DOWNLOAD Sony DVP-NS63P Service Manual ↓ Size: 7.01 MB | Pages: 90 in PDF or view online for FREE

Model
DVP-NS63P
Pages
90
Size
7.01 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
DVD / BRAZIL
File
dvp-ns63p.pdf
Date

Sony DVP-NS63P Service Manual ▷ View online

Procurando uma Cena
Procurando por um Ponto 
Específico de um Disco 
(Procura, Scan, Reprodução em 
Câmera Lenta, Quadro Congelado)
Você pode localizar rapidamente um ponto 
específico de um disco monitorando a 
imagem ou reproduzindo-a em câmera lenta.
Notas
• Dependendo do disco não é possível realizar 
algumas das operações descritas.
• Para DATA CDs/DATA DVDs, a procura do 
ponto específico é possível somente na faixa de 
áudio MP3 ou arquivos de imagem DivX.
Localizando um ponto rapidamente 
durante a reprodução de um 
disco com avanço ou retrocesso 
rápido (Scan)
 
 
 
 
 
Pressione  
m ou M 
 durante a 
reprodução de um disco. Quando encontrar o 
ponto desejado, pressione 
H para retornar à 
velocidade normal. Cada vez que pressionar 
m ou M 
 durante a procura, a 
velocidade de reprodução mudará. Também 
mudará a indicação conforme abaixo. A 
velocidade real pode variar em alguns discos.
Direção da reprodução
Direção oposta
* Somente vídeo DivX
A velocidade de reprodução “
× 2B”/ “× 2b”
aproximadamente o dobro da velocidade 
normal.
A velocidade de reprodução “3
M”/“3m”
é maior que “2
M”/“2m” e a velocidade 
de reprodução “2
M”/“2m” é maior que 
“1
M”/“1m.”
Nota
Para CDs, a função Scan não funciona somente em  
CD Graphics.
STEP
STEP
× 2B t 1M t 2M t 3M
3
M (somente DVD VIDEO/DVD modo 
VR/VIDEO CD/DATA CD*/DATA DVD*)
× 2B (somente DVD VIDEO/CD)
× 2b t 1m t 2m t 3m
3
m (somente DVD VIDEO/DVD modo 
VR/VIDEO CD/DATA CD*/DATA DVD*)
× 2b (somente DVD VIDEO)
Pr
ocur
and
o um
a Cena
Assistindo quadro-a-quadro 
(Reprodução em Câmera Lenta)
 
 
 
 
Pressione  
m ou M  
quando 
reprodutor estiver no modo de pausa. Para 
retornar à velocidade normal, pressione 
H.
Cada vez que pressionar 
 
m ou M
durante a reprodução em câmera lenta, a 
velocidade de reprodução mudará.
Estão disponíveis duas velocidades. Cada vez 
que pressionar a tecla, a indicação mudará 
conforme a seguir:
Direção de reprodução
 
2
 y 1
Direção oposta (somente DVD/DVD modo 
VR)
2
 y 1
A velocidade de reprodução “2 
y”/“2 ” 
é 
mais lenta que “1 
y”/“1 .”
Nota
Para DATA CDs/DATA DVDs, esta função opera  
somente para arquivos de vídeo DivX.
Reproduzindo um quadro de cada 
vez (
Quadro Congelado
)
Quando o reprodutor estiver no modo de 
pausa, pressione 
 STEP  para passar 
para o próximo quadro. Pressione 
 
STEP para voltar para o quadro anterior 
(somente DVD/DVD-VR). Para retornar à 
reprodução normal, pressione 
H.
Notas
• Não é possível procurar por uma imagem estática 
em um DVD-RW/DVD-R no modo VR.
• Para DATA CDs/DATA DVDs, esta função 
opera somente para arquivos de vídeo DivX.
Procurando pelo Título/
Capítulo/Faixa/Cena,
etc.
 
 
 
 
Você pode realizar buscas no DVD por título ou 
capítulos, e buscar em um VIDEO CD/CD/
DATA CD/DATA DVD por faixa, indexação 
ou cena. Como os títulos e faixas possuem um 
número individual em um disco, pode-se 
selecionar o título ou a faixa desejada através de 
seus números, ou você pode buscar pela cena 
utilizando o código de tempo (time code).
1
Pressione DISPLAY (Quando estiver 
reproduzindo um DATA CD ou DATA 
DVD com arquivos de imagem 
JPEG, pressione duas vezes).
O Menu de Controle aparece.
2
Pressione 
X/x para selecionar o 
método de busca.
Durante a reprodução de um
 DVD VIDEO/
DVD modo de disco VR
 TÍTULO
 CAPÍTULO
 HORA/TEXTO
Selecione “HORA/TEXTO” para procurar o 
ponto inicial colocando-se o código de tempo 
(time code).
ENTER
DISPLAY
CLEAR
Teclas 
numéricas
◆ Durante a reprodução de um VIDEO 
CD ou Super VCD sem reprodução PBC
 FAIXA
 INDEXAÇÃO
◆ Durante a reprodução de um VIDEO CD 
ou Super VCD com reprodução PBC
 CENA
◆ Durante a reprodução de um CD
 FAIXA
◆ Durante a reprodução de um DATA CD/
DATA DVD
 ÁLBUM
FAIXA (somente faixas de áudio 
MP3)
 ARQUIVO (somente arquivos de 
imagem JPEG)
◆ Durante a reprodução de um DATA CD 
(arquivos de vídeo DivX)/DATA DVD 
(arquivos de vídeo DivX)
 ÁLBUM
 ARQUIVO
Exemplo: quando selecionar 
 
CAPÍTULO selecione “** (**)” (** refere-se 
a um número).
O número entre parênteses indica o número 
total de títulos, capítulos, faixas, indexações, 
cenas, álbuns ou arquivos. 
3
Pressione ENTER.
“** (**)” muda para “-- (**).”
4
Pressione as teclas numéricas 
para selecionar o título, capítulo, 
faixa, indexação, cena, etc., que 
deseja encontrar.
Se errar o ajuste
Cancele o número pressionando CLEAR, 
depois selecione o outro número.
5
Pressione ENTER.
O reprodutor inicia a reprodução a partir 
do número selecionado.
Para procurar uma cena utilizando o 
código de tempo (somente DVD VIDEO/
DVD modo VR)
1
No Passo 2, selecione 
 HORA/
TEXTO.
“T **:**:**” (tempo de reprodução do 
título atual) é selecionado.
2
Pressione ENTER.
“T **:**:**” muda para “T --:--:--.”
3
Coloque o código de tempo utilizando as 
teclas numéricas, depois pressione ENTER.
Por exemplo, para encontrar uma cena a 
2 horas, 10 minutos e 20 segundos após o 
início, basta introduzir “2:10:20.”
Informações adicionais
• Quando o visor do Menu de Controle estiver 
desligado, você poderá buscar pelo capítulo 
(DVD VIDEO/DVD modo VR), ou faixa (CD/
DATA CD/DATA DVD), arquivo (DATA CD 
(vídeo DivX)/DATA DVD (vídeo DivX))  
pressionando as teclas numéricas e ENTER.
• Você poderá visualizar a primeira cena de títulos, 
capítulos ou faixas gravadas no disco em uma tela 
dividida em 9 seções. Você poderá iniciar 
diretamente a reprodução selecionando uma das 
cenas. Para mais detalhes, consulte “Procurando 
pela Cena (NAVEGAÇÃO PELAS IMAGENS)” 
(página 37).
Notas
• O número do título, capítulo ou faixa exibido na 
tela é o mesmo número gravado no disco.
• Não é possível procurar por uma cena em um 
DVD+RW/DVD+R utilizando o código de 
tempo.
PLAY
1 8 ( 3 4 )
1 2 ( 2 7 )
DVD VIDEO
T
 1 : 3 2 : 5 5
Linha selecionada
PLAY
DVD VIDEO
1 2 ( 2 7 )
T
 1 : 3 2 : 5 5
( 3 4 )
Pr
ocur
and
o um
a Cena
Procurando pela Cena
(NAVEGAÇÃO PELAS IMAGENS) 
Você pode dividir a tela em 9 subtelas e 
encontrar rapidamente a cena desejada.
1
Pressione PICTURE NAVI durante 
a reprodução.
O visor a seguir aparece.
2
Pressione PICTURE NAVI 
repetidamente para selecionar o 
item.
• VISOR DE CAPÍTULOS (somente 
DVD VIDEO): mostra a primeira cena 
de cada capítulo.
• VISOR DE TÍTULOS (somente DVD 
VIDEO): mostra a primeira cena de 
cada título.
• VISOR DE FAIXAS (somente VIDEO 
CD/Super VCD): mostra a primeira 
cena de cada faixa.
3
Pressione ENTER.
A primeira cena de cada capítulo, título 
ou faixa aparece conforme a seguir.
4
Pressione 
C/X/x/c para 
selecionar um capítulo, título ou 
faixa e pressione ENTER.
A reprodução se inicia a partir da cena 
selecionada.
Para retornar à reprodução normal 
durante o ajuste
Pressione 
O RETURN ou DISPLAY.
Informação adicional
Se houver mais de 9 títulos, capítulos ou faixas, a 
indicação “
V” será visualizada na parte inferior 
direita da tela.
Para visualizar os títulos, capítulos ou faixas 
adicionais, selecione a cena que fica na parte 
inferior e pressione 
x. Para retornar para a cena 
anterior, selecione a cena na parte superior e 
pressione 
X.
Nota
Dependendo do disco, não será possível selecionar 
alguns itens.
DISPLAY
PICTURE
NAVI
RETURN
ENTER
VISOR DE CAPÍTULOS
ENTER
1
4
7
2
5
8
3
6
9
– 13 –
Visualizando as Informações do 
Disco
Verificando o Tempo de 
Reprodução e o Tempo 
Restante
 
 
 
Você pode verificar o tempo de reprodução e 
o tempo restante do título, capítulo ou faixa 
atual. Também é possível verificar o texto ou 
o nome da faixa do DVD/CD (áudio MP3), ou 
nome de arquivo (vídeo DivX) gravado no 
disco.
1
Pressione TIME/TEXT durante a 
reprodução.
O visor a seguir aparece.
2
Pressione TIME/TEXT 
repetidamente para mudar a 
informação de tempo.
A informação de tempo disponível 
depende do tipo de disco que está sendo 
reproduzido.
◆ Durante a reprodução de um DVD 
VIDEO ou modo de disco DVD-VR
• T   
*
:
*
:
*
 (horas: minutos: segundos)
Tempo de reprodução do título atual
• T–
*
:
*
:
*
Tempo restante do título atual
• C   
*
:
*
:
*
Tempo de reprodução do capítulo atual
• C–
*
:
*
:
*
Tempo restante do capítulo atual
◆ Durante a reprodução de um VIDEO 
CD ou Super VCD (com funções PBC)
*
:
*
 (minutos: segundos)
Tempo de reprodução da cena atual
◆ Durante a reprodução de um VIDEO 
CD (sem funções PBC) ou CD
• T   
*
:
*
 (minutos: segundos)
Tempo de reprodução da faixa atual
• T–
*
:
*
Tempo restante da faixa atual
• D   
*
:
*
Tempo de reprodução do disco atual
• D –
*
:
*
Tempo restante do disco atual
◆ Durante a reprodução de um Super 
VCD (sem funções PBC)
• T 
*
:
*
 (minutos: segundos)
Tempo de reprodução da faixa atual
◆ Durante a reprodução de um DATA CD 
/DATA DVD (áudio MP3)
• T 
*
:
*
 (minutos: segundos)
Tempo de reprodução da faixa atual
◆ Durante a reprodução de um DATA CD 
/ DATA DVD (vídeo DivX)
*
:
*
:
*
 (horas: minutos: segundos) 
Tempo de reprodução do arquivo atual
TIME/TEXT
T 1:01:57
Informação 
de tempo
Visu
alizan
do
 a
s Info
rm
açõe
s do
 Disco
Verificando as informações de 
reprodução do disco
Para verificar o texto do DVD/CD
Pressione TIME/TEXT repetidamente no 
Passo 2 para visualizar o texto gravado no 
DVD/CD.
O texto do DVD/CD aparecerá somente 
quando o texto estiver gravado no disco. Não 
é possível mudar o texto. Se o disco não 
possuir texto gravado, aparecerá a mensagem 
“NO TEXT (sem texto)”.
Para verificar o nome do álbum de 
DATA CD/DATA DVD, etc.
Ao pressionar TIME/TEXT durante a 
reprodução das faixas de áudio MP3 ou 
arquivos de vídeo DivX de um DATA CD/
DATA DVD, os nomes do álbum/faixa/
arquivo aparecerão. É possível ver também a 
taxa de bits do áudio (a quantidade de dados 
por segundo da faixa de áudio atual) na tela 
do TV.
* Aparece quando:
– reproduzir uma faixa de áudio MP3 em um  
DATA CD/DATA DVD.
– reproduzir um arquivo de vídeo DivX que 
possui áudio MP3 em um DATA CD/
DATA DVD.
Verificando as informações no 
visor do painel frontal
Pode-se visualizar as informações do tempo e 
os textos exibidos na tela do TV também no 
visor do painel frontal. As informações do 
visor do painel frontal mudam conforme 
abaixo quando as informações de tempo 
forem alteradas na tela do TV.
Durante a reprodução de um DVD VIDEO 
ou modo de disco DVD-VR
BRAHMS  SYMPHONY
T
17:30
128k
JAZZ
RIVER SIDE
Taxa de bits*
Nome do álbum Nome da faixa/arquivo
Tempo de reprodução do título atual
Tempo restante do título atual
Tempo de reprodução do capítulo 
atual
Tempo restante do capítulo atual
Texto
Número do título e capítulo atual
(retorna automaticamente para o início)
Durante a reprodução de um DATA CD/
DATA DVD (áudio MP3)
Durante a reprodução de um DATA CD 
(vídeo DivX) ou DATA DVD (vídeo DivX)
Durante a reprodução de um VIDEO CD 
(sem funções PBC) ou CD
Informações adicionais
• Durante a reprodução de VIDEO CDs sem 
funções PBC, o número da faixa e de indexação 
são exibidos depois do texto.
• Durante a reprodução de VIDEO CDs com 
funções PBC, o número da cena ou o tempo de 
reprodução são exibidos.
• Textos longos que não cabem em uma linha 
rolarão pelo visor do painel frontal para que sejam 
visualizados.
• Pode-se verificar a informação do tempo e o texto 
utilizando o Menu de Controle (página 12).
Notas
• Dependendo do tipo de disco que estiver sendo 
reproduzido, o texto ou o nome da faixa do DVD/
CD não será exibido.
• O reprodutor pode exibir somente o primeiro 
nível do texto do DVD/CD, como o nome ou 
título do disco.
• O tempo de reprodução das faixas de áudio MP3 
e arquivos de vídeo DivX pode não aparecer 
corretamente.
•  Se reproduzir um disco contendo somente 
arquivos de imagem JPEG, a mensagem “NO 
AUDIO DATA (sem dados de áudio)” aparecerá 
quando “MODO (MP3, JPEG)” estiver ajustado 
em “AUTO”, “JPEG” aparecerá quando “MODO 
(MP3, JPEG)” estiver ajustado em “IMAGEM 
(JPEG)” no visor do painel frontal.
Tempo de reprodução e número da 
faixa atual
Nome da faixa
Álbum atual e número da faixa
(retorna automaticamente para o início)
Tempo de reprodução da faixa atual
Nome do arquivo atual
Álbum atual e número do arquivo
(retorna automaticamente para o início)
Tempo de reprodução e número 
da faixa atual
Tempo restante da faixa atual
Tempo restante do disco
Texto
Tempo de reprodução do disco
Ajustes do
 So
m
Ajustes do Som
Mudando o Som 
 
 
 
 
Quando reproduzir um DVD VIDEO, DATA 
DVD (arquivos de vídeo DivX) ou DATA 
CD (arquivos de vídeo DivX) gravado em 
múltiplos formatos de áudio (PCM, Dolby 
Digital ou DTS), você poderá mudar o 
formato do áudio. Se o DVD VIDEO estiver 
gravado com faixas multiidiomas, o idioma 
também poderá ser mudado.
Com CDs, DATA CDs, DATA DVDs ou 
VIDEO CDs, pode-se selecionar o som do 
canal direito ou esquerdo e ouvir o som do 
canal selecionado através de ambas as caixas 
acústicas. Por exemplo, ao reproduzir um 
disco que contém uma música com a parte 
vocal no canal direito e a parte instrumental 
no canal esquerdo, você poderá ouvir o som 
instrumental de ambas as caixas acústicas 
selecionando o canal esquerdo.
1
Pressione AUDIO durante a 
reprodução.
O visor a seguir aparece.
2
Pressione AUDIO repetidamente 
para selecionar o sinal de áudio 
desejado.
◆ Durante a reprodução de um 
DVD VIDEO
Dependendo do DVD VIDEO, a escolha 
do idioma é diferente.
Quando 4 algarismos são exibidos, estes 
indicam o código do idioma. Consulte a  
“Lista de Códigos de Idiomas” na página 
76 para verificar o código de cada 
idioma. Quando o mesmo idioma é 
mostrado duas vezes ou mais, o DVD 
VIDEO está gravado em vários formatos 
de áudio.
◆ Durante a reprodução de um DVD-VR 
disco modo VR
O tipo de trilhas sonoras gravadas no 
disco é exibido. O ajuste de fábrica 
aparece sublinhado.
Exemplo:
• 1: PRINCIPAL (som principal)
• 1: SECUNDÁRIO (som secundário)
• 1: PRINCIPAL+SECUNDÁRIO (som 
principal e secundário)
◆ Durante a reprodução de um VIDEO CD, 
CD ou DATA CD/DATA DVD (áudio MP3)
O ajuste de fábrica aparece sublinhado.
• ESTÉREO: Som estéreo padrão
• 1/L: Som do canal esquerdo (mono)
• 2/R: Som do canal direito (mono)
◆ Durante a reprodução de um DATA CD 
(vídeo DivX) ou DATA DVD (vídeo DivX)
Selecione um dos formatos de sinal de 
áudio visualizado.
Se a mensagem “No audio data” (Sem 
dados de áudio) aparecer, o reprodutor 
não suporta o formato de sinal de áudio 
contido no disco.
◆ Durante a reprodução de um Super VCD
O ajuste de fábrica aparece sublinhado.
• 1:ESTÉREO: Som estéreo da faixa de 
áudio 1
• 1:1/L: Som do canal esquerdo da faixa 
de áudio 1 (mono)
• 1:2/R: Som do canal direito da faixa de 
áudio 1 (mono)
• 2:ESTÉREO: Som estéreo da faixa de 
áudio 2
• 2:1/L: Som do canal esquerdo da faixa 
de áudio 2 (mono)
• 2:2/R: Som do canal direito da faixa de 
áudio 2 (mono)
AUDIO
1:PORTUGUÊS  DOLBY DIGITAL 3/2.1
– 14 –
Notas
• Durante a reprodução de um Super VCD no qual 
não estão gravadas 2 trilhas de áudio, nenhum 
som será emitido se for selecionado 
“2:ESTÉREO”, “2:1/L” ou “2:2/R”.
• Durante a reprodução de um DVD-RW/DVD-R no 
modo VR: Se conectar a um receiver (amplificador 
de AV) utilizando o conector DIGITAL OUT 
(COAXIAL ou OPTICAL) e desejar acessar entre 
as faixas de áudio, ajuste “DOLBY DIGITAL” de 
“D-PCM” em “CONFIGURAR ÁUDIO.”
Verificando o formato do sinal 
de áudio 
Você pode verificar o formato do sinal de 
áudio pressionando AUDIO repetidamente 
durante a reprodução. O formato do sinal de 
áudio atual (Dolby Digital, DTS, PCM, etc.) 
aparecerá conforme abaixo.
Durante a reprodução de um DVD VIDEO
Exemplo:
Dolby Digital 5.1 canais
Exemplo:
Dolby Digital 3 canais
Durante a reprodução de um arquivo de 
vídeo DivX em um DATA CD ou DATA DVD
Exemplo:
Áudio MP3
Sobre os sinais de áudio
Os sinais de áudio gravados no disco contém 
os componentes de som (canais) mostrados 
abaixo. Cada canal é transmitido a partir de 
uma caixa acústica separada.
• Frontal (L)
• Frontal (R)
• Central
• Traseira (L)
• Traseira (R)
• Traseira (Mono): Este sinal pode ser os sinais 
processados Dolby Surround Sound ou os 
sinais de áudio traseiro mono Dolby Digital.
• Sinal LFE (Efeito de baixa freqüência)
Nota
Se “DTS” estiver ajustado em “DESAT.” em 
“CONFIGURAR ÁUDIO” (página 69) a opção de 
seleção de faixa DTS não aparecerá na tela, mesmo 
que o disco contenha faixas DTS.
1:ENGLISH DOLBY DIGITAL
3 / 2 .1
Traseira (L/R)
Frontal (L/R) 
+ Central
LFE (Efeito de Baixa 
Freqüência)
2:PORTUGUÊS DOLBY DIGITAL
2 / 1
Frontal (L/R)
Traseira 
(Mono)
1:
MP3     128k
Taxa de bits
Ajustes do
 So
m
Ajustes do TV Virtual 
Surround
(TVS)
Ao se conectar um TV estéreo ou 2 caixas 
acústicas frontais, o TVS (TV Virtual 
Surround) permite que se aprecie os efeitos 
do som surround usando um som imaginário 
para criar caixas acústicas traseiras virtuais a 
partir do som das caixas acústicas frontais (L: 
esquerda, R: direita), sem realmente utilizar 
caixas acústicas traseiras. 
O TVS foi desenvolvido pela Sony para 
produzir o som surround para uso doméstico, 
utilizando-se somente um TV estéreo. 
Esta função funciona somente durante a 
reprodução de uma trilha sonora de áudio 
Dolby multicanal. Além disso, se o 
reprodutor estiver ajustado para emitir sinais 
a partir do conector DIGITAL OUT 
(COAXIAL ou OPTICAL), o efeito surround 
será ouvido somente quando “DOLBY 
DIGITAL” estiver ajustado em “D-PCM” em 
“CONFIGURAR ÁUDIO” (página 69).
1
Pressione SUR durante a 
reprodução.
O visor a seguir aparece na tela do TV.
2
Pressione SUR repetidamente 
para selecionar um dos sons TVS.
Veja a seguir a explicação de cada item.
• TVS CINEMA DINÂMICO
• TVS DINÂMICO
• TVS ENVOLVENTE
• TVS  NOTURNO
• TVS PADRÃO
Para cancelar o ajuste
Selecione “DESAT.” no Passo 2.
TVS CINEMA DINÂMICO
Cria um conjunto de GRANDES caixas 
acústicas traseiras e subwoofer virtuais a 
partir do som das caixas acústicas frontais (L, 
R), sem utilizar realmente caixas acústicas 
traseiras e subwoofer (mostrado abaixo). 
Este modo é apropriado quando a distância 
entre as caixas acústicas frontais direita e 
esquerda for pequena, como a das caixas 
acústicas internas de um TV estéreo.
TVS DINÂMICO
Cria um conjunto de caixas acústicas traseiras 
virtuais a partir do som das caixas acústicas 
frontais (L, R), sem realmente utilizar caixas 
acústicas traseiras (mostrado abaixo).
Este modo é apropriado quando a distância 
entre as caixas acústicas frontais L e R é 
pequena, como a das caixas acústicas internas 
de um TV estéreo.
SUR
TVS CINEMA DINÂMICO
TV
Sub
woofer
TV
TVS ENVOLVENTE
Cria conjuntos de cinco caixas acústicas 
traseiras virtuais a partir do som das caixas 
acústicas frontais (L, R), sem realmente utilizar 
caixas acústicas traseiras (mostrado abaixo).
Este modo é apropriado quando a distância 
entre as caixas acústicas frontais L e R é 
pequena, como a das caixas acústicas internas 
de um TV estéreo.
TVS NOTURNO
Os sons com volume alto, como explosões, 
são atenuados, sem que os sons com volume 
baixo sejam afetados. Este recurso é util 
quando se desejar ouvir os diálogos e apreciar 
os efeitos do som surround do modo “TVS 
ENVOLVENTE” em volume baixo.
TVS PADRÃO
Cria três conjuntos de caixas acústicas traseiras 
virtuais a partir do som das caixas acústicas 
frontais (L, R), sem realmente utilizar caixas 
acústicas traseiras (mostrado abaixo). Utilize este 
modo quando desejar utilizar o TVS com 
2 caixas acústicas separadas.
Notas
• Quando o sinal de reprodução não possuir um 
sinal para as caixas acústicas traseiras, o efeito 
surround será difícil de ser ouvido.
• Quando selecionar um dos modos TVS, desative 
o ajuste surround do TV ou receiver (amplificador 
de AV) conectado.
• Certifique-se de que a sua posição de escuta está 
a uma distância igual à das caixas acústicas e que 
as caixas acústicas estão localizadas numa 
posição semelhante.
• Nem todos os discos respondem da mesma forma 
à função “TVS NOTURNO”.
• O efeito TVS não funciona quando utilizar as funções 
de Reprodução Rápida ou Reprodução Lenta, mesmo 
que você possa mudar os modos do TVS.
L: Caixa acústica frontal (esquerda)
R: Caixa acústica frontal (direita)
: Caixa acústica virtual
TV
L
R
As
sistindo a um Filme
Assistindo a um Filme
Mudando os Ângulos
Se uma cena estiver gravada com vários 
ângulos em um DVD VIDEO, a indicação 
” aparecerá no visor do painel frontal. 
Isto significa que você pode mudar o ângulo 
de visualização.
1
Pressione ANGLE durante a 
reprodução.
O número do ângulo aparece no visor.
2
Pressione ANGLE repetidamente 
para selecionar o número do ângulo.
A cena muda para o ângulo selecionado.
Nota
Dependendo do DVD VIDEO, pode não ser 
possível mudar os ângulos, mesmo que existam 
vários ângulos gravados no DVD VIDEO.
Visualizando as 
Legendas
Se as legendas estiverem gravadas no disco, 
você poderá mudar o idioma das legendas, 
bem como ativá-las ou desativá-las quando 
desejar durante a reprodução do DVD.
1
Pressione SUBTITLE durante a 
reprodução.
O visor a seguir aparece.
2
Pressione SUBTITLE repetidamente 
para selecionar o ajuste.
◆ Durante a reprodução de um DVD VIDEO
Selecione o idioma.
Dependendo do DVD VIDEO, a escolha 
do idioma varia.
Quando 4 algarismos são visualizados, eles 
representam o código do idioma. Consulte 
a “Lista de Códigos de Idiomas” na página 
76 para verificar o código de cada idioma.
◆ Durante a reprodução de um DVD-VR 
disco no modo VR
Selecione “ATIVADO”.
◆ Durante a reprodução de um DATA CD 
(vídeo DivX) ou DATA DVD (vídeo DivX)
Selecione o idioma visualizado.  
ANGLE
2
SUBTITLE
1:INGLÊS
– 15 –
Para ocultar a legenda
Selecione “DESAT.” no Passo 2.
Notas
• Dependendo do DVD VIDEO, pode não ser 
possível mudar as legendas, mesmo que legendas 
de vários idiomas estejam gravadas no DVD 
VIDEO. Você também não poderá ocultá-las.
• Você pode mudar as legendas se um arquivo de 
vídeo DivX possuir uma extensão “.AVI” ou 
“.DIVX” e possuir informações dentro do mesmo 
arquivo.
• Durante a reprodução de um disco com legendas, 
a legenda pode desaparecer quando pressionar a 
tecla FAST PLAY ou SLOW PLAY.
Ajuste Personalizado da 
Imagem da Reprodução
(MODO DE IMAGEM PERSONALIZADO) 
 
 
 
 
 
Pode-se ajustar o sinal de vídeo do DVD, 
VIDEO CD, DATA CD/DATA DVD no 
formato JPEG, ou DATA CD/DATA DVD 
contendo arquivos de vídeo DivX emitido 
pelo reprodutor para obter a qualidade de 
imagem desejada. Escolha o ajuste mais 
adequado para o programa que estiver 
assistindo. Quando selecionar “MEMÓRIA”, 
você poderá fazer mais ajustes para cada 
elemento da imagem (cor, brilho, etc.).
1
Pressione DISPLAY durante a 
reprodução (Quando reproduzir 
um DATA CD ou DATA DVD com 
arquivos de imagem JPEG, 
pressione duas vezes).
O Menu de Controle aparece.
2
Pressione 
X/x para selecionar 
 (MODO DE IMAGEM 
PERSONALIZADO), depois 
pressione ENTER.
As opções de “MODO DE IMAGEM 
PERSONALIZADO” aparecem.
DISPLAY
RETURN
ENTER
As
sistindo a um Filme
3
Pressione 
X/x para selecionar o 
ajuste desejado.
O ajuste de fábrica está sublinhado.
• PADRÃO: mostra a imagem padrão.
• DINÂMICO 1: produz uma imagem 
dinâmica forte, aumentando o contraste 
da imagem e a intensidade da cor.
• DINÂMICO 2: produz uma imagem 
dinâmica mais forte do que 
DINÂMICO 1, aumentando ainda mais 
o contraste da imagem e a intensidade 
da cor.
• CINEMA 1: realça os detalhes nas 
áreas escuras, elevando o nível de preto.
• CINEMA 2: a cor branca torna-se mais 
brilhante e a cor preta mais rica, 
aumentando o contraste das cores.
• MEMÓRIA: ajusta a imagem com mais 
detalhes.
4
Pressione ENTER.
O ajuste selecionado é ativado.
Informação adicional
Para assistir a filmes, recomendamos o
“CINEMA 1” ou “CINEMA 2”.
Ajustando os itens da imagem na 
“MEMÓRIA”
Você pode ajustar cada elemento da imagem 
individualmente.
• IMAGEM: muda o contraste
• BRILHO: muda o brilho geral
• COR: torna as cores mais profundas ou 
suaves
• MATIZ: muda o balanço da cor
1
No Passo 3 de “Ajuste Personalizado 
da Imagem da Reprodução”, 
selecione “MEMÓRIA” e pressione 
ENTER.
A barra de ajuste “IMAGEM” aparece.
2
Pressione 
C/c para ajustar o 
contraste da imagem.
Para ir para o próximo item da imagem 
ou anterior sem salvar o ajuste atual, 
pressione
X/x.
3
Pressione ENTER.
O ajuste é memorizado e a barra de ajuste 
“BRILHO” aparece.
4
Repita o Passo 2 e 3 para ajustar 
“BRILHO”, “COR” e “MATIZ”.
Para apagar o visor
Pressione 
O RETURN ou DISPLAY.
Notas
• O ajuste “BRILHO” não é efetivo se o reprodutor 
for conectado através do conector LINE OUT 
(VIDEO) ou S VIDEO OUT e selecionar 
“PROGRESSIVE AUTO” ou “PROGRESSIVE 
VIDEO” utilizando a tecla PROGRESSIVE no 
painel frontal.
• Para CDs, a imagem de reprodução somente pode 
ser ajustada em CD Graphics.
DVD VIDEO
1 8 ( 3 4 )
1 2 ( 2 7 )
T
 1 : 3 2 : 5 5
DINÂMICO 1
PADRÃO
PADRÃO
IMAGEM
0
– 16 –
Realçando o Contorno de 
uma Imagem 
(NITIDEZ)
 
 
 
 
 
Esta função realça os contornos das imagens 
na tela do seu TV.
1
Pressione DISPLAY durante a 
reprodução (Quando reproduzir 
um DATA CD ou DATA DVD com 
arquivos de imagem JPEG, 
pressione duas vezes).
O Menu de Controle aparece.
2
Pressione 
X/x para selecionar 
 (NITIDEZ), depois 
pressione ENTER.
As opções de “NITIDEZ” aparecem.
3
Pressione 
X/x para selecionar um 
nível.
• 1: realça o contorno.
• 2: realça o contorno mais do que o
nível 1.
4
Pressione ENTER.
A imagem é reproduzida com o efeito 
selecionado.
Para cancelar a função “NITIDEZ”
Selecione “DESAT.” no Passo 3.
Notas
• Este ajuste não é efetivo se conectar o reprodutor 
através do conector LINE OUT (VIDEO) ou
S VIDEO OUT e selecionar “PROGRESSIVE 
AUTO” ou “PROGRESSIVE VIDEO” utilizando 
a tecla PROGRESSIVE no painel frontal.
• Para CDs, somente as imagens de um CD 
Graphics podem ser realçadas.
ENTER
DISPLAY
DVD VIDEO
1 8 ( 3 4 )
1 2 ( 2 7 )
T
 1 : 3 2 : 5 5
2
1
DESAT.
DESAT.
Desfrutan
do 
do
 Áu
dio 
MP3
 e
 Im
age
ns 
JPE
G
Desfrutando do Áudio MP3 e
Imagens JPEG
Sobre as Faixas de Áudio 
MP3 e Arquivos de 
Imagem JPEG
MP3 é uma tecnologia de compressão de 
áudio que cumpre as normas ISO/IEC 
MPEG. JPEG é uma tecnologia de 
compressão de imagem.
Você pode reproduzir DATA CDs/DATA 
DVDs que contenham faixas de áudio MP3 
ou arquivos de imagem JPEG.
DATA CDs/DATA DVDs que podem 
ser reproduzidos neste aparelho
Pode-se reproduzir DATA CDs (CD-ROMs/
CD-Rs/CD-RWs) ou DATA DVDs (DVD-
ROMs/DVD+RWs/DVD+Rs/DVD-RWs/
DVD-Rs) gravados nos formatos MP3 
(MPEG-1 Camada de Áudio III) e JPEG.
Porém, os DATA CDs devem estar gravados 
de acordo com a ISO 9660 Nível 1/Nível 2 ou 
no formato Joliet, e os DATA DVDs no 
formato UDF (Universal Disk Format).
Consulte o manual de instruções fornecidos 
com os drives e software de gravação (não 
fornecido) para obter mais informações sobre 
o formato de gravação.
Nota
Este aparelho pode não reproduzir alguns DATA 
CDs/DATA DVDs  criados no formato Packet 
Write.
Faixas de áudio MP3 ou arquivo 
de imagem JPEG que o aparelho 
pode reproduzir
O reprodutor pode reproduzir faixas de áudio 
MP3 ou arquivos de imagem JPEG:
– que tenham a extensão “.MP3”.
– que tenham a extensão “.JPEG” ou “.JPG”.
– que sejam compatíveis com o formato do 
arquivo de imagem DCF*.
* “Design rule for Camera File system”: Padrões de 
imagem para câmeras digitais regulamentadas 
pela Japan Electronics and Information 
Technology Industries Association (JEITA).
Notas
• O aparelho reproduzirá quaisquer dados com a 
extensão “.MP3”, “.JPG” ou “.JPEG”, mesmo que 
eles não estejam no formato MP3 ou JPEG. A 
reprodução destes dados pode gerar ruídos altos 
que podem danificar o seu sistema de caixas 
acústicas.
• O reprodutor não é compatível com o áudio no 
formato mp3PRO.
• Alguns arquivos JPEG não podem ser 
reproduzidos.
• Não será possível reproduzir faixas de áudio 
MP3/arquivos de imagens JPEG em um DATA 
CDs/DATA DVDs que possui arquivos de vídeo  
DivX.
Page of 90
Display

Click on the first or last page to see other DVP-NS63P service manuals if exist.