DOWNLOAD Harman Kardon CDR 20 (serv.man11) Service Manual ↓ Size: 635.29 KB | Pages: 24 in PDF or view online for FREE

Model
CDR 20 (serv.man11)
Pages
24
Size
635.29 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
cdr-20-sm11.pdf
Date

Harman Kardon CDR 20 (serv.man11) User Manual / Operation Manual ▷ View online

BRANCHEMENTS DU PANNEAU ARRIÈRE  9
Branchements du panneau arrière
¡ Sortie analogique de la Platine-lecture
(CDP) : 
ces prises acheminent le signal de sortie
audio analogique de la Platine-lecture 3 ou de
la Platine-enregistrement % en mode lecture
ou en copie. Branchez les sur les prises d’entrée
d’un récepteur, d’un préamplificateur ou d’un pro-
cesseur.
™ Sortie analogique de la Platine-enregis-
trement (CDR) : 
ces prises acheminent le signal
de sortie audio analogique de la Platine-enregis-
trement 
%
utilisée en mode lecture ou de la
Platine-lecture 3
et durant les opérations d’en-
registrement analogique ou numérique. Branchez
les sur les prises d’entrée d’un récepteur, d’un pré-
amplificateur ou d’un processeur.
£ Entrée analogique de Platine-enregistre-
ment (CDR) : 
ces prises acceptent les signaux
analogiques utilisés pour les enregistrements sur
CD. Connectez-les aux sorties “Tape Rec/Play”
(Enregistrement/marche bande) d’un récepteur,
d’un préamplificateur ou d’un processeur.
¢ Sortie numérique coaxiale de Platine-
lecture (CDP) : 
cette prise achemine le signal de
sortie audio numérique de la Platine-lecture 3
ou de la Platine-enregistrement % en mode
lecture ou en copie. Branchez la sur la prise d’en-
trée numérique coaxiale d’un récepteur, processeur
ou décodeur numérique.
∞ Sortie numérique coaxiale de la Platine-
enregistrement (CDR) : 
cette prise achemine le
signal de sortie audio numérique de la Platine-
enregistrement 
%
utilisée en mode lecture ou
enregistrement numérique ou de la Platine-lectu-
re 
3
. Branchez la sur la prise d’entrée numérique
coaxiale d’un récepteur, processeur ou décodeur
numérique.
§ Entrée numérique coaxiale de la Platine-
enregistrement (CDR) : 
cette prise accepte le
signal d’entrée audio numérique d’un appareil
audio numérique compatible et devrait être
connectée directement à un lecteur numérique ou
à une sortie numérique coaxiale d’un lecteur de
CD, de MD ou de DVD ou d’un récepteur ou pro-
cesseur A/V.
REMARQUE IMPORTANTE : les entrées numé-
riques coaxiales doivent être connectées unique-
ment à des prises d’entrée ou de sortie numérique.
Bien qu’elles utilisent le même connecteur de type
RCA que des connexions audio analogiques stan-
dard, NE LES CONNECTEZ PAS à des prises d’en-
trée ou de sortie analogique conventionnelle.
¶ Entrée numérique optique de la Platine-
enregistrement (CDR) : 
cette prise accepte le
signal d’entrée audio numérique d’un appareil
audio numérique compatible et devrait être
connectée directement à la sortie numérique
optique d’un lecteur de CD, MD ou de DVD ou
d’un récepteur ou processeur A/V.
• Sortie numérique optique de la Platine-
lecture (CDP) : 
cette prise achemine le signal de
sortie audio numérique de la Platine-lecture 3
ou de la Platine-enregistrement % en mode
lecture ou en copie. Branchez la sur la prise d’en-
trée numérique optique d’un récepteur, processeur
ou décodeur numérique.
ª Entrée remote de la télécommande :
connectez la sortie d’un capteur infrarouge à dis-
tance ou la sortie remote d’un autre appareil
Harman Kardon compatible à cette prise. Cela per-
mettra à la télécommande de fonctionner même
lorsque le capteur de télécommande Û du pan-
neau avant est bouché par un objet. Cette prise
peut également être utilisée avec des systèmes
d’automatisation à base de télécommande IR com-
patibles.
‚ Sortie remote de la télécommande :
branchez cette prise sur la prise d’entrée remote
d’un autre appareil commandé à distance Harman
Kardon compatible pour que le capteur de  télé-
commande 
Û
incorporé au CDR 20 puisse four-
nir des signaux à d’autres appareils compatibles.
⁄ Cordon d’alimentation secteur : branchez
le cordon sur une prise secteur. Si la prise secteur
comporte un interrupteur, assurez-vous qu’il est en
marche.
¡
£
¢
§
ª
AC 100-240V 50-60Hz 26W
CDR
IN
OPTICAL
CDP
OUT
¡ Sortie analogique de la 
Platine-lecture (CDP)
™ Sortie analogique de la 
Platine-enregistrement (CDR)
£ Entrée analogique de la 
Platine-enregistrement (CDR)
¢ Sortie numérique coaxiale de la 
Platine-lecture (CDP)
∞ Sortie numérique coaxiale de la 
Platine-enregistrement (CDR)
§ Entrée numérique coaxiale de la 
Platine-enregistrement (CDR)
¶ Entrée numérique optique de la 
Platine-enregistrement (CDR)
• Sortie numérique optique de la 
Platine-lecture (CDP)
ª Entrée remote de la télécommande
‚ Sortie remote de la télécommande
⁄ Cordon d’alimentation secteur
10 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
Fonctions de la télécommande
0 Touche de mise sous tension
1 Commande Afficheur de la Platine-lecture (CDP)
2 Ouverture du tiroir de la Platine-lecture (CDP)
3 Sélection de la Platine-lecture (CDP)
4 Programmation
5 Recherche arrière
6 Simple
7 Vérification de programmation
8 Saut à la plage précédente
9 Lecture/Sélection
A Lecture aléatoire
B Copie
C Sélecteur d’incrément de plage automatique/manuel
D Incrément de plage
E Finalisation
F Touches numériques
G Répétition A-B
H Répétition 
I Sélection de vitesse
J Touche Enregistrement
K Touche Effacement
L Sélection d’entrée
M Synchronisation CD
N Arrêt
O Pause
P Plage suivante / saut de plage
Q Double lecture
 Recherche avant
 Sélection de Platine-enregistrement (CDR)
  Ouverture de Platine-enregistrement (CDR)
! Commande Afficheur de la Platine-
enregistrement (CDR)
 Hors tension
" Suppression
ON
OFF
PREV
PLAY/SELECT
NEXT
STOP
PAUSE
PROG.
PROG
CHECK
SEARCH
SEARCH
POWER 
SINGLE
CLEAR
RANDOM
DUAL
REPEAT
  
TR INCR FINALIZE
INPUT
ERASE
A  B
CD SYNC
REC
CDR/RW
x
a
b
c
d
f
g
h
i
e
k
j
m
n
o
AUTO/MAN DUB
1
2
3
4
7
5
6
8
9
0
q
r
s
u
SPEED
t
v
w
y
z
`
28
29
30
DISPL
A
Y
CD
R
32
33
31
D
IS
PL
AY
C
D
P
p
l
REMARQUE IMPORTANTE : certaines fonctions
de la télécommande, y compris Lecture, Pause,
Arrêt, Recherche, Plage suivante et Plage précé-
dente, sont partagées entre les deux platines.
N’oubliez jamais d’appuyer sur la touche
Sélection CDP d
pour utiliser la télécomman-
de pour commander la Platine-lecture ou d’ap-
puyer sur la touche Sélection CDR 
 pour
commander la Platine-enregistrement.
Lorsque vous presser un de ces boutons, la men-
tion CDP ou CDR apparait sur l'afficheur en
façade 
K
.
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE  11
Fonctions de la télécommande
Touche Sous tension : appuyez sur cette
touche pour mettre en fonction le CDR 20. Notez
que pour que cette commande puisse fonctionner,
il faut d’abord appuyer sur l’Interrupteur du
panneau avant 
1
afin que l’appareil soit en
mode d’attente.
Commande Afficheur de la Platine-lec-
ture (CDP) : 
appuyez sur cette touche pour par-
courir les différentes options d’affichage de durée
pour le disque se trouvant sur la Platine-lecture
3. Reportez-vous à la page 17 pour plus de ren-
seignements sur les options d’affichage de durée.
Ouverture de Platine-lecture (CDP) :
appuyez sur cette touche pour ouvrir la Platine-
lecture 
3
.
Sélection de Platine-lecture (CDP):
appuyez sur cette touche pour commander ou pro-
grammer les fonctions du disque sur la Platine-
lecture 
3
.
Programmation : appuyer sur cette touche
pour déclencher la séquence de programmation
pour l’une des platines CD. Reportez-vous à la
page 18 pour plus de renseignements sur la pro-
grammation du CDR 20.
Recherche arrière : appuyez sur cette tou-
che pour assurer la lecture à rebours du disque
choisi afin de trouver un passage souhaité.
Simple : lorsque cette touche est actionnée,
le CDR 20 fonctionne comme un lecteur/changeur
de CD bidisque. En mode Simple, la sortie audio est
acheminée vers toutes les prises de sortie
¡™¢∞• quelle que soit la platine CD en
cours d’utilisation pour la lecture. Reportez-vous à
la page 17 pour plus de renseignements sur le
mode Simple lecture.
Vérification de programmation : appuyez
sur cette touche pour vérifier ou éditer une séquen-
ce de lecture programmée. Reportez-vous à la
page 18 pour plus de renseignements sur la lecture
programmée.
Saut à la plage précédente : appuyez sur
cette touche pour sauter vers l’arrière au début de
la plage en cours de lecture. Appuyez une deuxiè-
me fois pour passer au début de chaque plage pré-
cédente.
Lecture/Sélection : cette touche a deux
fonctions. Elle sera utilisée le plus souvent comme
une touche de lecture standard, mais lors de la
mise en place de certaines fonctions d’enregistre-
ment elle est également utilisée comme touche
d’entrée ou de sélection.
Lecture aléatoire : lorsque la platine CD
est à l’arrêt, appuyez sur cette touche pour lancer
la lecture aléatoire de toutes les plages d’un
disque.
Copie : appuyez sur cette touche pour com-
mencer la réalisation d’une copie. Reportez-vous à
la page 20 pour plus de renseignements sur la
copie.
Sélecteur d’incrément de plage auto-
matique/manuel : 
appuyez sur cette touche pour
choisir entre incréments de plage automatiques et
manuels pendant une session d’enregistrement.
Reportez-vous à la plage 20 pour plus de rensei-
gnements sur les incréments de plage.
Incrément de plage : lorsque le mode
Manuel pour les incréments de plage est sélection-
né au cours d’un enregistrement, appuyez sur cette
touche pour augmenter le numéro de la plage.
REMARQUE : cette fonction n’est pas opérante
pendant la réalisation d’un enregistrement syn-
chronisé ou d’une copie de CD.
Finalisation : appuyez sur cette touche lors-
qu’un enregistrement est terminé pour lancer le
processus de finalisation. Il faut appuyer sur la tou-
che Lecture/Sélection *
9 pendant trois
secondes pour lancer la finalisation. Tant qu’il n’a
pas été appuyé sur cette touche et que le proces-
sus de finalisation n’est pas terminé, les disques
CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être lus sur des
lecteurs CD conventionnels. Reportez-vous à la
page 22 pour plus de renseignements sur la finali-
sation.
Touches numériques : appuyez sur ces tou-
ches pour accéder à une plage spécifique en vue
de sa lecture ou pendant le processus de program-
mation. Reportez-vous à la page 18 pour plus de
renseignements sur la lecture programmée.
Répétition A-B : appuyez sur cette touche
pour spécifier un segment de disque en vue d’une
lecture répétée. Reportez-vous à la page 18 pour
plus de renseignements sur la lecture répétée.
Répétition : appuyez une fois sur cette tou-
che pour répéter la lecture de la plage en cours.
Pour répéter la lecture d’un disque entier, appuyez
deux fois sur la touche.
Sélection de vitesse : appuyez sur cette
touche pour sélectionner la vitesse d’enregistre-
ment pour les copies internes. Reportez-vous à la
page 20 pour plus de renseignements sur la sélec-
tion de la vitesse correcte.
Touche Enregistrement : appuyez sur cette
touche pour commencer un enregistrement manuel.
Touche Effacement : appuyez sur cette tou-
che pour déclencher l’effacement d’une page ou
d’un disque CD-RW entier ou pour “définaliser” un
disque. Notez que l’effacement n’est possible que
sur les disques CD-RW. Reportez-vous à la page 22
pour plus de renseignements sur l’effacement de
disques.
Sélection d’entrée : appuyez sur cette tou-
che pour sélectionner la source d’entrée (analo-
gique ou numérique coaxiale) pour l’enregistre-
ment. Reportez-vous à la page 20 pour plus de
renseignements sur la sélection d’entrée.
Synchronisation CD : appuyez une fois sur
cette touche pour déclencher l’enregistrement
automatique d’une seule plage à partir d’un lec-
teur de CD externe lorsqu’une connexion numé-
rique est utilisée. Appuyez deux fois sur cette tou-
che pour commencer l’enregistrement automatique
d’un disque entier. Reportez-vous à la page 21
pour plus de renseignements sur l’enregistrement
synchronisé sur CD.
Arrêt : appuyez sur cette touche pour arrêter
la lecture ou l’enregistrement.
Pause : appuyez sur cette touche pour arrêter
temporairement la lecture. Appuyez à nouveau sur
cette touche pour redéclencher la lecture.
Plage suivante / Saut de plage : appuyez
sur cette touche pour sauter à la plage suivante
d’un disque.
Lecture double platine : appuyez sur cette
touche pour permettre aux deux platines CD d’as-
surer simultanément la lecture de disques et de
fonctionner en tant qu’appareils CD séparés et
indépendants. Dans ce mode, il est également pos-
sible d’effectuer un enregistrement à partir d’une
source externe pendant que la Platine-lecture fonc-
tionne comme un lecteur de CD standard.
Reportez-vous à la page 17 pour plus de rensei-
gnements sur la capacité double lecture.
 Recherche avant : appuyez sur cette touche
pour procéder à la lecture d’un disque en mode
d’avance rapide.
 Sélection de Platine-enregistrement
(CDR) : 
appuyez sur cette touche pour commander
ou programmer les fonctions du disque sur la
Platine-enregistrement %
.
  Ouverture de Platine-enregistrement
(CDR) : 
appuyez sur cette touche pour ouvrir la
Platine-enregistrement %
.
Commande Afficheur de la Platine-
enregistrement : 
appuyez sur cette touche pour
parcourir les différentes options d’affichage de
durée pour le disque se trouvant sur la Platine-
enregistrement 
%
. Reportez-vous à la page 17
pour plus de renseignements sur les options 
d’affichage de durée.
 Hors tension : appuyez sur cette touche
pour mettre l’appareil en mode d’attente.
Suppression : appuyez sur cette touche pour
supprimer un élément dans une séquence pro-
grammée. Reportez-vous à la page 18 pour plus de
renseignements.
12 INSTALLATION ET CONNEXIONS
Installation et connexions
Remarque importante : pour éviter tout dégât à
vos haut-parleurs ou à d’autres éléments de votre
système audio, nous vous conseillons vivement d’é-
teindre et de débrancher au niveau de leur source
d’alimentation secteur TOUS les éléments du systè-
me, y compris le CDR 20, lorsque vous effectuez
des connexions ou installez un nouvel élément.
Emplacement du CDR 20
Etant donné que les mécanismes d’entraînement
CD dans le CDR 20 sont des instruments de préci-
sion, ils peuvent faire l’objet de perturbations pro-
voquées par les vibrations. Afin de minimiser le
risque de saut pendant la lecture ou l’enregistre-
ment, nous vous recommandons de placer l’appa-
reil sur une surface plane, solide et à l’abri des
vibrations.
Lors de l’installation du CDR 20 dans un meuble
ou un espace étroit, assurez-vous toujours qu’il y a
suffisamment d’espace devant l’appareil pour per-
mettre l’ouverture totale des tiroirs de logement
des disques et qu’il y a suffisamment d’espace au-
dessus de l’appareil pour que les disques puissent
être facilement insérés dans ces tiroirs.
Outre les considérations de sécurité décrites à la
page 4, nous vous recommandons également de
ne pas placer le CDR 20 à un endroit exposé aux
rayons directs du soleil ou à une chaleur ou un
froid extrême car ces conditions peuvent endom-
mager les disques utilisés dans l’appareil ou l’ap-
pareil lui-même. Notez que les amplificateurs audio
ou les récepteurs haute puissance, ainsi que cer-
tains autres appareils électroniques, peuvent géné-
rer beaucoup de chaleur. Pour cette raison, ne pla-
cez pas le CDR 20 directement sur un amplifica-
teur, un récepteur ou une autre source de chaleur.
Veillez toujours à ce que le CDR 20 ainsi que tout
autre appareil électronique disposent d’un espace
libre d’au moins 2 cm sur tous les côtés pour leur
assurer une bonne ventilation.
L’appareil ne devrait également pas être placé à un
endroit où il risque d’être éclaboussé d’eau ou
dans un lieu humide.
Connexions à votre système audio
Lorsque vous procédez au branchement du CDR
20, représentez-vous le processus comme similaire
au branchement d’un lecteur de CD standard et
d’un magnétophone ou enregistreur de cassettes,
avec en plus les connexions numériques.
Branchements de la Platine-lecture
Les branchements du panneau arrière portant l’in-
dication “CDP” se rapportent aux sorties de la
Platine-lecture 3
qui fonctionne comme un lec-
teur de CD standard. Connectez les sorties analo-
giques gauche/droite CDP ¡ aux entrées CD
de votre amplificateur, pré-amplificateur ou proces-
seur Surround.
Pour un resultat optimal, il est recommandé d'ef-
fectuer une connexion numérique, en utilisant les
sorties coaxiales ou fibre optiques. Connecter les
aux entrées numériques de votre ampli, ampli-
tuner, processeur ou decodeur numérique.
Notez que vous devrez peut-être modifier un 
réglage sur le récepteur ou le processeur pour
relier l’entrée numérique à la touche “CD” ou au
sélecteur d’entrée. Consultez le manuel de l’utilisa-
teur relatif à cet appareil pour tout renseignement
nécessaire étant donné que cette configuration
peut varier d’un appareil à l’autre.
Branchements de la Platine-enregistrement
Les branchements du panneau arrière portant l’in-
dication “CDR” se rapportent aux entrées et sor-
ties de la Platine-enregistrement %. Suivant
les capacités de votre récepteur, préamplificateur
ou processeur, vous pourrez trouver qu’il est com-
mode de connecter les entrées et sorties analo-
giques aux prises marquées comme étant pour un
magnétophone.
Les fonctions du CDR 20 peuvent être comparées a
celles des enregistreurs cassettes traditionnels, en
étant plus simple a piloter une fois raccordé à votre
ampli-tuner ou pré-amplificateur.
Connectez les prises analogiques Sortie-CDR 
aux prises Marche/Entrée d’une entrée Bande ou
Aux sur votre récepteur ou préamplificateur.
Connectez les prises Entrée-CDR £ aux prises
Enregistrement/Sortie bande de votre récepteur ou
préamplificateur.
Pour faire passer le signal de sortie de la Platine-
enregistrement par le décodeur numérique de
votre récepteur ou par un processeur externe,
connectez les prises Sortie coaxiale CDR ∞ aux
prises d’entrée numérique correspondantes sur
votre récepteur ou processeur. Notez que vous dev-
rez peut-être modifier un réglage sur le récepteur
ou le processeur pour relier l’entrée numérique à la
touche “Bande” ou au sélecteur d’entrée spéci-
fique associé aux entrées numériques. Consultez le
manuel de l’utilisateur relatif à votre récepteur ou
processeur pour tout renseignement nécessaire
étant donné que cette configuration peut varier
d’un appareil à l’autre.
Pour réaliser un enregistrement numérique à
partir d'une source externe, comme un lecteur
CD, DVD ou MD, connecter la prise Coax-In
CDR ou Optical In
CDR aux connecteurs de sor-
ties de votre ampli-tuner ou processeur. Si votre
ampli-tuner n'a pas de sorties numériques, vous
devez raccorder la prise Coax-In CDR ou
Optical In
CDR du CDR 20 directement aux sor-
ties numériques de votre lecteur CD ou autre
lecteur numérique.
Des connexions à un lecteur de CD ou de MD
numérique portable peuvent également être effec-
tuées en connectant la Sortie numérique coaxiale
du lecteur à l’Entrée numérique du panneau
avant 
6
du CDR 20. Notez que lorsque les deux
entrées numériques sont connectées, le CDR 20
accordera la priorité à l’entrée numérique du
Panneau avant 6
.
Pour éviter de debrancher l'entrée façade quand
vous utiliser le connecteur sur panneau arrière,
étteignez simplement l'appareil connnecté à l'en-
trée façade. Cela coupera le signal, et rendra active
le connecteur sur panneau arrière.
REMARQUES IMPORTANTES SUR
LES CONNEXIONS NUMÉRIQUES :
CONNEXIONS COAXIALES : bien que les
connexions numériques coaxiales utilisent le même
type de prise phono “RCA” que des signaux analo-
giques standard, veillez à connecter les signaux
numériques uniquement à des prises numériques.
Dans de nombreux cas, les prises numériques peu-
vent être identifiées par un anneau inséré de cou-
leur orange autour du centre de la prise. Lorsque
vous effectuez des connexions numériques, veillez
à utiliser des câbles d’interconnexion coaxiaux
comme ceux qui sont fournis avec le CDR 20 ou
des câbles destinés à des applications vidéo. Bien
qu’ils soient dotés du bon type de connecteur RCA,
n’utilisez pas des câbles d’interconnexion audio à
paire torsadée car ils ne sont pas adaptés aux
signaux numériques. Si vous vous posez des ques-
tions sur le type de câbles à utiliser avec le CDR
20, consultez votre revendeur.
CONNEXIONS OPTIQUES : il existe un certain
nombre de types différents de connexions optiques
et veillez donc à utiliser uniquement des câbles
optiques de type “TOS” avec le CDR 20. Pour assu-
rer le raccordement correct de câbles optiques,
insérez-les bien dans la prise jack jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic. Ceci vous indique que les
connecteur a été entièrement inséré. N’oubliez pas
de conserver les capuchons antipoussière en plas-
tique qui recouvrent les prises jack optiques et de
les replacer lorsqu’un jack n’est pas utilisé pour
empêcher la poussière de pénétrer dans le point de
connexion.
Page of 24
Display

Click on the first or last page to see other CDR 20 (serv.man11) service manuals if exist.