DOWNLOAD Harman Kardon AVR 5500 (serv.man11) Service Manual ↓ Size: 1.02 MB | Pages: 70 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 5500 (serv.man11)
Pages
70
Size
1.02 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-5500-sm11.pdf
Date

Harman Kardon AVR 5500 (serv.man11) User Manual / Operation Manual ▷ View online

COMMANDES DE LA FACE AVANT
5
Interrupteur principal : appuyez dessus
pour mettre l’AVR 5500 sous tension. Lorsqu’on
appuie sur cette touche, l’appareil est placé en
attente, comme l’indique la diode ambrée 3 qui
entoure la commande de mise en
marche/arrêt 
2. Cette touche DOIT être
enfoncée pour permettre le fonctionnement de
l’appareil. Pour éteindre l’appareil et éviter l’utili-
sation de la télécommande, il faut appuyer sur
cette touche jusqu’à ce qu’elle ressorte du pan-
neau avant et que l’on puisse lire ”OFF” au-
dessus de l’interrupteur.
NOTA : Ce commutateur est normalement laissé
en position “ON”.
Mise en marche/arrêt du système :
lorsque l’Interrupteur principal 1 est sur
”ON”, appuyez sur cette touche pour mettre l’AVR
5500 en marche et appuyez de nouveau pour
mettre l’appareil à l’arrêt (mode de veille). Notez
que le témoin d’alimentation qui entoure le
commutateur 3 devient vert lorsque l’appareil est
allumé.
Témoin d’alimentation : Cette diode s’al-
lume en couleur ambre lorsque l’appareil est en
mode de veille (Standby), pour signaler qu’il est
prêt à être mis en marche. Lorsqu’il est en
marche, la diode passe au vert.
Prise de casque : on peut utiliser cette prise
jack pour écouter la sortie de l’AVR 5500 au
casque. Vérifiez si le casque dispose d’une prise
6,3 mm stéréo. Notez que les hauts-parleurs de
la pièce principale et toutes les Sorties préam-
plificateur 
 ont coupés lors de l’utilisation de
la prise de casque 
Sélecteur de mode Dolby : Pour choisir les
divers modes  Dolby surround. La première pres-
sion sur la touche commute sur le dernier mode
utilisé. Puis chaque nouvelle pression sélectionne
un nouveau mode  dans l’ordre qui suit :
Le mode DOLBY DIGITAL n’est disponible que si
une entrée numérique est sélectionnée, les autres
modes si une source Dolby Digital n’est pas active.
Sélecteur de mode surround DTS : Si une
source DTS est utilisée, l’AVR 5500 choisit automa-
tiquement le mode approprié. Aucun autre mode
n’est accessible. Dans ce cas, presser cette touche
affiche le mode choisi par le décodeur de l’AVR. En
fonction des données surround lues et de la
confdiguration des enceintes, un des modes uivants
peut être choisi par l’appareil :
• DTS-ES 6.1 DISCRETE
• DTS-ES 6.1 MATRIX
• DTS + NEO:6
• DTS 5.1
Les modes DTS ES 6.1 et DTS+NEO:6 ne sont choi-
sis que si le système est doté d’enceintes suuround
arrière: DISCRETE en fonction de la source appro-
priée, MATRIX avec des enregis-trements 6.1
Matrix, et DTS+NEO:6 avec des enregistrements
normaux DTS 5.1. Le mode DTS 5.1 est choisi pour
toute source DTS, en l’absence d’enceinte surround
arrière (voir aussi pages 24 et 32-35).
DOLBY 3 STEREO
DOLBY 
DIGITAL
DOLBY PRO LOGIC II MOVIE
DOLBY PRO LOGIC II 
MUSIC
DOLBY PRO LOGIC II
EMULATION
Commandes de la face avant
1
2
3


6



)








Ó 
Ô 
 
Ò 
Ú 
Û 
Ù 
ı 
ˆ 
˜ 
¯ 
˘ 
Interrupteur principal
Commande de mise en marche/arrêt
Témoin d’alimentation
Prise pour casque
Sélecteur de mode Dolby
Sélecteur de mde surround DTS
Bouton / sélecteur de mode Logic 7
Mode de tonalité
Sélecteur de mode surround
Touche d’accord
Sélecteur AM/FM du syntoniseur
Touche de validation 
Sélecteur de stations préprogrammées
Bouton / sélecteur de mode stéréo
Sélecteur de source d’entrée
Sélecteur de mode RDS
Sélecteur de mode DTS Neo:6
Entrée numérique optique 3
Témoins d'indication Entrée/Sortie 
Prise numérique coaxiale 3
Prises entrée/sortie Video 4
Contrôle des graves
Contrôle de balance
Contrôle des aigus
Sélecteur d’entrée numérique
Sélecteur de canal
Volume
Témoins d’entrée
Ecran d’information principal
Fenêtre capteur IR
Témoins de mode surround
2
4
7
9
@
˘
Ú
ı
¯
Û
Ù
1
3
5
6
8
)
!
#
$
%
^
&
Ó
*
(
Ô
Ò
ˆ
˜
6
COMMANDES DE LA FACE AVANT
Commandes de la face avant
Touche / Sélecteur de mode Logic 7 :
Cette touche a deux fonctions: En utilisation nor-
male, pressez pour choisir un des modes Logic 7.
En mode de réglage au moyen des touches
sélecteur de canal Ù ou  sélecteur
numérique 
Û, cette touche peut servir à par-
courir les options disponibles.
Mode de tonalité : Appuyez sur cette
touche pour activer/désactiver les commandes de
graves et d’aigus et de balance Lorsque cette
touche est enfoncée et que le message TONE
I N
apparaît sur l’Afficheur d’informations
˜, les réglages de graves  et d’aigus Ú et
deBalance Ò affecteront les signaux de sortie.
Lorsque cette touche est relâchée et que le mes-
sage TONE OUT apparaît sur l’Afficheur
d’informations 
˜, le signal de sortie sera plat,
sans graves ni aigus, ni balance, quel que soit le
réglage ÒÚ.
Sélecteur de mode Surround : Pressez
cette touche pour choisir un des modes surround
HALL, THEATER ou VMAx. En fonction du type
d’entrée, tous les modes ne sont pas toujours
accessibles. (voir détails en page 32)
Touche d’accord : appuyez sur le côté
gauche de la touche pour rechercher les stations
sur les fréquences plus basses et sur le côté droit
pour les stations de fréquences plus élevées.
Lorsqu’une station émettant un signal fort est
atteinte, le voyant TUNED W s’allume sur
l’Afficheur d’informations ˜ (voir page 40
pour les détails).
Sélecteur AM/FM : appuyez sur cette
touche pour sélectionner le tuner comme source
d’entrée de l’AVR 5500. Lors de la première pres-
sion, c’est la dernière station écoutée qui sera
entendue. Appuyez à nouveau sur cette touche
pour commuter entre les bandes AM et FM,
maintenez-la appuyée pour commuter entre
réception stéréo et mono respectivement et entre
accord automatique et manuel. Lorsque cette
touche a été pressée (le témoin AUTO X s’al-
lume), le tuner cherche la station la plus proche
dont la réception est acceptable lorsque le
sélecteur d’accord  )
Ké iest pressé. Si la
touche a été pressée et que le témoin AUTO X
n’est pas allumé, chaque pression sur le sélecteur
d’accord )
Ké fera augmenter la valeur de
fréquence. (voir détails page 40)
Touche de validation : Au cours du proces-
sus de configuration et de paramétrage du sys-
tème, pressez cette touche pour valider en
mémoire les valeurs souhaitées affichées sur
l’Afficheur d’informations ˜.
Sélecteur de stations préprogrammées :
Appuyez pour faire défiler verticalement la liste des
stations saisies dans la mémoire de préprogramma-
tion. (reportez-vous à la page 40 pour les modal-
ités de la programmation)
Touche / sélecteur de modes Stereo :
Touche à deux fonctions: En utilisation normale,
pressez pour parcourir les modes stéréo, pour
désactiver tout traitement surround et passer en
mode stéréo traditionnel. La première pression
sélectionne le mode 5-Channel Stereo ou 7-
Channel Stereo, selon la sélection (5.1 ou
6.1/7.1) choisie au cours du réglage (page 23), la
deuxième pression “SURROUND OFF,” (pure
stéréo). En mode de réglage au moyen des touch-
es sélecteur de canal Ù ou  sélecteur
numérique 
Û, cette touche peut servir à par-
courir les options disponibles.
Sélecteur de source d’entrée : appuyez
sur cette touche pour modifier l’entrée en par-
courant la liste des sources d’entrée disponibles.
Sélecteur RDS : appuyez sur cette touche
pour afficher les divers messages fournis par le sys-
tème de données RDS intégré au syntoniseur de
l’AVR 5500. (voir page 30 les modalités de la fonc-
tion RDS).
Sélecteur de mode DTS Neo:6 : pressez
pour parcourir les modes DTS Neo:6,qui four-
nissent un son surround 5 ou 7 canaux à partir
de supports stéréo (source PCM ou signal d’en-
trée analogique). La première pression sélec-
tionne le dernier mode DTS Neo:6 utilisé, et
chaque pression consécutive permet de parcourir
les options dans l’ordre suivant :
Entrée numérique optique 3 : Reliez cette
prise à la sortie numérique optique audio d’un
appareil audio ou vidéo. Si vous ne l’utilisez pas,
vérifiez qu’elle est recouverte du cache en plas-
tique qui la protège des poussières qui pourraient
ensuite par la suite compromettre ses performanc-
es.
( Témoins d'indication Entrée/Sortie :
Ces LED s'allument en vert montrant ainsi que les
prises en façade  Video 4 A/V  Ô ou Coaxial 3
Digital Ó sont commutées en Entrée. Lorsque
ces prises sont commutées en Sortie, la lumière
passe au rouge et le connecteur être utilisé pour
le raccordement d'un enregistreur. (voir page 21
pour plus d'informations sur la configuration des
sorties et entrées)
Ó Prise coaxiale numérique 3 : Cette prise
se relie généralement à la sortie d’appareils
audio portatifs, consoles vidéo ou autres
appareils munis d’une prise du même type. Elle
peut aussi être configurée comme une sortie pour
acheminer un signal numérique vers un CD-R,
MiniDisc ou autre support d’enregistrement
numérique. (voir page 21 pour les détails de con-
figuration en mode de sortie.)
Ô Prises d'entrée/sortie  vidéo 4 : Ces pris-
es audio/video peuvent servir au branchement
provisoire de jeux vidéo ou d’appareils
audio/video portatifs tels que lecteurs et camés-
copes. Elles peuvent également être configurées
en Sorties (aussi S.vidéo) pour envoyer un signal
à un enregistreur Audio/ Video (voir détails page
35).
 Contrôle des graves : Tournez ce bouton
pour modifier la sortie des fréquences basses des
voies gauche/droite par pas de ±10dB. Réglez ce
bouton à la convenance de votre écoute ou de l’a-
coustique de la pièce.
Ò Contrôle de balance : Tournez ce bouton
pour modifier le volume relatif des voies
gauche/droite en face avant.
NOTE : Pour un fonctionnement correct en mode
surround, ce bouton doit être réglé en position
médiane.
Ú Contrôle des aigüs : Tournez ce bouton pour
modifier la sortie haute fréquence des voies
gauche/droite par pas de ±10dB. Réglez ce bouton
à la convenance de votre écoute ou de l’acoustique
de la pièce.
Û Sélecteur d’entrée numérique : Pour 
l’écoute d’une source dotée d’une sortie
numérique, appuyez sur cette touche pour choisir
entre une entrée numérique Optique *
 ou
Coaxiale Ó
 (voir détails en page 33.).
Ù Touche de sélection de canal : Appuyez
sur cette touche pour lancer la procédure de
réglage des niveaux de sortie au moyen d’une
source audio externe (Reportez-vous à la page 35
pour plus de renseignements sur le réglage des
niveaux de sortie).
ı Contrôle de volume : Tournez ce bouton
vers la droite pour augmenter le volume, vers la
gauche pour le diminuer. Si l’appareil est muet,
l’activation de ce bouton annulera automatique-
ment la mutité.
ˆ Indicateurs d’entrée : Une diode verte
s’allume pour indiquer l’entrée utilisée comme
source par l’AVR 5500.
˜ Afficheur d’informations : Affiche les
messages et indicateurs d’état qui vous aident à
manipuler l’appareil. (reportez-vous aux pages
7–8 pour plus de renseignements.)
¯ Fenêtre du capteur de télécommande:
Le capteur placé derrière cette fenêtre reçoit les
signaux infrarouges de la télécommande. Pointez
celle-ci vers cette fenêtre qui ne doit être ni 
obstruée ni recouverte si vous n’avez pas installé
de capteur extérieur.
˘ Témoins de mode Surround : Une diode
verte s’allume pour indiquer quel est le mode sur-
round actuellement utilisé.
DTS Neo:6 MUSIC
DTS Neo:6 
MOVIES
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
AA 
AB
AC
AD
AE
Témoins Bitstream™ 
Témoins de source optique.
Témoins de fréquence d’échantillonnage 
Témoin de mode DTS
Témoin Dolby Digital
Témoins de sources d’entrée 
numériques coaxiales
Témoin Dolby Pro Logic II
Témoin d’entrée analogique 
Témoin Dolby 3 Stereo
Témoins de mode Logic 7
Témoins de mode 5 canaux/7 canaux Stereo
Témoins de mode salle de concert
Témoin de mode cinéma
Témoin de mode VMAx
Témoin Multiroom
Témoin OSD
Témoins Haut-parleur/signal entréer
Stations présélectionnées/mise en sommeil
Témoin de station programmée
Témoin de mise en sommeil
Témoin de mémorisation
Témoin de mode stéréo
Témoin d’accord
Témoin de mode automatique
Ecran d’information principal
Témoin de sourdine
Témoin Trafic
Témoin de texte RDS
Témoin Heure
Témoin PTY
Témoin RDS
AFFICHEUR D’INFORMATIONS
7
Afficheur d’informations en face avant
Témoins Bitstream™ : Si l’entrée est une
source numérique, un de ces témoins s’allume pour
afficher le type de signal utilisé.
Témoins de source optique : S’allume
pour signaler la sélection d’entrées numériques
optiques.
Témoins de fréquence d’échantillon-
nage: 
un de ces témoins s’allume lorsqu’un
matériel source 96kHz ou 192kHz est utilisé.
Témoin de mode DTS : S’allume pour sig-
naler la sélection du mode DTS.
Témoin Dolby Digital : S’allume pour sig-
naler la sélection du mode Dolby Digital.
Témoins de sources d’entrée
numériques coaxiales : 
S’allument pour sig-
naler la sélection d’entrées numériques coaxiales.
Témoin Dolby Pro Logic II : S’allume pour
signaler la sélection du mode Dolby ProLogic II.
NOTA : le témoin Dolby Pro Logic II peut s’al-
lumer en même temps que le témoin Dolby Digital
même si le mode surround Dolby Digital a été
sélectionné. Cela est dû aux spécifications du
processeur Dolby Digital, qui requièrent que le
mode Dolby Pro Logic II soit appliqué quand un
signal bicanal Dolby Digital (enregistrement 2.0)
contenant des informations Pro Logic est détecté.
(voir détails en page 34). Si vous souhaitez un
système audio  5.1, vérifiez le paramétrage audio
sur les menus de votre disque DVD pour être
sûr(e) qu’un enregistrement 5.1-channel Dolby
Digital a été sélectionné.
Témoin d’entrée analogique : S’allume
pour signaler la sélection d’une source d’entrée
analogique.
Témoin Dolby 3 Stereo : S’allume pour si-
gnaler la sélection du mode Dolby 3 Stereo
Témoins de mode Logic 7 : S’allument
pour indiquer la sélection d’un de modes Logic 7.
Outre le témoin principal, un témoin 5.1 ou 7.1
s’allume pour indiquer la configuration d’en-
ceintes utilisée. Une des trois lettres à droite de
ce champ s’allume pour indiquer la version Logic
7 utilisée : C pour cinéma, M pour Musique et E
pour Enhanced avec des sources bicanales.
(Détails en page 29.)
Témoins de mode 5 canaux/7 canaux
Stereo : 
s’allument pour indiquer ke mode
stéréo choisi, 5-Channel ou 7-Channel. Seul le
témoin STEREO s’allume quand "Surround
Off" a été sélectionné. Tous les modes surround
sont alors désactivés et l’appareil fonctionne en
pur mode stéréo.
Témoins de mode salle de concert :
S’allument pour signaler que l’un des modes Hall
a été sélectionné.
Témoin de mode cinéma : S’allume pour
signaler la sélection du mode cinéma (Theater).
Témoin de mode MAx : S’allume pour sig-
naler l’utilisation d’un des modes VMAx.
V M A x F
signale le choix du mode VMAx
champ lointain ; V M A x N signale le choix du
mode VMax champ proche. (voir détails page 29)
Témoin Multiroom : S’allume pour sig-
naler que le système multipièce est actif. Il reste
allumé même lorsque le système piéce principale
est en mode de veille et que tous les autres
témoins sont éteints. (voir détails page 39)
Témoin OSD : Lorsque le système OSD est
actif, cet témoin s’allume pour vous rappeler que
les autres témoins de cet écran ne fonctionnent
pas si l’affichage à l’écran (On Screen Display)
est utilisé.
AFFICHEUR D’INFORMATIONS 
Afficheur d’informations en face avant
Témoins Haut-parleur/signal entrée :
Ces témoins contextuels indiquent soit le type de
haut-parleur choisi pour chaque canal, soit la con-
figuration du signal d’entrée. Les témoins de
haut-parleur gauche, centre, droit, droit surround,
gauche surround, arrière droit surround et arrière
gauche surround se composent de trois fenêtres,
le subwoofer n’en a qu’une. La fenêtre centrale
s’allume pour signaler la sélection d’un “petit”
haut-parleur, les fenêtres aux extrémités la sélec-
tion de “gros” haut-parleurs. Si aucune fenêtre ne
s’allume au centre, pour les surrounds ou le sub-
woofer, c’est qu’aucun haut-parleur n’a été choisi
pour ces positions. (voir page 21 les modalités de
configuration des haut-parleurs.) Les lettres
affichées dans les fenêtres centrales correspon-
dent aux canaux d’entrée actifs. Dans le cas d’en-
trées analogiques standard, seuls L et R sont
affichés, indiquant une configuration stéréo. Dans
le cas d’une source numérique, les témoins s’allu-
ment pour signaler les canaux réceptionnant des
signaux numériques. Si les lettres clignotent, c’est
que la réception des signaux numériques est
interrompue.(Détails en pages 23 et 34).
Stations présélectionnées/mise en
sommeil : 
Lorsque l’amplificateur fonctionne,
ces numéros indiquent le registre mémoire util-
isé. (voir page 40 les modalités de programma-
tion des stations.) Lorsque la fonction de mise
en sommeil est activée, ces numéros indiquent le
nombre de minutes restantes avant le passage
en mode de veille.
Témoin de station programmée : ce
témoin s’allume quand le syntoniseur est utilisé
pour signaler que le sélecteur de station
présélectionnée/Mise en sommeil 
R
affiche le numéro de la station programmée (voir
page 40 les modalités de programmation du
syntoniseur.)
Témoin de mise en sommeil : ce témoin
s’allume lorsque la fonction de mise en sommeil
est active. Les chiffres dans les témoins
Stations présélectionnées/mise en som-
meil  
R montrent le nombre de minutes
restantes avant que l’AVR 5500 ne passe en
mode de veille. (voir page 31 les modalités de la
fonction de mise en sommeil.)
Témoin de mémorisation : ce témoin
clignote pour signaler la saisie dans la mémoire
du syntoniseur de présélections et autres infor-
mations.
Témoin de mode stéréo : ce témoin s’al-
lume pour signaler lorsqu’une station FM est
accordée en stéréo..
Témoin d’accord : ce témoin s’allume pour
signaler que la station émettrice est reçue avec un
signal suffisant pour être reproduit avec bonne
qualité.
Témoin de mode automatique : ce
témoin s’allume pour signaler que le syntoniseur
est en mode automatique.
Ecran d’information principal : affiche
les messages relatifs à l’état, la source d’entrée,
le mode surround, le syntoniseur, le volume et
d’autres aspects regardant le fonctionnement de
l’appareil.
Témoin de sourdine : ce témoin s’allume
pour signaler que la sortie de l’AVR 5500a été
inhibée par une pression sur la touche
Sourdine ˚
. Appuyez de nouveau sur
cette touche pour retrouver le niveau de sortie
initial.
AA Témoin Trafic : ce voyant s’allume lorsque
la station RDS accordée transmet des informa-
tions sur le trafic routier (Reportez-vous à la
page 41 pour plus d’informations sur la RDS)
AB Témoin de texte RDS : ce voyant s’al-
lume lorsque la station RDS accordée transmet
des données de type Radio Text (RT).
AC Témoin Heure : ce voyant s’allume
lorsque la station RDS accordée transmet le code
CT (Heure) indiquant l’heure de la journée.
AD Témoin PTY : ce voyant s’allume lorsque la
station RDS accordée transmet des données de
type programme ou durant une recherche PTY.
AE Témoin RDS : ce voyant s’allume lorsque
la station accordée transmet des données RDS.
Page of 70
Display

Click on the first or last page to see other AVR 5500 (serv.man11) service manuals if exist.