DOWNLOAD Harman Kardon CDR 20 (serv.man11) Service Manual ↓ Size: 635.29 KB | Pages: 24 in PDF or view online for FREE

Model
CDR 20 (serv.man11)
Pages
24
Size
635.29 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
cdr-20-sm11.pdf
Date

Harman Kardon CDR 20 (serv.man11) User Manual / Operation Manual ▷ View online

1
2
3
4
5
6
7
8
9
)
!







Ó 
Ô 
 
Ò 
Ú 
Û 
Ù 
ı 
ˆ 
˜ 
¯ 
˘ 
¸ 
Interrupteur
Indicateur d’état-mode
Platine-lecture
Prise de casque
Commande de niveau casque
Entrée numérique
Ouverture de Platine-lecture
Touche Enregistrement
Synchronisation CD
Copie
Effacement
Finalisation
Vitesse
Ouverture de Platine-enregistrement
Platine-enregistrement
Commande de niveau d’enregistrement
analogique
Arrêt de Platine-enregistrement
Lecture/Sélection de Platine-enregistrement
Pause de Platine-enregistrement
Touche “Suivant” de Platine-enregistrement 
Touche “Précédent” de Platine-enregistrement 
Sélection d’entrée
Sélection Afficheur de la Platine-enregistrement
Afficheur d’informations
Capteur de télécommande
Sélection Afficheur de la Platine-lecture
Sélecteur double lecture
Touche “Suivant” de Platine-lecture 
Touche “Précédent” de Platine-lecture 
Pause de Platine-lecture
Lecture de Platine-lecture
Arrêt de Platine-lecture
COMMANDES DU PANNEAU AVANT  5
Commandes du panneau avant
Interrupteur : appuyez sur cet interrupteur
pour mettre le CDR 20 sous tension. Lorsque l’ap-
pareil est allumé, l’Indicateur d’état-mode 2
qui entoure l’interrupteur devient vert. Une fois
que l’appareil est mis sous tension au moyen de
cet interrupteur, on peut le faire fonctionner par
l’intermédiaire du panneau avant ou avec la télé-
commande. Appuyez à nouveau sur cet interrup-
teur pour éteindre complètement l’appareil.
Indicateur d’état-mode : lorsque le CDR 20
est en mode ON (sous tension), ce voyant est vert.
Lorsque l’appareil a été placé en attente par pres-
sion sur la touche Hors tension 
 de la télécom-
mande, le voyant est de couleur ambrée pour indi-
quer que l’appareil est toujours branché sur le sec-
teur et est prêt à être mis en fonction avec la télé-
commande.
Platine-lecture : cette platine disque est utili-
sée pour la lecture de disques CD conventionnels
et de disques CD-R ou CD-RW qui ont été finalisés.
Prise de casque : branchez un casque stan-
dard sur cette prise pour une écoute privée.
Commande de niveau casque : tournez
cette commande pour régler le niveau sonore arri-
vant au casque. Notez que l’utilisation de cette
commande ne modifie pas les niveaux des sorties
analogiques aux sorties audio du panneau arrière
¡™.
Entrée numérique : Cette entrée numérique
coaxial peut être utilisé pour le raccordement d'un
lecteur audio audio au CDR 20 pour un enregistre-
ment en numérique. Lorsqu'un signal numérique
est envoyé aux entrées coaxial en  facade ou sur
panneau arrière, la dite source devra être selec-
tionné pour l'enregistrement.
Ouverture de Platine-lecture : appuyez sur
cette touche pour ouvrir la Platine-lecture 3.
Touche Enregistrement : appuyez sur cette
touche pour déclencher le processus d’enregistre-
ment. Reportez-vous aux pages 20 à 22 pour plus
de renseignements sur l’enregistrement sur CD.
Synchronisation CD : appuyez une fois sur
cette touche pour déclencher l’enregistrement
automatique d’une seule plage à partir d’un lec-
teur de CD externe lorsqu’une connexion numé-
rique est utilisée. Appuyez deux fois pour commen-
cer l’enregistrement automatique d’un disque
entier. Reportez-vous à la page 21 pour plus de
renseignements sur l’enregistrement synchronisé
sur CD.
Copie : appuyez sur cette touche pour lancer
le processus de réalisation d’une copie intégrale du
disque sur la Platine-lecture 3 sur un disque
CD-R ou CD-RW dans la Platine-enregistre-
ment 
%
. Reportez-vous à la page 20 pour plus
de renseignements sur la copie.
Effacement : appuyez sur cette touche pour
effacer une ou plusieurs plages ou le contenu tout
entier d’un disque CD-RW définalisé. Lorsqu’un
disque CD-RW a déjà été finalisé, vous pouvez
effacer le disque tout entier ou vous pouvez “défi-
naliser” le disque en effaçant les données 
TOC
. Reportez-vous à la page 22 pour plus de
renseignements sur l’effacement de disques 
CD-RW.
2
1
3
5
6
7
8
9
)
!
@
#
$
%
^
4
&
*
(
Ó
Ô
Ò
Ú
Û
Ù
ı
ˆ
˜
¯
˘
¸
0
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
Commandes du panneau avant
Finalisation : appuyez sur cette touche lors-
qu’un enregistrement est terminé pour déclencher
le processus de finalisation. Il faut appuyer sur la
touche Lecture/Sélection *
9 pendant trois
secondes pour lancer la finalisation. Tant qu’il n’a
pas été appuyé sur cette touche et que le proces-
sus de finalisation n’est pas terminé, les disques
CD-R ne peuvent pas être lus sur des lecteurs CD
conventionnels. Reportez-vous à la page 22 pour
plus de renseignements sur la finalisation.
Vitesse : appuyez sur cette touche pour sélec-
tionner la vitesse d’enregistrement pour les copies
internes. Reportez-vous à la page 20 pour plus de
renseignements sur la sélection de la vitesse 
correcte.
Ouverture Platine-enregistrement :
appuyez sur cette touche pour ouvrir la Platine-
enregistrement 
%
.
Platine-enregistrement : cette platine
disque est utilisée pour la lecture de disques CD,
CD-R et CD-RW ainsi que pour l’enregistrement sur
CD.
Commande de niveau d’enregistrement
analogique : 
cette commande est utilisée pour
régler le niveau d’entrée lors de la réalisation d’en-
registrements à partir de sources analogiques telles
que des cassettes ou lors de l’enregistrement de
CD en mode analogique. Reportez-vous à la page
21 pour plus de renseignements sur les niveaux
d’enregistrement.
Arrêt de Platine-enregistrement : appuyez
sur cette touche pour arrêter le CD sur la Platine-
enregistrement.
Lecture/Sélection de Platine-enregistre-
ment : 
cette touche a deux fonctions. Elle peut
être actionnée par pression lorsqu’un CD standard
est sur la platine-enregistrement pour mettre l’ap-
pareil en mode lecture ou elle peut être utilisée
pour introduire une sélection ou lancer certaines
fonctions d’enregistrement.
Pause de Platine-enregistrement :
Lorsque la Platine-enregistrement est en mode lec-
ture, le fait d’appuyer sur cette touche provoque
l’arrêt temporaire du disque. Si le disque a été pré-
cédemment arrêté temporairement, une nouvelle
pression sur cette touche fait reprendre la lecture.
Ó Touche “Suivant” de Platine-enregistre-
ment : 
cette touche a deux fonctions. Pendant la
lecture d’un disque sur la Platine-enregistre-
ment 
%
, actionnez et maintenez appuyée cette
touche pour procéder à la lecture du disque en
mode d’avance rapide pour trouver rapidement un
passage souhaité. A tout moment, le fait de taper
sur la touche et de la relâcher rapidement assure le
passage à la plage suivante d’un disque en cours
de lecture ou l’introduction de la plage pour pro-
grammation ou lecture lorsque le disque est arrêté.
Une fois une plage introduite, sa lecture peut être
lancée par simple pression sur la touche Lecture
*
9.
Ô Touche “Précédent” de Platine-enregis-
trement : 
cette touche a deux fonctions. Pendant
la lecture d’un disque sur la Platine-enregistre-
ment 
%
, actionnez et maintenez appuyée cette
touche pour procéder à la lecture du disque en
mode de recul rapide pour trouver rapidement un
passage souhaité. A tout moment, le fait de taper
sur la touche et de la relâcher rapidement assure le
passage au début de la plage en cours de lecture
et la pression suivante, le passage à la plage précé-
dente. Lorsqu’un disque est à l’arrêt, chaque pres-
sion assure le passage à la plage précédente pour
programmation ou lecture lorsque le disque est
arrêté. Une fois une plage introduite, sa lecture
peut être lancée par simple pression sur la touche
Lecture *
9.
 Sélection d’entrée : appuyez sur cette 
touche pour sélectionner la source d’entrée [analo-
gique ou numérique coaxiale] pour l’enregistre-
ment. Reportez-vous à la page 21 pour plus de
renseignements sur la sélection d’entrée.
Ò Sélection Afficheur de la Platine-enregis-
trement : 
appuyez sur cette touche pour parcourir
les options d’affichage de durée pour la Platine-
enregistrement. Reportez-vous à la page 17 pour
plus de renseignements sur l’affichage de durée.
Ú Afficheur d’informations : les voyants et
indicateurs de l’Afficheur d’informations fournis-
sent des rapports d’état sur le fonctionnement du
CDR 20. Reportez-vous à la page 7 pour des expli-
cations complètes sur chaque voyant ou indicateur.
Û Capteur de télécommande : le capteur IR
qui reçoit les instructions de la télécommande se
trouve derrière cette zone. Ne couvrez pas et ne
bouchez pas cette partie du panneau avant afin
d’éviter tout mauvais fonctionnement avec la télé-
commande
Ù Sélection Afficheur Platine-lecture :
appuyez sur cette touche pour parcourir les options
d’affichage de durée pour la Platine-lecture.
Reportez-vous à la page 17 pour plus de rensei-
gnements sur l’affichage de durée.
ı Sélecteur double lecture : appuyez sur
cette touche pour permettre aux deux platines CD
d’assurer simultanément la lecture de disques et
de fonctionner en tant qu’appareils CD séparés et
indépendants. Dans ce mode, il est également pos-
sible d’effectuer un enregistrement à partir d’une
source externe pendant que la platine-lecture fonc-
tionne comme un lecteur de CD standard.
Reportez-vous à la page 17 pour plus de rensei-
gnements sur cette capacité double lecture.
ˆ Touche “Suivant” de Platine-lecture :
cette touche a deux fonctions. Pendant la lecture
d’un disque sur la platine-lecture 3, actionnez
et maintenez appuyée cette touche pour procéder
à la lecture du disque en mode d’avance rapide
pour trouver rapidement un passage souhaité. A
tout moment, le fait de taper sur la touche et de la
relâcher rapidement assure le passage à la plage
suivante d’un disque en cours de lecture ou l’intro-
duction de la plage pour programmation ou lecture
lorsque le disque est arrêté. Une fois une plage
introduite, sa lecture peut être lancée par simple
pression sur la touche Lecture ˘
9.
˜ Touche “Précédent” de Platine-lecture :
cette touche a deux fonctions. Pendant la lecture
d’un disque sur la Platine-lecture 3, actionnez
et maintenez appuyée cette touche pour procéder
à la lecture en mode de recul rapide pour trouver
rapidement un passage souhaité. A tout moment,
le fait de taper sur la touche et de la relâcher rapi-
dement assure le passage au début de la plage en
cours de lecture et la pression suivante, le passage
à la plage précédente. Lorsqu’un disque est en
mode d’arrêt, chaque pression assure le passage à
la plage précédente pour programmation ou lectu-
re lorsque le disque est arrêté. Une fois une plage
introduite, sa lecture peut être lancée par simple
pression sur la touche Lecture ˘
9.
¯ Pause de platine-lecture : lorsque la
Platine-lecture est en marche, le fait d’appuyer sur
cette touche provoque l’arrêt temporaire du
disque. Si le disque a été précédemment arrêté
momentanément, une nouvelle pression sur cette
touche fait reprendre la lecture.
˘ Lecture de Platine-lecture : appuyez sur
cette touche pour lancer la lecture d’un CD sur la
Platine-lecture ou le processus de copie.
¸ Arrêt de Platine-lecture : appuyez sur cette
touche pour arrêter le CD sur la Platine-lecture.
AFFICHEUR D’INFORMATIONS DU PANNEAU AVANT  7
Afficheur d’informations du panneau avant
Voyants de lecture aléatoire : ces voyants
s’allument lorsqu’une lecture aléatoire a été pro-
grammée pour l’une des platines CD. Reportez-
vous à la page 16 pour plus de renseignements sur
la lecture aléatoire.
Voyants de programmation : ces voyants
s’allument lorsque l’une des platines CD est pro-
grammée pour des options de lecture. Reportez-
vous à la page 16 pour plus de renseignements sur
la lecture programmée.
Indicateurs de niveau : ces DEL indiquent 
le niveau d’entrée en enregistrement analogique,
le niveau du signal en enregistrement ou en copie
numérique et le niveau de sortie pendant la 
lecture. Reportez-vous à la page 21 pour plus de
renseignements sur lles niveaux d’enregistrement.
Voyant de répétition : ce voyant s’allume
lorsqu’une fonction de répétition est utilisée.
Reportez-vous à la page 18 pour plus de rensei-
gnements sur la lecture répétée.
Indicateurs d’état-répétition : ces indica-
teurs affichent le type de fonction de répétition uti-
lisée. Reportez-vous à la page 18 pour plus de ren-
seignements sur l’état-répétition.
Indicateurs de vitesse : ces indicateurs don-
nent la vitesse d’enregistrement qui a été choisie
pour la réalisation de copies. Reportez-vous à la
page 20 pour plus de renseignements sur la sélec-
tion de la vitesse d’enregistrement.
Voyant d’interdiction de copie : ce voyant
s’allume lorsqu’un enregistrement n’est pas possi-
ble en raison de l’intervention du “Serial Copy
Management System”(SCMS). Reportez-vous à la
page 20 pour plus de renseignements sur le SCMS.
Voyant de copie : ce voyant s’allume lorsque
la réalisation d’une copie est en cours entre les
deux platines CD. Reportez-vous à la page 20 pour
plus de renseignements sur la copie de CD.
Voyant de synchronisation : ce voyant 
s’allume lorsque l’appareil a été programmé pour
l’enregistrement synchronisé sur CD. Reportez-vous
à la page 21 pour plus de renseignements sur les
enregistrements synchronisés sur CD.
Voyant de double lecture : ce voyant 
s’allume lorsque l’appareil est en mode de double
lecture, lequel permet aux deux platines CD de 
servir de platines-lecture simultanément. Reportez-
vous à la page 17 pour plus de renseignements sur
le mode double lecture.
Afficheur d’informations : cet écran remplit
deux fonctions : il visualise les affichages de durée
pour les disques en cours de lecture et il affiche
des messages concernant les disques ou les enre-
gistrements.
Voyant de durée : ce voyant s’allume
conjointement avec l’un des voyants de durée
MNO pour indiquer celui des modes d’état-
durée est actif.
A
C
U
W
D
B
E
F
G
I
H
A
J
K
L
M
N
O
L
M
N
O
P
Q
Q
R
S
S
T
V
X
Y
K
C
D
B
E
A Voyants de lecture aléatoire
B Voyants de programmation
C Indicateurs de niveau
D Voyants de répétition
E Indicateurs d’état-répétition
F Indicateurs de vitesse
G Voyant d’interdiction de copie
H Voyant de copie
I Voyant de synchronisation
J Voyant de double lecture
K Afficheurs d’informations
L Voyants de durée
M Voyants de durée restante
N Voyants de durée totale
O Voyants de durée de plage
P Voyant R/RW
Q Voyant de lecture/pause
R Convertisseur de fréquence d’échantillonnage
S Voyants CD
T Voyant d’enregistrement
U Voyant de finalisation
V Voyant d’effacement
W Voyant Automatique
X Voyant Analogique
Y Voyant Numérique
Remarque importante : le CDR 20 étant un lecteur-enregistreur double platine, il est doté de deux ensembles séparés de voyants/indicateurs pour Lecture aléatoire,
Programmation, Répétition, État-répétition, Durée restante, Durée totale et Durée de plage. En outre, il y un afficheur d’informations, un voyant de lecture/pause et un
voyant CD séparés pour chaque platine. Etant donné que les fonctions de ces voyants/indicateurs sont identiques pour les deux platines, elles sont décrites dans ce
manuel au moyen d’une lettre commune. Lorsque le CDR 20 lit ou enregistre un disque, tous les voyants qui s’allument sur le côté gauche de l’afficheur décrivent l’état
de la Platine-lecture, tandis que ceux qui s’allument sur le côté droit de l’afficheur décrivent l’état de la Platine-enregistrement. Suivant l’activité de l’appareil et les
réglages que vous sélectionnez, différents voyants peuvent s’allumer sur les deux côtés en même temps.
AFFICHEUR D’INFORMATIONS DU PANNEAU AVANT
Afficheur d’informations du panneau avant
Voyant de durée restante : ce voyant s’allu-
me lorsque l’Afficheur d’informations K
indique la durée restante sur un disque.
Durée totale : ce voyant s’allume lorsque
l’Afficheur d’informations K
indique la durée
totale de toutes les plages d’un disque.
Durée de plage : ce voyant s’allume lorsque
l’Afficheur d’informations K
indique la durée
de la plage en cours de lecture.
Voyant R/RW : ce voyant indique le type de
disque enregistrable qui se trouve sur la Platine-
enregistrement 
%
. Lors de l’utilisation d’un
disque CD-R, seul le R s’allume. Lorsqu’un disque
CD-RW effaçable est en cours d’utilisation, RW
s’allume.
Voyants de lecture/pause : ces voyants indi-
quent l’état des platines CD individuelles. Le ›
s’allume lorsque le CD est en cours de lecture et le
± s’allume lorsque l’appareil est en mode
Pause.
Convertisseur de fréquence d’échan-
tillonnage : 
ce voyant s’allume lorsque lors de
l’utilisation du convertisseur de fréquence d’échan-
tillonnage pour modifier la fréquence d’échan-
tillonnage numérique lorsque le signal entrant
n’est pas le 44,1 kHz standard utilisé par les CD
standard. C’est une fonction automatique qui ne
nécessite donc aucune intervention de l’utilisateur.
Voyant CD : ce voyant s’allume lorsqu’un CD
standard est en cours de lecture sur la platine 3
ou %.
Voyant d’enregistrement : ce voyant s’allu-
me lorsque l’appareil effectue un enregistrement et
clignote durant les préparatifs de l’enregistrement.
Voyant de finalisation : ce voyant s’allume
lorsque l’appareil effectue le processus de finalisa-
tion, lequel est nécessaire pour qu’un disque CD-R
ou CD-RW soit lisible par un lecteur de CD 
standard. Reportez-vous à la page 22 pour plus de
renseignements sur la finalisation.
Voyant d’effacement : ce voyant s’allume
lorsqu’un disque CD-RW est en cours d’effacement
ou non finallisè. Notez que seuls les disques CD-
RW peuvent être effacés. Il n’est pas possible 
d’effacer un disque CD-R. Reportez-vous à la page
22 pour plus de renseignements sur l’effacement
des disques.
Voyant Automatique : ce voyant s’allume
lors de la sélection de la méthode automatique
pour incrémenter les plages pour une session 
d’enregistrement.
Se reporter à la page 21 pour plus d'information
sur l'ajout de pistes.
Voyant Analogique : ce voyant s’allume lors
de l’enregistrement d’une source analogique.
Reportez-vous la page 20 pour plus de renseigne-
ments sur la sélection des sources.
Voyant Numérique : ce voyant s’allume lors
de l’enregistrement d’une source numérique.
Reportez-vous à la page 20 pour plus de
renseignements sur la sélection des sources.
Page of 24
Display

Click on the first or last page to see other CDR 20 (serv.man11) service manuals if exist.