Sony CPD-E530 Service Manual ▷ View online
5
D:\##sagyou\#04 Apr\0411(THU)\820677SCPD-E530\4089777111CPD-E530\FR\02FR01BAS-AEP.fm
masterpage:Right
CPD-E530
4-089-777-11 (1)
FR
: pour régler la couleur de l’image
Les paramètres COULEUR permettent de régler la température des
couleurs de l’image en changeant le niveau de couleur des champs de
couleur blanche. Les couleurs apparaissent rougeâtres lorsque la
température est basse et bleuâtres lorsqu’elle est élevée. Ce réglage
s’avère pratique pour faire correspondre les couleurs du moniteur aux
couleurs d’une image imprimée.
Sélectionnez l’un des modes de réglage de température des couleurs
parmi les 4 modes; SIMPLE, PRESELECT, EXPERT et sRGB dans le
menu (OPTION).
couleurs de l’image en changeant le niveau de couleur des champs de
couleur blanche. Les couleurs apparaissent rougeâtres lorsque la
température est basse et bleuâtres lorsqu’elle est élevée. Ce réglage
s’avère pratique pour faire correspondre les couleurs du moniteur aux
couleurs d’une image imprimée.
Sélectionnez l’un des modes de réglage de température des couleurs
parmi les 4 modes; SIMPLE, PRESELECT, EXPERT et sRGB dans le
menu (OPTION).
x
SIMPLE (Réglage par défaut)
Vous pouvez régler la température des couleurs sur une plage comprise
entre 5000K et 11000K.
entre 5000K et 11000K.
x
PRESELECT
Vous pouvez sélectionner une température des couleurs prédéfinie, à
savoir 5000K, 6500K, ou 9300K. Le réglage par défaut est 9300K.
savoir 5000K, 6500K, ou 9300K. Le réglage par défaut est 9300K.
x
EXPERT
Vous pouvez effectuer des réglages affinés supplémentaires des
couleurs en sélectionnant ce mode. GAIN (
couleurs en sélectionnant ce mode. GAIN (
) règle les zones
lumineuses de l’écran, alors que BIAS (
) règle les zones sombres.
x
sRGB
Le réglage de couleur sRGB est un protocole industriel standard pour
les espaces colorimétriques. Il est conçu pour harmoniser les couleurs
affichées sur le moniteur et les couleurs imprimées. Pour afficher les
couleurs sRGB correctement (
les espaces colorimétriques. Il est conçu pour harmoniser les couleurs
affichées sur le moniteur et les couleurs imprimées. Pour afficher les
couleurs sRGB correctement (
γ
= 2,2, 6500K), sélectionnez le mode
sRGB, réglez le mode PICTURE EFFECT sur PROFESSIONNEL
(page 4) puis réglez l’ordinateur raccordé sur le profil sRGB. Il est
impossible d’utiliser les réglages du menu CONTR/LUMIN. lorsque
vous sélectionnez le mode sRGB.
(page 4) puis réglez l’ordinateur raccordé sur le profil sRGB. Il est
impossible d’utiliser les réglages du menu CONTR/LUMIN. lorsque
vous sélectionnez le mode sRGB.
Restauration des couleurs via les modes SIMPLE, PRESELECT
ou sRGB (
ou sRGB (
RESTAURER COULEUR)
Vous pouvez restaurer les couleurs par défaut, afin de retrouver les niveaux de
qualité initiaux. Le moniteur doit avoir fonctionné normalement (indicateur
d’alimentation vert allumé) pendant au moins 30 minutes avant d’utiliser cette
fonction. Vous devrez peut-être régler les paramètres du mode d’économie
d’énergie de votre ordinateur. Si le moniteur n’a pas fonctionné depuis au moins
30 minutes, le message “UTILISABLE APRES CHAUFFAGE” s’affiche. De
même, il se peut que cette fonction perde de son efficacité en raison du
vieillissement naturel du tube à image Trinitron.
qualité initiaux. Le moniteur doit avoir fonctionné normalement (indicateur
d’alimentation vert allumé) pendant au moins 30 minutes avant d’utiliser cette
fonction. Vous devrez peut-être régler les paramètres du mode d’économie
d’énergie de votre ordinateur. Si le moniteur n’a pas fonctionné depuis au moins
30 minutes, le message “UTILISABLE APRES CHAUFFAGE” s’affiche. De
même, il se peut que cette fonction perde de son efficacité en raison du
vieillissement naturel du tube à image Trinitron.
Réglage de la qualité de l’image
Exemple de moiré
DEMAGNET : démagnétise le moniteur.
SUPPRESSION MOIRAGE : règle le degré de suppression du moiré afin de réduire le moiré au
minimum.
minimum.
*
1
PURETE COULEUR : réduit au minimum les irrégularités des couleurs dans l’angle supérieur gauche
de l’écran.
de l’écran.
*
2
PURETE COULEUR : réduit au minimum les irrégularités des couleurs dans l’angle supérieur droit de
l’écran.
l’écran.
*
2
PURETE COULEUR : réduit au minimum les irrégularités des couleurs dans l’angle inférieur gauche
de l’écran.
de l’écran.
*
2
PURETE COULEUR : réduit au minimum les irrégularités des couleurs dans l’angle inférieur droit de
l’écran.
l’écran.
*
2
0
REINITIALISATION : Les réglages
sont tous réinitialisés sur les valeurs par défaut.
Réglage de la couleur de l’image
Voir “
: pour régler la couleur de l’image”.
Réglages supplémentaires
Protection des données de réglage (VERROU MENU)
*
4
Sélection de la langue d’affichage à l’écran/Confirmation des informations relatives au moniteur
LANGUAGE/INFORMATIONS
LANGUAGE/INFORMATIONS
*
3
Modification de la position du menu pour le réglage horizontal
Modification de la position du menu pour le réglage vertical
Sélection du mode de réglage des couleurs. (Voir “
: pour régler la couleur de l’image”.)
0
Réinitialisation des réglages
01
*
1
Réinitialisation de l’ensemble des données de réglage pour le signal d’entrée actuel.
*
5
Appuyez sur
“OK”.
02
*
2
Réinitialisation de l’ensemble des données de réglage pour tous les signaux d’entrée. Appuyez sur
“OK”.
“OK”.
*
1
Ce réglage est effectif pour le signal d’entrée courant.
*
2
Ce réglage est effectif pour tous les autres signaux d’entrée.
*
3
Menu de langues
• ENGLISH : Anglais
• NEDERLANDS : Néerlandais
• FRANÇAIS
• SVENSKA : Suédois
• DEUTSCH : Allemand
•
: Russe
• ESPAÑOL : Espagnol
•
: Japonais
• ITALIANO : Italien
*
4
Seuls l’interrupteur ! (alimentation), la touche MENU, l’interrupteur INPUT et
le menu
le menu
(VERROU MENU) fonctionneront.
*
5
Les options de menu
,
et
ne sont pas réinitialisées par cette
méthode.
Icônes du menu principal et éléments
de réglage
de réglage
Icônes du sous-menu et éléments de réglage
Sélectionnez pour
Sélectionnez pour
R
R (Rouge) BIAS
R
R (Rouge) GAIN
G
G (Vert) BIAS
G
G (Vert) GAIN
B
B (Bleu) BIAS
B
B (Bleu) GAIN
0
REINITIALISATION
02FR01BAS-AEP.fm Page 5 Thursday, April 11, 2002 9:52 AM
6
D:\##sagyou\#04 Apr\0411(THU)\820677SCPD-E530\4089777111CPD-E530\FR\02FR01BAS-AEP.fm
masterpage:Left
CPD-E530
4-089-777-11 (1)
Dépannage
x
Aucune image
Si l’indicateur
!
(alimentation) est éteint
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est raccordé correctement.
• Vérifiez que l’interrupteur ! (alimentation) est en position activée (on).
• Vérifiez que l’interrupteur ! (alimentation) est en position activée (on).
L’indicateur
!
(alimentation) est allumé en orange
• Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que
toutes les prises sont complètement enfichées.
• Vérifiez que le réglage du commutateur INPUT est correct.
• Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo HD15 ne sont pas
• Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo HD15 ne sont pas
pliées ni enfoncées.
• Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension.
• L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur
• L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur
une touche ou de déplacer la souris.
• Vérifiez que la carte graphique est bien insérée dans le connecteur de bus
approprié.
Si l’indicateur
!
(alimentation) est vert ou orange clignotant
• Utilisez la fonction d’auto-diagnostic.
x
L’image scintille, sautille, oscille ou est brouillée
• Isolez et supprimez les sources potentielles de champs électriques ou
magnétiques tels que d’autres moniteurs, des imprimantes laser, des
éclairages fluorescents ou des téléviseurs.
éclairages fluorescents ou des téléviseurs.
• Éloignez le moniteur des lignes à haute tension ou placez un blindage
magnétique à proximité du moniteur.
• Banchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence raccordée
à un autre circuit.
• Faites pivoter le moniteur de 90° vers la gauche ou la droite.
• Vérifiez le réglage adéquat pour le moniteur dans le mode d’emploi de
• Vérifiez le réglage adéquat pour le moniteur dans le mode d’emploi de
votre carte graphique.
• Assurez-vous que le mode graphique et la fréquence du signal d’entrée
sont pris en charge par ce moniteur (voir le tableau de modes prédéfinis
(Preset mode timing table) page i). Même si la fréquence est comprise
dans la plage appropriée, il est possible que certaines cartes graphiques
aient une impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur
puisse se synchroniser correctement.
(Preset mode timing table) page i). Même si la fréquence est comprise
dans la plage appropriée, il est possible que certaines cartes graphiques
aient une impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur
puisse se synchroniser correctement.
• Ajustez le taux de régénération de l’ordinateur (fréquence verticale) de
façon à obtenir la meilleure image possible.
x
L’image est floue
• Réglez le contraste, la luminosité et PICTURE EFFECT.
• Démagnétisez le moniteur.*
• Réglez le degré de suppression du moiré afin de réduire le moiré au
• Démagnétisez le moniteur.*
• Réglez le degré de suppression du moiré afin de réduire le moiré au
minimum ou réglez SUPPRESSION MOIRAGE sur INACTIF.
x
Des images fantômes apparaissent
• N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de
commutation vidéo.
• Vérifiez que toutes les fiches sont bien connectées dans leurs prises
respectives.
x
L’image n’est pas centrée ou est de taille incorrecte
• Exécutez le Centrage de taille automatique.
• Ajustez la taille ou le centrage. Veuillez noter que pour certains signaux
• Ajustez la taille ou le centrage. Veuillez noter que pour certains signaux
d’entrée et/ou cartes graphiques, il est possible que l’image ne remplisse
pas totalement la surface de l’écran.
pas totalement la surface de l’écran.
• Juste après la commutation de l’interrupteur d’alimentation, le réglage
correct de la taille et du centrage peut prendre un certain temps.
x
Les bords de l’image sont incurvés
• Réglez la géométrie.
x
Un motif ondulatoire ou elliptique (moiré) est visible
• Réglez le degré de suppression du moiré afin de réduire le moiré au
minimum.
• Changez le motif de votre bureau.
x
Les couleurs ne sont pas uniformes
• Démagnétisez le moniteur.* Si vous placez à côté du moniteur un
appareil qui génère un champ magnétique, comme un haut-parleur, ou si
vous changez l’orientation du moniteur, il est possible que les couleurs
perdent leur uniformité.
vous changez l’orientation du moniteur, il est possible que les couleurs
perdent leur uniformité.
• Réglez l’alignement.
x
Le blanc n’est pas blanc
• Réglez la température des couleurs.
x
Les touches du moniteur ne fonctionnent pas
(
(
apparaît à l’écran)
• Si la fonction de verrouillage des commandes est réglée sur ACTIF,
réglez-la sur INACTIF.
x
Les bords des lettres et des lignes sont soulignés d’une
ombre rouge ou bleue
ombre rouge ou bleue
• Réglez la convergence.
x
Un bourdonnement est audible juste après la mise sous
tension
tension
• Il s’agit du son provoqué par le cycle de démagnétisation automatique.
Lorsque le moniteur est mis sous tension, il est automatiquement
démagnétisé pendant quelques secondes.
démagnétisé pendant quelques secondes.
* Si un deuxième cycle de démagnétisation est nécessaire, attendez au
minimum 20 minutes pour un résultat optimal. Un bourdonnement peut être
audible, ceci est normal.
audible, ceci est normal.
Messages à l’écran
1
Si “PAS DE VIDEO” s’affiche :
Ceci indique qu’aucun signal n’est entré à partir du connecteur
sélectionné.
2 Indique le connecteur actuellement sélectionné.
3 Indique les remèdes.
• Si le message ACTIVER PAR L’ORDINATEUR apparaît à l’écran,
sélectionné.
2 Indique le connecteur actuellement sélectionné.
3 Indique les remèdes.
• Si le message ACTIVER PAR L’ORDINATEUR apparaît à l’écran,
essayez d’appuyer sur une touche quelconque du clavier ou de
déplacer la souris et assurez-vous que la carte graphique est
correctement et totalement insérée dans le connecteur de bus
adéquat.
déplacer la souris et assurez-vous que la carte graphique est
correctement et totalement insérée dans le connecteur de bus
adéquat.
• Si le message VERIFIER CABLE VIDEO apparaît à l’écran,
vérifiez que le moniteur est connecté correctement à l’ordinateur.
• Si le message VERIFIER ENTREE SELECT apparaît à l’écran,
essayez de changer le signal d’entrée.
1
Si “HORS PLAGE DE BALAYAGE” s’affiche :
Ceci indique que le signal d’entrée n’est pas pris en charge par les
spécifications du moniteur.
2 Affiche la fréquence du signal d’entrée.
3 Indique les remèdes.
Le message CHANGE SIGNAL PARAMETRE apparaît à l’écran. Si
vous remplacez votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez
l’ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte graphique de l’ordinateur de
sorte que la fréquence horizontale soit comprise entre 30 et 117 kHz ,
et que la fréquence verticale soit comprise entre 48 et 170 Hz.
spécifications du moniteur.
2 Affiche la fréquence du signal d’entrée.
3 Indique les remèdes.
Le message CHANGE SIGNAL PARAMETRE apparaît à l’écran. Si
vous remplacez votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez
l’ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte graphique de l’ordinateur de
sorte que la fréquence horizontale soit comprise entre 30 et 117 kHz ,
et que la fréquence verticale soit comprise entre 48 et 170 Hz.
I
I ONS
NFORMAT
L ' ECRAN FONCT I ONNE
2 : PAS DE V I DEO
W
R
G
B
G
B
ENTREE
ACT I VER PAR L ' ORD I NATEUR
VER I F I ER CABLE V I DEO
VER I F I ER ENTREE SELECT
VER I F I ER ENTREE SELECT
W
R
G
B
G
B
1 :
.
2 0 0 0
/
k H z
8 5 H z
HORS PLAGE DE BALAYAGE
CHANGE S I GNAL PARAMETRE
I
I ONS
NFORMAT
L ' ECRAN FONCT I ONNE
ENTREE
02FR01BAS-AEP.fm Page 6 Thursday, April 11, 2002 9:52 AM
7
D:\##sagyou\#04 Apr\0415-chifuru\820677SCPD-E530\4089777111CPD-E530\FR\02FR01BAS-AEP.fm
masterpage:Right
CPD-E530
4-089-777-11 (1)
FR
Affichage de l’identification du moniteur, du
numéro de série et de la date de fabrication.
numéro de série et de la date de fabrication.
Alors que l’écran reçoit un signal
vidéo, maintenez la touche
MENU enfoncé pendant plus de
5 secondes pour afficher les
informations sur ce moniteur.
vidéo, maintenez la touche
MENU enfoncé pendant plus de
5 secondes pour afficher les
informations sur ce moniteur.
Si des lignes fines apparaissent à
l’écran
l’écran
(fils d’amortissement)
Ces lingnes ne constituent aucunement un dysfonctionnement;
elles résultent de l’utilisation du tube image Trinitron sur ce moniteur.
Ces lignes sont en fait l’ombre des fils d’amortissement employés pour
stabiliser la grille d’ouverture. Cette grille est un composant essentiel
qui rend le tube d’image Trinitron unique en laissant passer une plus
grande quantité de lumière vers l’écran, permettant ainsi d’obtenir une
image plus lumineuse et plus détaillée.
elles résultent de l’utilisation du tube image Trinitron sur ce moniteur.
Ces lignes sont en fait l’ombre des fils d’amortissement employés pour
stabiliser la grille d’ouverture. Cette grille est un composant essentiel
qui rend le tube d’image Trinitron unique en laissant passer une plus
grande quantité de lumière vers l’écran, permettant ainsi d’obtenir une
image plus lumineuse et plus détaillée.
Fonction d’auto-diagnostic
Ce moniteur est équipé d’une fonction d’auto-diagnostic. En cas de
problème avec le moniteur ou les ordinateurs, rien n’est affiché à
l’écran et 1’indicateur ! (alimentation) s’allume en vert ou clignote en
orange. Si l’indicateur ! (alimentation) est allumé en orange,
l’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur
une touche ou de déplacer la souris.
problème avec le moniteur ou les ordinateurs, rien n’est affiché à
l’écran et 1’indicateur ! (alimentation) s’allume en vert ou clignote en
orange. Si l’indicateur ! (alimentation) est allumé en orange,
l’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur
une touche ou de déplacer la souris.
x
Si l’indicateur
!
(alimentation) s’allume en vert
1
Débranchez toutes les prises des connecteurs d’entrée
vidéo 1 et 2, ou mettez les ordinateurs connectés hors
tension.
vidéo 1 et 2, ou mettez les ordinateurs connectés hors
tension.
2
Eteignez puis rallumez le moniteur.
3
Maintenez la touche de commande vers le haut pendant 2
secondes avant que le moniteur n’entre en mode
d’économie d’énergie.
secondes avant que le moniteur n’entre en mode
d’économie d’énergie.
Si les quatre barres de couleurs apparaissent (blanc, rouge, vert et bleu),
le moniteur fonctionne correctement. Reconnectez les câbles d’entrée
vidéo et vérifiez l’état des ordinateurs.
Si les barres de couleur n’apparaissent pas, il est possible que le
moniteur ne fonctionne pas normalement. Informez votre revendeur
Sony agréé de l’état du moniteur.
le moniteur fonctionne correctement. Reconnectez les câbles d’entrée
vidéo et vérifiez l’état des ordinateurs.
Si les barres de couleur n’apparaissent pas, il est possible que le
moniteur ne fonctionne pas normalement. Informez votre revendeur
Sony agréé de l’état du moniteur.
x
Si l’indicateur
!
(alimentation) clignote en orange
Eteignez puis rallumez le moniteur.
Si l’indicateur ! (alimentation) est allumé en vert, le moniteur
fonctionne correctement.
Si l’indicateur ! (alimentation) clignote toujours, il est possible que le
moniteur ne fonctionne pas normalement. Comptez le nombre de
secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur
! (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de l’état du
moniteur. Notez soigneusement le modèle et le numéro de série du
moniteur. Notez également la marque et le modèle de l’ordinateur et de
la carte graphique.
fonctionne correctement.
Si l’indicateur ! (alimentation) clignote toujours, il est possible que le
moniteur ne fonctionne pas normalement. Comptez le nombre de
secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur
! (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de l’état du
moniteur. Notez soigneusement le modèle et le numéro de série du
moniteur. Notez également la marque et le modèle de l’ordinateur et de
la carte graphique.
Spécifications
CRT
Pas d’ouverture de grille de 0,24 mm, Déflexion de 90 degrés,
FD Trinitron, 21 pouces en diagonale
FD Trinitron, 21 pouces en diagonale
Taille de l’image affichée
Environ 403,8
×
302,2 mm (l/h) (16
×
12 pouces)
Zone de visualisation de 19,8"
Résolution (H : Horizontal, V : Vertical)
Maximum H : 2048 points, V : 1536 lignes
Recommandé H : 1600 points, V : 1200 lignes
Recommandé H : 1600 points, V : 1200 lignes
Niveaux des signaux d’entrée
Signal vidéo : RVB analogique : 0,700 Vcc (positif), 75
Ω
Signal SYNC : H/V séparé ou sync composite :
TTL 2 k
Ω
, sans polarité
Sync sur Vert : 0,3 Vcc (négatif)
Zone d’image standard
Environ 388
×
291 mm
(15
3
/
8
×
11
1
/
2
pouces) ou
Environ 364
×
291 mm
(14
3
/
8
×
11
1
/
2
pouces)
Fréquence de déflexion* (H : Horizontal, V : Vertical)
H : 30 à 117 kHz, V : 48 à 170 Hz
Voltage d’entrée secteur
100 à 240 V, 50 – 60 Hz, 2,0 – 1,0 A
Consommation électrique
Environ 135 W
Température d’utilisation
10°C à 40°C
Dimensions
Environ 497
×
502
×
485 mm (l/h/p)
(19
5
/
8
×
19
×
18
7
/
8
pouces)
Poids
Environ 30 kg (66 lb 2 oz)
Plug and Play
DDC2B/DDC2Bi, GTF**
Accessoires fournis Cordon d’alimentation
Câble de signal vidéo HD15
Adaptateur Power Mac G3/G4
Le présent mode d’emploi
Adaptateur Power Mac G3/G4
Le présent mode d’emploi
*
Condition de synchronisation horizontale et verticale recommandée
• La largeur de synchronisation horizontale doit être supérieure à 4,8 %
• La largeur de synchronisation horizontale doit être supérieure à 4,8 %
de la durée horizontale totale et à 0,8 µs, suivant la valeur la plus
grande.
grande.
• La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à 2,3 µsec.
• La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 450 µsec.
• La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 450 µsec.
** Si le signal d’entrée est compatible avec la Generalized Timing Formula
(GTF), la fonction GTF du moniteur fournit automatiquement une
image optimale pour l’écran.
image optimale pour l’écran.
W
R
G
B
G
B
I NFORMAT I ONS
SER NO : 1234567
MANUFACTURED : 2002-21
MANUFACTURED : 2002-21
MODEL : CPD E530
Fils d’amortissement
(suite page suivante)
02FR01BAS-AEP.fm Page 7 Monday, April 15, 2002 9:29 AM
8
D:\##sagyou\#04 Apr\0411(THU)\820677SCPD-E530\4089777111CPD-E530\FR\02FR01BAS-AEP.fm
masterpage:Left
CPD-E530
4-089-777-11 (1)
Modes préréglés et personnalisés
Lorque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il compare automatiquement le
signal à l’un des modes préréglés d’usine mémorisés afin de fournir une image
de haute qualité (voir le tableau de modes prédéfinis (Preset mode timing table)
page i). Si le signal d’entrée ne correspond à aucun des modes préréglés
d’usine, le moniteur fournit automatiquement l’image la plus appropriée à ce
signal d’entrée, dans la plage de fréquences verticales ou horizontales (page 7),
selon la formule de minutage généralisée. Lorsque l’image est réglée, les
données de réglage sont mémorisées comme un mode utilisateur et sont
automatiquement utilisées dès qu’un signal d’entrée identique est reçu.
signal à l’un des modes préréglés d’usine mémorisés afin de fournir une image
de haute qualité (voir le tableau de modes prédéfinis (Preset mode timing table)
page i). Si le signal d’entrée ne correspond à aucun des modes préréglés
d’usine, le moniteur fournit automatiquement l’image la plus appropriée à ce
signal d’entrée, dans la plage de fréquences verticales ou horizontales (page 7),
selon la formule de minutage généralisée. Lorsque l’image est réglée, les
données de réglage sont mémorisées comme un mode utilisateur et sont
automatiquement utilisées dès qu’un signal d’entrée identique est reçu.
Fonction d’économie d’énergie
Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA,
E
NERGY
S
TAR et NUTEK. Lorsqu’aucun signal n’est envoyé à l’ordinateur par
l’ordinateur, le moniteur réduit automatiquement la consommation d’énergie
comme indiqué ci-dessous.
comme indiqué ci-dessous.
*
1
PAS DE VIDEO s’affiche à l’écran lorsque votre ordinateur passe en mode
d’économie d’énergie. Le moniteur passe en mode d’économie d’énergie
quelques secondes plus tard.
d’économie d’énergie. Le moniteur passe en mode d’économie d’énergie
quelques secondes plus tard.
*
2
“Sommeil profond” est le mode d’économie d’énergie défini par l’agence de
protection de l’environnement.
protection de l’environnement.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Précautions
Avertissement relatif au raccordement secteur
• Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon
d’alimentation différent, assurez-vous que ce dernier est
compatible avec votre réseau d’alimentation électrique.
Pour les utilisateurs au Royaume-Uni
Si vous utilisez le moniteur au Royaume-Uni, assurez-vous
d’utiliser le cordon d’alimentation correct.
compatible avec votre réseau d’alimentation électrique.
Pour les utilisateurs au Royaume-Uni
Si vous utilisez le moniteur au Royaume-Uni, assurez-vous
d’utiliser le cordon d’alimentation correct.
Exemple de types de prises
• Avant de débrancher le cordon d’alimentation, attendez au moins
30 secondes avant de couper l’alimentation afin de permettre le
déchargement de l’électricité statique de la surface de l’écran.
déchargement de l’électricité statique de la surface de l’écran.
• Après la mise sous tension, l’écran est démagnétisé pendant
quelques secondes. Ceci génère un champ magnétique puissant
autour de l’écran, susceptible d’altérer les données stockées sur les
cassettes ou bandes placées à proximité du moniteur. Assurez-vous
de ne pas placer d’équipement d’enregistrement magnétique, de
bandes ou de disquettes à proximité du moniteur.
autour de l’écran, susceptible d’altérer les données stockées sur les
cassettes ou bandes placées à proximité du moniteur. Assurez-vous
de ne pas placer d’équipement d’enregistrement magnétique, de
bandes ou de disquettes à proximité du moniteur.
Installation
N’installez pas le moniteur dans les endroits suivantes :
• sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de
• sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de
tissus (rideaux, draperies) qui risquent d’obstruer les orifices de
ventilation
ventilation
• près de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduits
d’air chaud ou à un emplacement exposé aux rayons directs du
soleil
soleil
• dans un endroit sujet à de fortes variations de température
• dans un endroit sujet à des vibrations mécaniques ou à des chocs
• sur une surface instable
• près d’un équipement générant un champ magnétique, tel qu’un
• dans un endroit sujet à des vibrations mécaniques ou à des chocs
• sur une surface instable
• près d’un équipement générant un champ magnétique, tel qu’un
transformateur ou des lignes à haute tension
• près ou sur une surface métallique chargée d’électricité
• dans un rack fermé
• dans un rack fermé
Entretien
• Nettoyez l’écran en utilisant un chiffon doux et sec. Si vous utilisez
un nettoyant pour vitres, n’utilisez pas de produits contenant une
solution antistatique ou une solution similaire qui risque d’abîmer
le revêtement de l’écran.
solution antistatique ou une solution similaire qui risque d’abîmer
le revêtement de l’écran.
• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l’écran
avec des objets pointus ou abrasifs, tels que la pointe d’un stylo ou
un tournevis. Dans le cas contraire, vous pourriez rayer le tube de
l’écran.
un tournevis. Dans le cas contraire, vous pourriez rayer le tube de
l’écran.
• Nettoyez le châssis, l’écran et les commandes à l’aide d’un chiffon
doux légèrement imbibé d’une solution détergente non agressive.
N’utilisez pas d’éponge abrasive, de poudre à récurer ou de solvant
tel que de l’alcool ou de la benzine.
N’utilisez pas d’éponge abrasive, de poudre à récurer ou de solvant
tel que de l’alcool ou de la benzine.
Transport
Lorsque vous transportez ce moniteur, utilisez le carton et les
matériaux d’emballage d’origine.
matériaux d’emballage d’origine.
Utilisation du pied pivotant
Ce moniteur peut être ajusté selon les
angles illustrés ci-contre. Pour
trouver le centre du rayon
d’ajustement du moniteur, alignez le
centre de l’écran avec le point de
centrage situé sur le pied.
Tenez avec vos deux mains le
moniteur par sa partie inférieure
lorsque vous le faites pivoter
horizontalement ou verticalement.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts à l’arrière du moniteur lorsque
vous le réglez verticalement.
angles illustrés ci-contre. Pour
trouver le centre du rayon
d’ajustement du moniteur, alignez le
centre de l’écran avec le point de
centrage situé sur le pied.
Tenez avec vos deux mains le
moniteur par sa partie inférieure
lorsque vous le faites pivoter
horizontalement ou verticalement.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts à l’arrière du moniteur lorsque
vous le réglez verticalement.
Mode
d’alimentation
d’alimentation
Consommation
électrique
électrique
indicateur
!
(alimentation)
fonctionnement
normal
normal
≤
135 W
vert
inactif*
1
(sommeil profond)*
2
≤
3 W
orange
hors tension
Approx. 0 W
off
La prise électrique doit être installée à proximité de l’appareil et
facile d’accès.
facile d’accès.
pour 100 à 120 V CA
pour 200 à 240 V CA
pour 240 V CA
uniquement
uniquement
90°
90°
15°
5°
Point de centrage
02FR01BAS-AEP.fm Page 8 Thursday, April 11, 2002 9:52 AM
Click on the first or last page to see other CPD-E530 service manuals if exist.