DOWNLOAD Harman Kardon AVR 7000 (serv.man4) Service Manual ↓ Size: 1.17 MB | Pages: 52 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 7000 (serv.man4)
Pages
52
Size
1.17 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-7000-sm4.pdf
Date

Harman Kardon AVR 7000 (serv.man4) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FUNCIONES PRINCIPALES DEL MANDO A DISTANCIA
13
Botón Light: Pulse este botón para activar
la retroiluminación del mando a distancia y
mejorar la legibilidad de los botones en una
habitación con poca luz.
Botón Direct/Macro 3: Este botón tiene
dos funciones. Si se pulsa cuando se está usan-
do el sintonizador, comienza la secuencia de
introducción directa de la frecuencia de una emi-
sora. Después de pulsarlo, basta con utilizar las
teclas numéricas
G adecuadas para selec-
cionar una emisora. También se puede usar este
botón para almacenar o recuperar una secuencia
de macro (consulte la página 32 para más infor-
mación sobre programación y uso de macros).
Botón Borrado/Macro 4 : Este botón no
funciona con el AVR7000, pero controla el
“+10“ o función de “Borrado“ con reproducto-
res de CD o DVD (véase página 42), puede tam-
bién programarse para su uso con otros equipos
(vea página 38 para más información).
Botones de preajuste arriba/abajo:
Cuando se está usando el sintonizador, estos
botones permiten avanzar y retroceder en la lista
de emisoras que se han programado en la
memoria del AVR 7000RDS. Cuando está activa-
do el sistema RDS, sirven para seleccionar un
tipo de PTY durante una búsqueda PTY. Cuando
se ha programado el mando a distancia para
controlar un reproductor de CD, un VCR o una
pletina de casette, estos botones se pueden
emplear para cambiar de capítulo o pasar al
siguiente tema.
Botones de sintonización
arriba/abajo: 
Cuando se está usando el sinto-
nizador, estos botones permiten avanzar y retro-
ceder en la banda de frecuencia seleccionada. Si
se ha pulsado el botón de modo de sintoniza-
dor
E de forma que esté encendido el indica-
dor AUTO V, estos botones activan la búsque-
da de la siguiente emisora con una señal de cali-
dad aceptable. Cuando el indicador AUTO V,
está apagado, permiten sintonizar emisoras en
incrementos de un paso (consulte la página 31
para más información).
Botones de transporte avance/
retroceso: 
Estos botones no tienen ninguna fun-
ción para el AVR 7000RDS, pero se pueden pro-
gramar para la función de avance/retroceso de
reproducción en una amplia gama de reproducto-
res de CD o DVD y grabadoras de cinta de audio
o vídeo (consulte la página 38 para más informa-
ción sobre la programación del mando a 
distancia).
Botón de modo Night: Pulse este botón
para activar el modo nocturno (Night). Este
modo está disponible con fuentes de sonido
digitales con codificación especial y permite
mantener un volumen de sonido inteligible muy
bajo (canal central) (consulte la página 31).
Botón de sistema multisala: Pulse este
botón para activar el sistema multisala o comen-
zar el proceso de cambio del nivel de entrada o
volumen para la segunda zona (consulte la pági-
na 37 para más información sobre el sistema
multisala).
 Botón Delay/Prev Ch.: Pulse este botón
para comenzar el proceso de ajuste de los tiem-
pos de retraso usados por el AVR 7000RDS al
procesar el sonido envolvente. Después de pul-
sarlo, se introducen los tiempos de retraso pul-
sando el botón de ajuste Set
8 y usando
después los botones 
/
¤
6 para cambiar el
ajuste. Pulse el botón de ajuste de nuevo para
completar el proceso (consulte la página 24 para
más información).
 Botón 
› 
pulse este botón para cambiar el
ajuste o selección de menú en caso de haber
seleccionado dispositivos accionados por menú
(TV, VCR, DVD y algunos otros).
 Selector de altavoces: Pulse este botón
para comenzar el proceso de configuración del
sistema de control de graves (Bass Management
System) del AVR 7000RDS para los tipos de alta-
voz que utilice en su sistema. Una vez pulsado
este botón, emplee los botones 
/
¤
6 para
seleccionar el canal que quiera configurar. Pulse
el botón de ajuste Set 
8 y después seleccione
el tipo de altavoces que corresponda (consulte la
página 23 para más información).
  Botón Selector de Modo Surround:
Pulse este botón para comenzar el proceso de
cambio al modo Surround. Una vez pulsado el
botón, use los botones 
/
¤
6 para seleccio-
nar el modo surround deseado (vea la página 28
para más información). Tenga en cuenta que
este botón también se emplea para sintonizar
canales cuando TV, VCR, AUX  y receptor SAT se
seleccionan usando el Selector de dispositivo
#. Cuando el mando a distancia del AVR7000
se está programando para los códigos de otro
aparato, este botón también se utiliza en el pro-
ceso de “Auto Búsqueda“. (Vea la página 38
para mas información sobre la programación del
mando a distancia).
Botón de volumen 
/
¤
Pulse estos
botones para elevar o disminuir el volumen del
sistema.
Botón Sleep: Presiónelo para que la uni-
dad entre en el modo Sleep. Al transcurrir el
tiempo mostrado en la pantalla, el AVR
7000RDS entrará automáticamente en el modo
Standby. Si lo sigue pulsando, el tiempo restante
se acortará en el siguiente orden hasta que la
unidad se apague:
Mantenga pulsado el botón durante dos segun-
dos para desactivar el modo Sleep.
Tenga en cuenta que este botón también se uti-
liza para cambiar los canales en su TV, VCR, AUX
y Receptor SAT cuando esté seleccionado usan-
do el botón Selectores de Dispositivo de
Video
#.
Cuando esté programando el mando a distancia
para los códigos de otro dispositivo, este botón
también se utiliza durante la "búsqueda automá-
tica" (véase la página 38 para más información
sobre la programación del mando a distancia).
Selectores de dispositivo de vídeo:
Pulse uno de estos botones para que el mando a
distancia controle las funciones del dispositivo
indicado en el botón (consulte la página 38 para
más información sobre el uso del mando a dis-
tancia para controlar estos dispositivos).
$Visor de Infrarrojos : Apunte este visor
hacia el AVR7000 cuando pulse los botones del
mando a distancia para comprobar que las ins-
trucciones son recibidas adecuadamente.
Botón RDS: Cuando sintonice una emisora
de FM RDS, pulse este botón para seleccionar el
servicio RDS indicado en la pantalla (consulte la
página 32 para más información sobre RDS).
NOTA: Cuando cualquier botón del mando a
distancia pulsado está activo con el aparato
seleccionado, el correspondiente botón Selector
12# se iluminará en rojo brevemente
para confirmar su selección.
90
min
80
min
70
min
60
min
50
min
40
min
30
min
20
min
10
min
OFF
Funciones principales del mando a distancia
14
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA ZONE II
Funciones del mando a distancia Zone II
å
Apagar
Selector de AVR
ç
Selectores de entrada
Controles de transporte
Sintonización arriba/abajo 
- Reproducción rápida
ƒ
Preajustes arriba/abajo - Omitir pista
©
Omitir disco
˙
Volumen arriba/abajo
î
Mute
NOTA: Si el mando a distancia Zone II se utiliza
en la misma sala que el AVR, servirá para las
funciones del AVR y de los equipos Harman Kar-
don compatibles que se describieron previamen-
te. Si se utiliza en otra habitación mediante un
sensor conectado a la entrada Multi IR b, los
botones de transporte ∂ è ƒ © contro-
larán las funciones de los equipos en la sala
principal, los botones de encendido, de fuente
de entrada, de volumen y de silencio, y además
el sintonizador controlará la fuente y el volumen
de la segunda habitación, según estén conecta-
das las tomas de salida Multi Out d. (Consul-
te la página 37 para más información sobre el
uso del sistema de multisala).
El mando a distancia Zone II se puede utilizar en
la sala en que se coloque el AVR 7000 o en otra
habitación separada, si hay un sensor de infra-
rrojos opcional conectado a la toma de entrada
Multi IR b del AVR 7000.
å
Apagar: Si utiliza este mando a distancia
en la sala en que instale el AVR 7000, presione
este botón para introducir el equipo en espera.
Si lo utiliza en otra habitación con un sensor
conectado a la entrada Multi IR (21), este botón
desactiva el sistema de multisala.
Selector de AVR: Presiónelo para encen-
der este equipo. La entrada que se utilizaba
antes de apagarlo por última vez estará selec-
cionada.
ç
Selectores de entrada: Con el AVR apa-
gado, presione uno de estos botones para
encenderlo y seleccionar una determinada entra-
da. Si el equipo ya está encendido, al presionar-
los cambiará la entrada seleccionada.
Controles de transporte: Estos botones
controlan las funciones de reproducción, pausa y
parada de un reproductor de CD, un reproductor
de DVD o una pletina de cassette Harman
Kardon que sea compatible.
Sintonización arriba/abajo -
Reproducción rápida: Si está seleccionado el
sintonizador como fuente de entrada del AVR,
estos botones sirven para sintonizar las frecuen-
cias de la banda elegida. Si hay seleccionado un
reproductor de CD, un reproductor de DVD o
una pletina de cassette, los mismos botones sir-
ven para activar las funciones de reproducción
rápida en avance o en retroceso.
ƒ
Preajustes arriba/abajo - Omitir pista:
Con el sintonizador del AVR seleccionado como
fuente de entrada, estos botones sirven para
desplazarse por la lista de emisoras guardada en
la memoria de preajustes. Si hay un reproductor
de CD o un reproductor de DVD seleccionado,
estos botones activan el avance o retroceso de
pistas o la función de salto de capítulos.
©
Omitir disco: Con un cargador de CD o de
DVD Harman Kardon que sea compatible, estos
botones activan la función de omitir disco.
˙
Volumen arriba/abajo: Si utiliza el
mando a distancia en la sala en que instale el
AVR 7000, presione este botón para subir o
bajar el volumen en dicha sala. Si lo utiliza en
otra habitación con un sensor conectado a la
toma Multi IR b, este botón cambiará el volu-
men en esa habitación.
î
Mute: Si utiliza el mando a distancia en la
sala en que se ubica el AVR 7000, presione este
botón para cancelar el volumen. Si lo utiliza en
otra habitación con un sensor conectado a la
entrada Multi IR b, sólo se cancelará el volu-
men en esa habitación. Vuelva a presionarlo
para volver al nivel de volumen anterior.
˙
å
ç
ƒ
©
I
INSTALACIÓN Y CONEXIONES
15
Después de desempaquetar la unidad y de colo-
carla sobre una superficie sólida que pueda
aguantar su peso, deberán realizarse las cone-
xiones con los demás equipos de audio y vídeo.
Conexión de equipos de audio
Aconsejamos realizar con cables de alta calidad
las conexiones con los equipos de fuente de
sonido y grabación, para preservar la integridad
de las señales.
Al conectar un equipo de fuente de audio o los
altavoces, es recomendable desenchufar la uni-
dad de la toma mural de CA. Esto impide cual-
quier posibilidad de enviar señales de audio o
transitorios eléctricos que puedan dañar los alta-
voces.
1. Conecte la salida analógica de un reproductor
de CD a las entradas CD ¢.
NOTA: Si el reproductor de CD tiene salidas de
audio fijas y variables, es mejor utilizar las sali-
das fijas, a menos que la entrada al receptor sea
tan baja que el sonido sea ruidoso, o tan alta
que la señal se distorsione.
2. Conecte las salidas analógicas Play/Out de
una pletina de cassette, MD, CD-R u otra graba-
dora de audio a las entradas Tape In •.
Conecte las entradas analógicas Record/In de
esa grabadora a las salidas Tape Out ‚ del
AVR 7000RDS.
3. Conecte la salida de las fuentes digitales que
utilice a las conexiones de entrada correspon-
dientes en el panel posterior del AVR 7000RDS.
Tenga en cuenta que las entradas Optical y
Coaxial °· pueden utilizarse con una fuente
de Dolby Digital o DTS, o con la salida PCM (S/P-
DIF) de un reproductor de CD, MD o LD conven-
cional.
4. Conecte las salidas digitales coaxiales u
ópticas 
‡ en el panel posterior del AVR a las
correspondientes entradas digitales de un graba-
dor de CD-R o un grabador de minidiscos.
5. Monte la antena tipo bucle de AM suministra-
da con la unidad según se muestra a continua-
ción. Conéctela a los terminales atornillados AM
GND ¡ .
6. Conecte la antena de FM suministrada a la
conexión FM (75 ohm) ™. También se puede
utilizar una antena exterior en el tejado, una
interior eléctrica, una de cable o la conexión de
un sistema de TV por cable. Tenga en cuenta que
si la antena o la conexión utilizan un hilo de par
trenzado de 300 ohmios, necesitará el adapta-
dor de 300 ohmios a 75 ohmios que se suminis-
tra con la unidad para esta conexión.
7. Conecte las salidas ª de altavoces frontales,
centrales y de sonido envolvente a los altavoces
correspondientes.
Para que todas las señales de audio se envíen a
los altavoces sin perder claridad o resolución, es
aconsejable utilizar cable de alta calidad. Hay
disponibles muchas marcas comerciales distin-
tas, y en su elección puede considerarse la dis-
tancia entre los altavoces y el receptor, el tipo de
altavoz, las preferencias del usuario y otros fac-
tores. Su distribuidor o su instalador serán una
valiosa fuente de información a la hora de selec-
cionar el cable adecuado.
Independientemente de la marca de cable que
se haya seleccionado le recomendamos que utili-
ce un cable de cobre multihilo fino y con un diá-
metro superior a 2 mm
2
Se puede utilizar cable de 1,5 mm
2
de diámetro
para los recorridos cortos de menos de 4 m. No
se recomienda un cable de menos de 1 mm
2
de
diámetro debido a la pérdida de potencia y ren-
dimiento que ocurrirá.
Los cables que se tiendan por el interior de la
pared deberán llevar las marcas correspondien-
tes que indiquen su aprobación según las nor-
mas de la organización de estandarización que
corresponda. Puede consultar al instalador, o a
un electricista que conozca los códigos de edifi-
cación aplicables en su localidad, acerca de la
instalación de cables por el interior de paredes.
Observe la polaridad correcta al conectar los
cables de los altavoces. Acuérdese de unir el hilo
”negativo” o ”negro” al mismo terminal tanto
en el receptor como en el altavoz. El hilo ”positi-
vo” o ”rojo” también se deberá unir a los mis-
mos terminales del AVR 7000RDS y el altavoz.
NOTA: La mayoría de fabricantes siguen la con-
vención de utilizar el color negro para los termi-
nales negativos y rojo para los positivos, aunque
otros pueden variar esta configuración. Para
obtener las fases correctas y el mejor rendimien-
to, consulte la placa de identificación o el
manual del altavoz para verificar la polaridad. Si
no conoce la polaridad de los altavoces, pida a
su distribuidor más información antes de proce-
der o consulte al fabricante del altavoz.
También es aconsejable que los cables utilizados
para conectar los pares de altavoces tengan la
misma longitud. Por ejemplo, los altavoces fron-
tal-izquierdo y frontal-derecho, o envolvente-
izquierdo y envolvente-derecho, deben conectar-
se con cables de idéntica longitud, aunque estén
a distancias distintas del AVR 7000RDS.
8. Las conexiones a un subwoofer se realizan
normalmente con una conexión de audio de
nivel de línea entre la salida de subwoofer
fi y la entrada del subwoofer con amplificador
integrado. Si se utiliza un subwoofer pasivo, la
conexión va primero al amplificador, que puede
estar conectado a más de un altavoz. Si se utili-
za un subwoofer con amplificador que no tiene
conexiones de nivel de entrada, siga las instruc-
ciones del altavoz para realizar la conexión.
NOTA: Un sistema de altavoces con dos satéli-
tes frontales y un subwoofer pasivo debe conec-
tarse a  las salidas de los altavoces fronta-
les 
ª y no a la salida de subwoofer fi.
Conexión de equipos de vídeo
Los equipos de vídeo se conectan de la misma
manera que los componentes de audio. También
se recomienda el uso de cables de interconexión
de alta calidad para mantener la calidad de la
señal.
1. Conecte las salidas de audio y vídeo Play/Out
de un reproductor VCR a las entradas Video 1
i en el panel posterior. Las entradas de audio y
vídeo Record/In del VCR deben conectarse a las
salidas Video 1 h del AVR 7000RDS.
2. Conecte las salidas analógicas de audio y
vídeo de un receptor de satélite, decodificador
de TV por cable, televisor o cualquier otra fuente
de vídeo a las entradas Video 2 In g o Video
f jacks.
3. Conecte las salidas analógicas de audio y
vídeo de un reproductor de DVD o LD a las
entradas DVD j.
4. Conecte las salidas digitales de audio de un
reproductor de CD o DVD, receptor de satélite,
decodificador o convertidor de HDTV a las
correspondientes entradas digitales Optical o
Coaxial °·.
5. Conecte las Salidas de vídeo TV Monitor
e del receptor a la entrada de vídeo compuesto
de un monitor de televisión o un proyector de
vídeo.
Instalación y conexiones
16
INSTALACIÓN Y CONEXIONES
6. Si el reproductor de DVD y el monitor tienen
conexiones de video componente, conecte las
salidas de vídeo componente del reproductor de
DVD a las entradas de DVD ¶. Observe que
incluso cuando se utilicen conexiones de vídeo
componente, las conexiones de audio deberán
realizarse a las entradas analógicas de audio de
DVD j, o a alguna de las entradas digitales
coaxiales u ópticas 
°·.
7. Si tiene disponible algún otro dispositivo de
vídeo componente, conéctelo a la entrada de
Video 2 
§. Las conexiones de audio de este
dispositivo se deberán realizar a la entrada de
Video 2 
g o a alguna de las entradas digita-
les coaxiales u ópticas 
°·.
8. Si se utilizan las entradas de vídeo componen-
te, conecte la salida de vídeo componente
∞ a las entradas de componente de su TV, pro-
yector o equipo de vídeo.
Notas sobre conexión de vídeo:
• Si utiliza las tomas de vídeo componente, no
podrá visualizar los menús de indicación en
pantalla. Deberá cambiar a la entrada están-
dar compuesta o de S-Video de su TV para
ello.
• El sistema de vídeo componente del AVR 7000
se ha diseñado para la velocidad de vídeo
estándar de los reproductores de DVD y equi-
pos similares. Aunque puede funcionar con
señales de alta definición, la calidad de vídeo
será algo menor que con una conexión directa
entre el reproductor de DVD y el televisor.
• El AVR 7000 acepta señales compuestas
estándar, de S-Video y de vídeo componente
Y/Pr/Pb. Sin embargo, no puede convertir las
señales compuestas o de Video S en señales
de vídeo componente.
• Las señales de vídeo componente y de vídeo
compuesto sólo se pueden ver en su formato
original. Sin embargo, las señales de S-Video
se convierten en vídeo compuesto estándar y
pueden visualizarse mediante la salida de
monitor de vídeo compuesto 
e.
Conectores Scart A/V
Para las conexiones descritas en el apartado
anterior, el dispositivo de vídeo necesita conecto-
res RCA (Cinch) o/y conectores de S-Video para
todas las señales de audio y vídeo: cualquier dis-
positivo de vídeo normal (que no sea ni SVHS ni
High 8) sólo para reproducción necesita 3 conec-
tores RCA; los VCR para grabación y reproduc-
ción hasta 6 conectores RCA. Cualquier disposi-
tivo de S-Video (SVHS o High 8) necesita 2
conectores RCA (audio) y 1 conector de S-Video
(vídeo), si es una unidad de reproducción, o 4
conectores RCA (entrada y salida de audio) y 2
de S-Video (entrada y salida de vídeo), si es un
VCR con grabación.
Muchos dispositivos de vídeo europeos están
equipados con conectores RCA (“Cinch”) sólo
parcialmente, no para todas las entradas/salidas
de audio y vídeo arriba descritas, pero sí dispo-
nen de un conector conocido como “Scart” o
“Euro-AV” (conector casi rectangular con 21 cla-
vijas como el mostrado en las ilustraciones de
esta página).
En ese caso, se necesitan los siguientes adapta-
dores o cables de Scart a Cinch:
• Unidades de reproducción, como receptores de
satélite, videograbadoras, convertidores de TV
por cable, o reproductores de DVD y LD, nece-
sitan un adaptador de Scart a 3 clavijas RCA
en el caso de dispositivos de vídeo normales
(figura 1), o de Scart a 2 clavijas RCA + 1 cla-
vija de S-Video en el caso de dispositivos de S-
Video (figura 4).
• Las unidades VCR HiFi necesitan adaptadores
de Scart a 6 clavijas RCA para vídeo normal
(figura 3), o de Scart a 4 clavijas de audio y +
2 clavijas de S-Video para S-Video. Lea con
atención las instrucciones del adaptador para
averiguar qué clavijas son para la señal de gra-
bación que llega al VCR (conectar con los
conectores Video Out del AVR) y para la de
reproducción que sale del VCR (conectar con
los conectores Video In del AVR). Distinga
entre las señales de audio y vídeo. Consulte a
su proveedor en caso de duda.
• Si se utilizan sólo dispositivos de vídeo norma-
les, el monitor de TV necesita sólo un adapta-
dor de 3 clavijas RCA a Scart (figura 3). Si tam-
bién se usan dispositivos de S-Video, se necesi-
ta además un adaptador de 2 clavijas RCA + 1
de S-Video a Scart (figura 6) conectado a la
entrada Scart del televisor.
Tenga en cuenta que sólo las clavijas de vídeo
(la clavija Cinch ”amarilla” de la figura 3 y la de
S-Video en la figura 6) debe conectarse a la sali-
da TV Monitor Out 
e del AVR, y el volumen
del televisor debe estar al mínimo.
Instalación y conexiones
Page of 52
Display

Click on the first or last page to see other AVR 7000 (serv.man4) service manuals if exist.