Harman Kardon AVR 340 (serv.man3) User Manual / Operation Manual ▷ View online
FUNKTIONEN DER ZUSATZFERNBEDIENUNG 13
AVR 340 – BEDIENUNGSANLEITUNG
Funktionen der Zusatzfernbedienung
Die Zusatzfernbedienung (Zone II) können Sie
sowohl im Neben- als auch im Hauptraum (dort wo
der AVR aufgestellt ist) benutzen. Für den Einsatz im
Nebenraum benötigen Sie allerdings einen externen
Infrarot-Sensor, der mit der Multi Remote In-
Buchse
sowohl im Neben- als auch im Hauptraum (dort wo
der AVR aufgestellt ist) benutzen. Für den Einsatz im
Nebenraum benötigen Sie allerdings einen externen
Infrarot-Sensor, der mit der Multi Remote In-
Buchse
( des Receivers verbunden ist (siehe dazu
auch Seite 43).
A Hauptschalter Aus (Power Off): Befinden
Sie sich im gleichen Raum wie der AVR, können Sie
mit dieser Taste den Receiver ausschalten (Stand-
by). Befinden Sie sich im Nebenraum (hier ist der
externe Infrarot-Sensor aufgestellt), können Sie mit
dieser Taste den Mehrraum-Betrieb ausschalten.
B Stopp-Taste (Stop): Mit dieser Taste kön-
nen Sie die entsprechende Funktion eines kompati-
blen Harman Kardon CD- oder DVD-Spielers bzw.
Kassettenrecorders steuern (Wiedergabe eines ein-
gelegten Mediums beenden). Diese Taste hat keine
Funktion, wenn der DMP
A Hauptschalter Aus (Power Off): Befinden
Sie sich im gleichen Raum wie der AVR, können Sie
mit dieser Taste den Receiver ausschalten (Stand-
by). Befinden Sie sich im Nebenraum (hier ist der
externe Infrarot-Sensor aufgestellt), können Sie mit
dieser Taste den Mehrraum-Betrieb ausschalten.
B Stopp-Taste (Stop): Mit dieser Taste kön-
nen Sie die entsprechende Funktion eines kompati-
blen Harman Kardon CD- oder DVD-Spielers bzw.
Kassettenrecorders steuern (Wiedergabe eines ein-
gelegten Mediums beenden). Diese Taste hat keine
Funktion, wenn der DMP
-Eingang aus-
gewählt ist.
C Tuner-Bereichswahl (AM/FM): Drücken
Sie diese Taste, um den Tuner als Quelle für den
Nebenraum auszuwählen. Betätigen Sie diese
Taste erneut, wechselt der Tuner zwischen UKW
(FM) und MW (AM) hin und her.
D Eingangswahltasten (Vid1/Vid2/Vid3/Vid4/
DVD/CD/Tape): Ist der Receiver ausgeschaltet
(Stand-by), können Sie mit einer dieser Tasten den
Receiver einschalten und auf den entsprechenden
Eingang umschalten. Ist der Receiver bereits in
Betrieb, können Sie damit den jeweiligen Eingang
auswählen.
C Tuner-Bereichswahl (AM/FM): Drücken
Sie diese Taste, um den Tuner als Quelle für den
Nebenraum auszuwählen. Betätigen Sie diese
Taste erneut, wechselt der Tuner zwischen UKW
(FM) und MW (AM) hin und her.
D Eingangswahltasten (Vid1/Vid2/Vid3/Vid4/
DVD/CD/Tape): Ist der Receiver ausgeschaltet
(Stand-by), können Sie mit einer dieser Tasten den
Receiver einschalten und auf den entsprechenden
Eingang umschalten. Ist der Receiver bereits in
Betrieb, können Sie damit den jeweiligen Eingang
auswählen.
HINWEIS: Ist der AVR ausgeschaltet (Stand-by),
schalten Sie mit den Tasten
schalten Sie mit den Tasten
B, C und D
lediglich das Mehrraumsystem und den entspre-
chenden Eingang des AVR ein, nicht das System im
Hauptraum.
E Sendersuche/Schnelllauf (DN – Tuning –
UP): Ist der im AVR integrierte Tuner ausgewählt,
können Sie mit diesen Tasten nach dem nächsten
empfangswürdigen Sender des eingestellten Fre-
quenzbandes (UKW oder MW) suchen. Ist dagegen
ein CD- oder DVD-Spieler bzw. ein Kassettenrecor-
der ausgewählt, aktivieren Sie mit diesen Tasten den
schnellen Vor- und Rücklauf vom Haupt- und Neben-
raum aus.Wurde der DMP
chenden Eingang des AVR ein, nicht das System im
Hauptraum.
E Sendersuche/Schnelllauf (DN – Tuning –
UP): Ist der im AVR integrierte Tuner ausgewählt,
können Sie mit diesen Tasten nach dem nächsten
empfangswürdigen Sender des eingestellten Fre-
quenzbandes (UKW oder MW) suchen. Ist dagegen
ein CD- oder DVD-Spieler bzw. ein Kassettenrecor-
der ausgewählt, aktivieren Sie mit diesen Tasten den
schnellen Vor- und Rücklauf vom Haupt- und Neben-
raum aus.Wurde der DMP
-Eingang akti-
viert, können Sie mit diesen Tasten den nächsten
bzw. vorherigen Titel auf dem iPod auswählen.
F Pause-Taste (Pause): Mit dieser Taste kön-
nen Sie die entsprechende Funktion eines kompati-
blen Harman Kardon CD- oder DVD-Spielers bzw.
Kassettenrecorders steuern (Unterbrechen der
Wiedergabe). Ist der DMP
bzw. vorherigen Titel auf dem iPod auswählen.
F Pause-Taste (Pause): Mit dieser Taste kön-
nen Sie die entsprechende Funktion eines kompati-
blen Harman Kardon CD- oder DVD-Spielers bzw.
Kassettenrecorders steuern (Unterbrechen der
Wiedergabe). Ist der DMP
-Eingang ausge-
wählt, können Sie damit auch den iPod steuern.
G Senderspeicherwahl / Titelsprung
(DN – Preset – UP /
G Senderspeicherwahl / Titelsprung
(DN – Preset – UP /
): Ist der im AVR
integrierte Tuner ausgewählt, können Sie mit diesen
Tasten durch die einprogrammierten Sender „blät-
tern“. Ist der CD- oder DVD-Player ausgewählt,
aktivieren Sie mit diesen Tasten den Titelsprung
vorwärts/rückwärts.
Tasten durch die einprogrammierten Sender „blät-
tern“. Ist der CD- oder DVD-Player ausgewählt,
aktivieren Sie mit diesen Tasten den Titelsprung
vorwärts/rückwärts.
H Disk-Wechsel (+ Disc Skip –): Ist ein
Harman Kardon kompatibler CD- oder DVD-
Wechsler angeschlossen, können Sie mit diesen
Tasten die Disk wechseln. Ist der DMP
Harman Kardon kompatibler CD- oder DVD-
Wechsler angeschlossen, können Sie mit diesen
Tasten die Disk wechseln. Ist der DMP
-
Eingang ausgewählt, wirkt die linke Taste (-) so als
würden Sie das Click Wheel Ihres iPod gegen den
Uhrzeigersinn drehen. Die rechte Taste (+) wirkt so,
als würden das Click Wheel Ihres iPod im Uhrzei-
gersinn drehen.
I Lautstärkeregelung (Volume
würden Sie das Click Wheel Ihres iPod gegen den
Uhrzeigersinn drehen. Die rechte Taste (+) wirkt so,
als würden das Click Wheel Ihres iPod im Uhrzei-
gersinn drehen.
I Lautstärkeregelung (Volume
DE
):
Befinden Sie sich im Hauptraum, können Sie mit
diesen Tasten die Lautstärke des AVR steuern.
Befinden Sie sich dagegen im Nebenraum (dort wo
der externe Infrarot-Sensor aufgestellt ist), können
Sie die Lautstärke im Nebenraum steuern.
J Wiedergabe-Taste (Play): Betätigen Sie
diese Taste, um die Wiedergabe bei einem
kompatiblen Harman Kardon CD- oder DVD-Spieler
bzw. Kassettenrecorder zu beginnen. Ist der DMP
diesen Tasten die Lautstärke des AVR steuern.
Befinden Sie sich dagegen im Nebenraum (dort wo
der externe Infrarot-Sensor aufgestellt ist), können
Sie die Lautstärke im Nebenraum steuern.
J Wiedergabe-Taste (Play): Betätigen Sie
diese Taste, um die Wiedergabe bei einem
kompatiblen Harman Kardon CD- oder DVD-Spieler
bzw. Kassettenrecorder zu beginnen. Ist der DMP
-Eingang ausgewählt, können Sie damit
auch den iPod steuern.
K Stummschaltung (Mute): Befinden Sie
sich im Hauptraum (dort wo der AVR aufgestellt
ist), aktivieren Sie mit dieser Taste die Stummschal-
tung im Hauptraum. Befinden Sie sich im Neben-
raum (dort wo der externe Infrarot-Sensor aufge-
stellt ist), aktivieren Sie die Stummschaltung allein
für den Nebenraum. Drücken Sie die Taste erneut,
um die Stummschaltung wieder auszuschalten.
K Stummschaltung (Mute): Befinden Sie
sich im Hauptraum (dort wo der AVR aufgestellt
ist), aktivieren Sie mit dieser Taste die Stummschal-
tung im Hauptraum. Befinden Sie sich im Neben-
raum (dort wo der externe Infrarot-Sensor aufge-
stellt ist), aktivieren Sie die Stummschaltung allein
für den Nebenraum. Drücken Sie die Taste erneut,
um die Stummschaltung wieder auszuschalten.
WICHTIGER HINWEIS: Egal in welchem Raum
Sie die Zusatzfernbedienung benutzen (Haupt-
oder Nebenraum): Wollen Sie ein anderes Gerät
fernsteuern, müssen Sie zuerst die entsprechende
Eingangswahltaste
Sie die Zusatzfernbedienung benutzen (Haupt-
oder Nebenraum): Wollen Sie ein anderes Gerät
fernsteuern, müssen Sie zuerst die entsprechende
Eingangswahltaste
D drücken.
HINWEIS: Sie können mit dieser Zusatzfernbedie-
nung (Zone II) sowohl den AVR als auch andere
Harman Kardon kompatible Produkte vom Haupt-
und Nebenraum aus steuern.Wollen Sie diese Fern-
bedienung in einem Nebenraum einsetzen, müssen
Sie dort einen externen Infrarotempfänger installie-
ren und mit der Multi Remote In-Buchse
nung (Zone II) sowohl den AVR als auch andere
Harman Kardon kompatible Produkte vom Haupt-
und Nebenraum aus steuern.Wollen Sie diese Fern-
bedienung in einem Nebenraum einsetzen, müssen
Sie dort einen externen Infrarotempfänger installie-
ren und mit der Multi Remote In-Buchse
( ver-
binden. Dann können Sie mit Hilfe der Steuertas-
ten
ten
E F G H J Geräte, die im Haupt-
oder Nebenraum aufgestellt sind, steuern. Die Tas-
ten Power Off
ten Power Off
A, die Eingangswahltasten B
C D, Volume I und Mute K steuern die
entsprechenden Funktionen für den Nebenraum –
wie oben beschrieben (mehr Informationen zum
Thema Mehrraum-Betrieb finden Sie auf Seite 43).
L AVR-Wahltaste (AVR): Drücken Sie diese
Taste, um den AVR einzuschalten. Dabei wird die
zuletzt benutzte Quelle automatisch ausgewählt.
entsprechenden Funktionen für den Nebenraum –
wie oben beschrieben (mehr Informationen zum
Thema Mehrraum-Betrieb finden Sie auf Seite 43).
L AVR-Wahltaste (AVR): Drücken Sie diese
Taste, um den AVR einzuschalten. Dabei wird die
zuletzt benutzte Quelle automatisch ausgewählt.
POWER
OFF
MUTE
AVR
AM/FM
VID 1
CD
DMP/The Bridge
VOLUME
PLAY
SKIP
TUNING
PRESET
VID 2
I
A
L
C
D
G
H
F
B
E
J
.2
®
K
DVD
VID 3
VID 4
TAPE
DISC
SKIP
DISC
A Hauptschalter Aus (Power Off)
B Stopp-Taste
C Tuner-Bereichswahl (AM/FM)
D Eingangswahltasten (Vid1/Vid2/Vid3/
Vid4/DVD/CD/Tape)
E Sendersuche/schneller Vor- und Rücklauf
(DN – Tuning – UP /
)
F Pause-Taste
G Senderspeicherwahl / Titelsprung
(DN – Preset – UP /
)
H Disk-Wechsel (Disc Skip + –)
I Lautstärkeregelung (Volume
ED
)
J Wiedergabe-Taste
K Stummschaltung (Mute)
L AVR-Wahltaste (AVR)
14 AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN
Packen Sie das Gerät aus und stellen Sie es bitte auf
eine stabile Unterlage, die das Gewicht tragen
kann. Schließen Sie nun Ihre Audio- und Video-
Geräte an den AVR an.
eine stabile Unterlage, die das Gewicht tragen
kann. Schließen Sie nun Ihre Audio- und Video-
Geräte an den AVR an.
Audio-Eingänge und -Ausgänge
Wir empfehlen, dass Sie zum Anschluss externer
Wiedergabe- und Aufnahmegeräte nur hochwerti-
ge Verbindungskabel verwenden, damit kein Qua-
litätsverlust bei der Signalübertragung entsteht.
Wiedergabe- und Aufnahmegeräte nur hochwerti-
ge Verbindungskabel verwenden, damit kein Qua-
litätsverlust bei der Signalübertragung entsteht.
Bevor Sie Geräte oder Lautsprecher mit dem AVR
verbinden, ist es ratsam, den Receiver mit dem
Netzschalter
verbinden, ist es ratsam, den Receiver mit dem
Netzschalter
ganz auszuschalten. Dadurch
vermeiden Sie Störsignale, die Ihre Lautsprecher
beschädigen könnten.
beschädigen könnten.
1. Schließen Sie die analogen Ausgänge Ihres CD-
Spielers an die CD-Buchsen
Spielers an die CD-Buchsen
an.
HINWEIS: Wenn die anzuschließende Quelle
über Buchsen mit fixem und variablem Ausgang-
spegel verfügt, so verwenden Sie am besten die
Anschlüsse mit fixem Pegel, es sei denn, das Sig-
nal ist zu schwach und daher mit hohem Rausch-
anteil, oder so stark, dass der Receiver übersteu-
ert.
über Buchsen mit fixem und variablem Ausgang-
spegel verfügt, so verwenden Sie am besten die
Anschlüsse mit fixem Pegel, es sei denn, das Sig-
nal ist zu schwach und daher mit hohem Rausch-
anteil, oder so stark, dass der Receiver übersteu-
ert.
2.Verbinden Sie die analogen Wiedergabe-
Anschlüsse Ihres Kassetten-, MD- oder CD-Recor-
ders oder eines anderen analogen Aufnahmegerä-
tes mit den Tape In-Buchsen
Anschlüsse Ihres Kassetten-, MD- oder CD-Recor-
ders oder eines anderen analogen Aufnahmegerä-
tes mit den Tape In-Buchsen
.Verbinden Sie die
analogen Aufnahme-Anschlüsse Ihres Recorders
mit den Tape Out-Buchsen
mit den Tape Out-Buchsen
am AVR.
3. Schließen Sie digitale Abspielgeräte wie CD-
oder DVD-Spieler bzw. Wechsler, Spielekonsole,
digitaler Satellitenreceiver, HDTV- oder Kabelemp-
fänger oder die kompatible Soundkarte eines
Computers an die digitalen Eingänge Digital In
Opt
oder DVD-Spieler bzw. Wechsler, Spielekonsole,
digitaler Satellitenreceiver, HDTV- oder Kabelemp-
fänger oder die kompatible Soundkarte eines
Computers an die digitalen Eingänge Digital In
Opt
H bzw. Digital In Coax J an.
Wir empfehlen, den koaxialen Digitalausgang Ih-
res DVD-Spielers mit den koaxialen Digitalein-
gang
res DVD-Spielers mit den koaxialen Digitalein-
gang
Ihres Receivers zu verbinden, da der ko-
axiale Eingang in der Grundkonfiguration mit dem
DVD-Eingang verknüpft ist.
DVD-Eingang verknüpft ist.
Bitte denken Sie daran, dass der VID 2/CBL/SAT-
Eingang in der Grundeinstellung mit dem optischen
Digitaleingang
Eingang in der Grundeinstellung mit dem optischen
Digitaleingang
verknüpft ist. Ist die hier ange-
schlossene Videoquelle mit einem optischen Digi-
talausgang versehen, sollten Sie diesen mit dem
optischen Digitaleingang
talausgang versehen, sollten Sie diesen mit dem
optischen Digitaleingang
auf der Rückseite des
Receivers verbinden, um hochwertige Digital-Au-
dio-Signale (z.B. PCM, Dolby Digital 2.0 oder Dolby
Digital 5.1) perfekt wiederzugeben.
dio-Signale (z.B. PCM, Dolby Digital 2.0 oder Dolby
Digital 5.1) perfekt wiederzugeben.
HINWEIS: Möchten Sie eine digitale Quelle auch
im Nebenraum (Mehrraum-Betrieb) nutzen,
müssen Sie zusätzlich auch deren analogen
Audio-Ausgänge mit dem Receiver verkabeln, da
die Mehrraum-Funktion keine digitalen Daten
verarbeiten kann.
im Nebenraum (Mehrraum-Betrieb) nutzen,
müssen Sie zusätzlich auch deren analogen
Audio-Ausgänge mit dem Receiver verkabeln, da
die Mehrraum-Funktion keine digitalen Daten
verarbeiten kann.
4. Verbinden Sie die Ausgänge Digital Out
an
der Geräterückseite mit den digitalen Eingängen
Ihres CD- oder MiniDisc-Recorders.
Ihres CD- oder MiniDisc-Recorders.
Aufstellen und anschließen
BEDIENUNGSANLEITUNG – AVR 340
5. Stecken Sie die Rahmenantenne zusammen.
Schließen Sie diese an die mit AM und GND ge-
kennzeichneten Schraubverbindungen
Schließen Sie diese an die mit AM und GND ge-
kennzeichneten Schraubverbindungen
an.
6. Die mitgelieferte UKW-Antenne (einadrige Kabel-
antenne) verbinden Sie bitte mit dem als FM (75
antenne) verbinden Sie bitte mit dem als FM (75
Ω
)
gekennzeichneten Anschluss
. Für besseren Emp-
fang sollten Sie eine externe Dach- oder Zimmeran-
tenne bzw. einen Kabelanschluss heranziehen. HIN-
WEIS: Besteht der Anschluss aus einem zweiadri-
gen 300-
tenne bzw. einen Kabelanschluss heranziehen. HIN-
WEIS: Besteht der Anschluss aus einem zweiadri-
gen 300-
Ω
-Flachbandkabel, müssen Sie einen
300/75-
Ω
-Adapter verwenden.
7. Verbinden Sie bei ausgeschaltetem AVR 340 die
optionale Harman Kardon
optionale Harman Kardon
mit dem
Digital Media Player (DMP)-An-
schluss
. Möchten Sie Ihren iPod als Tonquelle
verwenden, sollten Sie ihn in die Docking-Station
stecken.Auf dem iPod gespeichertes Videomaterial
lässt sich nicht über den AVR abspielen.
stecken.Auf dem iPod gespeichertes Videomaterial
lässt sich nicht über den AVR abspielen.
8. Setzen Sie eine externe Mehrkanal-Audio-Quelle
mit 5.1 -Ausgängen (z.B. externer digitaler Sound-
Prozessor/Decoder, DVD-Audio- oder SACD-Spieler)
ein, können Sie diesen mit den Acht-Kanal-
Direkteingang
mit 5.1 -Ausgängen (z.B. externer digitaler Sound-
Prozessor/Decoder, DVD-Audio- oder SACD-Spieler)
ein, können Sie diesen mit den Acht-Kanal-
Direkteingang
verbinden.
Lautsprecherverbindungen
Um sicherzustellen, dass die Tonsignale ohne Quali-
tätsverlust zu den Lautsprechern gelangen, sollten
Sie nur hochwertige Kabel mit feinen Litzen verwen-
den. Im Zweifelsfall fragen Sie bitte Ihren Fachhänd-
ler oder Elektroinstallateur.
tätsverlust zu den Lautsprechern gelangen, sollten
Sie nur hochwertige Kabel mit feinen Litzen verwen-
den. Im Zweifelsfall fragen Sie bitte Ihren Fachhänd-
ler oder Elektroinstallateur.
Bis zu einer Entfernung von 5 m sollten Sie Kabel mit
einem Querschnitt von 1,5 mm
einem Querschnitt von 1,5 mm
2
verwenden. Für län-
gere Entfernungen sollten Sie Kabel mit mehr als
2,5 mm
2,5 mm
2
Querschnitt einsetzen. Bitte setzen Sie keine
Kabel mit weniger als 1 mm
2
Schnittfläche ein, da
diese das Signal zu den Lautsprechern negativ beein-
flussen.
flussen.
Wollen Sie Lautsprecherkabel unter Putz verlegen,
sollten Sie sich versichern, dass das ausgewählte
Fabrikat auch dafür geeignet und zugelassen ist. Im
Zweifelsfall erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Fach-
händler oder Elektroinstallateur.
sollten Sie sich versichern, dass das ausgewählte
Fabrikat auch dafür geeignet und zugelassen ist. Im
Zweifelsfall erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Fach-
händler oder Elektroinstallateur.
Optimale Klangeigenschaften und vor allem saube-
re Ortbarkeit erzielen Sie nur, wenn die Lautsprecher
phasengleich am AVR angeschlossen sind: Der Mi-
nuspol am AVR (schwarze Buchsen) mit dem Minus-
pol am Lautsprecher, der Pluspol am AVR (farbige
Buchsen) mit dem Pluspol am Lautsprecher.
re Ortbarkeit erzielen Sie nur, wenn die Lautsprecher
phasengleich am AVR angeschlossen sind: Der Mi-
nuspol am AVR (schwarze Buchsen) mit dem Minus-
pol am Lautsprecher, der Pluspol am AVR (farbige
Buchsen) mit dem Pluspol am Lautsprecher.
Hilfreich beim Verkabeln der Lautsprecher sind farb-
codierte Anschlussterminals. Die meisten Lautspre-
cher-Hersteller halten sich an die üblichen Farbmar-
kierungen: Schwarz für Minus und Rot für Plus. Lei-
der kann es aber auch Abweichungen geben.Ach-
ten Sie daher bitte auf die am Lautsprecher ange-
brachte Beschriftung oder lesen Sie in der Bedie-
nungsanleitung Ihrer Lautsprecher nach. Können Sie
die Polarität der Lautsprecher nicht zweifelsfrei fest-
stellen, sorgen Sie dafür, dass alle Lautsprecher – al-
so auch Center und Surround – „gleichsinnig“ an-
geschlossen sind, also lediglich alle farbcodierten
AVR-Lautsprecherbuchsen an die gleichen An-
schlüsse bei allen Boxen (z.B. von hinten gesehen
die linken), alle schwarzen an die anderen.
HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass der positive An-
schluss jedes Lautsprecherkanals am AVR mit einer
anderen Farbe codiert ist (siehe Seite 7), um Ver-
wechslungen vorzubeugen.
codierte Anschlussterminals. Die meisten Lautspre-
cher-Hersteller halten sich an die üblichen Farbmar-
kierungen: Schwarz für Minus und Rot für Plus. Lei-
der kann es aber auch Abweichungen geben.Ach-
ten Sie daher bitte auf die am Lautsprecher ange-
brachte Beschriftung oder lesen Sie in der Bedie-
nungsanleitung Ihrer Lautsprecher nach. Können Sie
die Polarität der Lautsprecher nicht zweifelsfrei fest-
stellen, sorgen Sie dafür, dass alle Lautsprecher – al-
so auch Center und Surround – „gleichsinnig“ an-
geschlossen sind, also lediglich alle farbcodierten
AVR-Lautsprecherbuchsen an die gleichen An-
schlüsse bei allen Boxen (z.B. von hinten gesehen
die linken), alle schwarzen an die anderen.
HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass der positive An-
schluss jedes Lautsprecherkanals am AVR mit einer
anderen Farbe codiert ist (siehe Seite 7), um Ver-
wechslungen vorzubeugen.
Die Kabel zu den einzelnen Lautsprecherpaaren soll-
ten außerdem noch gleich lang sein – verlegen Sie
stets gleich lange Kabelstücke zu den beiden Front-
Lautsprechern oder den beiden Surround-Lautspre-
chern, auch wenn die einzelnen Lautsprecher in un-
terschiedlicher Entfernung zum AVR stehen.
ten außerdem noch gleich lang sein – verlegen Sie
stets gleich lange Kabelstücke zu den beiden Front-
Lautsprechern oder den beiden Surround-Lautspre-
chern, auch wenn die einzelnen Lautsprecher in un-
terschiedlicher Entfernung zum AVR stehen.
1.Verbinden Sie die Ausgänge für Front-, Center- und
Surround-Lautsprecher
Surround-Lautsprecher
mit den entspre-
chenden Lautsprechern.
2. Einen aktiven Subwoofer schließen Sie über ein
Cinch-Kabel an den AVR an:Verbinden Sie dazu den
Subwoofer-Eingang mit dem Ausgang Subwoofer
am Receiver.Wollen Sie einen separaten passi-
ven Subwoofer (also ohne zugehörige Satelliten)
verwenden, müssen Sie eine Endstufe dazwischen-
schalten:Verbinden Sie via Cinch-Kabel den Sub-
woofer-Ausgang
Cinch-Kabel an den AVR an:Verbinden Sie dazu den
Subwoofer-Eingang mit dem Ausgang Subwoofer
am Receiver.Wollen Sie einen separaten passi-
ven Subwoofer (also ohne zugehörige Satelliten)
verwenden, müssen Sie eine Endstufe dazwischen-
schalten:Verbinden Sie via Cinch-Kabel den Sub-
woofer-Ausgang
mit der Endstufe, während ein
Lautsprecherkabel das verstärkte Signal von der
Endstufe zum passiven Subwoofer weiterleitet. Soll-
te Ihr aktiver Subwoofer keine Cinch-Anschlüsse ha-
ben, lesen Sie die korrekte Verkabelung in dessen
Bedienungsanleitung nach.
Endstufe zum passiven Subwoofer weiterleitet. Soll-
te Ihr aktiver Subwoofer keine Cinch-Anschlüsse ha-
ben, lesen Sie die korrekte Verkabelung in dessen
Bedienungsanleitung nach.
HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass Sie Lautsprecher-
systeme, bestehend aus einem passiven Subwoofer
und zwei Front-Lautsprechern, an die Lautspre-
cher-Ausgänge
systeme, bestehend aus einem passiven Subwoofer
und zwei Front-Lautsprechern, an die Lautspre-
cher-Ausgänge
anschließen müssen – nicht an
den Subwoofer-Ausgang
. Eventuelle weitere
Lautsprecher eines kompletten Surround-Sets (Sur-
rounds und der Center) gehören aber auf jeden Fall,
wie oben beschrieben, an die entsprechenden Cen-
ter-
rounds und der Center) gehören aber auf jeden Fall,
wie oben beschrieben, an die entsprechenden Cen-
ter-
und Rear-Lautsprecherklemmen .
AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN 15
AVR 340 – BEDIENUNGSANLEITUNG
Video-Eingänge und -Ausgänge
Normale Video-Verbindungen werden ähnlich
durchgeführt wie Verbindungen zwischen Audio-
Komponenten.Auch hier empfiehlt sich die Verwen-
dung von qualitativ hochwertigen Kabeln, um ein-
wandfreie Bildqualität zu sichern. Um stets beste
Bildqualität zu erhalten, sollten Sie S-Video-Quellen
lediglich über ihre S-Videoausgänge mit dem AVR
verbinden, nicht zusätzlich über den „normalen“
Video-Cinch-Anschluss.
durchgeführt wie Verbindungen zwischen Audio-
Komponenten.Auch hier empfiehlt sich die Verwen-
dung von qualitativ hochwertigen Kabeln, um ein-
wandfreie Bildqualität zu sichern. Um stets beste
Bildqualität zu erhalten, sollten Sie S-Video-Quellen
lediglich über ihre S-Videoausgänge mit dem AVR
verbinden, nicht zusätzlich über den „normalen“
Video-Cinch-Anschluss.
Video- (Cinch) und S-Video-Anschlüsse
1. Verbinden Sie die Audio- und Video-Ausgänge
Ihres Videorecorders mit den Eingangs-Buchsen
im Anschlussfeld Video 1 In
1. Verbinden Sie die Audio- und Video-Ausgänge
Ihres Videorecorders mit den Eingangs-Buchsen
im Anschlussfeld Video 1 In
oder Video 2
In
. Die Audio-/Video-Eingänge Ihres Video-
recorders verbinden Sie bitte mit den Anschlüssen
Video 1 Out
Video 1 Out
an der Geräterückseite des
AVR.
2. 2. Obwohl Sie beliebige Videoquellen hier an-
schließen können, sollten Sie Ihren Videorecorder
an die Buchsen Audio/Video 1
schließen können, sollten Sie Ihren Videorecorder
an die Buchsen Audio/Video 1
- auf diese
Weise müssen Sie die Fernbedienung nicht umpro-
grammieren.
grammieren.
Aus dem gleichen Grund sollten Sie Ihren Kabel-
oder Satellitenempfänger mit dem Anschluss
Audio/Video 2
oder Satellitenempfänger mit dem Anschluss
Audio/Video 2
verbinden.
WICHTIG: Empfangen Sie TV-Sendungen über
Kabel oder mithilfe eines Satelliten-Empfängers
und verwenden Ihren Fernseher/Videoprojektor
nur für die Bildwiedergabe, dürfen Sie die Video-
Ausgänge Ihres Fernsehers nicht mit den An-
schlüssen Video 3 Audio/Video und S-Video
Input
Kabel oder mithilfe eines Satelliten-Empfängers
und verwenden Ihren Fernseher/Videoprojektor
nur für die Bildwiedergabe, dürfen Sie die Video-
Ausgänge Ihres Fernsehers nicht mit den An-
schlüssen Video 3 Audio/Video und S-Video
Input
oder mit irgend einem anderen Video-
Eingang des AVR 340 verbinden.
3. Die analogen Audio- und Video-Anschlüsse von
DVD- und Laserdisc-Spielern verbinden Sie mit
den DVD-Anschlüssen
DVD- und Laserdisc-Spielern verbinden Sie mit
den DVD-Anschlüssen
.
4.Verbinden Sie die digitalen Audio-Ausgänge Ihres
DVD- oder Laserdisc-Spielers, Ihres digitalen Video-
recorders, Satelliten- bzw. Kabeltuners oder einer
anderen Videoquelle mit digitalem Audio-Ausgang
mit dem passenden digitalen Eingang Opt Digital
In
DVD- oder Laserdisc-Spielers, Ihres digitalen Video-
recorders, Satelliten- bzw. Kabeltuners oder einer
anderen Videoquelle mit digitalem Audio-Ausgang
mit dem passenden digitalen Eingang Opt Digital
In
H oder Coax Digital In J.
HINWEIS: Schließen Sie ein Gerät mit analogen
und digitalen Audio-Ausgängen (z.B. Kabeltuner
oder Satellitenempfänger) an Ihren Receiver an,
sollten Sie beide Signalformate dem AVR340 zufüh-
ren. Denn die automatische Signalerkennung des
AVR schaltet selbständig um zwischen Digital- und
Analogeingang – je nach empfangenem Signalfor-
mat.
und digitalen Audio-Ausgängen (z.B. Kabeltuner
oder Satellitenempfänger) an Ihren Receiver an,
sollten Sie beide Signalformate dem AVR340 zufüh-
ren. Denn die automatische Signalerkennung des
AVR schaltet selbständig um zwischen Digital- und
Analogeingang – je nach empfangenem Signalfor-
mat.
5. Verbinden Sie die Video- und – wenn Sie S-
Video-Geräte verwenden – S-Video-Anschlüsse
Mon. Out
Video-Geräte verwenden – S-Video-Anschlüsse
Mon. Out
mit dem jeweiligen Video-Eingang
Ihres Fernsehers oder Video-Projektors.
6. Sollten Ihr DVD-Spieler und Ihr TV-Monitor über
Video-Komponenten-Anschlüsse (Y/Pr/Pb bzw.
YUV) verfügen, können Sie Ihren DVD-Spieler auch
über den Video 1 Video Komponenten
Eingänge
Video-Komponenten-Anschlüsse (Y/Pr/Pb bzw.
YUV) verfügen, können Sie Ihren DVD-Spieler auch
über den Video 1 Video Komponenten
Eingänge
mit dem Receiver verbinden. Bitte
beachten Sie: Über die Video-Komponenten-An-
schlüsse können Sie ausschließlich Bildsignale
übertragen – keine Audio-Signale. Für die Übertra-
gung von Tonsignalen stehen Ihnen entweder der
analoge Anschluss DVD
schlüsse können Sie ausschließlich Bildsignale
übertragen – keine Audio-Signale. Für die Übertra-
gung von Tonsignalen stehen Ihnen entweder der
analoge Anschluss DVD
oder die digitalen Ein-
gänge Coaxial
bzw. Optical zur Verfü-
gung.
7. Besitzen Sie ein weiteres Gerät mit Komponen-
ten-Anschlüssen, verbinden Sie dieses mit den
Video-2-Buchsen
ten-Anschlüssen, verbinden Sie dieses mit den
Video-2-Buchsen
. Stellen Sie die analoge
Audioverbindungen für dieses Gerät über die
Video-2 Audio-Eingangsbuchsen
Video-2 Audio-Eingangsbuchsen
" her (digita-
le Audio-Verbindung siehe Punkt 4 weiter oben).
8. Verwenden Sie Video-Komponenten-Eingänge
für Ihre Ton- und Bildquellen, müssen Sie Ihren
entsprechend ausgestatteten Fernseher bzw.
Projektor mit dem Monitor-Komponenten-
Ausgang
für Ihre Ton- und Bildquellen, müssen Sie Ihren
entsprechend ausgestatteten Fernseher bzw.
Projektor mit dem Monitor-Komponenten-
Ausgang
verbinden.
9. Für Camcorder, Spielkonsole oder andere Audio-/
Video-Geräte, die Sie nur gelegentlich verwenden,
stehen ihnen die Anschlüsse Digital In Optical 3
H, Digital Input Coaxial 3 J und Video 4 K
an der Gerätevorderseite zur Verfügung.
Video-Geräte, die Sie nur gelegentlich verwenden,
stehen ihnen die Anschlüsse Digital In Optical 3
H, Digital Input Coaxial 3 J und Video 4 K
an der Gerätevorderseite zur Verfügung.
10.Verwenden Sie ein „Digital Ready“-, „HDTV
Compatible“- oder ganz allgemein „High-Defini-
tion“-Display (also ein Monitor, der 480p-konforme
oder höherwertige Signale verarbeiten kann), bringt
Ihnen der AVR340 zusätzliche Vorteile: Dieser Re-
ceiver ist mit fortschrittlichen Videoschaltungen
ausgestattet, die konventionelle Videosignale ins
480p-Format umwandeln. Hierzu müssen Sie
lediglich den hochwertigen Monitor per Y/Pr/Pb-
Kabel mit dem Komponenten Video Monitor-
Anschluss
Compatible“- oder ganz allgemein „High-Defini-
tion“-Display (also ein Monitor, der 480p-konforme
oder höherwertige Signale verarbeiten kann), bringt
Ihnen der AVR340 zusätzliche Vorteile: Dieser Re-
ceiver ist mit fortschrittlichen Videoschaltungen
ausgestattet, die konventionelle Videosignale ins
480p-Format umwandeln. Hierzu müssen Sie
lediglich den hochwertigen Monitor per Y/Pr/Pb-
Kabel mit dem Komponenten Video Monitor-
Anschluss
verbinden, da die Bildschirmmenüs
automatisch dem hochauflösenden Videosignal
beigemischt werden.
beigemischt werden.
11.Verwenden Sie ein analoges Standard-Display
mit ausschließlich Composite- oder S-Video-
Eingängen, können Sie KEINE hochauflösenden
Videoquellen mit Komponenten Video Anschlüssen
am AVR340 verwenden. In diesem Fall verbinden
Sie bitte die Anschlüsse Monitor Out
mit ausschließlich Composite- oder S-Video-
Eingängen, können Sie KEINE hochauflösenden
Videoquellen mit Komponenten Video Anschlüssen
am AVR340 verwenden. In diesem Fall verbinden
Sie bitte die Anschlüsse Monitor Out
(sie
stehen in den Ausführungen Composite und S-
Video zur Verfügung) mit dem jeweiligen Eingang
Ihres Displays. Sind manche Ihrer Videogeräte mit
Composite- und andere mit S-Video-Anschlüssen
versehen, müssen Sie auch die entsprechenden
Monitor-Ausgänge
Video zur Verfügung) mit dem jeweiligen Eingang
Ihres Displays. Sind manche Ihrer Videogeräte mit
Composite- und andere mit S-Video-Anschlüssen
versehen, müssen Sie auch die entsprechenden
Monitor-Ausgänge
mit dem Display verkabeln.
HINWEIS: Verwenden Sie Quellen, die hochauflö-
sende Videosignale liefern (z.B. Progressive DVD-
Spieler oder HDTV-Satelliten-Empfänger) und ha-
ben Sie diese über die Komponenten Video An-
schlüsse mit dem AVR verbunden, müssen Sie auch
die entsprechenden Composite- und S-Video-Ka-
belverbindungen verlegen, wenn Sie das Videosig-
nal über die Aufnahme-Ausgänge des Receviers in
einen Nebenraum führen möchten (Mehrraum-Be-
trieb). Komponenten Videosignale werden nicht zu
den Aufnahme-Ausgängen oder die Mehrraum-An-
schlüsse geführt.Auch lassen sich Komponenten Vi-
deosignale nicht in ein anderes Format umwandeln.
sende Videosignale liefern (z.B. Progressive DVD-
Spieler oder HDTV-Satelliten-Empfänger) und ha-
ben Sie diese über die Komponenten Video An-
schlüsse mit dem AVR verbunden, müssen Sie auch
die entsprechenden Composite- und S-Video-Ka-
belverbindungen verlegen, wenn Sie das Videosig-
nal über die Aufnahme-Ausgänge des Receviers in
einen Nebenraum führen möchten (Mehrraum-Be-
trieb). Komponenten Videosignale werden nicht zu
den Aufnahme-Ausgängen oder die Mehrraum-An-
schlüsse geführt.Auch lassen sich Komponenten Vi-
deosignale nicht in ein anderes Format umwandeln.
HINWEISE:
•
•
Die Bildschirmmenüs stehen an den Video-
Komponenten-Ausgängen nicht bereit. Möch-
ten Sie diese trotzdem sehen, müssen Sie bei Ih-
rem Fernsehgerät solange auf den SCART-, den
Cinch- oder den S-Video-Eingang umschalten.
Komponenten-Ausgängen nicht bereit. Möch-
ten Sie diese trotzdem sehen, müssen Sie bei Ih-
rem Fernsehgerät solange auf den SCART-, den
Cinch- oder den S-Video-Eingang umschalten.
•
Alle Komponenten-Ein-/Ausgänge können auch
RGB-Signale („Rot“ an Pr, „Blau“ an Pb und
„Grün“ an Y) aufnehmen, solange sowohl die
Quelle als auch der Bildschirm/Projektor das
Sync-Signal auf „Grün“ (heißt dann „Gs“) bei-
mischen bzw. erwarten. Beachten Sie aber, dass
viele Projektoren und alle Fernsehgeräte (Fern-
seher mit SCART-Buchse) zum RGB-Betrieb
getrennte Synchronsignale benötigen und fast
alle Quellen (etwa DVD-Spieler) RGB-Signale
nur mit separaten Sync-Signalen oder nur über
SCART-Buchse ausgeben. In solchen Fällen müs-
sen Sie dann ihren Bildschirm/Projektor direkt
mit der RGB-Quelle verbinden.
RGB-Signale („Rot“ an Pr, „Blau“ an Pb und
„Grün“ an Y) aufnehmen, solange sowohl die
Quelle als auch der Bildschirm/Projektor das
Sync-Signal auf „Grün“ (heißt dann „Gs“) bei-
mischen bzw. erwarten. Beachten Sie aber, dass
viele Projektoren und alle Fernsehgeräte (Fern-
seher mit SCART-Buchse) zum RGB-Betrieb
getrennte Synchronsignale benötigen und fast
alle Quellen (etwa DVD-Spieler) RGB-Signale
nur mit separaten Sync-Signalen oder nur über
SCART-Buchse ausgeben. In solchen Fällen müs-
sen Sie dann ihren Bildschirm/Projektor direkt
mit der RGB-Quelle verbinden.
Aufstellen und anschließen
16 AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN
BEDIENUNGSANLEITUNG – AVR 340
Schwarz
Gelb
Rot
Abbildung 1:
SCART/Cinch-Adapter für
Wiedergabe;
Signalfluss:
SCART → Cinch
Schwarz
Rot
Blau*
Gelb
Grün*
Weiß
Abildung 2:
SCART/Cinch-Adapter für
Aufnahme und Wiederga-
be;
Signalfluss:
SCART ↔ Cinch
Schwarz
Gelb
Rot
Abbildung 3:
Cinch/SCART-Adapter für
Wiedergabe;
Signalfluss:
Cinch → SCART
Rot
Schwarz
S-Video
Abbildung 4:
SCART/S-Video Adapter für
Wiedergabe;
Signalfluss: SCART → Cinch
und Mini-DIN
Schwarz
Rot
Blau
Gelb
S-Video In
S-Video Out
*
Abbildung 5:
SCART/S-Video-Adapter für
Aufnahme und
Wiedergabe;
Signalfluss:
SCART ↔ Cinch
und Mini-DIN
Rot
Schwarz
S-Video Out
Abbildung 6:
SCART/S-Video-Adapter
für Wiedergabe;
Signalfluss:
Cinch und
Mini-DIN → SCART
* Auch andere Farben sind möglich, etwa Braun und Grau.
SCART-Anschlüsse
Viele Videogeräte in Europa sind nicht mit Cinch-
Buchsen (RCA) für alle Video- und Audio-Anschlüsse
ausgestattet (Wiedergabegeräte: 3 Buchsen;Video-
recorder für Wiedergabe und Aufnahme: 6 Buch-
sen), sondern haben einen SCART-Anschluss (fast
rechteckige Buchse mit 21 Messerkontakten). In die-
sem Fall benötigen Sie einen der folgenden Adapter,
um Ihre Video-Geräte an den AVR anzuschließen:
Viele Videogeräte in Europa sind nicht mit Cinch-
Buchsen (RCA) für alle Video- und Audio-Anschlüsse
ausgestattet (Wiedergabegeräte: 3 Buchsen;Video-
recorder für Wiedergabe und Aufnahme: 6 Buch-
sen), sondern haben einen SCART-Anschluss (fast
rechteckige Buchse mit 21 Messerkontakten). In die-
sem Fall benötigen Sie einen der folgenden Adapter,
um Ihre Video-Geräte an den AVR anzuschließen:
• Wiedergabegeräte (Satelliten- und Kabeltuner,
DVD- oder Laserdisc-Spieler usw.) benötigen
einen Adapter von SCART → 3 x Cinch-Stecker
(siehe Abb. 1), S-Video-Geräte von SCART → 2 x
Cinch + 1 x S-Video (siehe Abb. 4).
einen Adapter von SCART → 3 x Cinch-Stecker
(siehe Abb. 1), S-Video-Geräte von SCART → 2 x
Cinch + 1 x S-Video (siehe Abb. 4).
• Videorecorder benötigen einen Adapter von SCART
→ 6 x Cinch-Stecker (3 für die Aufnahme, 3 für die
Wiedergabe – siehe Abb. 2) bzw. einen Adapter von
SCART → 4 x Cinch + 2 x S-Video (2 x Cinch + 1 x
S-Video für die Aufnahme und 2 x Cinch + 1 x S-Vi-
deo für die Wiedergabe – siehe Abb. 5).
Wiedergabe – siehe Abb. 2) bzw. einen Adapter von
SCART → 4 x Cinch + 2 x S-Video (2 x Cinch + 1 x
S-Video für die Aufnahme und 2 x Cinch + 1 x S-Vi-
deo für die Wiedergabe – siehe Abb. 5).
• Für die Bildwiedergabe auf einem Fernseher,Video-
oder Rückwandprojektor benötigen Sie einen
Adapter von 3 x Cinch → SCART (siehe Abb. 3).
Setzen Sie auch Geräte mit S-Video-Anschluss ein,
müssen Sie Ihr Bildwiedergabegerät zusätzlich mit
Hilfe eines Adapters von 2 x Cinch + 1 x S-Video →
SCART (siehe Abb. 6) an Ihren AVR anschließen.
Adapter von 3 x Cinch → SCART (siehe Abb. 3).
Setzen Sie auch Geräte mit S-Video-Anschluss ein,
müssen Sie Ihr Bildwiedergabegerät zusätzlich mit
Hilfe eines Adapters von 2 x Cinch + 1 x S-Video →
SCART (siehe Abb. 6) an Ihren AVR anschließen.
Hinweis zum Fernseheranschluss: Bitte beach-
ten Sie, dass Sie beim Anschluss Ihres Fernsehers
lediglich das gelbe Videokabel (Abb. 3) bzw. nur das
S-Video-Kabel (Abb. 6) mit dem entsprechenden An-
schluss Mon. Out
ten Sie, dass Sie beim Anschluss Ihres Fernsehers
lediglich das gelbe Videokabel (Abb. 3) bzw. nur das
S-Video-Kabel (Abb. 6) mit dem entsprechenden An-
schluss Mon. Out
verbinden müssen – die Audio-
Anschlüsse bleiben ohne Funktion. Denken Sie auch
daran, die Lautstärke Ihres TV auf null zu drehen – die
Tonwiedergabe übernimmt lediglich Ihre AV-Anlage,
zusätzlicher Ton vom Fernsehgerät würde den Klang
und die räumliche Abbildung erheblich stören.
daran, die Lautstärke Ihres TV auf null zu drehen – die
Tonwiedergabe übernimmt lediglich Ihre AV-Anlage,
zusätzlicher Ton vom Fernsehgerät würde den Klang
und die räumliche Abbildung erheblich stören.
Hinweis für SCART-Adapter: Achten Sie bitte dar-
auf, dass die Anschlüsse der Kabeladapter vollständig
beschriftet sind (z.B. von den Herstellern Vivanco und
Hama).Was nützt beispielsweise ein Adapter vom Typ
SCART → 6 x Cinch, wenn kein einziger Stecker be-
schriftet ist und Sie daher nicht wissen, wo die einzel-
nen Leitungen anzuschließen sind? Sind die Stecker
lediglich mit Pfeilen gekennzeichnet, richten Sie sich
bitte nach den Abbildungen auf dieser Seite und nach
der Anleitung des Adapters. Sollten Sie weitere Fra-
gen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-
händler.
auf, dass die Anschlüsse der Kabeladapter vollständig
beschriftet sind (z.B. von den Herstellern Vivanco und
Hama).Was nützt beispielsweise ein Adapter vom Typ
SCART → 6 x Cinch, wenn kein einziger Stecker be-
schriftet ist und Sie daher nicht wissen, wo die einzel-
nen Leitungen anzuschließen sind? Sind die Stecker
lediglich mit Pfeilen gekennzeichnet, richten Sie sich
bitte nach den Abbildungen auf dieser Seite und nach
der Anleitung des Adapters. Sollten Sie weitere Fra-
gen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-
händler.
Hinweise zu den S-Video-Anschlüssen
(Super-VHS, Hi8)
(Super-VHS, Hi8)
1.Wollen Sie S-Video-Geräte an Ihren AVR anschlie-
ßen, die sowohl mit Cinch- als auch S-Video-Buch-
sen ausgestattet sind, sollten Sie NUR die S-Video-
Anschlüsse miteinander vrbinden – verwenden Sie
KEINE Cinch-Verbindungen. Einzige Ausnahme: der
Fernseher (siehe nächster Abschnitt).Verbinden Sie
eine Videoquelle über beide Verbindungskabel mit
dem Receiver, wird nur das S-Video-Signal an den
Fernseher weitergegeben.
ßen, die sowohl mit Cinch- als auch S-Video-Buch-
sen ausgestattet sind, sollten Sie NUR die S-Video-
Anschlüsse miteinander vrbinden – verwenden Sie
KEINE Cinch-Verbindungen. Einzige Ausnahme: der
Fernseher (siehe nächster Abschnitt).Verbinden Sie
eine Videoquelle über beide Verbindungskabel mit
dem Receiver, wird nur das S-Video-Signal an den
Fernseher weitergegeben.
Wichtige Hinweise für den Einsatz von
SCART-Cinch-Adaptern:
Haben Sie eine Videoquelle direkt an den Fernseher
angeschlossen, transportiert das dazu verwendete
SCART-Kabel neben den Audio- und Video-Signalen
auch bestimmte Steuersignale.Alle Videoquellen lie-
fern, sobald sie eingeschaltet sind oder laufen
(VCR), ein Steuersignal, das den Fernseher automa-
tisch auf den richtigen Video-Eingang umschaltet.
Dient ein DVD-Spieler als Videoquelle, kommen zu-
sätzliche Signale ins Spiel, die das Bildformat auf
dem Fernseher (4:3 oder 16:9, nur mit 16:9 Fernseh-
geräten oder 4:3-Geräten, die sich auf 16:9 schalten
lassen) steuern und den RGB-Decoder ein- bzw. aus-
schalten (je nachdem, wie der DVD-Spieler einge-
stellt ist). Setzen Sie SCART-zu-Cinch-Adapter ein,
gehen all diese Steuersignale verloren. Dann müs-
sen Sie alle TV-Einstellungen manuell vornehmen.
SCART-Cinch-Adaptern:
Haben Sie eine Videoquelle direkt an den Fernseher
angeschlossen, transportiert das dazu verwendete
SCART-Kabel neben den Audio- und Video-Signalen
auch bestimmte Steuersignale.Alle Videoquellen lie-
fern, sobald sie eingeschaltet sind oder laufen
(VCR), ein Steuersignal, das den Fernseher automa-
tisch auf den richtigen Video-Eingang umschaltet.
Dient ein DVD-Spieler als Videoquelle, kommen zu-
sätzliche Signale ins Spiel, die das Bildformat auf
dem Fernseher (4:3 oder 16:9, nur mit 16:9 Fernseh-
geräten oder 4:3-Geräten, die sich auf 16:9 schalten
lassen) steuern und den RGB-Decoder ein- bzw. aus-
schalten (je nachdem, wie der DVD-Spieler einge-
stellt ist). Setzen Sie SCART-zu-Cinch-Adapter ein,
gehen all diese Steuersignale verloren. Dann müs-
sen Sie alle TV-Einstellungen manuell vornehmen.
SCART-Anschlüsse mit RGB-Signalen
Wenn Sie ein Gerät verwenden, das RGB-Signale an
einen SCART-Ausgang liefert (wie z.B. die meisten
DVD-Spieler) und Sie mit diesen RGB-Signalen ar-
beiten wollen, müssen Sie diesen SCART-Ausgang
meist direkt mit Ihrem Fernsehgerät verbinden.
Wenn Sie ein Gerät verwenden, das RGB-Signale an
einen SCART-Ausgang liefert (wie z.B. die meisten
DVD-Spieler) und Sie mit diesen RGB-Signalen ar-
beiten wollen, müssen Sie diesen SCART-Ausgang
meist direkt mit Ihrem Fernsehgerät verbinden.
Ihr AVR kann zwar Dreifach-Video-Signale (wie z.B.
die getrennten Signale Y/Pb/Pr) schalten, die meis-
ten Fernsehgeräte benötigen jedoch zusätzlich zu
den RGB- weitere Synchronisationssignale (auch bei
SCART). Diese kann der AVR nicht noch zusätzlich zu
den bildübertragenden Kanälen weiterleiten.
die getrennten Signale Y/Pb/Pr) schalten, die meis-
ten Fernsehgeräte benötigen jedoch zusätzlich zu
den RGB- weitere Synchronisationssignale (auch bei
SCART). Diese kann der AVR nicht noch zusätzlich zu
den bildübertragenden Kanälen weiterleiten.
Die Komponenten-Ein- und Ausgänge
des
AVR eignen sich daher nur entweder für reine YUV-
(Y, Pr, Pb)-Komponentensignale oder für RGB-Signa-
le, deren Synchrosignal auf einer der Rot-, Grün-
oder Blauleitungen liegt (meist in Grün,Anschluss
heißt dann „Gs“ statt „G“, siehe Hinweis Seite 15).
(Y, Pr, Pb)-Komponentensignale oder für RGB-Signa-
le, deren Synchrosignal auf einer der Rot-, Grün-
oder Blauleitungen liegt (meist in Grün,Anschluss
heißt dann „Gs“ statt „G“, siehe Hinweis Seite 15).
Aufstellen und anschließen
Click on the first or last page to see other AVR 340 (serv.man3) service manuals if exist.