DOWNLOAD Sharp LL-T15S1 (serv.man11) Service Manual ↓ Size: 1.41 MB | Pages: 113 in PDF or view online for FREE

Model
LL-T15S1 (serv.man11)
Pages
113
Size
1.41 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Monitor
File
ll-t15s1-sm11.pdf
Date

Sharp LL-T15S1 (serv.man11) User Manual / Operation Manual ▷ View online

73
GB
D
F
Italiano
E
Avviso per gli utenti in Europa
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by
93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit
Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées
par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/
EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest' apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla
direttiva 93/68/EEC.
Η εγκατασταση ανταποκρινεται στιζ απαιτησειζ των οδηγιων τηζ Ευρωπα
ï
κηζ Ενωσηζ 89/336/ΕΟΚ κατ 73/23/ΕΟΚ,
ó
πωζ οι κανονισµοι αυτοι συµπληρωθηκαν απ
ó
 την οδηγια 93/68/ΕΟΚ.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão
corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio
de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som komplette ras av
93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/
EEC.
CAUTION :
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DISCONNECT THE AC CORD BEFORE SERVICING.
CAUTION :
FOR A COMPLETE ELECTRICAL DISCONNECTION, PULL OUT THE MAIN PLUG.
VORSICHT :
UM DIE STROMZUFUHR VOLLSTÄNDIG ZU UNTERBRECHEN, DEN NETZSTECKER HERAUSZIEHEN
ENTFERNEN.
ATTENTION :
POUR UN ARRET TOTAL DU SYSTEMS, DECONNECTEZ LA PRISE DE COURANT SECTEUR.
VARNING :
FÖR TOTAL ELEKTRISK URKOPPLING, KOPPLA UR KONTAKTEN OCH.
PRECAUCION :
PARA UNA COMPLETA DESCONEXION ELECTRICA DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA RED.
ATTENZIONE:
PER EVITARE FOLGORAZIONI, SCOLLEGATE IL CAVO DI COLLEGAMENTO ALLA RETE IN ALTERNA-
TA PRIMA DI EFFETTUARE UN INTERVENTO DI SERVIZIO TECNICO.
ATTENZIONE:
PER UNO SCOLLEGAMENTO ELETTRICO COMPLETO, TIRATE FUORI LA SPINA PRINCIPALE.
74
Avviso per gli utenti nel Regno Unito
PER CLIENTI  NEL REGNO UNITO
IMPORTANTE
I conduttori in questo cavo di collegamento alla rete sono colorati conformemente al seguente codice:
VERDE  E  GIALLO
:
Terra
BLU
:
Neutro
MARRONE
:
Sotto   tensione
Dato che i colori dei conduttori nel cavo rete di quest'apparecchiatura potrebbero non corrispondere ai
contrassegni colorati che identificano i terminali nella vostra spina, procedete come segue. Il condutto-
re che è colorato in VERDE E GIALLO deve essere collegato al terminale nella spina, che è contrasse-
gnato con la lettera E oppure con la terra di sicurezza     oppure colorato in verde oppure in verde e
giallo.
Il conduttore che è colorato in BLU deve essere collegato al terminale che è contrassegnato con la
lettera N oppure colorato in nero.
Il conduttore che è colorato in MARRONE, deve essere collegato al terminale che è contrassegnato
con la lettera L oppure colorato in rosso.
Assicuratevi che il vostro apparecchio sia collegato correttamente. Se avete dei dubbi, consultate un
elettricista qualificato.
 "AVVERTIMENTO:  QUEST'APPARECCHIATURA  DEVE ESSERE  MESSA  ATERRA"
Avviso per gli utenti in Australia
Richieste di informazioni riguardanti il servizio assistenza clienti
Per il servizio di assistenza tecnica , qualora se ne presentasse la necessità, per favore mettetevi in
contatto con il vostro rivenditore oppure con la Sharp Corporation of Australia sull'1 300 13 50 22 per
farvi indirizzare al Centro del Servizio Tecnico Assistenza Clienti autorizzato più vicino a voi.
75
GB
D
F
Italiano
E
-
In certe condizioni di visualizzazione si possono no-
tare dei piccoli puntini oppure delle piccole macchie.
Questo è normale per i monitor a cristalli liquidi e
non è un difetto di funzionamento.
-
Il pannello LCD è stato prodotto con una tecnologia
altamente elaborata. I pixel che funzionano corretta-
mente costituiscono il 99.99% del numero totale di
pixel. Tuttavia vi preghiamo di avere comprensione
per il fatto che lo 0.01% dei pixel oppure meno
potrebbero mancare oppure essere più luminosi del
solito.
-
Non lasciate che lo schermo visualizzi inutilmente
per lunghi periodi di tempo, in quanto ciò può lascia-
re una persistenza dell’immagine.
-
Se la luminosità è regolata sull’impostazione mini-
ma, sarà difficile vedere lo schermo.
-
La qualità del segnale del computer può esercitare
un’influenza sulla qualità del display. Consigliamo
l’uso di un computer in grado di emettere dei segnali
video di alta qualità.
-
Non strofinate e non battete mai il monitor con ogget-
ti duri.
-
Per favore abbiate comprensione per il fatto che la
Sharp Corporation non si assume nessuna respon-
sabilità per errori fatti nell’uso da parte del cliente o
di terzi, né per altri difetti di funzionamento o danni a
questo prodotto, che si verifichino durante l’uso, ad
eccezione dei casi nei quali la responsabilità per un
indennizzo è riconosciuta dalla legge.
-
Il monitor ed i suoi accessori possono venire aggior-
nati con ampliamenti senza preavviso .
Collocazione
-
Non utilizzate il monitor in luoghi nei quali la ventila-
zione è scadente, vi è molta polvere, l’umidità è
elevata e nei quali il monitor può venire a contatto
con olio o vapore, in quanto ciò può dar luogo ad un
incendio.
-
Assicuratevi che il monitor non venga a contatto con
acqua oppure altri liquidi. Assicuratevi che nessun
oggetto come graffette o spilli penetri nel monitor, in
quanto ciò può dare luogo a incendio oppure
folgorazione.
-
Non collocate il monitor su oggetti instabili oppure in
posti insicuri. Non consentite che il monitor venga
sottoposto a forti urti e vibrazioni. Provocando la
caduta oppure il rovesciamento del monitor lo si può
danneggiare.
-
Non utilizzate il monitor in luoghi, nei quali esso può
essere esposto alla luce solare diretta, trovarsi vicino
ad apparecchi di riscaldamento oppure in qualsiasi
altro luogo, nel quale un’alta temperatura è
probabile, in quanto ciò può dare luogo ad un’ecces-
siva generazione di calore ed allo scoppio di un
incendio.
Il cavo di alimentazione rete
-
Non danneggiate il cavo alimentazione rete, e non
mettete degli oggetti pesanti su di esso, non tiratelo
e non piegatelo eccessivamente. Non aggiungete
inoltre dei cavi di prolunga. Danni al cavo possono
dare luogo ad incendi o folgorazioni.
-
Usate solo l’adattatore AC fornito con il monitor.
Usando un adattatore per corrente alternata diverso
da quello fornito, si può provocare un incendio.
-
Inserite il cavo di alimentazione rete direttamente
nella presa di corrente alternata. L’aggiunta di un
cavo di prolunga può dare luogo ad un incendio, de-
rivante da surriscaldamento.
Lista di controllo del monitor e degli accessori
-
Per favore controllate che la confezione contenga i
seguenti articoli.
-
Monitor LCD (1)
-
Adatatore AC (1)
-
Cavo audio (2)
-
Dischetto dei programmi di utilità
                             (per Windows) (1)
-
Manuale d’uso (1)
Note
-
Vi si suggerisce di conservare il cartone per il caso in
cui risulti necessario trasportare il monitor.
-
I diritti d’autore per il programma del Disco per la
regolazione delle impostazioni del monitor sono de-
tenuti dalla Sharp Corporation. Non riproducetelo
senza averne il permesso.
Uso dell'adattatore AC
Non usate l'adattatore AC per apparecchi diversi da
quelli specificati.
Scollegate l'adattatore AC dalla presa di corrente
se non lo usate per un lungo periodo di tempo.
Non collocate nessun oggetto sull'adattatore AC.
Non usate l'adattatore AC all'esterno.
Non tentate di riparare l'adattatore AC se è rotto op-
pure se presenta difetti di funzionamento. Affidate il
servizio tecnico al rappresentante del servizio clien-
ti.
Non tentate di aprire l'adattatore AC.
Non usate dell'acqua oppure un panno bagnato per
pulire l'adattatore AC.
Scopo del manuale
In questo opuscolo si farà riferimento a Microsoft
Windows 2000 come [Windows2000], a Microsoft
Windows Millenium come [WindowsMe], a Microsoft
Windows 98 come [Windows98], a Microsoft Win-
dows 95 come [Windows95], ed a Microsoft Win-
dows Versione 3.1 come [Windows3.1]. Quando non
occorre fare una distinzione tra programmi, si userà
il termine [Windows].
Microsoft e Windows sono  marchi registrati della
Microsoft Corp. U.S. negli Stati Uniti e negli altri
Paesi.
Macintosh è un marchio registrato della Apple
Computer, INC.
Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza
76
Descrizione del prodotto
1. Tasto MENU .................................. Questo tasto si usa per visualizzare, selezionare e chiudere il menu OSD.
2. Tasto SELECT .............................. Quando il menu dell’On Screen Display (OSD) è visualizzato, selezionate
l’opzione di menu da regolare.
3. Tasti 
   
......................................
Quando il menu OSD è visualizzato:
Cambiate o regolate i valori delle regolazioni, commutando tra i contenuti
delle opzioni OSD.
Quando la barra della regolazione della retroilluminazione è visualizzata:
La luminosità della retroilluminazione può essere regolata.
Quando il menu OSD / la barra di regolazione della retroilluminazione non sono
visualizzati:
Si può regolare il volume dell’altoparlante.
4. Tasto BRIGHT ............................... Quando il menu OSD è visualizzato:
Il menu OSD scompare.
Quando il menu OSD non è visualizzato:
Commutate tra l’attivazione [ON] e la disattivazione [OFF] della regolazione
automatica della luminosità.
5. LED di alimentazione ................... Questo LED si illumina di verde durante l’uso ed in arancione nel modo modo
risparmio energetico.
6. Tasto di alimentazione ................. Premendo questo tasto si accende l’alimentazione. (Dopo aver acceso l’ali-
mentazione, potrà trascorrere un breve tempo prima che lo schermo
visualizzi.)
Premete il tasto ancora una volta, per spegnere l’alimentazione.
7. Altoparlanti .................................... l’entrata dell’audio attraverso il monitor ed il dispositivo esterno collegato al
monitor si può sentire.
8. Sensore delle luminosità ............. Misura la luminosità dell’ambiente circostante.
9. Terminale microfono ..................... Un microfono (da acquistare separatamente) si può collegare qui.
10. Terminale per le cuffie .................. Le cuffie (da acquistare separatamente) si possono collegare qui.
11. Terminale audio ............................ Il terminale audio di un computer oppure si possono collegare qui. (Si
dovrebbe usare il cavo audio accluso)
12. Terminale microfono ..................... Il terminale microfono di un computer si possono collegare qui. (Si dovrebbe
usare il cavo audio accluso)
13. Terminale dell’alimentazione ...... Collegate l’adattatore AC (corrente alternata) (accluso) qui.
14. Cavo segnali RGB ........................ Si collega al terminale di uscita RGB analogica del computer.
15. Aperture per la ventilatione ......... Nota: non ostruite mai i fori per la ventilazione, in quanto ciò può provocare un
surriscaldamento all’interno del monitor e dare luogo a distrurbi al funziona-
mento.
Vista frontale
1
7
8
9
10
11 12 13
14
15
2
3
4 5 6
Vista posteriore
Superficie del lato sinistro
Page of 113
Display

Click on the first or last page to see other LL-T15S1 (serv.man11) service manuals if exist.