DOWNLOAD Harman Kardon AVR 505 (serv.man10) Service Manual ↓ Size: 715.5 KB | Pages: 34 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 505 (serv.man10)
Pages
34
Size
715.5 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-505-sm10.pdf
Date

Harman Kardon AVR 505 (serv.man10) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 9
Fonctions de la télécommande 
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
 
!
"
#
$
%
&
'
(
)
*
Mise en marche
Fenêtre de l’émetteur IR
Indicateur Programmation
Mise à l’Arrêt
Sélecteur de l’entrée
Sélecteur AVR
Sélecteur AM/FM
Tonalité d’essai
Mise en sommeil
Mode Surround
Mode Nuit
Sélecteur de canal
Touches de déplacement/incrémentation 
/
¤
Touche de déplacement 
Touche de validation
Sélection numérique
Touches numérotées
Mode Syntoniseur
Direct
Accord supérieur/inférieur
Séquences Macro
Transport
Saut de plage amont/aval
Sélecteur RDS
Présélections amont/aval
Effacement
Mémoire
Temporisation/canal préc.
Touche de déplacement 
Sélecteur de haut-parleur
Touche libre
Réglage de volume
SélecteurTV/Vidéo
Sourdine
Bouton Dim
Bouton de sélection du mode Dolby
Bouton de sélection du mode numérique DTS
Bouton de sélection du mode Logic 7
Bouton de sélection du mode Stéréo
Bouton de sélection du mode DTS Neo:6
Entrée directe 6 canaux
REMARQUE : les noms de fonctions sus-cités
correspondent aux caractéristique des touches
lors d’une utilisation avec l’AVR. La majorité des
touches ont d’autres fonctions lorsqu’elles sont
utilisées avec d’autres appareils. Reportez-vous 
à la page 30 qui contient une liste de ces fonc-
tions.
a
c
e
f
7
l
q
r
t
`
z
x
y
p
8
)
(
'
 
!
*
"
#
$
g
j
k
m
n
o
s
u
%
&
w
v
b d
10 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
Fonctions de la télécommande 
REMARQUE IMPORTANTE : la télécommande
de l’AVR peut 7 programmée pour commander
jusqu’à huit appareils, y compris l’AVR. Avant
d’utiliser la télécommande, il est important de ne
pas oublier d’appuyer sur la touche de sélection
d’entrée
4 correspondant à l’appareil que
vous souhaitez faire fonctionner. La télécomman-
de de l’AVR peut par défaut faire fonctionner
l’AVR ainsi que la majorité des lecteurs de CD ou
de DVD et platines à cassettes Harman Kardon.
Elle peut également faire fonctionner de nom-
breux autres appareils, soit en utilisant la biblio-
thèque de codes préprogrammés qu’elle contient,
soit en « apprenant » les codes d’autres télécom-
mandes. Avant d’utiliser la télécommande avec
d’autres appareils, suivez les instructions données
aux pages 27 pour transférer dans la télécom-
mande les codes correspondant aux appareils de
votre système.
Rappelez-vous aussi que de nombreuses touches
de la télécommande sont de type contextuel,
c’est-à dire que leurs fonctions dépendent de
l’appareil sélectionné comme entrée. Les descrip-
tions données ici se rapportent principalement
aux fonctions de la télécommande lorsqu’elle 
est utilisée pour faire fonctionner l’AVR (voir
page 30 les autres fonctions des touches de la
télécommande).
Mise en marche : appuyez sur cette
touche pour mettre en marche l’appareil choisi au
moyen des touches de sélection d’entrée
4.
(option Bande exceptée).
Fenêtre émetteur infrarouge : pointez
cette fenêtre vers l’AVR en appuyant sur les
touches de la télécommande pour vérifier que
les commandes à infrarouge sont bien reçues.
Témoin programmation : Cet indicateur
tricolore vous guide dans la programmation de la
télécommande. Voir page 27 pour plus d’informa-
tion sur la programmation de la télécommande.
Commande Marche/Arrêt : appuyez sur
cette touche pour mettre l’AVR ou tout autre
appareil sélectionné en mode de veille.
Sélecteurs de l’entrée : le fait d’appuyer
sur l’une de ces touches effectue trois opérations
en même temps. Si l’AVR n’est pas allumé, cela
le met sous tension. Ensuite, cela permet de
sélectionner la source affichée sur la touche
comme étant la source d’entrée de l’AVR. Enfin,
cela met la télécommande en état de comman-
der le périphérique sélectionné. Après avoir
appuyé sur l’une de ces touches, vous devez
appuyer à nouveau sur le Sélecteur AVR
5
pour pouvoir gérer les fonctions de l’AVR avec la
télécommande.
Sélecteur AVR : une pression sur cette
touche commute la télécommande pour qu’elle
puisse commander les fonctions de l’AVR.
Si l’AVR est en mode d’attente, elle le met
également en fonction.
Sélection AM/FM sur le syntoniseur :
appuyez sur cette touche pour sélectionner le
tuner de l’AVR comme appareil pour l’écoute. Le
fait d’appuyer sur cette touche lorsqu’un tuner
est en cours d’utilisation fera la sélection entre
les bandes AM et FM.
Tonalité d’essai : appuyez sur cette
touche pour lancer la séquence utilisée pour éta-
lonner les niveaux de sortie de l’AVR (voir page
19 les modalités d’étalonnage de l’AVR).
Mise en sommeil : appuyez sur cette
touche pour mettre l’appareil en mode Sommeil.
Une fois écoulé le temps indiqué sur l’afficheur,
l’AVR se met automatiquement en mode d’atten-
te. Chaque pression sur la touche modifie la durée
jusqu’à l’extinction, dans l’autre suivant :
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée
pendant deux secondes pour mettre hors fonc-
tion le mode de mise en sommeil.
Notez que cette touche est aussi utilisée pour
modifier les canaux du téléviseur, du magnéto-
scope ou du récepteur câble ou TV, VCR and SAT
sélectionné.
Sélecteur mode Surround : appuyez sur
cette touche pour lancer le processus de modifi-
cation du mode “Surround” puis sur les touches
/
¤
C pour sélectionner le mode Surround
voulu (reportez-vous à la page 22 pour plus
d’informations). Notez que cette touche est éga-
lement utilisée pour syntoniser les canaux du
téléviseur, du magnétoscope ou du récepteur de
programmes SAT sélectionné au moyen de la
touche de sélection d’entrée
4.
Mode Nuit : appuyez sur cette touche
pour activer le mode Nuit. Ce mode n’est dispo-
nible qu’en mode Dolby Digital et conserve l’in-
telligibilité du dialogue (canal central) à des
niveaux de volume faibles (voir page 24).
Sélection canal : cette touche est utilisée
pour lancer le processus de réglage des niveaux
de sortie de l’AVR avec une source externe.
Après avoir appuyé sur cette touche, utilisez les
touches 
/
¤
C pour sélectionner le canal à
régler puis appuyez sur la touche Réglage 
E
et utilisez ensuite à nouveau les touches 
/
¤
pour modifier le réglage du niveau (Reportez-
vous à la page 25 pour plus de renseignements).
Touches
/
¤
: ces touches à usages mul-
tiples seront utilisées le plus souvent pour sélec-
tionner un mode Surround. Ces touches sont
également utilisées pour augmenter ou diminuer
les niveaux de sortie lors de la configuration de
l’appareil, pour configurer les enceintes ou selec-
tionner les entrées numériques. Elles sont aussi
utilisées pour introduire des réglages de tempo-
risation (delay) après avoir appuyé sur la touche
de temporisation 
.
Lorsque la télécommande de l’AVR a été pro-
grammée pour les codes d’un autre appareil, ces
touches sont également utilisées pour le mode
« Auto Search » (voir page 27 les modalités de
programmation de la télécommande).
Touche 
Cette touche n’a pas d’effet sur
l’AVR. Cependant, elle peut servir à naviguer
dans les menus TV ou DVD.
Réglage : cette touche est utilisée pour
introduire les réglages dans la mémoire de
l’AVR. On l’utilise également au cours de la mise
en place de la temporisation, de la configuration
des haut-parleurs et du réglage du niveau de
sortie de canaux.
Sélecteur d’entrée numérique :
appuyez sur cette touche pour attribuer l’une
des entrées numériques ıˆ
 à une
source donnée (voir page 23 les modalités de
sélection des entrées numérotées).
Touches numérotées : ces touches servent
de pavé numérique à dix touches pour introduire
des stations présélectionnées pour le syntoniseur.
Elles sont également utilisées pour sélectionner
un numéro de canal lorsque TV, magnétoscope
ou récepteur Sat a été sélectionné sur la télécom-
mande ou encore pour sélectionner un numéro de
plage sur un lecteur de CD, de DVD ou de LD
selon la programmation de la télécommande.
Mode Tuner : Appuyez sur ce bouton
quand le syntoniseur est en service pour choisir
entre syntonisation automatique ou manuelle.
Quand on appuie sur le bouton et que l’indica-
tion 
MANUAL
apparaît sur l’Afficheur d’in-
formation principal Ú, on peut augmenter
ou réduire la fréquence par incréments pas à pas
en utilisant les boutons de Syntonisation
J8. Quand la bande FM est utilisée et l’indi-
cation 
AUTO
apparaît sur l’Afficheur d’in-
formation principal Ú, on peut passer en
réception monaurale en appuyant sur ce bouton,
ce qui permet de rendre audibles mêmes des
stations faibles (reportez-vous la page 25 pour
en savoir plus.) 
Direct : cette touche a deux fonctions. Le
fait d’appuyer sur cette touche lorsque le synto-
niseur est utilisé déclenche la séquence d’entrée
directe de la fréquence d’une station. Une fois la
touche appuyée, il suffit d’appuyer sur les
Touches numérotées
G pour sélectionner
une station. (voir page 25 les modalités d’utilisa-
tion du syntoniseur).
Syntonisation Up/Down: Quand le syn-
toniseur est en service, ces boutons syntonise-
ront vers le haut ou vers le bas dans la bande de
fréquence sélectionnée. Si l’on a appuyé sur le
bouton 
H du Mode syntoniseur ou si le
bouton 9 de Bande en face avant a été main-
tenu appuyé de sorte que l’indication 
AUTO
apparaisse dans l’Afficheur d’information
principal 
Ú, il suffira d’appuyer sur l’un de ces
boutons pour que le syntoniseur recherche la
station suivante avec une force de signal suffi-
sante permettant une réception de qualité.
Quand l’indication 
MANUAL
apparaît sur
l’Afficheur d’information principal Ú, il
suffira d’appuyer sur ces boutons pour syntoni-
ser les stations par incréments pas à pas.
(Reportez-vous la page 25 pour avoir plus d’in-
formations.)
90
min
80
min
70
min
60
min
50
min
40
min
30
min
20
min
10
min
OFF
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 11
Fonctions de la télécommande 
Séquences Macro : appuyez sur ces
touches pour mémoriser ou rappeler une
“Macro”, c’est-à dire une séquence de com-
mandes préprogrammée mémorisée dans la télé-
commande. (voir page 28 les modalités de stoc-
kage et de rappel des séquences macros.)
Avance/Retour : ces touches n’ont aucu-
ne fonction pour l’AVR, mais peuvent être pro-
grammées pour le fonctionnement en mode lec-
ture avant/arrière de nombreux lecteurs de CD
ou de DVD, de magnétophones à cassettes et de
magnétoscopes (voir page 27 les modalités de
programmation de la télécommande).
Saut de plage amont/aval : ces touches
n’ont pas de fonction directe sur l’AVR, mais 
utilisées avec un lecteur de CD ou de DVD pro-
grammé de manière compatible, elles agissent sur
le CD /DVD en cours de lecture dans l’appareil.
Sécteur RDS : appuyez sur cette touche
pour afficher les messages du système de don-
nées RDS sur le syntoniseur de l’AVR. (voir page
26 les informations sur le RDS).
Présélections amont/aval : lorsque le
syntoniseur est utilisé, ces touches permettent de
parcourir les stations mémorisées dans l’AVR’s. Si
vous avez sélectionnné un lecteur de CD ou DVD
au moyen d’une touche de sélection d’entrée
4, ces touches peuvent aux fonctions lecture
lente/à rebours (DVD) ou ”+10” (CD).
Effacement : appuyez sur cette touche pour
effacer les saisies incorrectes lorsque la télécom-
mande est utilisée pour saisir directement la fré-
quence d’une station.
Bouton de mémoire : Appuyez sur ce
bouton pour entrer une station radio dans la
mémoire préréglée de l’AVR. Deux indicateurs à
soulignement clignoteront sur le côté droit de
l’Afficheur d’information principal Ú, et
vous aurez alors cinq secondes pour entrer un
emplacement préréglé dans la mémoire, en utili-
sant les Touches numériques
G. (Reportez-
vous la page 25 pour avoir plus d’informations) 
 Temporisation/Canal précédent :
appuyez sur cette touche pour lancer le proces-
sus du réglage des temporisations utilisées par
l’AVR lors du traitement du son Surround. Après
avoir appuyé sur cette touche, les temporisations
sont saisies en appuyant sur la touche Réglage
E puis en utilisant les touches 
/
¤
C pour
modifier le réglage. Appuyez à nouveau sur la
touche Réglage pour terminer le processus
(Reportez-vous à la page 17 pour plus de rensei-
gnements).
 Curseur 
Cette touche n’a pas d’effet
sur l’AVR. Cependant, elle peut servir à naviguer
dans les menus TV ou DVD.
 Sélection haut-parleur : appuyez sur
cette touche pour démarrer la configuration du
Système de gestion des basses de l’AVR pour
utilisation avec le type de haut-parleurs de votre
système. Une fois la touche pressée, utilisez les
touches 
/
¤
C pour sélectionner le canal
que vous voulez régler. Appuyez sur la touche
Réglage
E puis sélectionnez le type de haut-
parleur (voir page 15 pour plus de pour plus de
renseignements).
  Bouton libre : Ce bouton n’a aucune
fonction pour le fonctionnement de l’AVR, mais
il est disponible pour une utilisation lors de la
programmation avec le code d’une autre télé-
commande (voir page 30).
Augmentation/baisse de volume :
appuyez sur ces touches pour augmenter ou
diminuer le volume du système.
TV/Vidéo : Cette touche n’a pas de fonc-
tion directe sur l’AVR, mais utilisée avec un lec-
teur DVD , un magnétoscope ou récepteur satel-
lite avec fonction “TV/Video” programmés, elle
commute entre la sortie du lecteur/récepteur et
l’entrée vidéo externe de ce appareil. Consultez
les manuels de ces appareils respectifs pour les
modalités d’implémentation de cette fonction.
Sourdine : appuyez sur cette touche pour
que l’AVR, ou un poste de télévision commandé,
devienne silencieux momentanément, selon l’ap-
pareil sélectionné.
Lorsque la télécommande de l’AVR est program-
mée pour faire fonctionner un autre appareil,
appuyez simultanément sur cette touche et sur
la touche de sélection d’entrée
4 pour lan-
cer le processus de programmation (voir page 27
les modalités de programmation de la télécom-
mande).
NOTA : Si la touche de la télécommande sur
laquelle vous appuyez est active pour l’appareil
sélectionné, le sélecteur correspondant
45 clignote brièvement (rouge) pour confir-
mer votre action.
Bouton Dim : Appuyez sur ce bouton pour
activer la fonction du Variateur, qui réduit la
luminosité de l’affichage du panneau avant ou
fermez-le complètement. Le premier appui sur le
bouton indique l’état par défaut, qui est la lumi-
nosité totale signalée par l’indication 
DIMMER FULL
sur l’Afficheur d’infor-
mation principal Ú. Si vous appuyez sur le
bouton à nouveau dans les cinq secondes suiv-
antes, vous réduirez la luminosité de 50 % et
l’indication 
DIMMER HALF
apparaîtra. Un
nouvel appui sur le bouton dans les cinq secon-
des qui suivent permettra de réduire complète-
ment la luminosité de l’affichage principal.
Notez que ce réglage est provisoire; l’affichage
revient à la position de luminosité complète
quand l’AVR est allumé. En outre, l’Indicateur
de puissance 
3 et l’éclairage bleu d’appoint
à l’intérieur du contrôle de volume resteront tou-
jours en position de luminosité complète
indépendamment du réglage. Ceci est fait pour
vous rappeler que l’AVR est toujours allumé.
Sélecteur de mode Dolby : Pour choisir
un des modes Dolby Surround disponibles.
Chaque pression sélectionne un des modes Dolby
Pro Logic II, Dolby 3 Stereo ou Dolby Digital.
Notez que le mode Dolby Digital n’est disponible
que si une entrée numérique a été sélectionnée,
et les autres modes que si la source source
active n’est pas de typeDolby Digital. Voir en
page 26 les options Dolby surround disponibles.
Sélecteur de mode DTS Digital : Si une
source DTS est active, l’AVR choisit automatique-
ment le mode approprié et aucun autre mode
n’est alors disponible. Une pression sur cette
touche affiche le mode sélectionné par le
décodeur de l’AVR en fonction du type d’enre-
gistrement surround lu et de la configuration des
enceintes. Si aucune source DTS n’est active,
cette touche n’a pas de fonction. (voir pages 24,
28 les options DTS disponibles.)
Sélecteur de mode Logic 7 : Pour sélec-
tionner un des modes Logic 7 surround
disponibles. (voir page 21 les options Logic 7
disponibles.)
Sélecteur de mode Stéréo : Appuyez sur
ce bouton pour sélectionner un mode de lecture
stéréo. Lorsque l’on appuie sur ce bouton avec
l’indication 
DSP SURR OFF
apparaissant
sur  l’Afficheur d’information principal Ú,
l’AVR fonctionne en mode de dérivation (Bypass)
avec un mode stéréo analogique vrai et complet
à deux canaux gauche/droit sans aucun traite-
ment surround ou gestion des basses, par oppo-
sition à d’autres modes dans lesquels le traite-
ment numérique est utilisé. Lorsque l’on appuie
sur le bouton avec l’indication 
SURROUND
OFF
qui apparaît sur l’Afficheur d’informa-
tion principal Ú, on peut obtenir un son à
deux canaux avec les avantages de la gestion
des basses. En appuyant sur le bouton avec
l’indication 5 CH STEREO qui apparaît, le signal
stéréo sera acheminé à chacun des cinq haut-
parleurs (Voir la page 18 pour en savoir plus sur
les modes de lecture stéréo).
Sélecteur de mode DTS Neo:6 : Pressez
cette touche pour parcourir en boucle les modes
DTS Neo:6, qui créent un champ sonore sur-
round cinq canaux à partir de programmes-
enregistrements en bicanal (source PCM ou
signal d’entrée analogique). La première
pression sélectionne le dernier mode DTS Neo:6
surround uti-lisé,et chaque pression consécutive
le mode suivant dans l’ordre :
Entrée directe 6 canaux : Appuyez sur
ce bouton pour sélectionner le composant rac-
cordé à l’Entrée directe 6 canaux
N
comme entrée audio. Notez que lorsque vous
souhaitez utiliser l’Entrée directe 6 canaux en
même temps qu’une source vidéo, vous devez
d’abord sélectionner la source vidéo en
appuyant sur l’un des Sélecteurs d’entrée
4. Appuyez ensuite sur ce bouton pour choisir
l’Entrée directe 6 canaux
N comme source
audio.
DTS Neo:6 MUSIC
DTS Neo:6 
CINEMA
12 INSTALLATION ET CONNEXIONS
Après avoir déballé l’appareil et l’avoir placé sur
une surface solide capable de supporter son
poids, il vous faudra effectuer les connexions à
votre matériel audio et vidéo.
Branchement des appareils audio
Nous vous recommandons d’utiliser des câbles
d’interconnexion de haute qualité lorsque vous
effectuez des connexions avec votre matériel
source et les appareils d’enregistrement pour
conserver l’intégrité des signaux.
Lorsque vous effectuez des connexions avec un
matériel source ou des haut-parleurs, il est tou-
jours de bonne pratique de débrancher l’appareil
au niveau de la prise murale. Ceci évite le risque
d’envoyer des signaux audio ou transitoires aux
haut-parleurs, ce qui pourrait les endommager.
IMPORTANT : Pour éviter les confusions entre
connecteurs et faciliter l’installation, ainsi que le
préconise la nouvelle norme EIA/CEA-863,
toutes les connexions relatives à l’AVR font 
l’objet d’un codage couleur :
Haut-parleurs et entrées/sorties audio : Blanc
(enceinte frontale gauche) et Rouge (enceinte
frontale droite).
Haut-parleurs : Vert (enceinte centrale), Bleu
(surround gauche) et Gris (surround droite).
Sortie audio : Mauve (Subwoofer).
Entrées/sorties Video Composite : Jaune.
Entrées/sorties audionumériques : Orange.
Connectez la sortie analogique d’un lecteur de
CD aux entrées CD
.
REMARQUE : lorsque le lecteur de CD compor-
te des sorties audio fixes et variables, il est pré-
férable d’utiliser les sorties fixes à moins que
vous considériez que l’entrée au récepteur est si
basse que le son est parasité ou qu’elle est si
haute que le signal est déformé.
2. Connectez les prises analogiques Play/Out des
lecteurs de cassette, MD, CD, CD-R ou autre
enregistreur audio aux prises d’entrée numé-
rique
. Connectez les prises analogiques
Record/In de l’enregisreur aux prises Sortie
Bande
 sur l’AVR.
3. Connectez la sortie de toute source numé-
rique aux connexions d’entrée appropriées de 
la arrière de l’AVR. Notez que les entrées numé-
riques optiques et coaxiales
 ıˆ
peuvent être utilisées avec une source Dolby
Digital ou DTS, la sortie d’un lecteur de CD ou
de MD conventionnel ou la sortie PCM d’un lec-
teur LD.
4. Connectez les Sorties numériques coaxiales
ou optiques
 du panneau arrière de l’AVR
aux entrées numériques correspondantes d’un
enregistreur de CD-R ou de MiniDiscs.
5. Montez le cadre d’antenne AM fourni avec 
l’appareil de la manière indiquée ci-dessous.
Branchez-le sur les bornes à vis AM et GND
.
6. Branchez l’antenne FM fournie sur la prise
FM (75 Ohms)
. L’antenne FM peut être une
antenne de toit, une antenne intérieure alimen-
tée ou une antenne filaire ou encore un bran-
chement d’un système par câble. Notez que si
l’antenne ou le branchement utilise un câble à
paires sous plomb de 500 Ohms, il faut que vous
utilisiez l’adaptateur 500 Ohms – 75 Ohms pour
le branchement.
7. Connectez les sorties des haut-parleurs avant,
central et Surround 
 aux haut-parleurs cor-
respondants.
Nous suggérons que vous utilisiez un câble
haut-parleur de haute qualité pour que tous les
signaux audio soient transportés vers vos haut-
parleurs sans perte de clarté ou de résolution.. Il
existe de nombreuses marques de câbles pour
haut-parleurs et le choix du câble peut être
influencé par la distance entre le récepteur et les
haut-parleurs, le type de haut-parleurs que vous
utilisez, vos préférences personnelles et d’autres
facteurs. Votre fournisseur ou votre installateur
est une précieuse source de renseignements à
consulter pour choisir le câble qui convient.
Quelle que soit la marque de câble choisie, nous
vous recommandons d’utiliser un câble multibrins
fins en cuivre d’un diamètre supérieur à 2,5 mm
2
.
Un câble de 1,5mm
2
de diamètre peut être utilisé
pour de petites longueurs de moins de 5 mètres.
Quelle que soit la marque de câble choisie, nous
vous recommandons d’utiliser un câble de
1,5mm
2
de diamètre pour de petites longueurs
de moins de 4 mètres. Nous vous déconseillons
d’utiliser des câbles d’un diamètre inférieur à 
1 mm
2
à cause de la perte de puissance et de la
dégradation de qualité qui en résultent 
Les câbles montés à l’intérieur des murs doivent
être estampillés pour indiquer leur conformité
aux normes appropriées de tout organisme d’es-
sais. Les questions concernant le passage des
câbles à l’intérieur des murs doivent être sou-
mises à votre installateur ou à un entrepreneur
en électricité qui connaît bien les normes locales
de construction applicables dans votre région.
Lorsque vous effectuez les connexions des fils aux
haut-parleurs veillez à respecter la polarité.
Souvenez-vous qu’il faut relier le fil “négatif” ou
“noir” à la même borne aussi bien sur le récep-
teur que sur le haut-parleur. De même, le fil “posi-
tif” ou “rouge” doit être relié à des bornes sem-
blables sur l’AVR et les haut-parleurs.
REMARQUE : bien que la majorité des fabricants
de haut-parleurs respectent la convention indus-
trielle qui consiste à utiliser les bornes noires pour
le négatif et les bornes rouges pour le positif,
certains peuvent travailler différemment. Pour
assurer la phase correcte et une performance
optimale, consultez la plaque de firme de vos
haut-parleurs ou le manuel les concernant pour
vérifier la polarité. Si vous ne connaissez pas la
polarité de vos haut-parleurs, consultez votre
fournisseur pour des conseils avant de poursuivre
ou consultez le fabricant des haut-parleurs.
Nous recommandons également que la longueur
du câble utilisé pour raccorder des paires de
haut-parleurs soit identique. Utilisez, par
exemple, la même longueur de câble pour rac-
corder les haut-parleurs avant gauche et avant
droit, ou Surround gauche et Surround droit,
même si les haut-parleurs ne sont pas à la
même distance de l’AVR.
8. Le branchement sur un subwoofer se fait nor-
malement en raccordant la sortie ligne sub-
woofer
 sur l’entrée correspondante du sub-
woofer actif (amplificateur intégré). Dans le cas
ou vous utilisez un (ou plusieurs) subwoofer(s)
passif(s), cette sortie doit être raccordé à l’ampli-
ficateur séparé destiné à alimenter ce(s) sub-
woofer(s). Si votre subwoofer actif ne comporte
pas d’entrée ligne, veuillez vous reporter à sa
notice d’utilisation pour plus de renseignements
sur son raccordement à votre système.
Remarque : les ensembles de haut-parleurs avec
deux satellites avant et un haut-parleur de
graves passif doivent être reliés aux bornes de
haut-parleurs frontaux
 plutôt qu’à la
Sortie subwoofer 
.
Branchement des appareils vidéo
Les appareils vidéo sont branchés de la même
manière que les éléments audio. À nouveau, il
est recommandé d’utiliser des câbles d’intercon-
nexion de haute qualité pour conserver la
qualité des signaux.
1. Connectez les prises Play/Out audio et vidéo
du magnétoscope aux prises Video 1 ou Video
2 In
 sur le panneau arrière.
Connectez les prises Record/In audio et vidéo
sur les prises Video 1 Out
 de 
l’AVR.
2. Connectez les sorties audio et vidéo analogi-
ques d’un récepteur satellite, d’un convertisseur
de TV par câble, d’un poste de télévision ou de
toute autre source vidéo aux prises Entrées
vidéo 2
.
3. Connectez les sorties audio et vidéo analogi-
ques d’un lecteur de DVD ou de disque laser aux
prises DVD
.
4. Connectez les prises Sorties moniteur TV
du récepteur à l’entrée vidéo composite et 
S-vidéo de votre moniteur de télévision ou de
votre vidéoprojecteur.
Remarques concernant les connexions vidéo :
• Les signaux S-Video ou Composite ne peuvent
être visualisés que dans leur format d’origine et
ne peuvent être reformatés.
Installation et connexions
Page of 34
Display

Click on the first or last page to see other AVR 505 (serv.man10) service manuals if exist.