DOWNLOAD Harman Kardon DVD 10 (serv.man6) Service Manual ↓ Size: 13.53 MB | Pages: 34 in PDF or view online for FREE

Model
DVD 10 (serv.man6)
Pages
34
Size
13.53 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
dvd-10-sm6.pdf
Date

Harman Kardon DVD 10 (serv.man6) User Manual / Operation Manual ▷ View online

9
Impostazione e collegamenti
• Prima di iniziare la connessione, accertarsi che il pulsante di alimenta-
zione di questo apparecchio e di altre unità da collegare sia posto su
off.
• Non ostruire le feritoie di ventilazione di nessuna unità e disporle in
modo che l’aria possa circolare liberamente.
• Leggere integralmente le istruzioni prima di collegare altre unità.
• Accertarsi di rispettare la codifica colori quando si collegano cavi audio
e video.
• Selezionare la forma di schermo appropriata in fase di impostazione
iniziale ("Proporzioni delle immagini sullo schermo TV") in base al pro-
prio televisore (4:3 o 16:9); vedere a pagina 26.
TV
To S-Video input
To audio input (red/white)
To power outlet (AC 230V/50 Hz)
To video input  
(yellow)
Nota:
• Se il lettore DVD/CD è collegato al TV attraverso un videoregistratore a
cassette, l’immagine potrebbe non essere riprodotta normalmente con
alcuni DVD. In tal caso, non collegare il lettore attraverso il VCR.
• Al fine di ottenere un’immagine più nitida, il connettore di uscita S-
video (gestione separata) separa i segnali di colore (C) e luminanza (Y)
prima di trasmetterli al televisore. Per aumentare la definizione delle
immagini, impiegare il cavo S-video (opzionale) per collegare il lettore
a un televisore dotato di ingresso S-video.
• La maggior parte dei televisori europei è dotata di connettori SCART
anziché di un ingresso video (con indicatore giallo). In tal caso si dovrà
usare la connessione SCART che trasmette anche il segnale audio
(vedere a pagina 8). Eseguire una connessione audio separata al TV
solo se quest’ultimo è collegato all’uscita video o S-video.
• Qualora il segnale audio sia trasmesso ad amplificatori/decodificatori o
ricevitori stereo o Pro Logic anziché al TV, collegare i jack di uscita
audio (Audio Out) a qualsiasi normale ingresso audio presente sull’am-
plificatore/decodificatore/ricevitore. Il DVD10 eseguirà un "downmix"
delle registrazioni Dolby Digital verso il Pro Logic collegato a questi
connettori, ai quali tutti i segnali analogici surround o stereo saranno
trasmessi direttamente.
Collegamento a un televisore stereo e a un amplificatore/ricevitore stereo o Pro Logic
All’ingresso S-video
Alla presa di alimentazione (230V c.a./50Hz)
All’ingresso audio (rosso/bianco)
All’ingresso video (giallo)
10
Connessione a un ricevitore/amplificatore con deco-
dificatore Dolby Digital (AC-3) o DTS (Digital
Theater Systems)
Quando vengono riprodotti DVD codificati in Dolby Digital o DTS, il bit-
stream Dolby Digital o DTS passa dall’uscita audio digitale OTTICA o
COASSIALE del lettore. Se il lettore è collegato a un decodificatore Dolby
Digital o DTS, si potrà ottenere una qualità audio "da cinema". Per tali
connessioni, sono necessari un cavo audio digitale ottico o un cavo audio
coassiale (entrambi opzionali), come raffigurato qui sotto.
• Nota: con più sorgenti video, la propria unità audio/video può essere
usata per selezionare il segnale video e instradarlo al TV. Collegare l’u-
scita video o S-video del DVD10 (quella che è presente nella propria
unità) all’ingresso video o S-video dell’apparecchio e l’uscita video o S-
video di quest’ultimo al TV. Per ulteriori dettagli, fare riferimento al
manuale dell’amplificatore/ricevitore audio/video.
Impostazione e collegamenti
TV
Dolby Digital or DTS decoder
To S-Video input
To audio input (red/white)
To power outlet (AC 230V/50 Hz)
To video input
(yellow)
To coaxial audio input
To optical audio input
Front Speaker (Left/Right)
Center Speaker
Subwoofer
Surround Speakers  
(Left/Right)
All’ingresso S-video
Alla presa di alimentazione (230V c.a./50Hz)
All’ingresso audio (rosso/bianco)
All’ingresso audio coassiale
All’ingresso audio ottico
Diffusore frontale (sinistro/destro)
Decoder Dolby Digital o DTS
Diffusore centrale
Subwoofer
Diffusori surround
(sinistro/destro)
All’ingresso video (giallo)
11
Collegamento a un televisore o a un monitor con
connettori SCART
Note importanti sui formati SCART e RGB:
• L’unità DVD10 è dotata di due connettori SCART, uno per la connessio-
ne diretta al TV, l’altro (AUX) per la connessione del VCR o di qualsiasi
altra sorgente video a un TV dotato di un solo ingresso SCART. I segnali
di questa sorgente video saranno invece instradati automaticamente al
TV, attraverso il connettore SCART del DVD, durante la riproduzione
dell’unità (solo video composito).
• Entrambi i connettori SCART trasmettono sia il segnale video, sia i
segnali audio (stereo sinistra/destra).
• Il connettore SCART per il TV trasmette il segnale video composito e il
segnale RGB diretto, fornendo la migliore qualità video possibile. Per
visualizzare video RGB sul TV, occorre utilizzare un connettore SCART
che sia RGB compatibile. Se necessario, configurare questo connettore
su RGB (ad es. nel menu TV). Ricordare che, in video RGB, l’intensità
del colore non può essere regolata.
• Quando si utilizza il segnale video RGB, i DVD registrati con formato
NTSC (con codice regione "zero" o 2) possono essere riprodotti su TV
non NTSC compatibili.
Impostazione e collegamenti
TV / Monitor
Al connettore SCART 
Al connettore SCART di qual-
siasi sorgente video
All'ingresso ottico o coassiale
del decodificatore/amplificato-
re/ricevitore 
Dolby Digital/DTS
All'ingresso analogico
dell'amplificatore/ricevi-
tore stereo o Pro Logic
12
Preparazione del telecomando
Installazione pile
Inserire le pile rispettando la corretta polarità (+) e (-).
Durata delle pile
• Normalmente, le pile durano circa un anno, anche se tale periodo può
variare in funzione della frequenza d’uso e delle operazioni eseguite
con il telecomando.
• Se il telecomando non funziona neppure azionandolo vicino al lettore,
sostituire le pile.
• Utilizzare pile del tipo "stilo AA".
Note:
• Non utilizzare pile ricaricabili (Ni-Cd).
• Non ricaricare, cortocircuitare, smontare, riscaldare o gettare le pile nel
fuoco.
• Fare attenzione a non fare cadere, calpestare o urtare in altro modo il
telecomando, in quanto i componenti potrebbero danneggiarsi com-
promettendone il corretto funzionamento.
• Non abbinare pile vecchie e nuove.
• Se il telecomando non verrà utilizzato per un periodo prolungato,
rimuovere le pile. La possibile fuoriuscita di liquido potrebbe infatti
comportare non solo anomalie di funzionamento, ma anche bruciature
della pelle.
• Pulire eventuali fuoriuscite di liquido all’interno del telecomando e
installare pile nuove.
• Se il liquido fuoriuscito dovesse venire a contatto con parti del corpo,
LAVARE abbondantemente con acqua.
Portata del telecomando (vedere Fig.A)
Puntare il telecomando contro il sensore di comando da una distanza
non superiore a 7 metri dall’apparecchio ed entro un angolo di 30° su
entrambi i lati dell’asse del sensore.
• La distanza operativa può variare in funzione della luminosità della
stanza.
Note:
• Non puntare luci forti contro il sensore del telecomando.
• Non collocare oggetti fra il telecomando e il sensore del telecomando.
• Non utilizzare questo telecomando mentre si aziona simultaneamente
quello di qualsiasi altro dispositivo.
Fig A.
Page of 34
Display

Click on the first or last page to see other DVD 10 (serv.man6) service manuals if exist.