DOWNLOAD Harman Kardon DVD 20 (serv.man13) Service Manual ↓ Size: 2.42 MB | Pages: 36 in PDF or view online for FREE

Model
DVD 20 (serv.man13)
Pages
36
Size
2.42 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
dvd-20-sm13.pdf
Date

Harman Kardon DVD 20 (serv.man13) User Manual / Operation Manual ▷ View online

20 MENÚ CONFIGURACIÓN
Menú configuración
3 Pulse "FLECHA (ARRIBA o ABAJO) en el mando
a distancia para seleccionar el modo PAL 60
(encendido o apagado).
4 Pulse INTRO, la pantalla volverá al menú de
Aspecto del TV, sobreimpresionando el modo
PAL 60 seleccionado.
5 Pulse FLECHA (ARRIBA o ABAJO) para seleccio-
nar otro objeto del Menú de Aspecto del TV,
FLECHA (izquierda) para volver al Menú Set Up,
VOLVER para borrar el Menú Set Up de la pan-
talla o PLAY para reanudar la reproducción nor-
mal.
Pantalla de Prueba
Con esta selección usted puede utilizar una ima-
gen parada para comprobar todos los ajustes y la
operación de vídeo de su TV. Con las barras de
color verticales usted puede comprobar lo
siguiente:
■ el ajuste de intensidad del color adecuada de
su TV.
■ El color adecuado de cada barra, mostrando si
el estándar de vídeo adecuado se enciende:
los colores deberían ser (izquierda a derecha):
blanco, amarillo, cián, verde, magenta (rosa),
rojo, azul, negro.
■ La transición de color adecuada, que se ve en
la separación definida de las barras, el S-Vídeo
será mejor que el vídeo, y el RGB mejor que
todo lo demás.
■ La actuación del filtro de color en su TV (con
señales de "Vídeo"), los extremos de las
barras no deberían mostrar ningún punto
sobresaliente. Aquí los formatos de S-Vídeo y
RGB normalmente no dan ningún problema.
Con la escala de grises y los campos blanco/
negro debajo de las barras de color pueden ajus-
tarse de forma óptima el brillo y el contraste de
su pantalla, ver capítulo "Ajuste de Imagen del
TV" aquí debajo.
Para seleccionar la Pantalla de Prueba siga estos
pasos:
1 Pulse FLECHA (ARRIBA o ABAJO) en el mando
a distancia para seleccionar "Pantalla de
Prueba" en el Menú de Aspecto del TV.
2 Pulse INTRO o FLECHA (derecha), aparecerá la
Pantalla de Prueba.
3 Pulse FLECHA (izquierda) , INTRO o VOLVER
para apagar la Pantalla de Prueba y volver al
Menú de Aspecto del TV.
4 Pulse FLECHA (ARRIBA o ABAJO) para seleccio-
nar otro objeto del Menú de Aspecto del TV,
FLECHA (izquierda) para volver al Menú Set Up,
VOLVER para borrar el Menú Set Up de la panta-
lla o PLAY para reanudar la reproducción normal.
Atajo: También puede entrar en la pantalla de
prueba en cualquier momento, cuando el repro-
ductor está en el modo Stop o Reanudar, pulsan-
do el botón PRUEBA en el panel frontal.
Ajuste de la Imagen del TV con la
Pantalla de Prueba
Estos ajustes pueden hacerse ahora, pero también
los puede hacer después de finalizar todos los otros
ajustes. También pueden hacerse en cualquier
momento cuando el Reproductor está en modo
Stop o Reanudar, también sin utilizar ningún menú,
simplemente debe pulsar el botón PRUEBA del
panel frontal para encender la pantalla de prueba.
Ajuste del brillo:
1 Baje el control del color de su TV hasta que las
barras de color se vean en blanco y negro.
2 Ajuste el contraste al nivel más bajo en el que
todavía puede ver las barras de la escala de gri-
ses en la imagen de prueba separadamente y
claramente.
3 Ajuste el Brillo de forma que las barras de la
escala de grises sean todas visibles. La barra más
hacia la izquierda debe ser tan negra como sea
posible más que gris, pero la que tiene al lado
debe ser claramente distinguible. Todas las barras
de la escala de gris deben cambiar gradualmente
y de forma ecuánime del negro a más blanco,
desde la izquierda hasta la derecha.
Ajuste del contraste:
1 Ajuste el contraste de su TV hasta que vea una
barra blanca iluminada brillante en la esquina
inferior derecha de la pantalla y una barra
negra de un oscuro profundo a la izquierda. El
ajuste de contraste óptimo dependerá de su
preferencia y la luz que rodea la sala del TV.
2 Si el brillo de la barra blanca no aumenta más
mientras se sube el contraste o cuando los bor-
des de las letras de texto blancas "harman/
kardon" de arriba brillan (sobre la luz) por enci-
ma de las zonas negras, lo que disminuirá drásti-
camente la viveza del escrito, y por tanto el
Contraste se ha subido demasiado. Reduzca el
contraste hasta que estos efectos desaparezcan y
el vídeo todavía parezca realista.
3 Si está mirando el TV en un entorno con luz de
día normal, ajuste el Contraste de forma que
una imagen de vídeo normal tenga más o
menos el mismo aspecto que el entorno de su
habitación. De esta forma el ojo se relaja al ver
la imagen del TV. Este ajuste del contraste
puede reducirse cuando se difumina la luz del
entorno, normalmente mejorando mucho la
viveza de un vídeo de esta forma.
4 La escala de grises en la línea del medio debe
tener la misma diferencia clara entre cada barra
que antes del ajuste de contraste. Si no es así,
vuelva atrás al ajuste de brillo y repita el paso 3
y después haga los ajustes de contraste,
haciendo solo ajustes menores cada vez para
una optimización.
Ajuste de color
1 Cuando el Brillo y el Contraste se han ajustado
de forma óptima, suba el control de color al nivel
que usted quiera. Ajuste hasta el nivel en que los
colores parezcan fuertes pero todavía naturales,
no artificiales. Si el nivel de color es demasiado
alto, dependiendo del TV que se use algunas de
las barras parecerán más anchas o la intensidad
de color no aumentará mientras el control de
color se sube. Finalmente debería comprobar la
intensidad de color también con un vídeo, p. ej.
imágenes de caras naturales, flores, frutas y ver-
duras y otros artículos conocidos de nuestra vida
que son muy útiles para un ajuste óptimo de la
intensidad del color.
2 Si su TV tiene una opción de Inclinación (en la
mayoría de TV europeos esto está disponible o
efectivo solo con señales NTSC, no con PAL),
utilice la barra blanca grande de debajo de la
Escala de grises para modelar la  calidez de la
imagen. Cada espectador tiene una preferencia
distinta de cómo debería ser el brillo de la ima-
gen. Algunos prefieren una imagen un poco
más fría, algunos un brillo más cálido. La fun-
ción Inclinación de su TV y la barra blanca pue-
den usarse para controlarlo. Ajuste la inclina-
ción al nivel en el que sienta que el color blan-
co tiene el tono que usted prefiere.
Gama dinámica
Esta disposición permite que las grabaciones
Dolby Digital se reproduzcan con una total inteli-
gibilidad de diálogo mientras se reducen los nive-
les altos y se aumentan los niveles bajos en un
1/4 a 1/3. Esta uniforme compresión de nivel
evita que las abruptas transiciones de alto volu-
men alteren otras sin reducir el impacto de la
perceptibilidad de fuente digital.
Para seleccionar la Compresión de Gama Dinámica:
1 Pulse la FLECHA (ARRIBA o ABAJO) del control
remoto para seleccionar Gama Dinámica en la
BARRA de de Pantalla de Menú Set Up.
2 Pulse INTRO (aparecerá el Menú de Gama
Dinámica).
Barras de color
Escala de Grises
Campos
100% Blanco/
Negro
MENÚ CONFIGURACIÓN  21
Menú configuración
3 Pulse FLECHA (ARRIBA o ABAJO) en el control
remoto para seleccionar el modo de la gama
dinámica (conectado o desconectado).
4 Pulse INTRO.
5 Pulse FLECHA (ARRIBA o ABAJO) para seleccio-
nar otro objeto del Menú Set Up, VOLVER para
apagar el menú y PLAY para reanudar la repro-
ducción normal.
■ Esta función sólo funciona con DVD Dolby
Digital y en conjunción con el Descodificador
Dolby Digital conectado a la salida digital del
DVD20, dependiendo de su ajuste de “Modo
Noche”:
a) Cuando la Gama Dinámica está apagada, se
selecciona la gama audio normal.
b) Cuando la Gama Dinámica está encendida y el
“Modo Noche” del descodificador está apaga-
do, se selecciona la gama audio normal.
c) La compresión dinámica se activa únicamente
cuando la gama Dinámica del DVD20 está
encendida y el “Modo Noche en el descodifica-
dor TAMBIÉN esté encendido.
Salida de Audio Digital
Este ajuste determina el formato de señal digital
que vaya a ser la salida de la salida de audio
digital óptica/coaxial del DVD20. El ajuste óptimo
dependerá del descodificador digital conectado a
dicha salida.
■ PCM: Escoja este ajuste si solo está utilizando
los conectores de SALIDA AUDIO analógicos
izquierdo/derecho del DVD 20 o si el decodifi-
cador conectado a la salida digital puede des-
codificar solo datos PCM normales 8solo los
canales frontales izquierdo y derecho) más que
datos Dolby Digital o DTS. Las pistas PCM,
MPEG (ver nota abajo) y Dolby Digital se pro-
ducirán solo como fuente de datos PCM, las
pistas DTS no producirán ninguna señal (ver
también comentario en "Dolby Digital" abajo).
■ Dolby Digital: Elija esta configuración si ha
conectado un receptor o descodificador Dolby
Digital a su reproductor DVD, pero sin descodi-
ficador DTS. Las pistas PCM y Dolby Digital se
producirán de forma original, las pistas de
audio MPEG se producirán como PCM (ver
nota abajo). Pero con virtualmente todos los
discos DTS se puede seleccionar una pista
audio digital de 2 canales (Dolby Digital 2.0 o
PCM) como Pista Audio alternativa (pulsando
el botón Audio del mando, véase página 23),
que emitirá una señal PCM a la salida digital.
■ MPEG-2/DTS: Elija esta modalidad si ha
conectado un receptor o descodificador al
reproductor DVD con descodificador DTS y
Dolby Digital. Entonces todas las grabaciones
se producirán y reproducirán en su formato
original, sea PCM, MPEG (ver Nota abajo),
Dolby Digital o DTS.
Para seleccionar el formato de Salida de Audio
Digital siga los siguientes pasos:
1 Pulse FLECHA (ARRIBA o ABAJO) en el mando
a distancia para seleccionar "Salida Audio
Digital" en la Pantalla del menú Set Up.
2 Pulse INTRO o FLECHA (derecha), aparece la
Barra de Salida de Audio Digital.
3 Pulse FLECHA (ARRIBA o ABAJO) en el mando
a distancia para seleccionar un formato de
Salida Audio Digital específico.
4 Pulse INTRO.
5 Pulse PLAY para reanudar la reproducción nor-
mal o VOLVER para borrar la barra de Set Up de
la pantalla.
Nota Importante para DTS
Si usted ajusta el Menú de Salida Audio Digital
en MPEG-2/DTS, para escuchar DTS deberá tener
su reproductor DVD conectado a su receptor o a
un decodificador  DTS con descodificación DTS y
el disco que reproduzca deberá contener un disco
DTS. Su usted elige MPEG-2/DTS y reproduce un
disco DTS, pero su receptor o decodificador no
soporta  DTS, no oirá el audio cuando reproduzca
el disco-
Nota Importante para el Audio MPEG:
Aunque el estándar del multicanal audio digital
MPEG-2 no se utiliza en Europa, algunos DVD
utilizan pistas de audio alternativas  MPEG-1,
iguales que los MPEG 2/0 (2 canales estéreo). El
formato audio de cualquier pista de DVD selec-
cionada se indicará en la pantalla cuando pulse
el botón AUDIO del mando a distancia. Tenga en
cuenta que cuando la salida digital de DVD 20
esta ajustada en "PCM" o "Dolby Digital", las
pistas de audio MPEG se producirán en el forma-
to PCM y pueden ser descodificadas con cual-
quier Receptor/ Amplificador digital conectado al
DVD 20. Pero cuando se selecciona el "MPEG-
2/DTS" , se producirán como un flujo de datos
MPEG original, y se necesitará un Descodificador-
MPEG para convertir la señal digital.
Ajuste de la Frecuencia de
Muestras (LPCM)
Una vez se ha hecho la selección del tipo de flujo
de datos audio digitales que el DVD 20 produce,
también puede necesitar ajustar la forma en que
maneja las distintas frecuencias de muestras que
se usan en la producción de audio digital para
DVD. El DVD 20  es compatible con ambas mues-
tras de  48 kHz y 96 kHz, pero algunos de los pri-
meros receptores A/V y procesadores de entorno
no lo son.
Si su receptor A/V o procesador de entorno NO es
capaz de manejar las señales de 96 kHz, seleccio-
ne la opción de 48 kHz, si  todavía no es así
(ajuste por defecto). Cuando se hace esta elec-
ción, el DVD 20 convertirá automáticamente las
señales de 96 kHz a 48 kHz de salida de forma
que su sistema sea capaz de descodificarlos.
Si su receptor A/V o procesador de entorno ES
capaz de manejar las señales de 96 kHz, seleccio-
ne la opción de 96 kHz para alcanzar la fidelidad
de audio más alta posible. Cuando se hace esta
elección, el DVD 20 pasará cada tipo de señal a
través de él sin más procesamiento.
1 Pulse FLECHA (ARRIBA o ABAJO) en el mando
a distancia para seleccionar "LPCM 96K ->
48K" del Menú Set Up.
2 Pulse INTRO o FLECHA (derecha), aparece el
Menú de Frecuencia de Muestras.
3 Pulse FLECHA (ARRIBA o ABAJO) en el mando
a distancia para seleccionar la opción de fre-
cuencia específica.
4 Pulse INTRO, la pantalla volverá al Menú Set
Up. La frecuencia de Muestras seleccionada se
mostrará en el extremo inferior derecho.
En este momento habrá completado todos los
pasos necesarios para configurar el DVD 20 para
los específicos de su sistema. Pulse PLAY para
reanudar la reproducción normal o VOLVER para
borrar el Menú Set Up de la pantalla.
22 REPRODUCCIÓN DE DISCOS DVD
Reproducción de Discos DVD
Utilización de la Visualización en
Pantalla de la Barra
La Visualización en Pantalla de la Barra contiene
muchas funciones de reproducción. Para visuali-
zar la Barra, pulse ESTADO en el control remoto
mientras se reproduce el disco. Use los botones
de FLECHA del control remoto para moverse por
las diferentes funciones de la Barra. Cada ima-
gen se ilustra con un icono.
Use los botones de la FLECHA que se encuentran
en el control remoto para resaltar un icono. Una
vez señalado, pulse INTRO para seleccio
narlo (no es necesario con TÍTULO y CAPÍTULO) y
para cambiarlo (ver debajo).
Recuerde que sólo puede acceder a la Barra
mientras esté reproduciendo un disco. Además,
las funciones de la Barra sólo estarán disponibles
si el disco se creó con esa función particular (es
decir, si selecciona el icono de Subtítulos no
podrá cambiar el idioma subtitulado a menos
que el autor del disco lo creara con subtítulos).
Nota: Cuando se reproduce un CD o VCD, aparece-
rá una pantalla de Barras distinta, ver página 27.
Título (Title): El número corresponde al número
del título que se está reproduciendo en ese
momento.
Capítulo (Chapter): El número corresponde al
número del capítulo que se está reproduciendo
en ese momento.
Audio (Audio): El número y la abreviatura
corresponden al idioma que se está reproducien-
do en ese momento. Consulte la caja del DVD
para ver las claves de los diferentes idiomas dis-
ponibles en el disco.
Subtítulos (Subtitles): El número y la abrevia-
tura corresponden al idioma de los subtítulos que
se están reproduciendo en ese momento.
Consulte la caja del DVD para ver las claves de
los diferentes idiomas disponibles en el disco.
Ángulos (Angles): El número corresponde a la
toma de múltiples ángulos que se está reprodu-
ciendo en ese momento.
Marcas (Bookmarks): Resalte esta área y
pulse el Botón Intro para marcar o ir a puntos del
disco ya marcados.
Tipo de disco (Disc Type): Se indica el tipo de
disco que se está reproduciendo (DVD, VCD o
CD).
Indicador de tiempo (Time Indicator): Se
muestra el tiempo que viene durando el título
actual.
El símbolo de invalidez Ø aparece en la pantalla
cuando pulsa un botón que no tiene ninguna
función. Si uno de los iconos desaparece momen-
táneamente, la función de la Barra no está dispo-
nible para el disco en cuestión. Para que la Barra
desaparezca de la pantalla, pulse ESTADO o
BORRAR en el control remoto.
Selección de un título
Algunos discos contienen más de un título. Por
ejemplo, las introducciones y los ”making of”
(reportaje sobre cómo se filmó o realizó la pelícu-
la, vídeo… etc), a menudo se dividen en varios
títulos. Puede pulsar PROG en el mando a distan-
cia para ver el número de títulos grabados en un
disco (en paréntesis debajo del icono "Título")
después de que un disco se haya leído y el repro-
ductor esté en modo Stop o Reanudar. Para vol-
ver a la visualización normal, pulse RETORNO.
Para seleccionar un título concreto use la sección
Título del visualizador de banda:
1 Durante la reproducción del disco, pulse 
ESTADO en el control remoto.
2 Pulse los botones de FLECHA adecuados en el
control remoto para seleccionarlo.
(cuando aparece la Pantalla de Barras, este
icono solo se sobreimpresionará).
3 Use los botones de NÚMEROS del control
remoto para introducir los números de los títu-
los.
El título seleccionado se reproducirá inmediata-
mente después de introducir el último número
de título.
Notas:
■ Algunos discos sólo tienen un título.
Selección de un capítulo
Como los discos DVD usan tecnología digital, un
título se puede dividir en capítulos individuales
(parecidos a las pistas de un CD). Puede pulsar
PROG en el mando a distancia para ver los
números de los capítulos de cada título indivi-
dual de un disco (debajo del icono "Capítulo")
después de que el disco haya sido leído y que el
reproductor esté en modo Stop o Reanudar. Para
salir del menú Programa pulse RETORNO. Puede
ir directamente a un capítulo concreto utilizando
la sección Capítulo del visualizador de banda.
1 Mientras se reproduce un disco, pulse el botón
ESTADO del control remoto.
2 Pulse la FLECHA (DERECHA o IZQUIERDA) del
control remoto hasta que el icono del Capítulo
quede seleccionado.
3 Utilice los botones de NÚMERO (0-9) del
mando a distancia para introducir el número de
capítulo. El capítulo seleccionado se reproduci-
rá inmediatamente después de introducir el
último número de capítulo.
Notas: La función de Capítulo no se podrá usar
si el disco no está formateado con capítulos
separados.
Cambio de Pista Audio
Los discos DVD pueden contener una variedad de
pistas de audio que incluyen varios idiomas,
comentarios especiales, vídeos descriptivos para
quienes tienen problemas de vista, y varios for-
matos digitales. En el modo Play normal, la uni-
dad siempre buscará la configuración predeter-
minada del audio, pero se puede cambiar en
cualquier momento utilizando la Barra de Estado
del Menú o el Botón AUDIO del mando y siguien-
do estos pasos:
1 Mientras se reproduce el disco pulse ESTADO
en el mando. Pulse la FLECHA (IZQUIERDA O
DERECHA) del mando hasta que quede resalta-
do el icono Audio del visualizador de banda.
2 Pulse INTRO (aparece el Menú Audio).
3 Pulse INTRO en el mando a distancia hasta que
el idioma de audio o el formato digital que quie-
ra utilizar aparezca en la ventana de texto.
4 Para que el menú desaparezca de la pantalla,
pulse BORRAR o ESTADO en el control 
remoto.
Notas:
■ La característica de audio solo funciona si el
disco se creó con múltiples pistas de audio.
TITLE
CHAPTER
AUDIO
SUBTITLES
TIME 
INDICATOR
BOOKMARKS
ANGLES
DISC TYPE
REPRODUCCIÓN DE DISCOS DVD  23
Reproducción de Discos DVD
■ Cuando elige un idioma de audio de la Barra,
sólo anula el lenguaje establecido en el menú
principal del reproductor DVD (Menú Audio
dentro del  Menú Set Up), de forma temporal.
■ Atajo: También puede seleccionar un idioma
de audio/pista en cualquier momento pulsan-
do AUDIO en el control remoto, independiente-
mente de si la Barra está en pantalla o no.
Cambio del idioma de los 
subtítulos
Los discos DVD pueden contener varios subtítu-
los. En el modo Play normal, la unidad siempre
buscará la configuración predeterminada de los
subtítulos, pero se puede cambiar en cualquier
momento utilizando la Barra de Estado del Menú
o el Botón SUBTÍTULOS del mando y siguiendo
estos pasos:
1 Mientras se está reproduciendo un disco, pulse
ESTADO en el control remoto
2 Pulse la FLECHA (IZQUIERDA O DERECHA) del
mando hasta que queden resaltados el icono
Subtítulos (letra ”S”) del visualizador de banda.
Pulse INTRO y aparecerá el menú Subtítulos.
3 Pulse INTRO en el control remoto para cambiar
de idioma.
4 Cada vez que se pulse la función SUBTÍTULO
ON/OFF, aparecerá o desaparecerá el subtítulo
de la pantalla (y un icono de marca de compro-
bación a la derecha del menú Subtítulos como
conformación).
5 Para que el menú desaparezca de la pantalla,
pulse BORRAR o ESTADO en el control remoto.
Notas :
■ Si pulsa SUBTÍTULO en el mando a distancia
incluso si no está la Pantalla de Barras en el
monitor, aparece el menú de subtítulo del
disco actual, pulsando de forma repetida se
cambiará el idioma de subtítulos.
■ La función de subtítulos sólo se puede usar si
el disco fue creado con subtítulos.
Cambio del ángulo de la cámara
Una característica especial del formato DVD es que
puede mostrar más de un punto de vista o ángulo
de toma, de la misma escena. Esta función permite
al espectador convertirse en el director, seleccio-
nando el punto de vista de la escena que quiera.
No obstante, hay que recordar que esta función no
aparece en muchos discos y que, cuando lo hace,
generalmente sólo será para algunas escenas y no
para todo el programa del disco.
Para saber si un disco contiene ángulos múltiples,
consulte su caja. Cuando un disco contiene este
tipo de escenas, los productores generalmente
insertarán algún tipo de símbolo o icono en la
imagen para avisar de la disponibilidad de esce-
nas de múltiples ángulos.
Al ver este icono, se puede cambiar el ángulo
siguiendo estos pasos:
1 Mientras se reproduce un disco, pulse ESTADO
en el control remoto (Aparece la Barra en pan-
talla).
2 Pulse la FLECHA (IZQUIERDA O DERECHA)
hasta que el icono del Ángulo de la Cámara
quede seleccionado, y pulse INTRO (aparece el
menú del Ángulo).
3 Pulse INTRO o ÁNGULO en el control remoto
para cambiar el ángulo.
4 Para que desaparezca la Barra de la pantalla,
pulse BORRAR o ESTADO en el control 
remoto.
■ Atajo: Puede hacer aparecer el menú Ángulo
en cualquier momento, independientemente
de si la barra está activada o no, pulsando el
botón ÁNGULO en el control remoto; pulsando
repetidamente  cambiará el ángulo (si el disco
ha sido creado con ángulos múltiples)
Uso de marcadores
Marcas
Las marcas son una función del DVD20 que per-
miten señalar hasta nueve puntos diferentes de
un disco para poder volver a ellos con rapidez. La
función de Marcas funciona tanto en discos DVD
como en CD.
Para Introducir una Marca, siga estos Pasos:
1 Mientras se reproduce un disco, pulse ESTADO
en el control remoto.
2 Use la FLECHA (IZQUIERDA) en el control
remoto hasta que el icono del Ángulo de la
Cámara quede seleccionado y pulse INTRO
(aparece el menú del marcador).
3 Cuando llegue a la escena que desea marcar,
pulse INTRO.
4 Para añadir una marca, mueva el cursor con la
FLECHA (ABAJO) hasta la línea de "Marca" (si
todavía no está allí), entonces muévalo hacia
cualquier imagen libre con la FLECHA (DERE-
CHA) y pulse INTRO cuando haya llegado a la
escena que quiera.
5 Mueva el cursos haca el icono del libro (muy a
la derecha) y pulse INTRO para volver a la
Pantalla de Barras o pulse BORRAR o ESTADO
del mando a distancia para hacer desaparecer
la Pantalla de Barras del monitor.
Recuperación de una escena marcada
1 Mientras se esté reproduciendo un disco, pulse
ESTADO en el control remoto (aparece la Barra
en la pantalla).
2 Pulse la FLECHA (IZQUIERDA) del mando a dis-
tancia, el icono de la Marca quedará sobreim-
presionado.
3. Pulse INTRO.
4 Pulse la FLECHA (ARRIBA) del mando a distan-
cia para ir hasta la línea  "Ir Hacia" del menú
de Marcas.
5 Use la FLECHA (IZQUIERDA O DERECHA) en el
control remoto para seleccionar la escena mar-
cada que desea activar.
6 Pulse INTRO para ir hasta la marca.
7 Mueva el cursor hacia el icono del libro (muy a
la derecha) y pulse INTRO para volver a la pan-
talla de Barras. Para hacer desaparecer la
Pantalla de Barras del monitor, pulse BORRAR o
ESTADO del mando a distancia.
Si las 9 marcas están en uso, aún se puede 
marcar nuevas escenas, pero las anteriores se
borrarán.
Borrado de una marca.
La marca se borra cada vez que se saca el disco
del reproductor DVD o cuando el aparato está
totalmente apagado (y no sólo en el modo de
reposo).
Page of 36
Display

Click on the first or last page to see other DVD 20 (serv.man13) service manuals if exist.