DOWNLOAD Harman Kardon AVR 435 (serv.man9) Service Manual ↓ Size: 1.06 MB | Pages: 58 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 435 (serv.man9)
Pages
58
Size
1.06 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-435-sm9.pdf
Date

Harman Kardon AVR 435 (serv.man9) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FUNCIONAMIENTO 37
Funcionamiento
derecho envolvente y con DTS ES (ver abajo) incluso
trasero envolvente (con señales idénticas para la
izquierda y la derecha). Cada uno reproduce la
gama de frecuencias completa (20Hz a 20kHz) y
ofrece una gama dinámica y una relación de señal
a ruido mejoradas. Además, los sistemas digitales
pueden suministrar otro canal más dedicado 
especialmente a los datos de bajas frecuencias. Es
el canal “.1” al que se refiere, por ejemplo, el
nombre “5.1,” “6.1” or “7.1”. El canal de bajos
está separado de los demás, pero tiene un ancho
de banda limitado, por lo que los diseñadores le
dan un nombre propio.
Dolby Digital 
Dolby Digital (originalmente conocido como 
AC-3
®
) es una parte estándar del DVD, y está
disponible en discos LD especialmente codificados
y emisoras satélites y es una parte del nuevo
sistema de televisión de alta definición (sistema
HDTV).
Tome en cuenta que se necesita un demodulador
de RF externo para utilizar el AVR con pistas de
sonido en Dolby Digital de discos láser. Conecte la
salida RF del reproductor de LD al demodulador, y
la salida digital del demodulador a las entradas
ópticas o coaxiales
*Ó del AVR. No se
requiere un demodulador para los reproductores
de DVD o los discos láser codificados con DTS.
Para proporcionar la máxima compatibilidad de
reproducción con DVD, el receptor AVR 435
siempre utilizará el modo de reproducción indi-
cado en la información digital de un disco. En el
caso de discos Dolby Digital, se seleccionan 
inicialmente los siguientes modos de reproducción
una vez el AVR bloquea el flujo de datos de audio
digital entrante para identificar lo seleccionado:
• Cuando se detecta un flujo de audio 5.1, se
seleccionará el formato Dolby Digital 5.1,
independientemente del número de altavoces
de su sistema, en cumplimiento con los 
requisitos de Dolby Laboratories.
• Cuando se reproduce un disco con el formato
Dolby Digital EX, su sistema pasará 
automáticamente al modo EX cuando estén
disponibles siete canales principales de altavoz.
•  Cuando se detecta un disco con datos Dolby
Digital, pero con audio 2.0, el modo por
defecto es Dolby Digital con postprocesamiento
Pro Logic II  cuando posee un sistema de 
altavoces 5.1, o Dolby Digital con post-
procesamiento Pro Logic IIx cuando se posee
un sistema de altavoces 7.1.
• En función del número de canales de altavoz
disponibles en su sistema, una vez el AVR
bloquea la señal digital, podrá seleccionar 
cualquier modo surround u opción de postpro-
cesamiento disponible, en base a las posibles
restricciones del flujo de datos entrante y el
número de altavoces en su sistema. Por ejemplo,
cuando se utiliza un flujo de audio 5.1 o 2.0,
podrá seleccionar alternar el postprocesamiento
como Logic 7/7 canales Movie Mode para crear
los envolventes posteriores en sistemas de alta-
voces 7.1.
DTS
DTS es otro sistema de audio digital capaz de
proporcionar sonido 5.1, 6.1 or 7.1. Tanto DTS como
Dolby Digital son sistemas digitales, pero utilizan
métodos distintos para decodificar las señales, por lo
que requieren circuitos de decodificación diferentes
para reconvertir las señales digitales a señales
analógicas.
Las pistas de sonido codificadas DTS están 
disponibles en DVD selecto y discos de LD, además
de en CDs DTS especial sólo-audio especial. Puede
usar cualquier reproductor de LD, DVD o CD equi-
pado con una salida digital para reproducir CD de
DTS codificado especial sólo audio con el AVR, pero
DTS-LDs pueden reproducirse en reproductores LS y
los DTS-DVD sólo en reproductores DVD. Lo único
que se requiere es conectar la salida del reproductor
a la entrada Optica Coaxial en el panel posterior
 o en el panel frontal *Ó.
Para poder escuchar pistas de sonido DVD 
codificadas en DTS, el reproductor DVD debe ser
compatible con la señal DTS, lo que se indica con el
logotipo de DTS en el panel frontal del reproductor
de DVD. Tenga en cuenta que algunos de los
primeros aparatos de DVD no son capaces de 
reproducir discos DVD codificados en DTS. Esto no
indica un problema del AVR, sino que dichos repro-
ductores no son capaces de enviar la señal DTS o las
salidas digitales. Si tiene dudas acerca de la capa-
cidad de su reproductor DVD para sonido DTS,
consulte el manual del usuario del reproductor.
Por favor, tenga en cuenta que algunos reproduc-
tores DVD se entregan con su salida ajustada solo
para el Dolby Digital. Para asegurar que los datos
DTS se están enviando al AVR, por favor compruebe
el sistema de menú de ajuste de su reproductor DVD
para segurarse de que la salida de datos DTS está
capacitada.
Reproducción de audio PCM
La modulación de código de pulsos (PCM) es el
sistema de audio digital no comprimido utilizado
para discos de audio compactos estándar, discos
láser sin Dolby Digital ni DTS y algunos discos DVD
con codificación PCM especial. Los circuitos digitales
del AVR decodifican señales digitales a analógicas
con alta calidad, y se pueden conectar directamente
a la salida de audio digital de su reproductor de
CD/DVD o LD (LD sólo para programas PCM o DTS,
para discos Dolby Digital se ”Dolby Digital” de RF).
Las conexiones pueden hacerse tanto en entradas
Optica como Coaxial
 en el panel posterior o
en el panel frontal en las Entradas Digitales *Ó.
Para oír una fuente digital PCM, seleccione primero
la entrada de la fuente (por ejemplo, CD) para enviar
su señal de vídeo (si la hay) al monitor de TV y
proporcionar su señal de audio analógica para
grabar. Después, pulse el selector de entrada
digital 
Û
G y los botones 
/
¤
E del
mando a distancia o los botones selectores 7$
del panel frontal, hasta que 
OPTICAL
COAX
aparezcan en la línea inferior de la pantalla
˜. Pulse el botón de ajuste Set @
F para
introducir la opción requerida.
En la mayoría de casos suele ser 
4 8 KHZ
, pero
en caso de discos de audio remasterizados de alta
resolución puede ser de 
9 6 KHZ
.
La indicación 
4 8 KHZ
también aparece al 
seleccionar modos o entradas para fuentes 
analógicas. En esos casos, el sistema le está
diciendo que la frecuencia de muestreo interna a
la salida de los convertidores analógico a digital
que convierte la señal analógica de ntrada 
(Vídeo, cassette, sintonizador) a digital.
Durante la reproducción de PCM puede seleccionar
cualquier modo de envolvente excepto Dolby Pro
Logic y DTS.
Reproducción de Audio MP3
El AVR es uno de los primeros receptores pocos A/V
en proporcionar decodificación en tablero para el
formato de audio MP3 usado en archivos específicos
de audio en ordenador y por los grabadores / repro-
ductores MP3. Además, algunos reproductores
nuevos de CD y DVDson capaces de reproducir
discos ópticos que se graban con MP3, mejor que la
información de audio CD estándar. Ofreciendo 
decodificación MP3, el AVR es capaz de proporcionar
una conversión más precisa de las señales digitales a
una salida analógica, junto con los beneficios de
escucha del MP3 audio a través del amplificador de
alta corriente de AVR y los altavoces de su sistema
surround, preferibles a los altavoces más pequeños y
de menor potencia usados típicamente con los orde-
nadores.
Para sacar partido de las ventajas del MP3 del AVR,
simplemente conecte la salida digital (SPDIF) de la
tarjeta de sonido de un ordenador que pueda
alimentar el formato MP3 a su salida digital, o la
salida digital (SPDIF) de reproductores de CD o DVD
compatibles con MP3 o un reproductor de MP3
portátil con salida digital a las Entradas Digitales
 del panel trasero o las Entradas Digitales
*Ó del panel frontal.
NOTAS:
• El AVR es capaz de reproducir señales solamente
en el formato MP3. No es compatible con otras
compresiones de audio para ordenador.
• El modo MP3 DSP del AVR requiere un flujo MP3
SPDIF. Actualmente, solo unas pocas unidades
proporcionan esto, pero la siguiente generación de
placas base y sistemas operativos seguirán esta
tendencia, ya que SPDIF es el estándar del hardware
de audio y vídeo.
• La señal de entrada de audio digital puede ser
óptica o coaxial, pero en formato MP3 SPDIF. La
conexión directa de una salida serie ó USB no es
posible, aunque la señal esté en formato MP3. Si
tiene alguna duda sobre el formato de salida de los
datos de su ordenador o tarjeta de sonido, consulte
el manual de instrucciones correspondiente.
• Si la salida digital de su ordenador o tarjeta de
sonido no permite la conexión directa al AVR o si la
salida no puede transmitir corrientes de datos MP3,
puede usar un transcodificador externo opcional,
como los que tenemos disponibles en Harman
Kardon para convertir la salida USB de un orde-
nador a un formato compatible con el AVR. Póngase
38 FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento
en contacto con su proveedor Harman Kardon para
obtener más detalles.
Selección de una fuente digital
Para utilizar el modo Dolby Digital, es necesario
haber conectado correctamente una fuente digital al
AVR. Conecte las salidas digitales de un reproductor
de DVD, receptores de HDCD, sistemas periféricos de
CD a las entradas Optical o Coaxial panel frontal
o posterior 
 *Ó del panel posterior. Para
que haya una señal de refuerzo y una fuente para
las grabaciones estéreo analógicas, las salidas
analógicas del equipo de fuente digital también se
deberán conectar a las entradas correctas en el
panel posterior del AVR (por ejemplo, conecte la
salida de audio estéreo analógica de un reproductor
de DVD a las entradas Entradas de Audio DVD
§ del panel posterior al conectar las salidas digi-
tales del reproductor).
Para seleccionar una fuente digital como un DVD,
primero seleccione su entrada usando el control re-
moto o el Selector de Entrada
4% del panel
frontal como se indica en este manual para
alimentar la señal de v´´ideo (si la hay) al monitor de
televisión y suministrar su señal de audio analógica
para la grabación. Cuando la entrada digital
asociada con la entrada seleccionada (por ejemplo,
"DVD") no se selecciona automáticamente (debido
a las entradas programadas anteriormente durante
la configuración del sistema, véase pág. 21), selec-
cione la fuente digital pulsando el Selector de 
Entrada Digital
G Û y luego usando los
botones 
/
¤
E en el mando a distancia o los
botones Selector 7$ en el panel frontal para
elegir cualquiera de las entradas 
OPTICA
ó
COAXIAL
, como aparece en la línea superior
de la pantalla ˜ o (display en pantalla) en el
menú de pantalla.
Cuando la fuente digital está sonando, el AVR
detectará automáticamente si se trata de una
señal multicanal Dolby Digital o DTS o de una
señal o PCM convencional como la proveniente de
un reproductor de CD.
Verá que la entrada digital (esto es, coaxial)
permanece asociada con cualquier entrada 
analógica (esto es, DVD) tan pronto como es
seleccionada, dado que la entrada digital no 
necesita ser re-seleccionada cada vez que se hace
la selección apropiada de entrada.
Indicadores Digital Bitstream
Cuando una fuente digital está sonando, el AVR
nota el tipo de datos de bitstream que está presente.
Usando esta información, el modo surround correcto
se seleccionará automáticamente. Por ejemplo, los
bistreams DTS pueden hacer que la unidad se
conmute a decodificación DTS, u los bitstream Dolby
Digital permiten la decodificación Dolby Digital.
Cuando la unidad nota datos PCM, de CDs y LDs y
alguna música de DVDs o algunas pistas , el modo
surround apropiado se puede seleccionar manual-
mente. Dado que la gama de modos surround 
disponibles depende del tipo de dato digital que
está presente, el AVR usa una variedad de
indicadores que le permiten saber el tipo de señal
presente. Esto le ayudará a entender la elección de
modos y los canales de entrada grabados en el
disco.
Durante la reproducción de la fuente digital, el
AVR mostrará diversos mensajes para indicar el
tipo de flujo de bits recibido. Estos mensajes
aparecerán cada vez que cambie de entrada o de
modo Surround, y permanecerán en la Pantalla
principal de información 
˜ durante unos 
5 segundos antes volver al estado  indicador de
modo Surround.
Para fuentes DTS y Dolby Digital, aparecerá un
indicador de tres dígitos, mostrando el número de
canales presentes en los datos. Un ejemplo de
esta muestra en la pantalla es 3/2/.1.
El primer número indica la cantidad de señales
independientes presentes en los canales frontales.
• Un 3 le indica que existen señales separadas
para los altavoces frontales izquierdo, central y
derecho. Este número lo indicará en los programas
grabados en Dolby Digital 5.1 y DTS 5.1.
• Un 2 le indica que existen señales separadas
para los altavoces frontales izquierdo y derecho,
pero no existe señal independiente para el altavoz
frontal central. Esto se mostrará en flujos de bits
de programas estéreo grabados en Dolby Digital.
• Un 1 le indica que tan sólo existe un canal
Mono disponible en los flujos de bits del
programa Dolby Digital.
El número central le indica la cantidad de señales
presentes independientes en los canales Surround
• A "3" tells you that separate, discrete left
surround, center surround and right surround
signals are present. This is available only on discs
with DTS-ES digital audio.
• Un 2 le indica que existen señales indepen-
dientes para los canales Surround izquierdo y
derecho. Esto se mostrará en los programas
grabados en Dolby Digital 5.1 y DTS 5.1.
• Un 1 le indica que sólo existe un canal 
codificado Surround. Esto se mostrará en 
informaciones digitales de programas grabados en
Dolby Digital con codificación matrix.
• Un 0 le indica que no existe información de canal
Surround. Esto se mostrará durante la reproducción
de programas estéreo de dos canales.
El último número indica la existencia de un canal
independiente para efectos de frecuencias graves
(LFE). Es el “.1” en la abreviación habitual de
“5.1”. Es un canal especial que tan sólo contiene
frecuencias graves.
• Un .1 le indica la presencia de un canal LFE.
Esto se mostrará en programas  grabados con
Dolby Digital 5.1 y DTS 5.1.
• Un 0 le indica que no existe información 
disponible en ningún canal LFE. Aún en este caso,
cuando no existe canal LFE, deberá llegar 
información de frecuencias graves al altavoz de
subgrave cuando así lo indiquen los ajustes de
configuración de los altavoces.
• The information in the right side of the display
will tell you if the digital audio data contains a
special flag signal that will automatically activate
the appropriate 6.1 or 7.1 mode. This will be
shown as EX-ON or EX-OFF for Dolby Digital bits-
treams and ES-ON or ES-OFF for DTS bitstreams.
Durante la reproducción de programas grabados en
Dolby Digital 3/2/.1 o DTS 3/2/.1, el AVR activará
correctamente el modo Surround adecuado, y no
podrá elegir ningún otro modo de procesamiento de
la señal. Cuando se detecte un programa Dolby
Digital con una señal 3/1/0 o 2/0/0, podrá selec-
cionar cualquiera de los modos Surround.
Siempre es aconsejable fijarse en esta lectura de los
datos de canales para comprobar que ciertamente
coincide con el logo de información de audio que
muestra la cubierta del producto DVD. En algunos
casos podrá ver una lectura de “2/0/0” incluso si el
disco contiene realmente una señal de un 5.1
completo o de un 3/2/.1. Si ocurre esto, compruebe
los ajustes de salida de su reproductor DVD o las
selecciones en el menú de audio del disco seleccio-
nado para asegurarse de que el reproductor DVD
está enviando la señal correcta al AVR.
Speaker/Channel Indicators
Además de los Indicadores Bitstream de flujo de
bits, el AVR tiene una serie exclusiva de indicadores
de canales de entrada que informan del número de
canales con información digital que se reciben o si
se interrumpe la señal.
Estos indicadores son las letras L/C/R/LFE/SL/SR/
SBL/SBR que se encuentran dentro de los marcos
centrales de los Indicadores de Entrada de
Altavoz/Canal 
Ú en la Pantalla de Infor-
mación Principal 
˜ del panel central. Si se utiliza
una señal analógica estéreo convencional o una
señal de matriz de envolvente, sólo se encenderán
los indicadores “L” y “R”, ya que las señales analó-
gicas sólo tienen un canal izquierdo y uno derecho,
e incluso las grabaciones con sonido Surround
pueden presentar la información de envolvente sólo
en los canales izquierdo y derecho.
Sin embargo, las señales digitales también pueden
tener uno, dos, cinco, seis o siete canales separados,
según el material grabado, el método de emisión y la
codificación. Cuando se reproduce una señal digital,
las letras en los indicadores respectivos se encienden
al recibirla. Es importante observar que aunque
Dolby Digital a veces se denomina sistema “5.1”, no
todos los DVD de Dolby Digital o las pistas seleccio-
nadas en un DVD o un programa en Dolby Digital,
estarán codificados para “5.1”. Por eso, es normal
FUNCIONAMIENTO 39
Funcionamiento
que en un disco DVD con pistas en Dolby Digital sólo
se enciendan los indicadores “L” y “R”.
NOTA: Muchos discos DVD se graban con versiones
en “5.1” y “2.0” de las mismas pistas de audio,
aunque la versión “2.0” suele utilizarse para otros
idiomas. Al reproducir un DVD compruebe el tipo de
material grabado del disco. La mayoría de discos
muestran esta información en una lista o iconos en
la parte posterior de la funda. Si un disco ofrece
varias opciones de sonido distintas, quizá deba
realizar algunos ajustes en su reproductor de DVD
(normalmente, con el botón “Audio Select” o en un
menú en pantalla) para alimentar la señal completa
de “5.1” al AVR, o para elegir las pistas de sonido y
el idioma correctos. También el tipo de señal alimen-
tada puede cambiar durante la reproducción de un
DVD. En algunos casos, la previsualización especial
del material sólo se grabará en audio “2.0” mien-
tras que las funciones principales estarán en “5.1”.
Siempre que el reproductor de DVD esté conectado
a la salida directa de 6 canales, el AVR detectará
automáticamente los cambios en el flujo de bits y el
conteo de canales, reflejándolo en los indicadores.
Nota Importante: Cuando una fuente envolvente
digital (Dolby Digital, DTS) se repreduce, las letras
SBL/SBR para los canales Envolventes Traseros
(Surround Back) aparecerá sólo cuando se repro-
duce una fuente DTS ES DISCRETE 6.1. Luego se
indicará esta modalidad envolvente en la pantalla
frontal. Con todas las demás grabaciones los iconos
de los altavoces traseros envolventes pueden 
iluminarse (cuando esos altavoces se han configu-
rado) para indicar que una señal se les administrará
(Matriz descodificada con NEO:6, LOGIC 7 o 7 CH
Stereo), pero no se iluminarán las letras interiores, ya
que la unidad no recibirá una señal de entrada para
los canales envolventes traseros.
Las letras de los indicadores de entrada de
altavoces/canal 
Ú también destellan para
indicar que se ha interrumpido el flujo de bits.
Esto ocurre si se selecciona una fuente de entrada
digital antes de que empiece la reproducción, o si
una fuente digital se introduce en pausa, por
ejemplo, un disco DVD. Los indicadores deste-
llantes avisan que la reproducción se ha detenido
por la ausencia de señal digital, y no un fallo del
AVR. Esto es normal y la reproducción digital se
reanudará al iniciarla otra vez.
Modo Night
Es una función especial de Dolby Digital que
permite que las fuentes de entrada Dolby Digital
se reproduzcan con calidad digital, y que reduce el
nivel pico máximo y aumenta los niveles bajos
entre un 25% y un 33%. Esto impide que las 
transiciones demasiado abruptas del sonido
resulten molestas, sin reducir el impacto sonoro de
la fuente digital. El modo nocturno sólo está
disponible si se selecciona el modo Dolby Digital.
El modo Night se puede poner en marcha cuando
un DVD Dolby Digital está reproduciendo
pulsando el botón Night
B en el mando a
distancia. A continuación, pulse los botones 
E
/
¤
para seleccionar tanto las gamas medias o
las versiones de compresión plena del modo
Night. Para apagar el modo Night, pulse los
botones 
E
/
¤
hasta que el mensaje en el
tercio inferior (del display de vídeo) de la pantalla
gráfica y en la línea inferior de la pantalla ˜
(lea) indique 
D-RANGE OFF
.
La modalidad Noche puede también seleccionarse
para que se active siempre tan pronto como se
active la modalidad Dolby Digital en uno de los
niveles de compresión usando las opciones del
menú 
SURROUND SELECT
. Véase la página
23 para obtener más información sobre el uso de
los menús para programar esta opción.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA 
REPRODUCCIÓN DIGITAL:
• Cuando se detiene la fuente digital en 
reproducción, o si está en pausa, avance rápido o
en búsqueda de capítulos, los datos de sonido
digital se interrumpirán momentáneamente y
destellarán las letras de posición de canales de los
indicadores de altavoces/canal Ú. Esto es
normal y no indica un fallo del AVR o del equipo
de fuente. El AVR volverá a la reproducción digital
en cuanto los datos estén disponibles y esté en un
modo de reproducción normal.
• Aunque el AVR decodificará prácticamente todos
los CD, fuentes HDTV y películas de DVD, es
posible que algunas fuentes digitales futuras no
sean compatibles con este equipo.
• Verá que no todos los programas codificados 
digitalmente y no todas las pistas de audio en un
DVD contienen audio de canal 5.1 o 6.1 pleno.
Consulte la guía de programas suministrada con su
disco DVD o disco láser para conocer el tipo de
sonido que tiene grabado. The AVR detectará 
automáticamente el tipo de codificación envolvente
digital utilizada, lo mostrará en los indicadores de
entrada de canal 
Ú, y realizará el ajuste 
oportuno.
• Cuando una fuente Dolby Digital o DTS se está
reproduciendo, normalmente no podrá seleccionar
algunas de las modalidades envolventes analó-
gicas tales como Dolby Pro Logic II, Dolby 3
Stereo, Hall, Theater, 5CH/7CH Stero o Logic 7,
excepto con grabaciones específicas Dolby Digital
2.0 que se pueden reproducir con las modalidades
Pro Logic II también (véase pág. 34).
• Cuando una fuente Dolby Digital o DTS está
sonando, es posible hacer una grabación 
analógica usnado las salidas de grabación Tape
 o Vídeo 1 Vídeo 2 , si la fuente está
conectada a cualquier entrada digital sólo del AVR
siempre que esté seleccionado el modo "Surround
Off" (sólo posible con una fuente PCM). Pero la
señal analógica de dos canales, aunque proceda
de una fuente Dolby Digital (no DTS), el "Down-
mix" a Estéreo o Dolby Surround, puede grabarse
conectando sus salidas de audio analógico a las
entradas analógicas apropiadas (esto es DVD) del
AVR. Adicionalmente, las señales digitales pasarán
a través de las Salidas de Audio Digitales
.
Grabación de cintas de cassette
En funcionamiento normal, la fuente de audio o
vídeo seleccionada para escucha a través del AVR
se envía a las salidas de grabación. Esto significa
que cualquier programa que esté mirando o 
escuchando puede grabarse simplemente colo-
cando máquinas conectadas a las salidas para
Salidas Tape
 o Vídeo 1 2 Salidas
  en el modo de grabación. Cuando la
salida digital esté conectada a un grabador con
salida digital de audio
, podrá grabarla
usando un CD-R o MiniDisc.Vea que todas las
señales digitales pasarán a través de ambas salidas
digitales simultáneamente, coaxial y óptica, no
importa que tipo de entrada digital se seleccionó.
Ajuste del Nivel de Salida con
Señales Fuente
El ajuste normal de las salidas del AVR se realiza
con un tono de prueba, como se describió en la
página 26. Sin embargo, a veces es preferible
ajustar estos niveles utilizando un programa de
referencia, como un disco o la selección que elija.
Adicionalmente, el nivel de salida del subwoofer y
los destinados a los modos estéreo tan solo
pueden ajustarse siguiendo este procedimiento.
Nótese que todos los ajustes hechos en una
entrada tendrán efecto con todos las entradas
seleccionadas, igual que sucede con el ajuste por
medio del tono de prueba.
Para ajustar estos niveles con un programa de
referencia, elija el modo de envolvente para el que
va a afinar los altavoces (consulte la NOTA a
continuación), empiece a reproducir la grabación
de referencia y fije el volumen de prueba de los
canales delanteros izquierdo y derecho con el
control de volumen
)î.
Una vez fijado el volumen, pulse el botón
selector de canal 
CÙ y observará que
aparece el mensaje 
FRONT L LEVEL
en la
(pantalla de la) línea inferior de la pantalla
˜. Para cambiar este nivel, pulse el botón de
ajuste Set
F @ y después aumente o disminú-
yalo con los botones selectores 7$ o los
botones 
/
¤
E. NO utilice el control de
volumen, o modificará el volumen utilizado de
referencia.
Una vez realizado el cambio, presione el botón
Set
F @ y utilice los botones selectores
7$ o los botones 
/
¤
E para seleccionar el
siguiente canal de salida que desee ajustar. Para el
nivel del subwoofer, presione los botones selec-
tores 
7$ o los botones 
/
¤
E hasta que
aparezca 
WOOFER LEVEL
en la pantalla de
información principal ˜ o en el sistema de
menús en pantalla (disponible sólo si el subwoofer
está encendido).
Presione el botón Set
F @ cuando aparezca el
nombre del canal buscado en la pantalla de
información principal 
˜ y siga las instruc-
ciones anteriores para ajustar el nivel.
Repita el procedimiento hasta que todos los
canales que desee ajustar se hayan programado.
Cuando haya completado todos los ajustes y no se
hayan realizado ajustes durante cinco segundos, el
AVR volverá a funcionar con normalidad.
La salida de canal de cualquiera de las entradas
también se puede configurar con el sistema 
Full-OSD de menús en pantalla. Primero, ajuste 
el volumen a un nivel cómodo de oír con un 
40 FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento
control de volumen ı
)î. Después 
presione el botón OSD
L para abrir el menú 
MASTER MENU
(Figura 1). Presione el botón
¤
E cuatro veces hasta que el en pantalla
hasta que el cursor 
➝ de la pantalla se mueva a
la línea 
MANUAL SETUP
. Pulse el botón de
configuración 16, seleccione la línea 
CHANNEL
ADJUST
y pulse el botón de configuración
F para activar el menú 
CHANNEL
ADJUST
(Figura 12).
Fiqura 12
Cuando el menú aparece, el tono de prueba interno
se desactivará. Esto le permitirá utilizar su disco de
prueba externo u otro material de fuente como
señal de prueba. Entonces, use los Botones 
E
/
¤
para seleccionar los canales a ajustar. En
cada posición de canal, utilice los Botones 
E
/
para cambiar el nivel de salida. Recuerde, cuando
está usando un disco con señal de prueba (por
ejemplo, ruido rosa) o un generador externo de
señales como fuente, el objetivo es que el nivel de
salida en cada canal sea igual cuando se oye desde
la posición de audición, con cualquiera de las
modalidades envolventes seleccionadas. Cuando su
fuente de prueba es un disco normal con señales
musicales, puede ajustar el nivel para cada canal y
modalidad envolvente como prefiera, por ejemplo,
puede bajar el nivel del canal central cuando
encuentre que está demasiado alto o bajar el nivel
de los traseros cuando le parezcan demasiado altos
o incrementar el nivel de los traseros cuando le
parezcan demasiado bajos con modalidades envol-
ventes específicas.
Si desea devolver todos los niveles a sus configura-
ciones originales de fábrica de OdB offset, presione
los Botones
E
/
¤
para que el cursor en
pantalla se coloque junto a la línea 
LEVEL
RESET
y presione los Botones
E
/
para
que la palabra 
O N
sea seleccionada. Cuando los
niveles se hayan configurado, vuelva al procedi-
miento señalado arriba para programar los niveles
a la configuración deseada. Después de terminar
todos los ajustes, utilice los botones 
/
¤
E para
mover el cursor 
➝ a la línea 
BACKTOMANUAL
SETUP
y después presione el botón Set
F si
desea volver al menú principal y cambiar otros
ajustes. Si no, puede presionar el botón OSD
L
para salir del sistema de menús.
NOTA: Los niveles de salida se puede afinar por
separado para cada modo de envolvente digital y
analógico. Si desea distintos niveles de ajuste
preciso en un determinado modo, selecciónelo y
siga las instrucciones de los pasos anteriores.
Con los modos estéreo el procedimiento de ajuste
descrito anteriormente es la única forma de
recortar el nivel de salida, por ejemplo, para
corresponder el nivel estéreo con otros modos.
Función de Atenuación
Si está visionando una película o cualquier otro
programa de vídeo en condiciones de iluminación
baja, le convendrá bajar el brillo de la pantalla del
panel frontal y de los demás indicadores, para que
no distraigan su atención. Podrá atenuar dichos
indicadores utilizando el menú de sistema, tal como
se muestra en la página 41, o podrá controlar el
brillo directamente desde el mando a distancia.
Presione simplemente el Botón Dim
D una vez
para atenuar el brillo del panel frontal a la mitad
de su nivel; presiónelo de nuevo para apagarlo
completamente. Observe que cuando la pantalla
es atenuada total o parcialmente, el indicador
luminoso que se encuentra junto al interruptor
On/ Standby 3 continuará encendido para
recordarle que el AVR se encuentra activo.
El indicador luminoso del Control de Volumen
ı permanecerá en su nivel normal, y no se
atenuará aunque el brillo de la pantalla esté
atenuada a la mitad de su intensidad.
Observe que todos los cambios de brillo del panel
frontal son temporales; la pantalla volverá a su
intensidad de brillo normal cada vez que desactive
y active de nuevo el  AVR. Para devolver el nivel
de brillo máximo a la pantalla sin apagar la
unidad, presione el Botón Dim
D hasta que
las pantallas vuelvan a su estado normal.
Además de poder atenuar total o parcialmente el
brillo de las pantallas e indicadores, podrá hacer
que éstos aparezcan cada vez que aprieta un botón
del mando a distancia o del panel frontal,
y que desaparezcan gradualmente después de un
tiempo predeterminado. Podrá ajustar este pará-
metro entrando en la opción
VFD FADE TIME
OUT
del Menú 
ADVANCED SELECT
, tal
como muestra la página 41.
Memoria de seguridad
Este producto está equipado con un sistema de
memoria de seguridad que guarda las emisoras
preajustadas del sintonizador y la información de
configuración del sistema si la unidad se apaga
del todo, se desenchufa por equivocación o se
produce un corte de tensión eléctrica. Esta
memoria tiene una duración aproximada de dos
semanas, después de lo cual será necesario volver
a introducir toda la información.
          *   C H A N N E L   A D J U S T   *
→  FL :  0 dB   SBR:  0 dB
      C E N :     0   d B       S B L :     0   d B
      F R   :     0   d B       S L   :     0   d B
      S R   :     0   d B       S U B :     0   d B
      T E S T   T O N E     :   A U T O  
O F F
  M A N  
      L E V E L   R E S E T :  
O F F
    O N
      L E V E L   T R I M :  
G L O B A L  
       
      E Z S E T   S E T T I N G S :  
O F F
  O N
      B A C K   T O   M A N U A L   S E T U P        
Page of 58
Display

Click on the first or last page to see other AVR 435 (serv.man9) service manuals if exist.