DOWNLOAD Sharp AL-1551 (serv.man10) Service Manual ↓ Size: 3.3 MB | Pages: 127 in PDF or view online for FREE

Model
AL-1551 (serv.man10)
Pages
127
Size
3.3 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Copying Equipment / AL1043, AL1252, AL1452 and AL155 Operation Manual
File
al-1551-sm10.pdf
Date

Sharp AL-1551 (serv.man10) User Manual / Operation Manual ▷ View online

2-29
NL
F
Rouleau d’alimentation
Voedingsrol
Lors de la fermeture des couver-
cles, veillez à refermer correcte-
ment le couvercle frontal et à refer-
mer ensuite le couvercle latéral. Si
les couvercles sont refermés dans
l’ordre inverse, ils peuvent être en-
dommagés.
3. Faites tourner le rouleau d’alimenta-
tion dans le sens de la flèche et déga-
gez soigneusement le papier bloqué
situé dans la zone de sortie.
4. Soulevez le levier de libération de
l’unité de fixation, refermez le couver-
cle frontal et refermez ensuite le cou-
vercle latéral en appuyant sur les zo-
nes arrondies à  côté du bouton de
déverrouillage du capot latéral. Le
témoin de blocage de papier (
t
)
s’éteint et le témoin de prêt (
) s’al-
lume.
Wanneer u de deksels sluit, dient u
de frontdeksel zorgvuldig te sluiten
en vervolgens de zijklep. Wanneer
de deksels in de verkeerde volgor-
de worden gesloten, kunnen zij wor-
den beschadigd.
3. Draai de transportroller in de pijlrich-
ting en verwijder voorzichtig het vast-
gelopen papier uit het uitvoergebeid.
4. Beweeg de ontgrendelingshefboom
van de heater-eenheid omhoog en
sluit de zijklep door op de ronde uit-
steeksels bij de opentoetsen voor het
zijdeksel te drukken. De papiersto-
ring (
t
) indicatie gaat uit en de be-
drijfsklaar (
) indicatie gaat bran-
den.
C Blocage de papier dans la zone de
transport
1. Abaissez le levier de libération de
l’unité de fixation jusqu’à le bloquer.
Levier de libération de l’unité de fixation
Heater-eenheid ontgrendelingshefboom
2. Appuyez délicatement sur les deux
côtés du couvercle frontal pour ouvrir
ce couvercle.
2. Druk voorzichtig op beide kanten van
de frontdeksel om deze te openen.
C Papierstoring in het transportge-
deelte
1. Beweeg de ontgrendelingshefboom
van de heater-eenheid omlaag.
D Blocage de papier dans la zone in-
férieure d’alimentation du papier (AL-
1452, AL-1551)
D Papierstoring in het onderste papier
invoergedeelte (AL-1452, AL-1551)
1. Ouvrez le panneau latéral inférieur (en
dessous du dispositif d’alimentation
manuel) et enlevez la feuille de papier
responsable du bourrage.  Si 
Q
clignote sans qu’il y ait de bourrage
visible dans la zone cachée par le
panneau latéral inférieur, sortez la cas-
sette à papier inférieure et enlevez la
feuille de papier responsable du bour-
rage.  Ensuite, remettez en place la
cassette à papier du bas.
2. Refermez le panneau latéral inférieur.
3. Refermez le couvercle latéral en ap-
puyant sur les saillies rondes se trou-
vant à proximité du bouton d’ouverture
du panneau.  Le témoin (
t
) de bour-
rage s’éteint et le témoin (
) PRÊT
s’allume.
1. Open de onderste zijklep (onder de
bypasslade) en verwijder het vastge-
lopen papier. Indien
Q
 knippert en
het vastgelopen papier niet zichtbaar
is vanuit het gebied van de onderste
zijklep, trekt u de onderste papierlade
eruit en verwijdert u het vastgelopen
papier. Vervolgens sluit u de onderste
paierlade.
2. Sluit de onderste zijklep.
3. Sluit de zijklep door op de ronde uits-
teeksels naast de opentoets voor de
zijklep te drukken. De  papierstoring
(
t
) indicate gaat uit en de bedrijfskla-
ar (
) indicatie gaat branden.
2-30
NL
F
Couvercle du rouleau de
chargement
Deksel voedingswals
Bouton de rotation du rouleau
Wals rotatieknop
E   Bourrage à l'intérieur du chargeur de
documents ou du chargeur de docu-
ments recto verso
Un bourrage de l'original peut survenir à
l'un des trois emplacements suivants : si
la feuille du document à l'origine du bour-
rage est visible à partir du plateau de
chargement du document, (A) dans le
plateau de chargement du document; si
la feuille du document à l'origine du bour-
rage n'est pas visible à partir du plateau
de chargement du document, (B) dans la
zone de sortie ou (C) sous le rouleau de
chargement.  Enlevez l'original responsa-
ble du bourrage en suivant les instruc-
tions spécifiques pour chaque emplace-
ment.
(A) Ouvrez le couvercle du rouleau de
chargement et retirez avec précaution
l'original vers la gauche pour le sortir du
plateau de chargement du document.
Refermez le couvercle du rouleau de
chargement.  Ouvrez et refermez le cou-
vercle de l'original pour éteindre le témoin
de présence d'un bourrage dans le char-
geur de documents ou celui recto verso
(
). S'il ne vous est pas possible de
retirer aisément l'original responsable du
bourrage, ne forcez surtout pas pour
sortir le document du plateau de charge-
ment et passez au point (C) «Elimination
d'un bourrage sous le rouleau de charge-
ment».
(B) Ouvrez le couvercle de l'original et
faites tourner le bouton de rotation du
rouleau afin de sortir l'original responsa-
ble du bourrage dans la zone de sortie.
S'il ne vous est pas possible de retirer
aisément l'original responsable du bour-
rage, ne forcez surtout pas pour sortir le
document et passez au point (C) «Elimi-
nation d'un bourrage sous le rouleau de
chargement».
(C) Ouvrez le couvercle de l'original et
faites tourner le bouton de rotation du
rouleau afin de sortir l'original responsa-
ble du bourrage de la zone de sortie ou du
plateau de chargement du document.  Si
l'opération s'avère difficile, retirez la
feuille à l'origine du bourrage par dessous
le rouleau de chargement.
L’affichage du nombre de copies peut
afficher un numéro après le signe moins.
Ceci indique le nombre d’originaux devant
être replacés dans le chargeur. Eliminez
le bourrage, puis insérez les feuilles en
question et appuyez sur la touche (
)
pour redémarrer la copie.
ELIMINATION D'UN BOURRAGE A L'INTERIEUR DU CHARGEUR DE
DOCUMENTS OU DU CHARGEUR DE DOCUMENTS RECTO VERSO
VERHELPEN VAN PAPIERSTORING IN DE SPF / R-SPF
E   Papierstoring in de origineel invoer-
lade (SPF of R-SPF)
Een papierstoring kan op een van de
volgende drie plaatsen plaatsvinden:
wanneer het vastgelopen origineel kan
worden gezien vanuit (A) de origineel
invoerlade, wanneer het vastgelopen ori-
gineel niet vanuit de origineel invoerlade
kan worden gezien (B) in de uitvoerzone
of (C) oder de voedingswals. Verwijder
het vastgelopen papier door de desbe-
treffende aanwijzingen op te volgen.
(A) Open het deksel van de voedings
wals en trek het origineel voorzichtig naar
links en uit de origineel invoerlade. Sluit de
deksel van de voedingswals. Open en
sluit het documentdeksel om de SPF of R
SPF papierstoring (
) indicatie te wissen.
Wanneer het vastgelopen origineel niet
eenvoudig kan worden verwijderd, gaat u
verder naar (C) onder de voedingswals.
Trek het origineel niet met geweld uit de
origineel invoerlade.
(B) Open de documentdeksel en draai
aan de wals rotatieknop om het vastge
lopen origineel uit de uitvoerzone te
verwijderen. Wanneer het vastgelopen
origineel niet eenvoudig kan worden
verwijderd, gaat u verder naar (C) onder
de voedingswals. Trek het origineel niet
met geweld uit de origineel invoerlade.
(C) Open de documentdeksel en draai
aan de wals rotatieknop om het vastge
lopen origineel uit de origineel invoerlade
of de uitvoerzone te verwijderen. Wan
neer dit moeilijk is verwijdert u het vast
gelopen origineel van onder de voedings
wals.
Er kan een getal verschijnen in het kopi-
eerhoeveelheid display voorafgegaan
door een minteken, waarmee het aantal
originelen wordt aangegeven dat in de
origineel-invoer lade moet worden terug-
gelegd na een papierstoring. Verhelp de
papierstoring en plaats het vereiste aan-
tal originelen terug. Druk vervolgens op de
print (
) toets om het kopieerproces
voort te zetten.
Lorsque vous utilisez le R-SPF, ouvrez le
module d’inversion de la feuille pour en-
lever l’original responsable du bourrage.
Sur le R-SPF, quand vous avez enlevé
l’original responsable du bourrage de la
zone de sortie, n’oubliez pas de réinstal-
ler le module d’inversion sur la fente de
sortie et veillez à ce qu’il s’enclenche bien
en place.
Bij de R-SPF, trekt u de omkeerlade eruit
om het vastgelopen origineel te verwijde-
ren.
Bij de R-SPF dient u er na het verwijderen
van een vastgelopen origineel uit de
uitvoerzone op te letten dat u de omkeer-
lade in de uitvoerzone invoert
2-31
NL
F
GUIDE DE DÉPANNAGE
Si un quelconque problème apparaît, passez en revue la liste ci-dessous avant de vous adresser au service
d’entretien Sharp. Dans les situations décrites dans ce tableau, le copieur n’est pas en panne.
Problème
Le copieur ne fonctionne
pas.
Feuilles de copies sortant
vierges.
Témoin d’économie
d’énergie (
i
) allumé.
Les copies sont trop
claires ou trop sombres.
Apparition de poussière,
de saleté, de taches sur
les copies.
Copies comportant des
rayures.
Le papier se bloque
fréquemment.
L’image s’efface
facilement.
Cause possible
Le copieur est-il raccordé à une prise
secteur?
L’interrupteur d’alimentation est-il en
position de marche?
Le couvercle latéral est-il fermé
correctement?
Le couvercle frontal est-il fermé?
L'original est-il placé face à copier
vers le bas sur la vitre d'exposition, ou
face  à copier vers le haut dans le
chargeur de documents ou le R-SPF?
Le copieur est-il en mode d’économie
d’énergie?
Le copieur est-il en mode de coupure
automatique du courant?
L’image originale est-elle trop claire
ou trop sombre?
Le copieur est-il en mode de réglage
automatique de l’exposition?
Le copieur est-il en mode d’exposi-
tion photo?
La vitre d’exposition et le couvercle de
l’original sont-ils sales?
L’original est-il taché ou sale?
Le chargeur de transfert est-il pro-
pre?
Utilisez-vous un papier spécial?
Le papier n’est-il pas écorné ou
humide?
Des morceaux de papier sont-ils
restés dans le copieur?
Les guides-papier du magasin sont-
ils réglés correctement?
Trop de papier ou mal positionné
dans le magasin?
Le papier copie n’est-il pas
trop épais?
Le papier copie n’est-il pas humide?
Solution
Branchez le copieur à une prise de cou-
rant reliée  à la terre. p. 2-3
Placez l’interrupteur d’alimentation en po-
sition de marche. p. 2-3
Refermez délicatement le couvercle laté-
ral. p. 2-7
Refermez délicatement le couvercle fron-
tal, puis le couvercle latéral. p. 2-7
Placez l'original face à copier vers le
bas sur la vitre d'exposition, ou face à
copier vers le haut dans le chargeur
de documents ou le R-SPF. p. 2-12
Appuyez sur une touche pour annuler le
mode d’économie d’énergie. p. 2-20
Appuyez sur la touche de départ copie
(
) pour annuler le mode de coupure
automatique du courant. p. 2-20
Réglez manuellement l’exposition.
p. 2-14
Réglez le niveau d’exposition automati-
que. 2-15
Annuler le mode d’exposition photo.
p. 2-14
Nettoyez-les régulièrement. p. 2-26
Utilisez un original propre.
Nettoyez le chargeur de transfert. p.
2-26
Utilisez un papier standard. Si vous utili-
sez un papier spécial, introduisez la
feuille par le plateau d’alimentation auxi-
liaire manuel. p. 2-17
Rangez le papier copie à plat dans son
emballage d’origine dans un endroit sec.
p. 2-37
Dégagez tous les morceaux de papier
bloqué. p. 2-27
Réglez les guides correctement d’après
le format du papier. p. 2-8
Enlevez le papier excédentaire ou sui-
vre conseils. p. 2-8
Utilisez un papier conforme aux spécifi-
cations. p. 2-9
Remplacez le papier par du papier copie
sec. Si le copieur n’est pas utilisé pen-
dant une longue période, enlevez le pa-
pier du magasin et rangez-le dans son
emballage dans un endroit sec. p. 2-37
2-32
NL
F
PROBLEMEN MET HET KOPIEERAPPARAAT?
Wanneer er problemen optreden, dient u eerst de onderstaande lijst te controleren voordat u contact opneemt
met uw Sharp Service center. In de onderstaand beschreven gevallen, staan een aantal mogelijke storingen en
oplossingen van de kopieermachine.
Probleem
De kopieermachine
functioneert niet.
Blanco kopieën.
De stroom-spaarindicatie
(
i
) is AAN.
De kopieën zijn te licht
of te donker.
Stof, vuil vlekken verschij-
nen op de kopieën.
Gestreepte kopieën
Er komen vaak papier-
storingen voor
De kopieën geven af wan-
neer men erover veegt.
Mogelijke oorzaak
Is de stekker in het stopcontact?
Staat de aan-/uitschakelaar aan?
Is de zijklep goed gesloten?
Frontdeksel gesloten?
Lig het origineel met de printzijde
omlaag op de glasplaat of met de
printzijde omhoog in de SPF of in
de R-SPF ?
Staat de kopieermachine op de
voorverwarmstand?
Staat de kopieermachine in de auto-
matische stroomuitschakelstand?
Staat de kopieermachine in de
automatische belichtingsfunctie?
Is het origineel te donker of te
licht?
Staat de kopieermachine in de foto
belichtingsfunctie
Is de glasplaat of het documentdek-
sel verontreinigd?
Is het origineel vuil of gekreukeld?
Is de coronabedraging schoon?
Werd er ander papier dan
standaard papier gebruikt?
Is het papier gekruld of vochtig?
Zijn er papierstukjes in de kopieer-
machine achtergebleven?
Zijn de papiergeleiders in de papier-
lade niet correct ingesteld?
Is er te veel papier in de papierlade
of is het papier verkeerd in de lade
gelegd?
Is het kopieerpapier te zwaar?
Is het papier vochtig?
Oplossing
Steek de kopieermachine in een ge-
aarde wandcontactdoos. P. 2-3
Zet de aan-/uitschakelaar aan. P. 2-3
Sluit de zijklep voorzichtig. P. 2-7
Sluit voorzichtig de frontdeksel en ver-
volgens de zijklep. P. 2-7
Plaats het origineel met de printzijde om-
laag  op de glasplaat of met de printzijde
omhoog in de SPF of in de R-SPF. P. 2-12
Druk een willekeurige toets om de voor-
verwarm-functie te annuleren. P. 2-20
Druk op de print (
) toets om de auto-
matische stroom-uitschakel-stand te
annuleren. P. 2-20
Stel de belichting handmatig af.
P. 2-14
Stel het automatische belichtingsni-
veau af. P. 2-15
Annuleer de foto belichtingsfunctie.
P. 2-14
Regelmatig reinigen. P. 2-26
Gebruik een schoon origineel.
Reinig de coronabedraging. P. 2-26
Gebruik standaardpapier. Wanneer u spe-
ciaal papier gebruikt, dient u dit via de
handmatige invoer in te voeren. P. 2-17
Bewaar kopieerpapier in de verpakking
op een droge plaats. P. 2-37
Verwijder alle stukjes verkeerd verwij-
derd papier. P. 2-27
Stel de papiergeleiders correct af afhan-
kelijk van het papierformaat. P. 2-8
Verwijder overtollig papier uit de pa-
pierlade of volg het advies op. P. 2-8
Gebruik kopieerpapier binnen het ge-
specificeerde bereik. P. 2-9
Door droog papier vervangen. Wan-
neer de kopieermachine lang niet
wordt gebruikt, dient u het papier uit de
papierlade te verwijderen en in de ver-
pakking op een droge plaats te bewa-
ren. P. 2-37
Page of 127
Display

Click on the first or last page to see other AL-1551 (serv.man10) service manuals if exist.