DOWNLOAD Harman Kardon AVR 65 (serv.man2) Service Manual ↓ Size: 412.81 KB | Pages: 44 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 65 (serv.man2)
Pages
44
Size
412.81 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-65-sm2.pdf
Date

Harman Kardon AVR 65 (serv.man2) User Manual / Operation Manual ▷ View online

Utilisation
31
FRANÇAIS
Syntonisation d'une station RDS
Lorsque le récepteur se cale sur une station
FM qui diffuse des données RDS, l'AVR65RDS
affiche automatiquement l'indicatif ou le
nom du service de programmes. L'indicateur
RDS
Y
s'allume sur l'
Afficheur
principal
X
.
Options d'affichage RDS
Le système RDS est en mesure de transmettre
un éventail très varié d'informations en plus
de l'indicatif de la station, qui apparaît
lorsqu'une station est syntonisée pour la
première fois. En fonctionnement RDS
normal, l'écran affiche le nom de la station,
le réseau de diffusion ou les lettres d'appel.
En appuyant sur la touche 
RDS
*
, on
peut afficher cycliquement les divers types de
données selon la séquence suivante :
• Les lettres d'appel de la station, le nom du
réseau de diffusion ou d'autres informations
relatives aux programmes.
• La fréquence de la station.
• Le type de programme (PTY - Program
TYpe) tel qu'indiqué dans la liste reportée
plus loin dans ce manuel. L'
indicateur
PTY
W
va s'allumer durant la réception de
ces données.
• Un message "texte" contenant des
informations spéciales issues de la station de
radiodiffusion. Notez qu'il peut arriver que
ce message défile sur l'écran pour permettre
son affichage si sa longueur est supérieure à
8 caractères. En fonction de la qualité du
signal, cela peut prendre jusqu'à 30 secondes
avant que le message texte apparaisse ;
pendant ce temps, la mention 
TEXT
clignote sur l'afficheur. L'
indicateur RT
U
va s'allumer pendant la réception des
données texte.
• L'heure courante. Notez que l'affichage de
l'heure peut prendre jusqu'à 2 minutes
avant d'apparaître. L'
indicateur CT
V
s'allume pendant la réception des données
d'heure. Veuillez noter également que la
précision de l'heure donnée dépend de la
station de radio qui la diffuse, et non pas de
l'AVR65RDS.
• Les stations RDS peuvent choisir de ne pas
diffuser certaines de ces informations
complémentaires. Si les données requises
pour le mode sélectionné ne sont pas
transmises, l'
Afficheur principal
X
va
afficher l'un des messages suivants : 
NO
NAME
NO TYPE
NO TEXT
ou 
NO
TIME
.
• Quel que soit le mode FM choisi, le système
RDS nécessite un signal puissant pour bien
fonctionner. Si vous recevez un message
partiel, si vous voyez s'afficher des caractères
qui vacillent ou bien si un 
indicateur RDS
Y
s'allume et s'éteint alternativement,
essayez de déplacer l'antenne
progressivement afin d'améliorer la qualité
du signal, ou bien calez-vous sur une autre
station RDS diffusant un signal plus
puissant.
Affichage sur écran vidéo des informations
RDS
Toutes les informations RDS précédemment
décrites peuvent être visualisées sur écran
vidéo dans un menu RDS distinct qui
apparaît lorsque l'on appuie sur la touche
RDS
*
(en mode Full-OSD). Vous
pouvez passer d'un type de données à l'autre
en appuyant à nouveau sur la touche RDS et
en déplaçant le curseur afin de l'amener sur
la ligne correspondante du menu.
Une fonctionnalité particulièrement
intéressante est l'indication de radiotexte
(RT) : la dernière ligne de texte transmise va
s'afficher en "temps réel", sans qu'il soit
nécessaire de la faire défiler manuellement.
Et lorsque l'on sélectionne RT au moyen du
curseur, un menu RT distinct apparaît,
affichant les lignes de texte RT "A" et "B" (si
deux textes ont été transmis), là encore en
temps réel.
Recherche de programme (PTY)
L’interet majeur du RDS c’est de pouvoir
gerer un certain nombre de programmes type
(PTY) en affichant le genre. La liste suivante
vous indique les abbrevations et une
explication de chaque programme PTY.
• 
News
: actualité
• 
Affairs
: affaires courantes
• 
Info
: informations
• 
Sport
: nouvelles sportives
• 
Educate
: éducation / enseignement
• 
Drama
: théâtre
• 
Culture
: programmes culturels
• 
Science
: programmes scientifiques
• 
Varied
: programmes parlés divers
• 
Pop M
: musique pop
• 
Rock M
: musique rock
• 
M.oR M
: musique de variétés
• 
Light M
: musique classique
• 
Classics
: musique classique
"sérieuse"
• 
Other M
: autres musiques
• 
Weather
: informations météorologiques
• 
Finance
: programmes financiers
• 
Children
: programmes pour enfants
• 
Social A
: programmes consacrés aux
affaires sociales
• 
Religion
: émissions religieuses
• 
Phone In
: émissions durant lesquelles
les auditeurs peuvent téléphoner
• 
Leisure
: loisirs et hobbies
• 
Jazz
: musique de jazz
• 
Country
: musique country
• 
Nation
: musique nationale
• 
Oldies
: anciens succès
• 
Folk M
: musique folk
• 
Document
: programmes documentaires
• 
Traffic
: informations sur la
circulation
• 
Alarm
: informations en diffusion
d'urgence
Utilisation
32
FRANÇAIS
Pour chercher un type de programme (PTY)
spécifique, procédez de la façon suivante :
1. Appuyez sur la touche 
RDS
*
jusqu'à ce que le PTY en cours s'affiche sur
l'Ecran d'information en face avant de
l'appareil, ou que le curseur pointe sur la
ligne PTY dans le menu d'état du système
RDS affiché sur l'écran vidéo.
2. Pendant que le PTY est affiché, appuyez
sur les 
Touches de balayage des
présélections
q s
afin de parcourir
la liste des types PTY disponibles, reproduite
ci-dessus. Si le système d'affichage des
menus et réglages sur écran vidéo est en
fonction, un menu intitulé 
PTY
SELECT
va apparaître, comportant tous
les types PTY disponibles et sur lequel le type
actuellement sélectionné sera indiqué en
vidéo inversée. Si vous ne voulez que
rechercher la station suivante diffusant des
données RDS, appuyez sur les 
Touches de
balayage des présélections
& s
jusqu'à faire apparaître l'indication 
RDS
ONLY
sur l'écran.
3. Appuyez sur la touche 
RDS
*
et
maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde,
jusqu'à ce que le tuner commence à recher-
cher la prochaine station diffusant des don-
nées RDS compatibles avec la sélection dési-
rée, ainsi qu'un signal d'une intensité suffi-
sante pour garantir une réception de
qualité.
4. Le tuner va réaliser une exploration
complète de la bande FM à la recherche de
la prochaine station correspondant au type
PTY désiré et procurant une qualité de
réception acceptable. S'il ne trouve pas de
station répondant à ces critères, le tuner
revient se caler sur la dernière station FM
écoutée avant le lancement de la recherche.
Enregistrement sur cassette
En fonctionnement normal, le signal issu de
la source audio ou vidéo sélectionnée pour
écoute au travers de l'AVR65RDS est envoyé
vers les sorties enregistrement. Ceci revient à
dire que le programme que vous regardez
ou écoutez peut être enregistré tout
simplement en plaçant les appareils
raccordés aux sorties 
TAPE MONITOR
f
ou 
VIDEO 1
¢
en mode d'enregistrement.
Si vous utilisez un enregistreur à cassettes
(ou à bandes) doté de têtes séparées pour
l'enregistrement et la lecture, vous pouvez
contrôler la qualité de l'enregistrement au
moyen du 
Sélecteur d'enregistrement
9 !
. Notez que la source précédente
demeure sélectionnée et qu'un témoin rouge
va s'allumer en face avant au dessus du
Sélecteur d'enregistrement
9
, afin de
vous rappeler que vous êtes en train
d'écouter l'enregistrement, et non pas la
source que vous enregistrez.
NOTA : Il n'est pas possible d'enregistrer
directement le signal issu de sources
numériques avec l'AVR65RDS. Par contre, si
un signal stéréo ou surround analogique
déjà mixé est disponible en sortie de ces
sources, vous pouvez vous en servir pour
réaliser un enregistrement.
Réglage fin du niveau de sortie
Le réglage du niveau de sortie normal de
l'AVR65RDS s'effectue au moyen de la
tonalité d'essai, comme on l'a vu à la page
21 du présent manuel. Toutefois, il peut être
souhaitable, dans certains cas, d'ajuster les
niveaux de sortie au moyen soit d'un disque
de test, soit d'un programme que l'on
connaît particulièrement bien. Par ailleurs,
le niveau de sortie du subwoofer ne peut être
réglé que par cette procédure.
Pour régler les niveaux de sortie au moyen
d'un programme, établissez tout d'abord le
volume de référence pour les enceintes
acoustiques avant gauche et droite à l'aide
du 
Potentiomètre de volume
Ù z
.
Si vous souhaitez un écart de niveau entre
les voies gauche et droite, servez-vous de la
Commande de balance
7
.
Une fois le niveau de référence fixé, appuyez
sur la 
Touche de sélection des
canaux
et notez l'apparition de la
mention 
FRONT L LEV
sur
l'
Afficheur principal
X
NOTA : Si vous utilisez le système OSD, un
affichage spécifique va apparaître sur votre
écran vidéo (voir à la Figure 9)
Tandis que vous effectuez vos réglages des
niveaux de sortie, un curseur 
va apparaître
en dessous du canal en cours de réglage et se
déplacer de manière à indiquer tout
changement dans la position des canaux. A
mesure que vous ajustez vos niveaux se
sortie, une valeur apparaît en dessous de
l'indication du canal affecté, signalant
l'ampleur du décalage.
Figure 9
Pour modifier le niveau, appuyez tout
d'abord sur la touche 
Set
˜
, puis servez-
vous des 
Touches de sélection
¸
de
l'appareil ou des 
Touches
/
¤
g
de la
télécommande pour relever ou abaisser le
niveau. NE TOUCHEZ PAS à la commande
de volume, car vous modifieriez ainsi le
réglage de référence.
Une fois que la modification a été réalisée,
appuyez sur la touche 
Set
˜
, puis sur les
Touches de sélection
¸
ou les
Touches
/
¤
g
pour sélectionner le
canal de sortie suivant sur lequel vous
souhaitez intervenir. Pour ajuster le niveau
du subwoofer, notez que celui-ci a été mis en
fonction lors de la procédure de
configuration, puis appuyez sur les
Touches de sélection
¸
ou les
Touches
/
¤
g
jusqu'à ce que la
mention 
S-WOOFER LEV
apparaisse
sur l'
Afficheur principal
X
ou que la
mention S-W soit sélectionnée dans le menu
affiché sur l'écran vidéo.
Appuyez sur la touche 
Set
˜
lorsque la
désignation du canal désiré apparaît sur
l'
Afficheur principal
X
et procédez ainsi
qu'expliqué ci-dessus pour ajuster le niveau.
      M O D E   : D O L B Y   P R O   L O G I C
        F L             C             F R
          0             0               0
                    S - W  
                    O F F                        
        S L                           S R
          0                             0
      M A S T E R   V O L U M E : Ð 1 9   D B
Utilisation
33
FRANÇAIS
Répétez la procédure autant de fois que
nécessaire jusqu'à ce que tous les canaux
nécessitant un réglage fin aient été ajustés.
Dès que ces opérations sont terminées,
l'AVR65RDS revient automatiquement au
mode de fonctionnement normal au terme
d'un délai de 5 secondes pendant lequel
l'on n'y touche pas.
NOTA : Il est possible de réaliser un
réglage fin des niveaux de sortie pour
chacun des modes Surround numériques
et analogiques. Si vous souhaitez avoir des
niveaux différents dans le cadre d'un mode
spécifique, sélectionnez le mode en
question à l'aide des touches 
( Ó Ô
 Ò
en face avant ou de la touche 
y
de la télécommande, et suivez les
instructions données dans les paragraphes
qui précèdent.
Entrée directe six canaux
L'AVR65RDS est équipé pour évoluer de
manière à accepter à l'avenir, grâce à des
adaptateurs externes qui seront disponibles
en option, des formats qu'il pourrait ne
pas être en mesure de traiter. Lorsqu'un
adaptateur est connecté aux prises
d'
Entrée directe six canaux
, vous
pouvez le sélectionner en appuyant sur le
Sélecteur d'entrée directe 6 canaux
#
.
Notez que lorsque vous utilisez l'entrée
directe 6 canaux, vous ne pouvez pas
sélectionner un mode Surround car c'est le
décodeur externe qui détermine le
traitement. En outre, lorsque cette entrée
est en fonction, aucun signal n'est
acheminé vers les prises de sortie
enregistrement.
Sauvegarde de la mémoire
Cet appareil est équipé d'un système de
sauvegarde de la mémoire qui protège les
présélections du tuner et les informations
de configuration du système s'il est
débranché par inadvertance, mis à l'arrêt
total pendant une durée prolongée par
action sur l'
Interrupteur Marche /
Arrêt principal
1
ou soumis à une
coupure de courant. Le contenu de la
mémoire sera ainsi sauvegardé pendant
une quinzaine de jours environ. Passé ce
délai, toutes les informations devront être
entrées à nouveau.
Réinitialisation du processeur
Dans les rares cas où l'on constate des
anomalies dans le fonctionnement de
l'appareil ou dans les affichages, la cause
du problème peut être un défaut de
fonctionnement de la mémoire système ou
du microprocesseur.
Pour résoudre le problème, il faut tout
d'abord débrancher l'appareil de la prise
secteur et le laisser reposer au moins 3
minutes. Au terme de cette pause, réinsérez
la fiche du cordon d'alimentation dans la
prise de courant et vérifiez la bonne
marche de l'appareil. Si les défauts de
fonctionnement persistent, il se peut
qu'une réinitialisation du système corrige
le problème.
Pour effacer la totalité de la mémoire
système de l'AVR65RDS, y compris les
présélections du tuner, les réglages des
niveaux de sortie, les délais de retard et les
données de configuration des enceintes,
commencez par mettre l'appareil hors
tension en appuyant sur l'
Interrupteur
Marche / Arrêt principal
1
et en le
relâchant de manière à ce qu'il ressorte de
sa position normale noyée dans la face
avant. Ensuite, appuyez sur les touches
AM/FM
$
et 
Dolby Pro Logic
Ó
et
maintenez-les enfoncées tandis que vous
appuyez de nouveau sur l'
Interrupteur
Marche / Arrêt principal
1
de façon à
remettre l'appareil sous tension. Notez
qu'une fois que vous avez effacé le
contenu de la mémoire en procédant ainsi,
vous devez nécessairement refaire tous les
réglages de configuration du système et de
présélection du tuner.
Si le système ne fonctionne toujours pas
correctement, il se peut qu'il se soit produit
une décharge électronique ou une grave
perturbation du courant secteur ayant
endommagé la mémoire ou le
microprocesseur.
Dans le cas où le problème n'a pas été
résolu par ces opérations, consultez un
dépositaire-dépanneur agréé Harman
Kardon.
L'AVR65RDS est entièrement équipé afin de
faire office de centre de contrôle d'un
système de sonorisation multipièces
sophistiqué comportant des capteurs
infrarouges, enceintes acoustiques et
amplificateurs de puissance optionnels. Si
certains systèmes de sonorisation
multipièces nécessiteront l'intervention
d'un installateur ayant reçu une
formation spéciale, il est à la portée du
bricoleur moyen de mettre en oeuvre un
système simple de sonorisation d'une pièce
supplémentaire. Pour de plus amples
renseignements quant à la mise en oeuvre
de l'AVR65RDS dans le cadre
d'installations multipièces, nous vous
suggérons de prendre contact avec votre
revendeur ou votre installateur habituel.
Installation
La clé de l'exploitation en sonorisation
multipièces de l'AVR65RDS réside dans la
liaison par câbles qu'il convient d'assurer
entre ce dernier et le récepteur infrarouge,
les enceintes et l'éventuel amplificateur de
puissance situés dans l'autre pièce à
sonoriser.
Liaison du capteur infrarouge
Le capteur infrarouge situé dans la pièce
distante doit être raccordé à l'AVR65RDS
au moyen de câble coaxial standard. La
fiche terminant ce câble doit être branchée
dans la prise libellée 
MULTI
c
en face
arrière de l'AVR65RDS.
Si d'autres sources compatibles Harman
Kardon (lecteur CD et/ou platine cassettes)
font partie de l'équipement de la pièce
principale, leur prise d'entrée "IR IN" doit
être reliée à la prise de Sortie de
télécommande (
REMOTE IR OUT
b
.
Ces deux branchements permettront de
contrôler aussi bien les fonctions de ces
sources que les entrées et le volume depuis
la pièce distante à sonoriser.
Liaison audio
Deux options sont envisageables, en
fonction de la distance qui sépare
l'AVR65RDS de l'autre pièce à sonoriser.
L'une d'elles consiste à tirer des câbles
d'interconnexion audio de haute qualité
entre l'AVR65RDS et l'autre pièce à
sonoriser. Dans cette dernière, on
raccordera les câbles en question à un
amplificateur de puissance stéréo, lequel
sera lui-même connecté aux enceintes
acoustiques de la pièce. Aucune
commande de volume n'est requise, étant
donné que ce sont l'AVR65RDS et la liaison
de télécommande infrarouge qui se
chargent de cette fonction. Au niveau de
l'AVR65RDS, il faut brancher les câbles
d'interconnexion audio aux prises de
sortie 
MULTI OUT
d
situées en face
arrière.
NOTA : Les amplificateurs de puissance
déportés doivent être dotés de la fonction
de détection d'un signal ou être laissés
sous tension en permanence pour garantir
un fonctionnement automatique dans la
pièce distante à sonoriser.
On peut adopter une autre solution
consistant à placer l'amplificateur qui doit
alimenter les enceintes acoustiques de la
pièce distante à sonoriser dans la même
pièce que l'AVR65RDS et raccorder les
prises de sortie 
MULTI OUT
d
en face
arrière de ce dernier au dit amplificateur.
On utilisera alors du câble d'enceintes
approprié pour raccorder cet amplificateur
aux enceintes situées dans la pièce
distante. Il est recommandé de choisir du
câble d'enceintes de haute qualité, d'une
section minimale de 2 mm
2
, pour réaliser
des liaisons longues d'une pièce à l'autre.
AVERTISSEMENT IMPORTANT : Tous les
câbles que l'on fait passer à l'intérieur des
murs et cloisons doivent être assortis des
certifications requises aux termes des codes
régissant la construction et les
installations électriques dans le pays. Pour
éviter les parasites, il faut veiller à ne pas
faire passer les câbles d'enceintes et
d'interconnexion audio parallèlement à
ou dans les mêmes gaines que les câbles
d'alimentation électrique secteur. Si vous
avez des questions à formuler quant au
câblage d'un système de sonorisation
multipièces, veuillez vous adresser à votre
revendeur, votre installateur habituel, une
entreprise ou un électricien agréé(e).
Paramétrage du système de sonorisation
multipièces
Une fois que les raccordements de câbles
audio et de renvoi de télécommande
infrarouge ont été réalisés, il est nécessaire
de configurer l'AVR65RDS en vue d'une
exploitation en sonorisation multipièces
en effectuant les opérations suivantes.
Pour faire les choix requis, vous pouvez
utiliser soit l'Ecran d'information en face
avant de l'appareil, soit le système
d'affichage sur écran vidéo OSD. Pour ce
dernier, vous avez le choix entre le mode
Semi-OSD, auquel cas les choix vont
apparaître sous la forme d'une ligne
unique en bas de l'écran, et le mode Full-
OSD. Avec celui-ci, la liste complète des
choix possibles sera affichée à l'écran.
Pour mettre le mode Semi-OSD en
fonction, appuyez une fois sur la touche
OSD
o
. Pour mettre en fonction le
mode Full-OSD, appuyez trois fois sur la
touche 
OSD
o
. Ceci mettra d'abord en
fonction puis hors fonction le mode Semi-
OSD, et le mode Full-OSD sera validé au
troisième appui sur la touche.
Une fois que vous avez déterminé le mode
OSD que vous voulez (s'il vous intéresse de
faire appel à ce système), les opérations de
paramétrage et d'utilisation du système de
sonorisation multipièces se trouvent
grandement facilitées.
Multiroom Utilisation
34
FRANÇAIS
Page of 44
Display

Click on the first or last page to see other AVR 65 (serv.man2) service manuals if exist.