del monitor. Tome
nota también del fabricante y modelo del ordenador y de la tarjeta
gráfica.
Especificaciones
TRC
Paso de la rejilla de apertura de 0,24 mm, 90 grados de deflexión,
FD Trinitron, 21 pulgadas, medido en diagonal
FD Trinitron, 21 pulgadas, medido en diagonal
Tamaño de imagen visualizable
Aprox. 403,8
×
302,2 mm (an/al) (16
×
12 pulgadas)
Imagen de visualización de 19,8"
Resolución (H:Horizontal, V:Vertical)
Máxima: H: 2048 puntos, V: 1536 líneas
Recomendada: H: 1600 puntos, V: 1200 líneas
Recomendada: H: 1600 puntos, V: 1200 líneas
Niveles de señal de entrada
Señal de vídeo: RGB analógica: 0,700 Vp-p (positiva), 75
Ω
Señal SYNC:
Sincronización H/V separada o compuesta:
TTL 2 k
TTL 2 k
Ω
, Sin polaridad
Sincronización en verde: 0,3 Vp-p (negativa)
Área de imagen estándar
Aprox. 388
×
291 mm
(15
3
/
8
×
11
1
/
2
pulgadas) o
Aprox. 364
×
291 mm
(14
3
/
8
×
11
1
/
2
pulgadas)
Frecuencia de deflexión
*
(H:Horizontal, V:Vertical)
H: 30 a 117 kHz, V: 48 a 170 Hz
Corriente/tensión de entrada de CA
100 a 240 V, 50 – 60 Hz, 2,0 – 1,0 A
Consumo de energía
Aprox. 135 W
Temperatura de funcionamiento
10°C a 40°C
Dimensiones
Aprox. 497
×
502
×
485 mm (an/al/prf)
(19
5
/
8
×
19
×
18
7
/
8
pulgadas)
Peso
Aprox. 30 kg (66 lb 2 oz)
Plug and Play
DDC2B/DDC2Bi, GTF
**
Accesorios suministrados
Cable de alimentación
Cable de señal de vídeo HD15
Adaptador Power Mac G3/G4 exclusivo
Este manual de instrucciones
Cable de señal de vídeo HD15
Adaptador Power Mac G3/G4 exclusivo
Este manual de instrucciones
*
Condición de sincronización horizontal y vertical recomendada
• La anchura de sincronización horizontal de empleo debe ser superior
• La anchura de sincronización horizontal de empleo debe ser superior
al 4,8% del tiempo total horizontal o 0,8 µs, según el que sea mayor.
• La anchura de supresión horizontal debe ser superior a
2,3 µseg.
• La anchura de supresión vertical debe ser superior a
450 µseg.
** Si la señal de entrada cumple con GTF (Generalized Timing Formula),
la función GTF del monitor proporcionará automáticamente una imagen
óptima para la pantalla.
óptima para la pantalla.
W
R
G
B
G
B
I NFORMAC I ON
SER NO : 1234567
MANUFACTURED : 2002-21
MANUFACTURED : 2002-21
MODEL : CPD E530
Hilos de
amortiguación
amortiguación
(continúa)
04ES01BAS-AEP.fm Page 7 Monday, April 15, 2002 9:33 AM
8
D:\##sagyou\#04 Apr\0411(THU)\820677SCPD-E530\4089777111CPD-E530\ES\04ES01BAS-AEP.fm
masterpage:Left
CPD-E530
4-089-777-11 (1)
Modos predefinidos y de usuario
Cuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir automáticamente
la señal con uno de los modos predefinidos en fábrica almacenados en la
memoria del monitor para mostrar una imagen de alta calidad (consulte la
“Tabla de temporización de modo predefinido (Preset mode timing table)” en
la página i). Si las señales de entrada no se corresponden con ninguno de los
modos predefinidos en fábrica, el monitor proporcionará automáticamente la
imagen más adecuada a la señal de entrada que se encuentre dentro del margen
de las frecuencias verticales u horizontales (página 7) correspondientes a la
Generalized Timing Formula. Al ajustarse la imagen, los datos de ajuste se
almacenarán como un modo de usuario y se recuperarán automáticamente
siempre que se reciba la misma señal de entrada.
la señal con uno de los modos predefinidos en fábrica almacenados en la
memoria del monitor para mostrar una imagen de alta calidad (consulte la
“Tabla de temporización de modo predefinido (Preset mode timing table)” en
la página i). Si las señales de entrada no se corresponden con ninguno de los
modos predefinidos en fábrica, el monitor proporcionará automáticamente la
imagen más adecuada a la señal de entrada que se encuentre dentro del margen
de las frecuencias verticales u horizontales (página 7) correspondientes a la
Generalized Timing Formula. Al ajustarse la imagen, los datos de ajuste se
almacenarán como un modo de usuario y se recuperarán automáticamente
siempre que se reciba la misma señal de entrada.
Función de ahorro de energía
Este monitor cumple con las directrices de ahorro de energía definidas por
VESA,
VESA,
E
NERGY
S
TAR y NUTEK. Si no se introduce ninguna señal en el
monitor desde el ordenador, dicho monitor reducirá automáticamente el
consumo de energía como se muestra a continuación.
consumo de energía como se muestra a continuación.
*
1
Cuando el ordenador entra en el modo de ahorro de energía, aparece SIN
SEÑAL en pantalla. Después de unos segundos, el monitor entra en el modo
de ahorro de energía.
SEÑAL en pantalla. Después de unos segundos, el monitor entra en el modo
de ahorro de energía.
*
2
“Deep sleep” es un modo de ahorro de energía definido por la Agencia de
protección del medio ambiente.
protección del medio ambiente.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Precauciones
Advertencia sobre las conexiones de la alimentación
• Utilice el cable de alimentación suministrado. Si utiliza un cable de
alimentación diferente, asegúrese de que es compatible con el
suministro eléctrico local.
Para los usuarios en el Reino Unido
Si emplea el monitor en el Reino Unido, asegúrese de utilizar el
cable de alimentación suministrado para dicho país.
suministro eléctrico local.
Para los usuarios en el Reino Unido
Si emplea el monitor en el Reino Unido, asegúrese de utilizar el
cable de alimentación suministrado para dicho país.
Ejemplo de tipos de enchufe
• Antes de desconectar el cable de alimentación, espere al menos
30 segundos tras desactivar la alimentación para permitir que se
descargue la electricidad estática de la superficie de la pantalla.
descargue la electricidad estática de la superficie de la pantalla.
• Tras activar la alimentación, la pantalla se desmagnetiza durante
unos segundos. Esto genera un intenso campo magnético alrededor
de la pantalla que puede afectar a los datos almacenados en discos
y cintas magnéticas que se encuentren cerca del monitor.
Asegúrese de mantener discos, cintas y equipos de grabación
magnética alejados del monitor.
de la pantalla que puede afectar a los datos almacenados en discos
y cintas magnéticas que se encuentren cerca del monitor.
Asegúrese de mantener discos, cintas y equipos de grabación
magnética alejados del monitor.
Instalación
No instale el monitor en los siguientes lugares:
• sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales
• sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales
(cortinas, tapices, etc.) que puedan bloquear los orificios de
ventilación
ventilación
• cerca de fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire
caliente, ni en lugares expuestos a la luz solar directa
• en lugares expuestos a cambios bruscos de temperatura
• en lugares sujetos a vibraciones mecánicas o golpes
• sobre una superficie inestable
• cerca de equipos que generen magnetismo, como transformadores
• en lugares sujetos a vibraciones mecánicas o golpes
• sobre una superficie inestable
• cerca de equipos que generen magnetismo, como transformadores
o líneas eléctricas de alto voltaje
• cerca o sobre superficies metálicas con carga eléctrica
• dentro de un soporte cerrado
• dentro de un soporte cerrado
Mantenimiento
• Limpie la pantalla con un paño suave. Si utiliza un producto líquido
de limpieza de cristales, no emplee ningún tipo de producto que
contenga soluciones antiestáticas ni aditivos similares, ya que
puede dañar el revestimiento de la pantalla.
contenga soluciones antiestáticas ni aditivos similares, ya que
puede dañar el revestimiento de la pantalla.
• No frote, toque ni golpee la superficie de la pantalla con objetos
afilados o abrasivos, como un bolígrafo o un destornillador. Este
tipo de contacto puede rayar el tubo de imagen.
tipo de contacto puede rayar el tubo de imagen.
• Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño suave
ligeramente humedecido con una solución detergente poco
concentrada. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo
ni disolventes, como alcohol o bencina.
concentrada. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo
ni disolventes, como alcohol o bencina.
Transporte
Cuando transporte este monitor para su reparación o desplazamiento,
utilice la caja de cartón y materiales de embalaje originales.
utilice la caja de cartón y materiales de embalaje originales.
Uso del soporte basculante giratorio
Este monitor puede ajustarse en los
ángulos que se muestran a la derecha.
Para localizar el centro del radio de
giro del monitor, alinee el centro de
la pantalla de dicho monitor con el
punto de centrado del soporte.
Agarre el monitor por la base con
ambas manos cuando lo gire en
horizontal o en vertical. Tenga
cuidado de no pillarse los dedos en la parte trasera del monitor cuando
lo incline hacia arriba en vertical.
ángulos que se muestran a la derecha.
Para localizar el centro del radio de
giro del monitor, alinee el centro de
la pantalla de dicho monitor con el
punto de centrado del soporte.
Agarre el monitor por la base con
ambas manos cuando lo gire en
horizontal o en vertical. Tenga
cuidado de no pillarse los dedos en la parte trasera del monitor cuando
lo incline hacia arriba en vertical.
Modo de
alimentación
alimentación
Consumo de energía
Indicador
!
(alimentación)
funcionamiento
normal
normal
≤
135 W
verde
activo inactivo*
1
(deep sleep)*
2
≤
3 W
naranja
alimentación
desactivada
desactivada
Aprox. 0 W
apagado
El equipo debe instalarse cerca de una toma de corriente de fácil
acceso.
acceso.
para 100 a 120 V CA
para 200 a 240 V CA
para 240 V CA
solamente
solamente
90°
90°
15°
5°
Punto de centrado
04ES01BAS-AEP.fm Page 8 Thursday, April 11, 2002 9:50 AM
Click on the first or last page to see other CPD-E530 service manuals if exist.