DOWNLOAD Sony DVP-NS63P Service Manual ↓ Size: 7.01 MB | Pages: 90 in PDF or view online for FREE

Model
DVP-NS63P
Pages
90
Size
7.01 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
DVD / BRAZIL
File
dvp-ns63p.pdf
Date

Sony DVP-NS63P Service Manual ▷ View online

Utilizando a tecla PROGRESSIVE
Utilizando a tecla PROGRESSIVE no painel frontal, você pode selecionar o formato do sinal no 
qual o reprodutor transmitirá os sinais de vídeo (Progressivo ou Entrelaçado) e o método de 
conversão dos sinais progressivos. O indicador PROGRESSIVE acenderá quando o reprodutor 
transmitir sinais progressivos.
Cada vez que pressionar a tecla PROGRESSIVE, o visor irá alterar da seguinte forma:
PROGRESSIVE AUTO
m
PROGRESSIVE VIDEO
m
NORMAL (ENTRELAÇADO)
PROGRESSIVE AUTO
Selecione este ajuste quando:
– seu TV aceitar sinais progressivos e
– o TV estiver conectado aos conectores COMPONENT VIDEO OUT.
Normalmente selecione esta opção nas condições acima mencionadas. Isto fará com que o 
reprodutor detecte automaticamente o tipo de software e selecione o método de conversão 
apropriado.
Note que a imagem não será clara ou não aparecerá se você selecionar estes ajustes quando 
nenhuma das condições acima mencionadas for satisfeita.
PROGRESSIVE VIDEO
Selecione este ajuste quando:
– seu TV aceitar sinais progressivos e
– o TV estiver conectado aos conectores COMPONENT VIDEO OUT e
– quiser fixar o método de conversão para PROGRESSIVE VIDEO para softwares baseados em 
vídeo.
Selecione esta opção se a imagem não for nítida quando selecionar PROGRESSIVE AUTO.
Note que a imagem não será clara ou não aparecerá se você selecionar este ajuste quando 
nenhuma das condições acima mencionadas for satisfeita.
NORMAL (ENTRELAÇADO)
Selecione este ajuste quando:
– seu TV não aceitar sinais progressivos ou
– seu TV estiver conectado a conectores diferentes de COMPONENT VIDEO OUT (LINE OUT 
(VIDEO) ou S VIDEO OUT).
Sobre os tipos de software DVD e método de conversão
O software DVD pode ser dividido em dois tipos: software baseado em filme e software baseado 
em vídeo.
O software baseado em vídeo são programas de televisão, como novelas e seriados, e imagens 
visualizadas em 30 quadros/60 campos por segundo. O software baseado em filme é derivado 
de filmes e mostram imagens em 24 quadros por segundo. Alguns softwares de DVD contém 
sinais tanto em vídeo como em filme. Para que estas imagens pareçam naturais em sua tela 
quando transmitir no formato progressivo, os sinais progressivos precisam ser convertidos para 
combinar com o tipo de software de DVD que está assistindo.
Nota
Quando reproduzir softwares baseados em filmes no formato de sinal progressivo, partes de alguns tipos de 
imagem podem não parecer naturais devido ao processo de conversão quando transmitir através dos 
conectores COMPONENT VIDEO OUT. As imagens dos conectores S VIDEO OUT e LINE OUT (VIDEO) 
não são afetadas pois eles transmitem no formato normal (entrelaçado).
,
Co
ne

es
Passo 4: Conectando os Cabos de Áudio
Selecione uma das seguintes opções 
A ou B, dependendo do conector de entrada do TV, 
projetor ou receiver (amplificador AV). 
Deste modo, você poderá ouvir o som.
Informação adicional
Para colocação correta das caixas acústicas, consulte o manual de instruções fornecido com os componentes 
conectados.
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
DIGITAL OUT
OPTICAL
B
A
DIGITAL OUT
OPTICAL
Receiver (amplificador 
AV) que possui um 
decodificador
(
vermelho)
TV (televisor),
projetor ou receiver
(amplificador AV)
Cabo de
áudio/vídeo 
(fornecido)
: Fluxo do sinal
Cabo de conexão digital 
coaxial (não fornecido)
Para DIGITAL OUT 
(COAXIAL ou COAXIAL)
Para LINE OUT L/R (AUDIO)
Traseira (L)
Reprodutor de CD/DVD
(
branco)
(
amarelo)*
(
amarelo)*
(
branco)
(
vermelho)
[
Caixa acústica]
Frontal (L)
[
Caixa acústica]
para a entrada 
digital coaxial
Traseira (R)
Frontal (R)
Subwoofer
Central
* O plugue amarelo é utilizado para sinais de vídeo  (página 16).
Cabo de conexão digital 
optical (não fornecido)
para a entrada 
digital optical
A
 Conexão das entradas de 
áudio L/R
Esta conexão utiliza os alto-falantes do 
televisor ou receiver (amplificador de AV) 
para o som. Utilize o cabo de áudio/vídeo 
(fornecido).
• Efeito surround (página 43)
TV: Cinema Dinâmico, Dinâmico, 
Envolvente, Noturno
Receiver (amplificador de AV): Normal, 
Noturno
B
 Conexão das entradas de 
áudio digital
Se o receiver (amplificador de AV) possuir 
um decodificador Dolby Digital*
1
 ou DTS*
2
e um conector de entrada digital, utilize esta 
conexão.
Conecte com um cabo digital óptico ou 
coaxial (não fornecido).
• Efeito surround
Dolby Digital (5.1 canais), DTS (5.1 canais)
*1
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo de duplo D são 
marcas registradas da Dolby Laboratories.
*2
“DTS” e “DTS Digital Out” são marcas 
registradas da Digital Theater Systems, Inc.
Notas
• Após completar a conexão, faça os ajustes 
apropriados em Ajuste rápido (página 21). Caso 
contrário, as caixas acústicas não emitirão o som 
ou emitirão um ruído forte.
• O efeito TVS deste reprodutor não pode ser feito 
com esta conexão.
• Para ouvir as faixas de som DTS, esta conexão 
deve ser utilizada. As faixas de som DTS não são 
emitidas pelos conectores LINE OUT L/R 
(AUDIO), mesmo que ajuste “DTS” para 
“ATIVADO” em Ajuste rápido  (página 21).
Amarelo
Branco (L)
Vermelho
(R)
Amarelo
Branco (L)
Vermelho 
(R)
Cabo coaxial
Cabo optical
Co
ne

es
Passo 5: Conectando o Cabo de Alimentação CA
Conecte os cabos de alimentação CA do reprodutor e do TV a uma tomada da rede elétrica.
Passo 6: Ajuste Rápido
Siga os passos abaixo para realizar o mínimo de ajustes básicos para utilizar o reprodutor.
Para pular um ajuste, pressione 
>. Para retornar para o ajuste anterior, pressione ..
1
Ligue o TV.
2
Pressione 
[/1.
3
Ajuste o seletor de entrada do seu 
TV de modo que o sinal do 
reprodutor apareça na tela do TV.
A mensagem “Pressione [ENTER] para 
iniciar AJUSTE RÁPIDO” aparece na 
parte inferior da tela. Se não aparecer, 
selecione “RÁPIDO” na opção 
“CONFIGURAR” no Menu de Controle 
para executar o Ajuste Rápido (página 
65).
4
Pressione ENTER sem nenhum 
disco inserido.
Aparece o Visor de Ajustes para a seleção 
do idioma a ser usado na tela.
5
Pressione 
X/x para selecionar um 
idioma.
O reprodutor utiliza o idioma selecionado 
para exibir o menu, bem como as 
legendas.
6
Pressione ENTER.
O Visor de Ajustes para seleção do 
tamanho da tela do TV a ser conectado é 
exibido.
ENTER
SELEÇÃO DO IDIOMA
OPÇÕES DO MENU:
MENU:
ÁUDIO:
LEGENDA:
FRANCÊS
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
ESPANHOL
PORTUGUÊS
– 9 –
7
Pressione 
X/x para selecionar o 
ajuste que combine com o tipo de 
TV.
◆ Se você possui um TV padrão 4:3
• 4:3 LETTER BOX ou 4:3 PAN SCAN 
(página 66)
◆ Se você possui um TV panorâmico ou 
um TV normal 4:3 com o modo 
panorâmico 16:9
• 16:9 (página 66)
8
Pressione ENTER.
O Visor de Ajustes para selecionar o tipo 
de conector utilizado para conectar o seu 
receiver (amplificador de AV) será 
exibido.
9
Pressione 
X/x para selecionar o 
tipo de conector (se houver algum) 
que está utilizando para conectar 
o receiver (amplificador de AV), 
depois pressione ENTER.
Se não conectou um receiver 
(amplificador de AV), selecione “NÃO” 
e vá para o passo 13.
Se conectou um receiver (amplificador 
de AV) usando apenas um cabo de áudio, 
selecione “SIM: LINE OUTPUT L/R 
(AUDIO),” e vá para o passo 13.
Se conectou um receiver (amplificador 
de AV) usando um cabo digital coaxial 
ou óptico, selecione “SIM: DIGITAL 
OUTPUT.” 
10
Pressione 
X/x para selecionar o 
tipo de sinal Dolby Digital que 
deseja enviar para o receiver 
(amplificador de AV).
Se o receiver (amplificador de AV) 
possui um decodificador Dolby Digital, 
selecione “DOLBY DIGITAL.” Caso 
contrário, selecione “D-PCM.”
11
Pressione ENTER.
“DTS” é selecionado.
12
Pressione 
X/x para selecionar se 
envia ou não o sinal DTS para o 
receiver (amplificador de AV).
Se o receiver (amplificador de AV) 
possui um decodificador DTS, selecione 
“ATIVADO”. Caso contrário, selecione 
“DESAT.”.
13
Pressione ENTER.
O Ajuste Rápido é finalizado. Todas as 
conexões e ajustes estão completos.
CONFIGURAR TELA
TIPO DE TV:
PROTEÇÃO DE TELA:
FUNDO:
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
4:3 LETTER BOX
NÍVEL DE PRETO:
NÍVEL DE PRETO 
(COMPONENT OUT)
: DESAT.
16:9
SAÍDA 4:3:
TELA INTEIRA
SIM
NÃO
O DVD está ligado a um amplificador/ 
receiver? Selecione o tipo de entrada 
que está utilizando.
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
48kHz/96kHz PCM:
CONFIGURAR ÁUDIO
ÁUDIO ATT:
ÁUDIO DRC:
SAÍDA DIGITAL:
DOLBY DIGITAL:
DTS:
DESAT.
PADRÃO
ATIVADO
DOWNMIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
DOLBY DIGITAL
D-PCM
CONFIGURAR ÁUDIO
ÁUDIO ATT:
ÁUDIO DRC:
SAÍDA DIGITAL:
DOLBY DIGITAL:
DESAT.
PADRÃO
ATIVADO
DOWNMIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
DESAT.
DESAT.
ATIVADO
Re
pr
od
uzin
d
o
 Disco
s
Reproduzindo Discos
Reproduzindo Discos 
 
 
 
 
 
Dependendo do DVD ou VIDEO CD, 
algumas operações podem ser diferentes ou 
ter restrições. Consulte as instruções que 
acompanham o disco.
1
Ligue o seu TV.
2
Pressione 
[/1.
O reprodutor é ligado.
3
Ajuste o seletor de entrada do seu 
TV de modo que o sinal do 
reprodutor apareça na tela do TV.
◆ Quando utilizar um receiver 
(amplificador de AV)
Ligue o receiver (amplificador de AV) e 
selecione o canal apropriado de forma 
que você possa ouvir o som do 
reprodutor.
4
Pressione 
A no reprodutor e 
coloque um disco na bandeja.
5
Pressione 
H.
A gaveta se fecha e o reprodutor inicia a 
reprodução (reprodução contínua). 
Ajuste o volume do TV ou do receiver 
(amplificador de AV).
Dependendo do disco, pode aparecer um 
menu na tela do TV. Para DVD VIDEOs, 
consulte a página 26. Para VIDEO CDs, 
consulte a página 28.
Para desligar o reprodutor
Pressione
 [/1. O reprodutor entra no modo 
de espera.
Informação adicional
O reprodutor será desligado automaticamente se 
ficar no modo de parada por mais de 30 minutos. 
Para ativar ou desativar esta função, ajuste 
“AUTODESLIGAR” no menu “AJUSTE 
PERSONALIZADO” em “ATIVADO” ou 
“DESAT.” (página 67).
Nota
Os discos criados em gravadores de DVD devem 
ser finalizados corretamente antes que possam ser 
reproduzidos. Para mais detalhes sobre a 
finalização, consulte o manual de instruções 
fornecido com o gravador de DVD.
Notas sobre a reprodução de faixas de 
som DTS em um DVD VIDEO
• Os sinais de áudio DTS são transmitidos 
somente através dos conectores DIGITAL 
OUT (COAXIAL ou OPTICAL).
• Quando reproduzir um DVD VIDEO com 
faixas de som DTS, ajuste “DTS” em 
“ATIVADO” no menu “CONFIGURAR 
ÁUDIO” (página 69).
• Se conectar o reprodutor em um 
equipamento de áudio sem um 
decodificador DTS, não ajuste “DTS” em 
ENTER
RETURN
Com o lado a ser 
reproduzido voltado para 
“ATIVADO” no menu “CONFIGURAR 
ÁUDIO” (página 69). Um ruído muito alto 
pode ser emitido pelas caixas acústicas, 
afetando seus ouvidos ou causando danos às 
caixas acústicas.
Operações adicionais
*
1
Somente para DVD VIDEOs/DVD-RWs/DVD-
Rs. Estas teclas não podem ser utilizadas para 
arquivos de vídeo DivX.
*
2
Somente para DVD VIDEOs/DVD-RWs/DVD-
Rs/DVD+RWs/DVD+Rs. Estas teclas não podem 
ser utilizadas para arquivos de vídeo DivX.
*
3
Somente para imagens de Vídeo e JPEG (exceto 
as imagens de FUNDO). Você pode mover a 
imagem ampliada utilizando 
C/X/x/c.
Dependendo do conteúdo do disco, a função 
zoom pode ser cancelada automaticamente 
quando mover a imagem.
Notas
• Pode não ser possível utilizar as funções 
REPLAY e ADVANCE em algumas cenas.
• Quando reproduzir um CD Graphics, a imagem 
pode não ser reproduzida suavemente.
Reproduzindo rapidamente ou 
lentamente com som
Você pode ouvir o diálogo ou o som enquanto 
reproduz a cena atual rápida ou lentamente.
Durante a reprodução, pressione 
FAST PLAY ou SLOW PLAY.
A velocidade muda quando pressionar 
FAST PLAY ou SLOW PLAY.
Para retornar à reprodução normal
Pressione
H.
Notas
• Esta função somente pode ser utilizada com 
DVDs/VIDEO CDs/Super VCDs e DVD-RWs/
DVD-Rs no modo VR.
• A mensagem “Operação impossível” aparecerá 
quando a velocidade máxima ou mínima for 
alcançada.
• Durante o modo de Reprodução Rápida ou 
Reprodução Lenta, não é possível mudar o ângulo 
(página 45), a legenda (página 45) e o som  
(página 41). O som somente pode ser alterado em 
VIDEO CDs/Super VCDs.
• As funções Fast Play e Slow Play não funcionam 
quando reproduzir faixas de som DTS.
• As funções Fast Play ou Slow Play não podem ser 
utilizadas quando reproduzir uma imagem 
congelada de um DVD-RW/DVD-R no modo 
VR.
Travando a gaveta do disco 
(Trava de Segurança)
A gaveta de disco pode ser travada para evitar 
que as crianças a abram.
Quando o reprodutor estiver no modo de 
espera, pressione 
RETURN, ENTER, e 
depois 
[/1 no controle remoto.
O reprodutor é ligado e a indicação 
“LOCKED” (travado) aparece no visor do 
Para
Operação
Parar
Pressione 
x
Efetuar uma pausa
Pressione 
X
Retornar à reprodução 
após a pausa
Pressione 
X ou H
Avançar para o 
próximo capítulo, 
faixa ou cena no modo 
de reprodução 
contínua
Pressione 
>
Retornar ao capítulo, 
faixa ou cena anterior 
no modo de 
reprodução contínua
Pressione 
.
Parar a reprodução e 
remover o disco
Pressione 
Z
Repetir a reprodução 
da cena anterior*
1
Pressione  
REPLAY durante a 
reprodução.
Avançar um pouco a 
cena atual*
2
Pressione  
ADVANCE durante a 
reprodução.
Ampliar a imagem*
3
Pressione ZOOM 
repetidamente. 
Pressione CLEAR 
para cancelar. 
CLEAR
REPLAY
ZOOM
SLOW PLAY
FAST PLAY
ADVANCE
Re
pr
od
uzin
d
o
 Disco
s
painel frontal. As teclas 
A
 e 
Z do reprodutor 
e do controle remoto não irão operar enquanto 
a Trava de Segurança estiver ajustada.
Para destravar a gaveta do disco
Quando o reprodutor estiver no modo de 
espera, pressione 
O RETURN, ENTER, e 
depois 
[/1 novamente.
Nota
Mesmo que selecioner “REINICIAR” em 
“CONFIGURAR” no Menu de Controle 
(página 65), a gaveta de disco permanece travada.
Retomando a
Reprodução de um Disco 
a Partir do Ponto onde foi 
Interrompido
(Retoma Vários 
Discos)  
O reprodutor memoriza o ponto onde a 
reprodução do disco foi interrompida para até 
6 discos e retoma a reprodução a partir do 
ponto onde foi interrompida quando o mesmo 
disco for inserido. Quando armazenar o ponto 
de retomada da reprodução para o sétimo 
disco, o ponto memorizado para o primeiro 
disco será apagado.
1
Durante a reprodução de um 
disco, pressione 
x para parar a 
reprodução.
“RESUME” aparece no visor do painel 
frontal.
2
Pressione 
H.
O reprodutor inicia a reprodução a partir 
do ponto onde a reprodução do disco foi 
interrompida no Passo 1.
Informação adicional
Para reproduzir a partir do início do disco, pressione 
x duas vezes, depois pressione H.
– 10 –
Notas
• “RETOMA VÁRIOS DISCOS” em “AJUSTE 
PERSONALIZADO” deve estar ajustado em 
“ATIVADO” (ajuste de fábrica) para esta função 
operar (página 68).
• O ponto de retomada da reprodução do disco atual 
será apagado quando:
– mudar o modo de reprodução.
– mudar os ajustes no Visor de Ajustes.
• Para DVD-RWs/DVD-Rs no modo VR, CDs, 
DATA CDs e DATA DVDs o reprodutor 
memoriza o ponto de retomada da reprodução 
para o disco atual.
O ponto de retomada é apagado da memória 
quando:
– abrir a gaveta do disco.
– desconectar o cabo de alimentação CA.
– o reprodutor entrar no modo de espera (somente 
DATA CD/DATA DVD).
• A retomada da reprodução não funciona durante a 
reprodução aleatória ou programada.
• Esta função pode não funcionar em alguns discos.
• Se “RETOMA VÁRIOS DISCOS” em “AJUSTE 
PERSONALIZADO” estiver ajustado em 
“ATIVADO” e você reproduzir um disco 
gravado, como um DVD-RW, o reprodutor 
poderá reproduzir outros discos gravados a partir 
do mesmo ponto de retomada de reprodução.
• Quando utilizar a função de Retomada em um CD 
Graphics, a reprodução será iniciada a partir do 
início da faixa.
Utilizando o Menu do 
DVD
O DVD é dividido em seções longas de um 
filme ou uma atração musical chamados 
“títulos”. Quando reproduzir um DVD que 
contém vários títulos, você poderá selecionar 
o título desejado utilizando a tecla TOP 
MENU. Ao reproduzir DVDs que permitem 
selecionar itens como o idioma para as 
legendas e o idioma para o som, selecione 
estes itens utilizando a tecla MENU.
1
Pressione TOP MENU ou MENU.
O menu do disco aparece na tela do TV.
O conteúdo do menu varia de disco para 
disco.
2
Pressione 
C/X/x/c ou as teclas 
numéricas para selecionar o item 
que deseja reproduzir ou mudar.
Se pressionar as teclas numéricas, a tela a 
seguir aparecerá.
Pressione a tecla numérica para 
selecionar o item desejado.
3
Pressione ENTER.
ENTER
MENU
TOP MENU
Teclas 
numéricas
1
Re
pr
od
uzin
d
o
 Disco
s
Selecionando
“ORIGINAL” ou “PLAY 
LIST” no Disco DVD-RW/
DVD-R
Alguns discos DVD-RWs/DVD-Rs no modo 
VR (gravação de vídeo) possuem dois tipos 
de títulos para reprodução: os títulos gravados 
originalmente (ORIGINAL) e os títulos que 
podem ser criados nos gravadores de DVD 
para edição (PLAY LIST - Lista de 
Reprodução). Você pode selecionar o tipo de 
título a ser reproduzido.
1
Pressione DISPLAY no modo de 
parada.
O Menu de Controle aparece.
2
Pressione 
X/x para selecionar 
 (ORIGINAL/PLAY LIST), 
depois pressione ENTER.
As opções de“ORIGINAL/PLAY LIST” 
aparecem.
3
Pressione 
X/x para selecionar o 
ajuste.
• PLAY LIST: Reproduz os títulos 
criados a partir do “ORIGINAL” para 
edição.
• ORIGINAL: Reproduz os títulos 
gravados originalmente.
4
Pressione ENTER.
ENTER
DISPLAY
1 8 ( 3 4 )
1 2 ( 2 7 )
DVD-VR
PLAY LIST
PLAY LIST
ORIGINAL
T
 1 : 3 2 : 5 5
Reproduzindo VIDEO CDs 
com Funções PBC 
(Reprodução PBC)
As funções PBC (Controle de Reprodução) 
permitem a reprodução interativa de
VIDEO CDs seguindo o menu na tela do TV.
1
Inicie a reprodução de um 
VIDEO CD com funções PBC.
O menu de seleção é exibido.
2
Selecione o número do item 
desejado pressionando as teclas 
numéricas.
3
Pressione ENTER.
4
Siga as instruções do menu para 
realizar as operações interativas.
Consulte as instruções que acompanham 
o disco, pois os procedimentos de 
operação podem variar conforme o 
VIDEO CD.
Para retornar ao menu
Pressione
O RETURN.
Informação adicional
Para reproduzir sem utilizar a reprodução PBC, 
pressione 
./> ou as teclas numéricas 
enquanto o reprodutor estiver no modo de parada 
para selecionar uma faixa, depois pressione
 H ou 
ENTER.
A mensagem “Reprodução sem PBC” aparece na 
tela do TV e o reprodutor inicia a reprodução 
contínua. Não é possível reproduzir imagens 
congeladas, como a tela de menu.
Para retornar à reprodução PBC, pressione 
x duas 
vezes e depois pressione 
H.
Nota
Dependendo do VIDEO CD, a mensagem 
“Pressione ENTER” no Passo 3 poderá aparecer 
como “Pressione SELECT” nas instruções 
fornecidas com o disco. Neste caso, pressione
 H.
ENTER
RETURN
Teclas 
numéricas
Re
pr
od
uzin
d
o
 Disco
s
Funções do Modo de 
Reprodução
(Reprodução 
Programada, Reprodução Aleatória, 
Reprodução Repetida, A-B Repetição)
Você poderá utilizar os seguintes modos de 
reprodução:
• Reprodução Programada (página 29)
• Reprodução Aleatória (página 31)
• Reprodução Repetida (página 32)
• A-B Repetição (página 33)
Nota
O modo de reprodução será cancelado quando:
– a gaveta do disco for aberta.
– o reprodutor entrar no modo de espera ao 
pressionar 
[/1.
Criando seu próprio programa 
(Reprodução Programada) 
 
Você pode reproduzir os conteúdos do disco 
na ordem desejada, organizados na ordem de 
títulos, capítulos ou faixas do disco, criando 
assim o seu próprio programa. Você pode 
programar até 99 títulos, capítulos e faixas.
1
Pressione DISPLAY.
O Menu de Controle aparece.
2
Pressione 
X/x para selecionar 
 (PROGRAMADA), depois 
pressione ENTER.
As opções para “PROGRAMADA” 
aparecem.
3
Pressione 
X/x para selecionar 
“INSTAL.
t
”, depois pressione 
ENTER.
4
Pressione 
c.
O cursor se move para a linha “T” do 
título ou faixa (neste caso, “01”).
5
Selecione o título, capítulo ou faixa 
que deseja programar.
◆ Quando reproduzir um DVD VIDEO
Por exemplo, selecione o capítulo “03” 
do título “02.”
Pressione
X/x para selecionar “02” em 
“T”, depois pressione ENTER.
CLEAR
ENTER
DISPLAY
DESAT.
DESAT.
INSTAL.
ATIVADO
PLAY
1 8 ( 3 4 )
1 2 ( 2 7 )
T
 1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
PROGRAMADA
1. TÍTULO
LIMPAR TUDO
2. TÍTULO  – –
3. TÍTULO  – –
4. TÍTULO  – –
5. TÍTULO  – –
6. TITLE  – –
7. TITLE  – –
T
– –
01
02
03
04
05
“FAIXA” aparece quando reproduzir
um VIDEO CD ou CD.
Títulos ou faixas 
gravadas em um disco
PROGRAMADA
1. TÍTULO  – –
LIMPAR TUDO
2. TÍTULO  – –
3. TÍTULO  – –
4. TÍTULO  – –
5. TÍTULO  – –
6. TÍTULO  – –
7. TÍTULO  – –
T
C
TUDO
01
02
03
04
05
06
– –
02
03
04
05
01
Capítulos gravados em um disco
– 11 –
A seguir, pressione 
X/x para selecionar 
“03” em “C”, depois pressione ENTER.
◆ Quando reproduzir um VIDEO CD ou CD
Por exemplo, selecione a faixa “02”.
Pressione
X/x para selecionar “02” em 
“T”, depois pressione ENTER.
6
Para programar outros títulos, 
capítulos ou faixas, repita os
Passos 4 e 5.
Os títulos, capítulos e faixas 
programados são exibidos na ordem 
selecionada.
7
Pressione
H para iniciar a 
Reprodução Programada.
A Reprodução Programada se inicia.
Ao término do programa, pode-se iniciar 
novamente o mesmo programa 
pressionando 
H.
Para retornar à reprodução normal
Pressione CLEAR ou selecione “DESAT.” 
no Passo 2. Para reproduzir o mesmo 
programa novamente, selecione 
“ATIVADO” no Passo 3 e selecione ENTER.
Para mudar ou cancelar um programa
1
Siga os Passos de 1 a 3 de “Criando seu 
próprio programa (Reprodução 
Programada).”
2
Selecione o número do programa do 
título, capítulo ou faixa que deseja mudar 
ou cancelar utilizando 
X/x e pressione c.
Se quiser apagar o título, capítulo ou 
faixa do programa, pressione CLEAR.
3
Siga o Passo 5 para uma nova 
programação. Para cancelar um 
programa, selecione “--” em “T”, depois 
pressione ENTER.
Para cancelar todos os títulos, capítulos 
ou faixas na ordem programada
1
Siga os Passos de 1 a 3 de “Criando seu 
próprio programa (Reprodução 
Programada).”
2
Pressione 
X e selecione “LIMPAR TUDO”.
3
Pressione ENTER.
Informação adicional
Você pode executar a Reprodução Repetida ou 
Aleatória dos títulos, capítulos ou faixas 
programadas. Durante a Reprodução Programada, 
siga os passos de “Reprodução Repetida” (página 
32)  ou “Reprodução Aleatória” (página 31).
Notas
• Quando programar faixas em um Super VCD, o 
tempo total de reprodução será mostrado.
• Esta função não pode ser utilizada com
VIDEO CDs ou Super VCDs com reprodução 
PBC.
PROGRAMADA
1. TÍTULO  – –
LIMPAR TUDO
2. TÍTULO  – –
3. TÍTULO  – –
4. TÍTULO  – –
5. TÍTULO  – –
6. TÍTULO  – –
7. TÍTULO  – –
C
TUDO
03
04
05
06
T
– –
01
02
03
04
05
02
01
T
– –
01
02
03
04
05
PROGRAMADA
1. TÍTULO  0 2 – 0 3
LIMPAR TUDO
2.  TÍTULO  – –
3. TÍTULO  – –
4. TÍTULO  – –
5. TÍTULO  – –
6. TÍTULO  – –
7. TÍTULO  – –
Título e capítulo selecionados
PROGRAMADA
1. FAIXA         0 2
LIMPAR TUDO
2. FAIXA          – –
3. FAIXA          – –
4. FAIXA          – –
5. FAIXA          – –
6. FAIXA          – –
7. FAIXA          – –
0:15:30
– –
01
02
03
04
05
T
Faixa selecionada
Tempo total das faixas programadas
Re
pr
od
uzin
d
o
 Disco
s
Reproduzindo em ordem 
aleatória (Reprodução Aleatória) 
Você pode reproduzir aleatoriamente os 
títulos, capítulos ou faixas. Cada Reprodução 
Aleatória produzirá uma ordem diferente de 
reprodução.
1
Pressione DISPLAY durante a 
reprodução.
O Menu de Controle aparece.
2
Pressione 
X/para selecionar 
 (ALEATÓRIA) depois 
pressione ENTER.
As opções de “ALEATÓRIA” aparecem.
3
Pressione 
X/x para selecionar o item 
a ser reproduzido aleatoriamente.
◆ Quando reproduzir um DVD VIDEO
• TÍTULO
• CAPÍTULO
◆ Quando reproduzir um VIDEO CD ou CD
• FAIXA
◆ Quando a Reprodução Programada 
estiver ativa
• ATIVADO: reproduz aleatoriamente os 
títulos, capítulos ou faixas selecionadas 
na Reprodução Programada.
4
Pressione ENTER.
A Reprodução Aleatória se inicia.
Para retornar à reprodução normal
Pressione CLEAR ou selecione “DESAT.” 
no Passo 3.
Informações adicionais
• Você pode ajustar a Reprodução Aleatória 
durante o modo de parada do reprodutor. Após 
selecionar a opção “ALEATORIA”, pressione 
H. A Reprodução Aleatória se inicia.
• Até 200 capítulos de um disco podem ser 
reproduzidos em ordem aleatória quando 
“CAPÍTULO” estiver selecionado.
Nota
Esta função não pode ser utilizada com
VIDEO CDs ou Super VCDs com reprodução PBC.
PLAY
1 8 ( 3 4 )
1 2 ( 2 7 )
T
 1 : 3 2 : 5 5
DESAT.
CAPÍTULO
TÍTULO
DESAT.
DVD VIDEO
Reproduzindo repetidamente 
(Reprodução Repetida) 
 
 
 
 
Você pode reproduzir repetidamente todos os 
títulos ou faixas de um disco ou um único 
título, capítulo ou faixa.
Você pode utilizar uma combinação dos 
modos de Reprodução Aleatória ou 
Programada.
1
Pressione DISPLAY durante a 
reprodução.
O Menu de Controle aparece.
2
Pressione
X/para selecionar 
 (REPETIÇÃO), depois 
pressione ENTER.
As opções de “REPETIÇÃO” aparecem.
3
Pressione
X/x para selecionar o item 
a ser repetido.
◆ Quando reproduzir um DVD VIDEO
• DISCO: repete todos os títulos.
• TÍTULO: repete o título atual de um 
disco.
• CAPÍTULO: repete o capítulo atual.
◆ Quando reproduzir um DVD modo de 
disco VR
• DISCO: repete todos os títulos do disco 
selecionado.
• TÍTULO: repete o título atual de um 
disco.
• CAPÍTULO: repete o capítulo atual.
◆ Quando reproduzir um VIDEO CD ou CD 
• DISCO: repete todas as faixas.
• FAIXA: repete a faixa atual.
◆ Quando reproduzir um DATA CD ou 
DATA DVD
• DISCO: repete todos os álbuns.
• ÁLBUM: repete o álbum atual.
• FAIXA (somente faixas de áudio MP3): 
repete a faixa atual.
• ARQUIVO (somente arquivos de vídeo 
DivX): repete o arquivo atual.
◆ Quando a Reprodução Programada ou 
Aleatória estiver ativada
• ATIVADO: repete a Reprodução 
Programada ou a Reprodução 
Aleatória.
4
Pressione ENTER.
A Reprodução Repetida se inicia.
Para retornar à reprodução normal
Pressione CLEAR ou selecione “DESAT.” 
no Passo 3.
Informação adicional
Você pode ajustar a Reprodução Repetida durante o 
modo de parada do reprodutor. Após selecionar a 
opção “REPETIÇÃO”, pressione 
H. A 
Reprodução Repetida se inicia.
Notas
• Esta função não pode ser utilizada com VIDEO 
CDs ou Super VCDs com reprodução PBC.
• Durante a reprodução repetida de um DATA CD/
DATA DVD que contém faixas de áudio MP3 e 
arquivos de imagem JPEG com tempos de 
reprodução diferentes, o áudio não coincide com 
o arquivo de imagem quando este é repetido.
• Quando “MODO (MP3, JPEG)” estiver ajustado 
em “IMAGEM (JPEG)” (página 54), você não 
poderá selecionar “FAIXA”.
DISCO
TÍTULO
CAPÍTULO
DESAT.
1 8 ( 3 4 )
1 2 ( 2 7 )
T
 1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
DESAT.
Re
pr
od
uzin
d
o
 Disco
s
Repetindo um Trecho Específico
(A-B Repetição)
 
 
 
Você pode reproduzir repetidamente um 
trecho específico de um título, capítulo ou 
faixa. (Esta função é útil quando se deseja 
memorizar a letra de alguma canção, etc.)
1
Pressione DISPLAY durante a 
reprodução.
O Menu de Controle aparece.
2
Pressione 
X/x para selecionar 
 (A-B REPETIÇÃO), depois 
pressione ENTER.
As opções de “A-B REPETIÇÃO” 
aparecem.
3
Pressione
X/x para selecionar “INSTAL. 
t”, depois pressione ENTER.
A barra de ajuste “A-B REPETIÇÃO” 
aparece.
4
Durante a reprodução, pressione 
ENTER quando encontrar o início 
(ponto A) do trecho que será 
reproduzido repetidamente.
O ponto inicial (ponto A) será ajustado.
5
Quando alcançar o final (ponto B) do 
trecho, pressione ENTER novamente.
Os pontos ajustados são exibidos e o 
reprodutor inicia a repetição deste trecho 
específico.
Para retornar à reprodução normal
Pressione CLEAR ou selecione “DESAT.” 
no Passo 3.
Notas
• Quando ajustar a função A-B Repetição, os 
ajustes das Reproduções Aleatória, Programada e 
Repetida serão cancelados.
• A função A-B Repetição não funciona com vários 
títulos.
• A função A-B Repetição não funciona em CD 
Graphics.
• Pode não ser possível ajustar a função
A-B Repetição em conteúdos de um DVD-RW/
DVD-R (modo VR) que contenham imagens 
congeladas.
PLAY
INSTAL.
DESAT.
DESAT.
1 8 ( 3 4 )
1 2 ( 2 7 )
T
 1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
A 18 - 1:32:30
A 18 - 1:32:55
B 18 - 1:33:05
– 12 –
Page of 90
Display

Click on the first or last page to see other DVP-NS63P service manuals if exist.