DOWNLOAD Sony DVP-NS63P Service Manual ↓ Size: 7.01 MB | Pages: 90 in PDF or view online for FREE

Model
DVP-NS63P
Pages
90
Size
7.01 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
DVD / BRAZIL
File
dvp-ns63p.pdf
Date

Sony DVP-NS63P Service Manual ▷ View online

Ajustando a Tela de 
Visualização
(CONFIGURAR TELA)
Selecione os ajustes de acordo com o TV que 
será conectado.
Selecione “CONFIGURAR TELA” no Visor 
de Ajustes. Mais detalhes, consulte 
“Utilizando o Visor de Ajustes” (página 64).
Os ajustes de fábrica aparecem sublinhados.
◆ TIPO DE TV
Selecione o formato de tela do TV conectado 
(padrão 4:3 ou panorâmico).
Nota
Dependendo do DVD, a opção “4:3 LETTER 
BOX” pode ser selecionada automaticamente no 
lugar do “4:3 PAN SCAN” ou vice-versa.
◆ PROTEÇÃO DE TELA
A imagem do protetor de tela aparece quando 
você deixar o reprodutor no modo de pausa 
ou parada por mais de 15 minutos, ou quando 
reproduzir um CD ou DATA CD/DATA 
DVD (áudio MP3)/DATA DVD (áudio MP3) 
por mais de 15 minutos. O protetor de tela é 
útil para evitar que a tela seja danificada 
(surgimento de fantasmas).
Pressione
H para desligar o protetor de tela.
FUNDO
Seleciona a cor de fundo ou a imagem da tela 
do TV no modo de parada ou quando estiver 
reproduzindo um CD ou DATA CD/DATA 
DVD (áudio MP3).
NÍVEL DE PRETO
Seleciona o nível de preto (nível de ajuste) 
para os sinais de vídeo emitidos pelos 
conectores que não sejam COMPONENT 
VIDEO OUT.
4:3
LETTER
BOX
Selecione esta opção quando 
conectar um TV padrão 4:3. 
Uma imagem panorâmica com 
faixas nas partes superior e 
inferior é exibida na tela.
4:3
PAN SCAN
Selecione esta opção quando 
conectar um TV padrão 4:3. A 
imagem panorâmica é exibida 
automaticamente em toda a 
tela, cortando as partes que não 
cabem.
16:9
Selecione esta opção quando 
conectar o reprodutor a um TV 
de tela panorâmica ou a um TV 
com a função de modo 
panorâmico.
CONFIGURAR TELA
TIPO DE TV:
PROTEÇÃO DE TELA:
FUNDO:
4:3 LETTER BOX
ATIVADO
IMAGEM DE CAPA
NÍVEL DE PRETO
:
ATIVADO
NÍVEL DE PRETO
(COMPONENT OUT)
: DESAT.
SAÍDA 4:3:
TELA INTEIRA
16:9
4:3 PAN SCAN
4:3 LETTER BOX
ATIVADO
Ativa o protetor de tela.
DESAT.
Desativa o protetor de tela.
IMAGEM
DE CAPA
A imagem de capa (imagem 
estática) aparece, mas somente 
se a imagem de capa estiver 
gravada no disco (CD-EXTRA, 
etc.). Se o disco não possuir 
nenhuma imagem de capa 
gravada, aparecerá a imagem 
“GRÁFICOS”.
GRÁFICOS A imagem armazenada na 
memória do reprodutor aparece.
AZUL
A cor do fundo é azul.
PRETO
A cor do fundo é preta.
ATIVADO
Ajusta o nível de preto do sinal 
de saída para o nível padrão.
DESAT.
Reduz o nível de preto padrão. 
Utilize esta opção quando a 
imagem ficar muito branca.
Config
uraçõe
s e
 Ajuste
s
NÍVEL DE PRETO
 (COMPONENT OUT)
Seleciona o nível de preto (nível de ajuste) 
para os sinais de vídeo emitidos através dos 
conectores COMPONENT VIDEO OUT.
Não é possível selecionar esta opção quando 
o reprodutor emitir sinais progressivos 
(página 18).
◆ SAÍDA 4:3
Este ajuste somente é ativado quando “TIPO 
DE TV” de “CONFIGURAR TELA” estiver 
ajustado para “16:9.”
Ajuste esta opção para ver os sinais 
progressivos do formato 4:3. Se for possível  
mudar o formato do TV compatível com o 
formato progressivo (480p), mude o ajuste no 
TV e não no reprodutor. Este ajuste somente 
será ativado quando selecionar 
“PROGRESSIVE AUTO” ou 
“PROGRESSIVE VIDEO” com a tecla 
PROGRESSIVE do painel frontal.
Ajustes Personalizados 
(AJUSTE PERSONALIZADO)
Utilize esta função para ajustar reproduções e 
outros ajustes.
Selecione “AJUSTE PERSONALIZADO” 
no Visor de Ajustes. Mais detalhes, consulte 
“Utilizando o Visor de Ajustes” (página 64).
Os ajustes de fábrica aparecem sublinhados.
◆ AUTODESLIGAR
Ajusta o Desligamento Automático em 
ATIVADO ou DESAT..
◆ AUTO REPRODUÇÃO
Ajusta a Reprodução automática em 
ATIVADO ou DESAT. Esta função é útil 
quando o reprodutor estiver conectado a um 
temporizador (não fornecido).
◆ LUMINOSIDADE
Ajusta a luminosidade do visor do painel 
frontal.
◆ MODO DE PAUSA (somente DVD VIDEO/
DVD modo VR)
Seleciona a imagem no modo de pausa.
DESAT.
Ajusta o sinal de saída a um 
nível de preto padrão. Esta é a 
opção que deve ser selecionada 
normalmente.
ON
Aumenta o nível de preto padrão. 
Utilize esta opção quando a 
imagem ficar muito preta.
TELA
INTEIRA
Selecione este ajuste quando for 
possível alterar o formato do  
TV.
NORMAL
Selecione este ajuste quando 
não puder alterar o formato do 
TV. Mostra um sinal de formato 
16:9 com faixas pretas nas 
laterais esquerda e direita da 
imagem.
TV com formato 16:9
DESAT.
Desativa esta função.
ATIVADO
O reprodutor entra no modo de 
espera quando deixado no modo 
de parada por mais de 
30 minutos.
DESAT.
Desativa esta função.
ATIVADO
Inicia automaticamente a 
reprodução quando o reprodutor 
é ligado por um temporizador 
(não fornecido).
CLARO
Aumenta a luminosidade do visor.
ESCURO
Diminui a luminosidade do visor.
AJUSTE PERSONALIZADO
AUTODESLIGAR:
AUTO REPRODUÇÃO:
LUMINOSIDADE:
DESAT.
DESAT.
CLARO
AUTO
MODO DE PAUSA:
DESAT.
SELEÇÃO DE FAIXA:
ATIVADO
RETOMA VÁRIOS DISCOS:
Código de registo
DivX:
◆ SELEÇÃO DE FAIXA (somente DVD VIDEO)
A trilha sonora que possuir o maior número 
de canais terá prioridade durante a reprodu-
ção de um DVD VIDEO onde estiverem 
gravados formatos de áudio múltiplo (PCM, 
DTS ou Dolby Digital format).
Notas
• Quando ajustar o item para “AUTO”, o idioma 
pode mudar. O ajuste de “SELEÇÃO DE FAIXA” 
terá prioridade sobre os ajustes de “AUDIO” em 
“SELEÇÃO DE IDIOMA” (página 65).
• Se ajustar “DTS” para “DESAT.” (página 69), a 
trilha sonora de DTS não será reproduzida, 
mesmo que tenha ajustado “SELEÇÃO DE 
FAIXA” em “AUTO.”
• Se as trilhas sonoras PCM, DTS e Dolby Digital 
possuírem o mesmo número de canais, o 
reprodutor selecionará seqüencialmente as trilhas 
sonoras de PCM, DTS e Dolby Digital.
◆ RETOMA VÁRIOS DISCOS (somente 
DVD VIDEO/VIDEO CD)
Ajuste Retoma Vários Discos em ATIVADO ou 
DESAT. O ponto de retomada da reprodução 
pode ser memorizado para até 6 diferentes discos 
de DVD VIDEOs/VIDEO CDs (página 25).
Nota
Se operar o Ajuste Rápido, os ajustes de Retoma 
Vários Discos armazenados na memória retornará 
aos ajustes de fábrica. 
◆ DivX
Mostra o código de registro para este 
reprodutor. Para mais informações, acesse o 
endereço a seguir: http://www.divx.com.
Ajustes do som 
(CONFIGURAR 
ÁUDIO)
“CONFIGURAR ÁUDIO” permite o ajuste 
do som de acordo com as condições de 
conexão e de reprodução.
Selecione “CONFIGURAR ÁUDIO” no 
visor de ajustes. Para utilizar o visor, consulte 
“Utilizando o Visor de Ajustes” (página 64).
Os ajustes de fábrica aparecem sublinhados.
◆ ÁUDIO ATT (atenuação)
Se o som de reprodução estiver distorcido, ajuste 
este item em “ATIVADO”. O reprodutor diminui-
rá o nível de saída de áudio. Esta função afeta a 
saída dos conectores LINE OUT L/R (AUDIO).
◆ ÁUDIO DRC (Dynamic Range Control - 
Controle de Faixa Dinâmica) (somente 
DVD VIDEO/DVD modo VR)
Produz um som puro quando o volume é 
reduzido durante a reprodução de um DVD 
compatível com a função “ÁUDIO DRC”. 
Esta função afeta a saída dos seguintes 
conectores:
– Conectores LINE OUT L/R (AUDIO)
– Conectores DIGITAL OUT (COAXIAL ou 
OPTICAL) somente quando “DOLBY 
DIGITAL” estiver ajustado em “D-PCM” 
(página 69).
AUTO
A imagem, incluindo objetos 
que se movem dinamicamente, 
é reproduzida sem flutuações. 
Normalmente, selecione esta 
opção.
QUADRO
A imagem, incluindo objetos 
que não se movem 
dinamicamente, é reproduzida 
em alta resolução.
DESAT.
Sem prioridade.
AUTO
Com prioridade.
ATIVADO
Armazena na memória os 
ajustes da retomada da 
reprodução para até 6 discos.
DESAT.
Não armazena na memória os 
ajustes da retomada da repro-
dução. A reprodução inicia a 
partir do ponto da retomada da 
reprodução somente para os 
discos em reprodução.
DESAT.
Normalmente selecione esta 
posição
.
ATIVADO
Selecione este modo quando o 
som reproduzido a partir dos alto-
falantes estiver distorcido
.
PADRÃO
Normalmente selecione esta 
posição.
CONFIGURAR ÁUDIO 
ÁUDIO ATT:
ÁUDIO DRC:
SAÍDA DIGITAL:
DESAT.
PADRÃO
ATIVADO
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
D-PCM
DESAT.
48kHz/16bit
Config
uraçõe
s e
 Ajuste
s
◆ DOWNMIX (somente DVD VIDEO/DVD 
modo VR)
Ajusta o método para mixagem de 2 canais 
durante a reprodução de um DVD que possui 
elementos de som traseiro (canais) ou esteja 
gravado no formato Dolby Digital. Para mais 
detalhes sobre os componentes de sinal 
traseiro, consulte “Verificando o formato do 
sinal de áudio” (página 42). Esta função afeta 
a saída dos seguintes conectores:
– Conectores LINE OUT L/R (AUDIO)
– Conectores DIGITAL OUT (COAXIAL ou 
OPTICAL) quando ajustar “DOLBY 
DIGITAL” em “D-PCM” (página 69).
◆ SAÍDA DIGITAL
Seleciona-se este ajuste se o sinal de áudio 
estiver sendo enviado através do conector 
DIGITAL OUT (COAXIAL ou OPTICAL).
Ajustando o sinal de saída digital
Ajusta o método de saída dos sinais de áudio ao 
conectar componentes como receiver 
(amplificador de AV) ou aparelho de MD, que 
dispõe de uma entrada digital. Mais detalhes 
sobre a conexão, consulte a página 19.
Selecione “DOLBY DIGITAL”, “DTS” e 
“48kHz/96kHz PCM” após ajustar “SAÍDA 
DIGITAL” em “ATIVADO”.
Se conectar um equipamento que não estiver 
de acordo com o sinal de áudio selecionado, 
um ruído alto (ou nenhum som) sairá através 
dos alto-falantes, podendo afetar os seus 
ouvidos ou danificar os alto-falantes.
◆ DOLBY DIGITAL (somente DVD VIDEO/
DVD modo VR )
Seleciona o tipo de sinal Dolby Digital.
◆ DTS
Seleciona-se para que o sinal DTS seja 
transmitido ou não através do conector.
◆ 48kHz/96kHz PCM (somente DVD VIDEO)
Seleciona a freqüência de amostragem do 
sinal de áudio.
Nota
Os sinais de áudio analógicos enviados a partir dos 
conectores LINE OUT L/R (AUDIO) não são 
afetados por este ajuste e mantém o seu nível de 
freqüência de amostragem original.
TV
Deixa os sons baixos claros, 
mesmo que você abaixe o 
volume.
GAMA 
ALARGADA
Este modo lhe proporciona a 
sensação de estar assistindo a 
uma apresentação ao vivo.
DOLBY
SUR-
ROUND
Normalmente selecione esta 
posição. Sinais de áudio multicanal 
são emitidos em dois canais para que 
o som surround seja desfrutado.
NORMAL
Sinais de áudio multicanal são 
mixados em dois canais para se 
utilizar com um aparelho de som 
estéreo.
ATIVADO
Normalmente selecione esta opção. 
Quando selecionar “ATIVADO”, 
consulte “Ajustando o sinal de 
saída digital” para realizar outros 
ajustes.
DESAT.
A influência de circuito digital 
sobre o circuito analógico é 
mínima.
D-PCM
Selecione este modo quando o 
reprodutor estiver conectado a um 
aparelho de áudio que não possui 
um decodificador Dolby Digital 
interno. Você pode selecionar o D-
PCM independentemente do sinal 
ser compatível ou não com o Dolby 
Surround (Pro Logic), realizando 
os ajustes no item “DOWN MIX” 
em “CONFIGURAR ÁUDIO”
(página 68).
DOLBY
DIGITAL
Selecione quando o reprodutor 
estiver conectado a um aparelho 
de áudio com um decodificador 
Dolby Digital interno.
DESAT.
Selecione quando o reprodutor 
estiver conectado a um aparelho 
de áudio que não possua um 
decodificador DTS interno.
ATIVADO
Selecione quando o reprodutor 
estiver conectado a um aparelho 
de áudio que possua um 
decodificador DTS interno.
48kHz/16bit Os sinais de áudio dos DVD 
VIDEOs são sempre 
convertidos para 48kHz/16bit.
96kHz/24bit Todos os tipos de sinais, 
inclusive 96kHz/24bit são 
enviados nos seus formatos 
originais. Entretanto, se o sinal 
estiver criptografado para 
proteção dos direitos autorais, o 
sinal será enviado somente 
como 48kHz/16bit.
– 21 –
Informações adicionais
Guia para Solução de 
Problemas
Caso ocorra algum problema durante a 
utilização do reprodutor, consulte este guia 
para tentar solucioná-lo. Se o problema 
persistir, procure um Serviço Autorizado 
Sony.
Alimentação
O aparelho não liga.
, Verifique se o cabo de alimentação CA está 
conectado firmemente.
Imagem
Não há imagem/aparece ruído na 
imagem.
, Reconecte os cabos de conexão firmemente.
, Os cabos de conexão estão danificados. 
Troque-os.
, Verifique a conexão para o seu TV 
(página 16) e ajuste o seletor de entrada do 
seu TV de modo que você possa ver as 
imagens do reprodutor na tela do TV.
, O disco está sujo ou com defeito.
, Se a saída de imagem do reprodutor passa 
através do videocassete para o televisor ou 
se estiver conectado em uma combinação de 
TV com videocassete, os sinais de proteção 
de direitos autorais colocados em alguns 
programas de DVD poderão afetar a 
qualidade da imagem. Se o problema 
persistir após conectar o reprodutor 
diretamente ao TV, tente conectar o 
reprodutor de TV através da entrada
S VIDEO do TV (página 16).
, Você selecionou “PROGRESSIVE AUTO” 
ou “PROGRESSIVE VIDEO” com a tecla 
PROGRESSIVE no painel frontal (o 
indicador PROGRESSIVE acende), embora 
o seu TV não aceite sinais progressivos. 
Neste caso, selecione “NORMAL 
(INTERLACE)” para apagar o indicador 
PROGRESSIVE.
, Mesmo que o seu TV seja compatível com 
os sinais de formato progressivo 480p, a 
imagem poderá ser afetada quando ajustar o 
reprodutor para o formato progressivo.  
Neste caso, selecione “NORMAL  
(INTERLACE)” com a tecla 
PROGRESSIVE do painel frontal para 
apagar o indicador PROGRESSIVE e o 
reprodutor seja ajustado no formato normal.
Mesmo que se tenha ajustado o formato 
de tela em “TIPO DE TV” em 
“CONFIGURAR TELA”, a imagem não 
preenche a tela.
, O formato da tela está fixado no seu DVD.
Som
Nenhum som é emitido.
, Reconecte os cabos de conexão firmemente.
, Os cabos de conexão estão danificados.
, O reprodutor está conectado à entrada 
errada do receiver (amplificador de AV) 
(página 19).
, A entrada do receiver (amplificador de AV) 
não está ajustada corretamente.
, O reprodutor está no modo de pausa ou em 
Reprodução em Câmera Lenta.
, O reprodutor está no modo de avanço rápido 
ou em retrocesso.
, Se o sinal de áudio não for emitido pelo 
conector DIGITAL OUT (COAXIAL ou 
OPTICAL), verifique os ajustes de áudio 
(página 69).
, Durante a reprodução de um Super VCD no 
qual a faixa de áudio 2 não está gravada, não 
sairá nenhum som quando selecionar 
“2:STEREO”, “2:1/L” ou “2:2/R.”
O som está distorcido.
, Ajuste “ÁUDIO ATT” em “ATIVADO” 
em “CONFIGURAR ÁUDIO” (página 68).
O volume do som é baixo.
, O volume de som é baixo em alguns DVDs. 
O volume do som melhorará se ajustar 
“ÁUDIO DRC” de “CONFIGURAR 
ÁUDIO” em “TV” (página 68).
, Ajuste “ÁUDIO ATT” em “DESAT.” em 
“CONFIGURAR ÁUDIO” (página 68).
Operação
O controle remoto não funciona.
, As pilhas do controle remoto estão fracas.
, Remova os obstáculos entre o controle 
remoto e o reprodutor.
, O controle remoto está muito distante do 
Informações
adicionais
sensor remoto do reprodutor.
, Aponte o controle remoto para o sensor 
remoto do reprodutor.
O disco não é reproduzido.
Insira o disco na gaveta de disco 
corretamente, com o lado a ser reproduzido 
voltado para baixo.
, O disco está mal posicionado.
, O reprodutor não pode reproduzir certos 
tipos de discos (página 7).
, O código de região do DVD não é 
compatível com o reprodutor.
, Ocorreu condensação de umidade no 
interior do reprodutor (página 3).
, O reprodutor não pode reproduzir discos 
gravados que não tenham sido finalizados
(página 8).
As faixas de áudio MP3 não podem ser 
reproduzidas (página 51).
, O DATA CD não foi gravado no formato 
MP3 compatível com ISO 9660 Nível 1/
Nível 2 ou Joliet.
, O DATA DVD não foi gravado no formato 
MP3 compatível com UDF (Universal Disk 
Format).
, A faixa de áudio MP3 não possui a extensão 
“.MP3.”
, Os dados não foram formatados em MP3, 
mesmo que possuam a extensão “.MP3.”
, Os dados não são um arquivo MPEG-1 
Camada de Áudio III.
, O reprodutor não pode reproduzir faixas de 
áudio no formato mp3PRO.
, O ajuste “MODO (MP3, JPEG)” foi 
ajustado para “IMAGEM (JPEG)” 
(página 54).
, O DATA CD/DATA DVD contém arquivo 
de vídeo DivX.
Os arquivos de imagem JPEG não podem 
ser reproduzidos (página 51).
, O DATA CD não foi gravado no formato 
JPEG compatível com ISO 9660 Nível 1/
Nível 2 ou Joliet.
, O DATA DVD não foi gravado no formato 
JPEG compatível com UDF (Universal 
Disk Format).
, Possui uma extensão diferente de “.JPEG” 
ou “.JPG.”
, É maior do que 3072 (largura) ×  2048 
(altura) no modo Normal ou maior que 
3.300.000 pixels em JPEG Progressivo 
(alguns arquivos JPEG progressivos não 
podem ser visualizados, mesmo que tenham 
um tamanho compatível).
, As imagens não se encaixam na tela (essas 
imagens são reduzidas).
, “MODO (MP3, JPEG)” foi ajustado em 
“ÁUDIO (MP3)” (página 54).
, O DATA CD/DATA DVD contém arquivo 
de vídeo DivX.
As faixas de áudio MP3 e arquivos de 
imagem JPEG iniciam a reprodução  
simultaneamente.
, “MODO (MP3, JPEG)” está ajustada em  
“AUTO” (página 54).
O arquivo de vídeo DivX não pode ser 
reproduzido.
, O arquivo não foi criado no formato DivX.
, O arquivo possui uma extensão que não é  
“.AVI” ou “.DIVX.”
, O DATA CD/DATA DVD (vídeo DivX) 
não foi criado no formato DivX que está de 
acordo com ISO 9660 Nível 1/Nível 2 ou 
Joliet/UDF.
, O arquivo de vídeo DivX é maior que 
720 (largura) × 576 (altura).
Os nomes do álbum, faixa ou arquivo não 
aparecem corretamente.
, O reprodutor pode exibir somente números 
e letras do alfabeto. Outros caracteres são 
exibidos como asteriscos “*”.
O aparelho não reproduz o disco a partir 
de seu início.
, Foi selecionada Reprodução Programada, 
Reprodução Aleatória, Reprodução 
Repetida ou A-B Repetição (página 29).
, Retomada de reprodução está atuando 
(página 25).
O reprodutor inicia automaticamente a 
reprodução do disco.
, O disco possui a função de reprodução 
automática.
, “AUTO REPRODUÇÃO” em “AJUSTE 
PERSONALIZADO” está ajustado em 
“ATIVADO” (página 67).
Ao reproduzir um disco DVD-RW/DVD-R 
no modo VR, aparece a mensagem 
“Copyright lock” e a tela fica azul.
, As imagens captadas por emissões digitais, 
etc., podem conter sinais de proteção contra 
cópias, como sinais de proteção completa 
contra cópias, sinais de cópia individual e 
sinais sem restrições. Ao reproduzir 
imagens que contenham sinais de proteção 
contra cópias, é possível que apareça uma 
tela azul no lugar das imagens. A busca de 
imagens para reproduzir, pode demorar um 
pouco.
A reprodução pára automaticamente.
, Durante a reprodução do disco contendo um 
sinal de pausa automática, o reprodutor pára 
a reprodução neste sinal.
Não é possível efetuar algumas funções 
de Parada, Procura, Câmera Lenta, 
Reprodução Repetida, Reprodução 
Aleatória ou Reprodução Programada.
, Dependendo do disco, você não conseguirá 
realizar algumas das operações acima. 
Consulte o Manual de Instruções que 
acompanha o disco.
Não é possivel mudar o idioma da trilha 
sonora.
, Tente utilizar o menu do DVD em vez de 
selecionar diretamente pela tecla de seleção 
do controle remoto (página 26).
, Faixas com vários idiomas não estão 
gravadas no DVD em reprodução.
, A alteração do idioma para a trilha sonora 
está proibida no DVD.
Não é possível mudar ou desativar o 
idioma da legenda.
, Tente utilizar o menu do DVD em vez de 
selecionar diretamente pela tecla de seleção 
do controle remoto (página 26).
, Legendas com vários idiomas não estão 
gravadas no DVD em reprodução.
, A alteração do idioma para a legenda está 
proibida no DVD.
Não é possível mudar os ângulos.
, Tente utilizar o menu do DVD em vez de 
selecionar diretamente pela tecla de seleção 
do controle remoto (página 26).
, Cenas de diferentes ângulos não estão 
gravadas no DVD em reprodução.
, O ângulo poderá ser mudado somente 
quando o indicador “
” acender no visor 
do painel frontal (página 10).
, A mudança de ângulo está proibida no DVD.
O reprodutor não opera corretamente.
, Eletrostática e outros fatores podem afetar a 
operação do reprodutor. Neste caso, 
desconecte o cabo de alimentação CA e 
conecte-o novamente.
5 números ou letras são exibidos na tela e 
no visor do painel frontal.
, A função de autodiagnóstico está ativada. 
(Consulte a tabela na página 73.)
O disco não é ejetado e “LOCKED” 
aparece no visor do painel frontal.
, A trava de segurança está ativada 
(página 24).
A gaveta de disco não abre e “TRAY 
LOCKED” aparece no visor do painel 
frontal.
, Entre em contato com o Serviço Autorizado 
Sony.
“Erro de dados” aparece na tela do TV 
durante a reprodução de um DATA CD/
DATA DVD.
, A faixa de áudio  MP3/arquivo de imagem 
JPEG/arquivo de vídeo DivX que deseja 
reproduzir está danificado.
, Os dados não são um arquivo MPEG-1 
Camada de Áudio III.
, O arquivo de imagem de formato JPEG não 
é compatível com DCF (página 49).
, O arquivo de imagem JPEG possui a 
extensão “.JPG” ou “.JPEG”, mas não está 
no formato JPEG.
, O arquivo que deseja reproduzir possui a 
extensão “.AVI” ou “.DIVX” mas não está 
no formato DivX ou está no formato DivX 
mas não está de acordo com o perfil  DivX 
certificado.
Informações
adicionais
Função Autodiagnóstico 
(Quando letras/números aparecem no 
visor do painel frontal)
Quando a função autodiagnóstico estiver 
ativada para prevenir que o reprodutor 
funcione de maneira inadequada, um número 
de serviço de 5 caracteres com combinação de 
letras e números (ex.: C 13 50) aparecerá na 
tela e no visor do painel frontal. Neste caso, 
verifique a tabela a seguir.
Glossário
Álbum (página 51, 58)
Unidade na qual se armazena os arquivos de 
vídeo DivX, arquivos de imagem  JPEG ou 
faixas de áudio MP3 em um DATA CD/
DATA DVD. (“Álbum” é uma definição 
exclusiva deste reprodutor).
Capítulo (página 10)
Seções de um filme ou trecho de uma música 
que são menores do que títulos. Um título é 
composto por vários capítulos. Dependendo 
do disco, pode não haver nenhum capítulo 
gravado.
DivX
®
 (página 57)
Tecnologia de vídeo digital criada pela DivX, 
Inc. Vídeos codificados com a tecnologia 
DivX estão entre os arquivos com tamanho 
relativamente pequeno com alta qualidade.
Dolby Digital (página 20, 69)
Tecnologia de compressão de áudio digital 
desenvolvida pela Dolby Laboratories. Esta 
tecnologia é compatível com som surround de 
multicanais. O canal traseiro é estéreo e há 
um canal independente de subwoofer neste 
formato. Dolby Digital proporciona os 
mesmos canais independentes de alta 
qualidade de áudio digital encontrados em 
sistemas de áudio surround “Dolby Digital” 
de cinema. Obtém-se uma ótima separação de 
canais porque todos os dados de canais são 
gravados separadamente e ocorre pouca 
deterioração já que todos os dados de canais 
são processados digitalmente. 
DTS (página 20, 69)
Tecnologia de compressão de áudio digital
desenvolvida pela Digital Theater Systems,
Inc. Esta tecnologia é compatível com som
surround multicanais. O canal traseiro é
estéreo e existe um canal independente de 
subwoofer neste formato. O DTS proporciona
os mesmos canais independentes de alta
qualidade de áudio digital. Obtém-se uma
ótima separação de canais porque os dados de
canais são gravados separadamente e ocorre
pouca deterioração já que todos os dados de
canais são processados digitalmente
3 primeiros 
caracteres do 
número de 
serviço
Causa e/ou solução
C 13
O disco está sujo ou foi 
gravado com um formato que 
não é compatível com este 
reprodutor (página 7).
,Limpe o disco com um 
pano macio ou verifique o 
formato (página 2).
C 31
O disco não está inserido 
corretamente.
,Reinsira o disco 
corretamente.
E XX
(xx é um número)
Para prevenir mau 
funcionamento, o
reprodutor ativou a função 
autodiagnóstico.
,Entre em contato com o 
Serviço Autorizado Sony 
e informe o número de 
serviço de 5 caracteres. 
Exemplo: E 61 10
C:13:50
– 22 –
DVD VIDEO (página 6)
Um disco que pode conter até 8 horas de 
imagem em movimento, embora o diâmetro 
seja igual ao de um CD.
A capacidade de armazenamento de dados
de um DVD de uma camada e um lado é de 
4,7 GB (Giga Byte), que é 7 vezes a 
capacidade de um CD. A capacidade de 
armazenamento de dados de um DVD de 
dupla camada, e um lado, é de 8,5 GB; de um 
DVD de uma camada e dois lados é de 9,4 GB 
e de um DVD de dupla camada e dois lados é 
de 17 GB.
Os dados da imagem utilizam o formato 
MPEG 2, um dos padrões mundiais em 
tecnologia de compressão digital. Os dados 
da imagem são comprimidos em 
aproximadamente 1/40 do seu tamanho 
original. O DVD também utiliza a tecnologia 
de codificação de índice variável que muda os 
dados a serem distribuídos de acordo com a 
condição da imagem. Os dados de áudio são 
gravados no formato multicanal, como o 
Dolby Digital, permitindo que se aprecie uma 
presença de áudio mais real.
Além disso, várias funções avançadas como 
seleção de ângulos, seleção de idiomas e a 
função de Restrição de Reprodução estão 
disponíveis com o DVD.
DVD-RW (página 6)
Um DVD-RW é um disco gravável e 
regravável que possui o mesmo tamanho de 
um DVD VIDEO. O DVD-RW possui dois 
modos diferentes: o modo VR e o modo 
Vídeo. O DVD-RW criado no modo Vídeo 
possui o mesmo formato de um DVD 
VIDEO, enquanto o disco criado no modo 
VR (gravação de vídeo) permite a 
programação ou edição de dados.
DVD+RW (página 6)
Um DVD+RW (mais RW) é um disco 
gravável e regravável. O DVD+RW utiliza 
um formato de gravação que pode ser 
comparado com o formato DVD VIDEO.
Arquivo (página 50, 57)
Uma imagem JPEG gravada em um DATA 
CD/DATA DVD (“Arquivo” é uma definição 
exclusiva para este reprodutor). Um arquivo 
simples é constituído por uma única imagem.
Softwares baseados em filmes,  softwares 
baseados em vídeo (página 18)
Os DVDs podem ser classificados como 
programas baseados em Filmes ou Vídeo. 
DVDs baseados em filmes contém as mesmas 
imagens (24 quadros por segundo) mostradas 
em cinemas. E os DVDs baseados em vídeos, 
como novelas e seriados cômicos de 
televisão, mostram imagens com 30 quadros/
60 campos por segundo.
Formato normal (Entrelaçado) (página 18)
O formato Normal (Entrelaçado) exibe linha 
sim linha não de uma imagem como um 
campo unitário e é o método padrão para 
exibir imagens na televisão. O campo de 
número par mostra as linhas de número par de 
uma imagem e o campo de número ímpar 
mostra as linhas de número ímpar de uma 
imagem.
Formato progressivo (página 18)
Comparado ao formato Normal 
(Entrelaçado), que mostra alternadamente 
linha sim linha não de uma imagem (campo) 
para criar um quadro, o formato Progressivo 
mostra toda a imagem de uma vez como um 
único quadro. Isto significa que enquanto o 
formato Entrelaçado mostra 30 quadros/60 
campos por segundo, o formato Progressivo 
pode mostrar 60 quadros por segundo. A 
qualidade geral da imagem melhora e as 
imagens estáticas, textos e as linhas 
horizontais aparecem mais nítidas. Este 
reprodutor é compatível com o formato 
progressivo 480.
JPEG Progressivo
Os JPEGs Progressivos são utilizados 
geralmente na internet. Eles são diferentes de 
outros JPEGs, pois eles aparecem 
gradualmente (“fade in”), em vez de serem 
desenhados de cima para baixo quando 
exbidos em um navegador. Este recurso 
permite que você visualize a imagem 
enquanto ela é carregada.
Título (página 10)
A seção mais longa de uma imagem ou 
atração musical de um DVD, filme, etc., no 
software de vídeo ou o álbum inteiro de um 
software de áudio.
– 23 –
– 24 –
DVP-NS63P
Nota: Proceda a desmontagem de acordo com a seqüência indicada.
2-1. 
TAMPA SUPERIOR
SEÇÃO 2
DESMONTAGEM
2-2. 
MONTAGEM DO PAINEL FRONTAL
4
 dois parafusos Tapping
3
 tampa bandeja
5
 
Três parafusos Tapping
2
1
 Chassis por baixo
5
 trava
1
 trava
4
 trava
2
 trava
8
 Painel Frontal Montado
e
e
3
 trava
6
 FSW-001 
Cabo Flat Flexísivel
 (CN001, 
7P)
7
 tres parafusos
 +BVTP2.6 
(3CR)
9
 Placa SW-468 
Page of 90
Display

Click on the first or last page to see other DVP-NS63P service manuals if exist.