Harman Kardon AVR 330 (serv.man4) User Manual / Operation Manual ▷ View online
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA 25
Configuração do sistema
se mantenha aceso. Prima o botão 5
H no
controlo remoto se o seu sistema estiver
configurado para operação 5.1 com
altifalantes standard ou quando estiverem
configurados para operarem em 7.1 mas os
altifalantes traseiros de surround não
estiverem em uso com o modo corente
seleccionado. Pressione o botão 7
configurado para operação 5.1 com
altifalantes standard ou quando estiverem
configurados para operarem em 7.1 mas os
altifalantes traseiros de surround não
estiverem em uso com o modo corente
seleccionado. Pressione o botão 7
H no
remoto unicamente se o seu sistema estiver
configurado para funcionar em 6.1/7.1 com
uma gama completa incluindo altifalantes
surround traseiros e estes estiverem em uso
com o modo de surround seleccionado. Note
que todos os altifalantes em uso estão
indicados actualmente sempre pelo Indicador
Altifalante/canal
configurado para funcionar em 6.1/7.1 com
uma gama completa incluindo altifalantes
surround traseiros e estes estiverem em uso
com o modo de surround seleccionado. Note
que todos os altifalantes em uso estão
indicados actualmente sempre pelo Indicador
Altifalante/canal
$ no painel frontal. Uma
vez o botão do correcto canal estar
pressionado o teste de ruído comecará a ser
ouvido do altifalante frontal esquerdo.
pressionado o teste de ruído comecará a ser
ouvido do altifalante frontal esquerdo.
6. Neste momento, os circuitos do EzSet irão
assumir o comando, ajustando o nível de
saída de cada canal, de maneira a que,
quando o processo estiver concluído, todos os
níveis estarão iguais e no ponto de referência
definido. Este processo pode demorar alguns
minutos, dependendo da extensão dos ajustes
requiridos.
saída de cada canal, de maneira a que,
quando o processo estiver concluído, todos os
níveis estarão iguais e no ponto de referência
definido. Este processo pode demorar alguns
minutos, dependendo da extensão dos ajustes
requiridos.
7. Durante o processo de ajuste, irá ver indicada
no visor do écran (se estiver ligado) e no visor
Principal de Informação
Principal de Informação
˜, em frente a
uma leitura de memória das definições de
saída, relativa ao nível de volume de
referência. À medida que o processo de ajuste
continua, algumas coisas irão acontecer em
simultâneo:
saída, relativa ao nível de volume de
referência. À medida que o processo de ajuste
continua, algumas coisas irão acontecer em
simultâneo:
• A posição de canal a sr ajustada também irá
piscar nos Indicadores de Posição de
Canal/Altifalante
Canal/Altifalante
$. Se o som de teste for
ouvido a partir de um canal que não o
indicado, significa que há um erro nas ligações
dos altifalantes. Se for esse o caso, prima o
Botão de teste
indicado, significa que há um erro nas ligações
dos altifalantes. Se for esse o caso, prima o
Botão de teste
8 DUAS VEZES, para parar o
processo de ajuste. De seguida, desligue a
unidade e verifique se os altifalantes estão
ligados às saídas adequadas
unidade e verifique se os altifalantes estão
ligados às saídas adequadas
(,
antes de reeniciar o processo de ajuste desde o
inicío.
inicío.
• Como os outros canais estão ajustados, o
nome do canal e a indicação do ajuste irão
aparecer no visor do écran (se estiver ligado) e
no Visor Principal de Informação
aparecer no visor do écran (se estiver ligado) e
no Visor Principal de Informação
˜.
Enquanto que o nível está a mudar, o
Indicador de Programa/SPL
Indicador de Programa/SPL
2 irá mudar
de cor, para assinalar o nível de saída em
relação em relação à referência. Uma indicação
a vermelho mostra que o nível está demasiado
alto, enquanto que uma indicação âmbar
mostra que o som está demasiado baixo.
Quando o indicador fica verde, o nível está
correcto, e o som de teste irá mudar para o
canal seguinte.
relação em relação à referência. Uma indicação
a vermelho mostra que o nível está demasiado
alto, enquanto que uma indicação âmbar
mostra que o som está demasiado baixo.
Quando o indicador fica verde, o nível está
correcto, e o som de teste irá mudar para o
canal seguinte.
• Enquanto os ajustes estão a ser feitos, o LED
vermelho sob o Selector AVR
f estará a
piscar. Isto é normal, e indica que o EzSet está
a funcionar.
a funcionar.
8. Após o teste ao ruído ter circulado uma vez
por cada um dos canais, irá circular novamente
para finalmente indicar o nível de
deslocamento de cada canal.
para finalmente indicar o nível de
deslocamento de cada canal.
9. Após duas voltas completas ao teste de som,
os níveis estão configurados. O Indicador
Programa/SPL
Programa/SPL
2 permanecerá verde para
cada canal. Após conclusão do ajuste do canal
o Indicador Programa/SPL
o Indicador Programa/SPL
2 piscará
duas vezes, apagando-se de seguida. O som
para e o AVR volta ao seu funcionamento
normal.
para e o AVR volta ao seu funcionamento
normal.
Se você encontrar que os níveis da saída
escolhidos por EzSet são muito baixos ou muito
muito altos do que o ajuste da referência de
"Odb" os niveis nos limites de +/- escala da
variação -10db para os níveis das saídas,
dependendo da sensibilidade dos altifalantes em
uso e a sua disposição específica no quarto, você
pode repetir o procedimento. Volta para o passo
2 e ajuste o volume principal para mais alto ou
mais baixo conforme for mais apropriado para os
ajustes de níveis de saída conforme configuração
prévia (exemplo quando a configuração de níveis
está cerca de “- 7db” reduza o volume principal
para 7db) para equilibrar os seus altifalantes á
sala de audição. Pode repetir o processo quantas
vezes achar necessário para obter bons
resultados. Para prevenir possíveis danos nos
seus ouvidos ou ao equipamento, nós
recomendamos que deve evitar de ajustar o
volume principal acima de 0db.
escolhidos por EzSet são muito baixos ou muito
muito altos do que o ajuste da referência de
"Odb" os niveis nos limites de +/- escala da
variação -10db para os níveis das saídas,
dependendo da sensibilidade dos altifalantes em
uso e a sua disposição específica no quarto, você
pode repetir o procedimento. Volta para o passo
2 e ajuste o volume principal para mais alto ou
mais baixo conforme for mais apropriado para os
ajustes de níveis de saída conforme configuração
prévia (exemplo quando a configuração de níveis
está cerca de “- 7db” reduza o volume principal
para 7db) para equilibrar os seus altifalantes á
sala de audição. Pode repetir o processo quantas
vezes achar necessário para obter bons
resultados. Para prevenir possíveis danos nos
seus ouvidos ou ao equipamento, nós
recomendamos que deve evitar de ajustar o
volume principal acima de 0db.
Nota: A saída de subwoofer não é ajustavel
quando o teste de som está em uso. Para ajustar
a saída do subwoofer têm de usar uma fonte
externa, siga as instruções na página 34.
quando o teste de som está em uso. Para ajustar
a saída do subwoofer têm de usar uma fonte
externa, siga as instruções na página 34.
Ajuste Manual do nível de saída
Os níveis de saída também podem ser ajustados
manualmente, quer através de um ajuste de nível
específico com um instrumento de medição SPL,
ou de ajustes de sintonização precisa, para os
níveis que se obtêm quando se usa o remoto
EzSet.
Os níveis de saída também podem ser ajustados
manualmente, quer através de um ajuste de nível
específico com um instrumento de medição SPL,
ou de ajustes de sintonização precisa, para os
níveis que se obtêm quando se usa o remoto
EzSet.
O ajuste manual do nível de saída é feito mais
fácilmente através do menu
fácilmente através do menu
CHANNEL
ADJUST
(ajuste de saída) (figura8). Se já
estiver no menu principal, prima o botão
¤
D
até que o cursor
›
no écran esteja junto à linha
CHANNEL ADJUST
. Se não estiver no
menu principal prima o botão OSD
v para
fazer aparecer o menu
MASTER MENU
(figura 1) e, de seguida, prima três vezes o botão
¤
D até que o cursor
›
esteja junto à linha
de ajuste do canal. Prima o botão Configurar
F para fazer apareçer o menu
F para fazer apareçer o menu
CHANNEL
ADJUST
(figura 8) no écran.
Figura 8
Uma vez o menu aparecer no écran do vídeo,
primeiro use o botão
primeiro use o botão
⁄
D para mudar o cursor
›
do écran para seguir para a linha de
TEST
TONE
. Prima os botões
‹
/
›
E& só assim
O N
estará destacado.
Ouvirá um som de teste a circular de altifalante
para altifalante à volta do compartimento, no
sentido do relógio. O som de teste irá soar
durante dois segundos em cada altifalante antes
de circular e irá aparecer no écran um cursor a
piscar junto ao nome da posição de cada
altifalante enquanto o som estiver nesse
altifalante. Agora aumente o volume até poder
ouvir claramente o som.
para altifalante à volta do compartimento, no
sentido do relógio. O som de teste irá soar
durante dois segundos em cada altifalante antes
de circular e irá aparecer no écran um cursor a
piscar junto ao nome da posição de cada
altifalante enquanto o som estiver nesse
altifalante. Agora aumente o volume até poder
ouvir claramente o som.
Nota importante: Com este som de teste tem
um nível muito inferior ao da música normal,
deverá baixar o volume depois de ter feito o
ajuste para todos os canais, mas ANTES de voltar
ao menu principal e de desligar o tom de teste.
um nível muito inferior ao da música normal,
deverá baixar o volume depois de ter feito o
ajuste para todos os canais, mas ANTES de voltar
ao menu principal e de desligar o tom de teste.
Nota: Lembre-se de verificar se os altifalantes
estão bem ligados. Quando o teste de som
circula, oiça com atenção para ver se o som
começa na posição do altifalante mostrado no
visor principal de informação
estão bem ligados. Quando o teste de som
circula, oiça com atenção para ver se o som
começa na posição do altifalante mostrado no
visor principal de informação
˜. Se o som
vier doutro altifalante que não o indicado no
visor, desligue o AVR usando o botão principal
de potência
visor, desligue o AVR usando o botão principal
de potência
1 e verifique os cabos de
altifalantes ou ligações com amplificadores
externos para ter a certeza que cada altifalante
está ligado ao terminal de saída correcto.
externos para ter a certeza que cada altifalante
está ligado ao terminal de saída correcto.
Depois de verificar a colocação do altifalante,
deixe que o som de teste circule novamente e
tente perceber quais são os canais que soam
mais alto que os outros. Utilizando o altifalante
frontal da esquerda como referência, prima os
botões
deixe que o som de teste circule novamente e
tente perceber quais são os canais que soam
mais alto que os outros. Utilizando o altifalante
frontal da esquerda como referência, prima os
botões
‹
/
›
E& no controlo remoto para
colocar todos os altifalantes ao mesmo nível de
volume. Tenha em atenção que, quando for
premido um dos botões
volume. Tenha em atenção que, quando for
premido um dos botões
‹
/
›
, a circulação do som
de teste irá ser interrompida no canal que está a
ser ajustado, para lhe proporcionar o tempo
suficiente para fazer o ajuste. Quando libertar o
botão a circulação será retomada após cinco
segundos. O cursor
ser ajustado, para lhe proporcionar o tempo
suficiente para fazer o ajuste. Quando libertar o
botão a circulação será retomada após cinco
segundos. O cursor
›
no écran pode ser
igualmente movido directamente para o
altifalante a ser ajustado, premindo os botões
altifalante a ser ajustado, premindo os botões
⁄
/
¤
D apenas no controlo remoto.
Continue a regular os altifalantes individual-
mente, até que todos tenham o mesmo volume.
Note que as regulações devem ser efectuadas
apenas com os botões
mente, até que todos tenham o mesmo volume.
Note que as regulações devem ser efectuadas
apenas com os botões
‹
/
›
E& do remoto, e
NÂO com os controlos principais do volume.
* C H A N N E L A D J U S T *
F L : 0 d B S B R : 0 d B
C E N : 0 d B S B L : 0 d B
F R : 0 d B S L : 0 d B
S R : 0 d B S U B : 0 d B
C H A N N E L R E S E T : O F F
T E S T T O N E : O F F
B A C K T O M A S T E R M E N U
26 CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
Configuração do sistema
Se você estiver usando um medidor de nível de
som-pressão (SPL) para o ajuste nivelado preciso
com o tom do teste, abra o controlo de volume
principal
som-pressão (SPL) para o ajuste nivelado preciso
com o tom do teste, abra o controlo de volume
principal
) a -15db e ajuste a saída
individual em nível para cada canal de modo
que o medidor leia 75db, lento C-Tornado mais
pesado, depois de todos os ajustes feitos volte o
volume principal para baixo.
que o medidor leia 75db, lento C-Tornado mais
pesado, depois de todos os ajustes feitos volte o
volume principal para baixo.
Também pode ajustar os níveis de saída
manualmente, utilizando uma caracteristíca do
remoto EzSet, que é a indicação de nível. Para
activar o sensor e o indicador, apenas têm de
premir e soltar o botão Seleccionar Indicador
SPL
manualmente, utilizando uma caracteristíca do
remoto EzSet, que é a indicação de nível. Para
activar o sensor e o indicador, apenas têm de
premir e soltar o botão Seleccionar Indicador
SPL
* no remoto,enquanto o tom de teste
está a circular e configure o Controlo de
Volume
Volume
) principal para –15db
(respectivamente alto ou baixo, se necessário,
como esboçado em cima). O Indicador de
Programa SPL
como esboçado em cima). O Indicador de
Programa SPL
2 irá mudar de cor, para
assinalar o nível. Ajuste o nível usando os
botões
botões
‹
/
›
E& do remoto até o LED verde
se acender para todos os canais. Quando se
encontrar vermelho, o nível está demasiado alto;
quando está ambar, o nível está demasiado
baixo. Prima o botão Selector de indicação
SPL
encontrar vermelho, o nível está demasiado alto;
quando está ambar, o nível está demasiado
baixo. Prima o botão Selector de indicação
SPL
* quando tiver terminado, para desligar
o sensor e o indicador.
Nota: O nível de saída de “subwoofer” não é
regulável, usando o tom de teste. Para alterar o
nível de “subwoofer”, siga as instruções para o
Ajuste Normal de Nível de Saída, na página 33.
regulável, usando o tom de teste. Para alterar o
nível de “subwoofer”, siga as instruções para o
Ajuste Normal de Nível de Saída, na página 33.
O ajuste está completo quando todos os canais
tiverem um nível de volume igual. Agora
diminua o Volume
tiverem um nível de volume igual. Agora
diminua o Volume
) para cerca –40db, de
outra forma o nível de audição pode ser
demasiado alto, logo que a fonte musical
comece a tocar. Para sair deste menu prima os
botões
demasiado alto, logo que a fonte musical
comece a tocar. Para sair deste menu prima os
botões
⁄
/
¤
D até que o cursor no écran
›
esteja junto à linha
BACK T O MASTER
MENU
e, então, prima o botão Configurar
F para desligar o tom de teste e voltar ao
MASTER MENU
.
Os níveis de saída também podem ser ajustados
a qualquer momento utilizando os botões
discretos e o sistema semi-OSD. Para ajustar
desta forma os níveis de saída, prima o
Selector de tom de teste
a qualquer momento utilizando os botões
discretos e o sistema semi-OSD. Para ajustar
desta forma os níveis de saída, prima o
Selector de tom de teste
8. Assim que o
botão seja premido, o tom de teste comecará a
circular da forma indicada anteriormente. O
canal correcto, do qual se deveria ouvir o tom de
teste, será exibido na terça parte inferior do
écran do vídeo e no Visor principal de
informação
circular da forma indicada anteriormente. O
canal correcto, do qual se deveria ouvir o tom de
teste, será exibido na terça parte inferior do
écran do vídeo e no Visor principal de
informação
˜. Como forma de ajuda
adicional, enquanto o som teste estiver a
circular, será igualmente indicada nos
Indicadores Altifalante/Canal
circular, será igualmente indicada nos
Indicadores Altifalante/Canal
$ a posição
correcta do canal, através de uma letra a piscar
dentro do canal correcto. Aumente o Volume
) até conseguir ouvir claramente o som.
dentro do canal correcto. Aumente o Volume
) até conseguir ouvir claramente o som.
Para ajustar o nível de saída, prima os botões
⁄
/
¤
D até que o nível pretendido seja
exibido no visor ou no écran. Assim que os
botões sejam libertados, o som de teste
começará a circular novamente em cinco
segundos.
botões sejam libertados, o som de teste
começará a circular novamente em cinco
segundos.
Quando todos os canais tiverem o mesmo nível
diminua o Volume
diminua o Volume
) para cerca de –40db,
de outra forma o nível de audição pode ser
demasiado alto, logo que a fonte musical
comece a tocar. Depois disso, prima o Selector
de tom de teste
demasiado alto, logo que a fonte musical
comece a tocar. Depois disso, prima o Selector
de tom de teste
8 para desligar o tom de
teste e terminar o processo.
Nota importante: O ajuste de nível de saída
feito ficará activo para todas as entradas, mas
apenas para o modo “surround” actualmente
seleccionado. Para activar para qualquer outro
modo, seleccione esse modo (com qualquer
entrada) e repita o ajuste do nível descrito
anteriormente. Iste permitir-lhe-á igualmente
compensar as diferenças de nível entre os
altifalantes, que podem divergir de acordo com
cada modo de “surround”, ou aumentar ou
diminuir intencionalmente o volume de certos
altifalantes, dependendo do modo “surround”
seleccionado.
feito ficará activo para todas as entradas, mas
apenas para o modo “surround” actualmente
seleccionado. Para activar para qualquer outro
modo, seleccione esse modo (com qualquer
entrada) e repita o ajuste do nível descrito
anteriormente. Iste permitir-lhe-á igualmente
compensar as diferenças de nível entre os
altifalantes, que podem divergir de acordo com
cada modo de “surround”, ou aumentar ou
diminuir intencionalmente o volume de certos
altifalantes, dependendo do modo “surround”
seleccionado.
Nota: O ajuste do nível de saída não está
disponível para o modo Vmax ou Surround Off,
pois não são utilizados altifalantes “surround”
(por isso não podem ocorrer diferenças de nível
entre os altifalantes no compartimento). Mas
para compensar as diferenças de nível entre os
modos estéreo, Vmax ou outros modos
“surround” (independentemente da entrada
seleccionada), as saídas podem ser ajustadas
através do procedimento Ajuste de
Compensação de Nível, ver página 33, também
para os modos Surround Off e Vmax.
disponível para o modo Vmax ou Surround Off,
pois não são utilizados altifalantes “surround”
(por isso não podem ocorrer diferenças de nível
entre os altifalantes no compartimento). Mas
para compensar as diferenças de nível entre os
modos estéreo, Vmax ou outros modos
“surround” (independentemente da entrada
seleccionada), as saídas podem ser ajustadas
através do procedimento Ajuste de
Compensação de Nível, ver página 33, também
para os modos Surround Off e Vmax.
Depois de terem sido feitas as definições
mencionadas nas páginas anteriores, o AVR está
pronto a funcionar. Embora existam algumas
definições adicionais para serem feitas, talvez
seja melhor definilas depois de ter tido a
oportunidade de ouvir uma variedade de fontes
e tipos diferentes de material de programa.
Estas definições avançadas estão descritas nas
páginas 35-36 deste manual. Para além disso,
todas as definições feitas na configuração inicial
da unidade podem ser alterrdas a qualquer
momento. Se aumentar o seu sistema com
fontes ou altifalantes novos ou diferentes, ou
quiser alterar uma definição para melhor refletir
o seu gosto pessoal, apenas tem de seguir as
instruções para alterar as definições para esses
parâmetros, como se demostrou acima.
mencionadas nas páginas anteriores, o AVR está
pronto a funcionar. Embora existam algumas
definições adicionais para serem feitas, talvez
seja melhor definilas depois de ter tido a
oportunidade de ouvir uma variedade de fontes
e tipos diferentes de material de programa.
Estas definições avançadas estão descritas nas
páginas 35-36 deste manual. Para além disso,
todas as definições feitas na configuração inicial
da unidade podem ser alterrdas a qualquer
momento. Se aumentar o seu sistema com
fontes ou altifalantes novos ou diferentes, ou
quiser alterar uma definição para melhor refletir
o seu gosto pessoal, apenas tem de seguir as
instruções para alterar as definições para esses
parâmetros, como se demostrou acima.
Note que, quaisquer alterações nas definições,
feitas emqualquer altura, mesmo quando são
utilizados apenas os botões separados, serão
armazenadas na memória do AVR, mesmo que
este esteja completamente desligado, a não ser
que seja reiniciado (veja página 46).
feitas emqualquer altura, mesmo quando são
utilizados apenas os botões separados, serão
armazenadas na memória do AVR, mesmo que
este esteja completamente desligado, a não ser
que seja reiniciado (veja página 46).
Depois de ter terminado o processo de
instalação e de configuração do seu AVR, estará
pronto para experimentar a maior qualidade do
que diz respeito a música e ao cinema em casa.
Aproveite bem.
instalação e de configuração do seu AVR, estará
pronto para experimentar a maior qualidade do
que diz respeito a música e ao cinema em casa.
Aproveite bem.
FUNCIONAMENTO 27
Funcionamento
Tabela dos Modos “Surround”
MODO
CARACTERÍSTICAS
AMPLITUDE DO RETAR-
DAMENTO DO TEMPO
DAMENTO DO TEMPO
DOLBY DIGITAL
Disponível apenas com fontes de entrada digital codificadas com informação Dolby Digital.
Centro: 0ms-30ft/9ms
Fornece até cinco canais principais de som separados, e a um canal especialmente dedicado a
Definição inicial:12ft/3.6m
Efeitos de Baixa Frequência.
Surround:0ms-30ft/9m
Definição inicial:10ft/3m
Definição inicial:10ft/3m
DOLBY DIGITAL EX
Disponível quando o receptor é configurado para uma operação de 6.1/7.1 canais, Digital dolby EX
Centro: 0ms-30ft/9ms
é a versão mais atrasada de Digital dolby. Quando usado com filmes ou outros programas que têm
Definição inicial:12ft/3.6m
especial codificando, Digital dolby EX reproduz faixas de filmes especialmente codificados de modo
Surround:0ms-30ft/9m
que os 6.1/7.1 completos estão disponíveis. Quando o receptor é ajustado para a operação 6.1/7.1
Definição inicial:10ft/3m
e um sinal de Digital dolby está presente, o modo EX é seleccionado automaticamente. Mesmo se
Surround traseiro: 0-30ft/9m
específico o codificado EX não está disponível e forneça canal adicional, os algoritmos especiais
Definição inicial:10ft/3m
derivará da saída 6.1/7.1.
DTS 5.1
Quando a configuração do altifalante é ajustada para a operação 5.1-canais, o modo de DTS 5.1 é
Tempo de retardamento
disponível quando DVD, a música audio-somente ou os laserdiscs codificados com dados de DTS
não ajustável
forem tocados. DTS 5.1 fornece até cinco canais audio principais separados e um canal baixa
frequência dedicado especial.
frequência dedicado especial.
DTS-ES 6.1 Matrix
Quando a configuração do altifalante for ajustada para a operação 6.1/7.1, reprodução de um
Tempo de retardamento
DTS-ES 6.1 Discreto
programa DTS-codificado a fonte provocará automaticamente a selecção de um dos dois modos de
não ajustável
DTS-ES. Discos mais novos com a codificação discreto especial de DTS-ES será descodificado para
fornecer seis discretas, canais de completa largura de faixa mais um canal de baixa frequência
separada. Todos os discos restantes de DTS serão descodificados usando a matriz de DTS-ES modo,
que cría um campo 6.1-canal sadio de faixas de filmes 5.1-canais original.
fornecer seis discretas, canais de completa largura de faixa mais um canal de baixa frequência
separada. Todos os discos restantes de DTS serão descodificados usando a matriz de DTS-ES modo,
que cría um campo 6.1-canal sadio de faixas de filmes 5.1-canais original.
DOLBY PRO LOGIC II
Dolby Prologic II é a versão mais atrasada da marca de nível dolby de Laboratory surround a
Centro: 0ms-30ft/9ms
CINEMA
tecnologia que descodifica a esquerda full-range, discreta, direita do centro, direita surround e
Definição inicial:12ft/3.6m
MÚSICA
surround à esquerda os canais da matriz de surround programas codificados e fontes estereofónicas Surround:0ms-30ft/9m
EMULATION
convencionais quando uma entrada análogica ou uma entrada digital com PCM ou o Digital dolby
Definição inicial:10ft/3m
2,0 gravações estão em uso. O modo prologic está optimizado para as faixas de filme que são
gravados com matriz surround, criando o centro separado, sinais direitos esquerdos e traseiros da
parte traseira quando a música pro logic II o modo deve ser usado com selecções musicais que são
gravados com matriz de surround ou nivelam com modos estereofónicos normais, criando sinais
direitos esquerdos e traseiros traseiros separados em algum caso. O modo pro logic II da emulation
cría cinco canais completos de som surround das gravações estereofónicas convencionais.
gravados com matriz surround, criando o centro separado, sinais direitos esquerdos e traseiros da
parte traseira quando a música pro logic II o modo deve ser usado com selecções musicais que são
gravados com matriz de surround ou nivelam com modos estereofónicos normais, criando sinais
direitos esquerdos e traseiros traseiros separados em algum caso. O modo pro logic II da emulation
cría cinco canais completos de som surround das gravações estereofónicas convencionais.
Cinema Logic 7
O exclusive a Harman Kardon para receptores do AVRs, lógica 7 é um modo avançado que extraia o
Tempo de retardamento
Música Logic 7
máximo surround a informação dos programas cerc-codificados ou do estéreo convencional material. não ajustável
Realçe Logic 7
Dependendo do número dos altifalantes em uso e na selecção feita
SURROUND SELECT
o menu,
o”5.1” as versões de lógic 7 modos estão disponíveis quando a opção 5.1 é escolhida, quando o
”7.1” as versões da lógic 7 produzirem uma apresentação sadia cheia do campo, incluindo para trás
surround altifalantes quando o”6.1/7.1” a opção é escolhida. O modo de lógic 7 C (ou o cinema) deve
ser usada com toda a fonte que contiver o dolby surround ou encoding similar da matriz. O lógic 7 C
entrega o intelligibility aumentado do centro-canal, e uma colocação mais exacta dos sons com
desvanece-se e as bandejas que são muito mais lisas e mais realísticas do que com técnicas anteriores
da descodificação. A lógic 7 modo de M ou de música deve ser usada com fontes de analogico ou de
estéreo do PCM. A lógic 7 M realça a experiência escutando apresentando uma etapa de som dianteiro
mais largo e um ambiente traseiromaior. Ambos os modos lógic 7 dirigem também a informação lbaixa
frequência ao subwoofer (se instalado e configurarado) para entregar o impacto baixo máximo. O modo
lógic 7 E (ou realce) é uma extensão do lógic 7 modos que é usad primeiramente com programas
musicais e está disponível com os 5.1 surround a opção de modo seleccionado somente. O logic 7 E
adiciona o realce baixo adicional que circula freqüências baixas no 40Hz à escala 120Hz à parte
dianteira e altifalantes surround para entregar um soundstage mais ou menos localizado que pareça
mais largo do que quando o subwoofer é a única fonte de energia baixa.
”7.1” as versões da lógic 7 produzirem uma apresentação sadia cheia do campo, incluindo para trás
surround altifalantes quando o”6.1/7.1” a opção é escolhida. O modo de lógic 7 C (ou o cinema) deve
ser usada com toda a fonte que contiver o dolby surround ou encoding similar da matriz. O lógic 7 C
entrega o intelligibility aumentado do centro-canal, e uma colocação mais exacta dos sons com
desvanece-se e as bandejas que são muito mais lisas e mais realísticas do que com técnicas anteriores
da descodificação. A lógic 7 modo de M ou de música deve ser usada com fontes de analogico ou de
estéreo do PCM. A lógic 7 M realça a experiência escutando apresentando uma etapa de som dianteiro
mais largo e um ambiente traseiromaior. Ambos os modos lógic 7 dirigem também a informação lbaixa
frequência ao subwoofer (se instalado e configurarado) para entregar o impacto baixo máximo. O modo
lógic 7 E (ou realce) é uma extensão do lógic 7 modos que é usad primeiramente com programas
musicais e está disponível com os 5.1 surround a opção de modo seleccionado somente. O logic 7 E
adiciona o realce baixo adicional que circula freqüências baixas no 40Hz à escala 120Hz à parte
dianteira e altifalantes surround para entregar um soundstage mais ou menos localizado que pareça
mais largo do que quando o subwoofer é a única fonte de energia baixa.
28 FUNCIONAMENTO
Funcionamento
Tabela dos Modos “Surround”
MODO
CARACTERÍSTICAS
AMPLITUDE DO RETAR-
DAMENTO DO TEMPO
DAMENTO DO TEMPO
DTS Neo:6 cinema
Estes dois modos estão disponíveis quando toda a fonte análogicaa está jogando para criar uma
Tempo de retardamento
DTS Neo:6 Musica
seis-canais surround a apresentação das fontes estereofónicas Matriz-codificadas e tradicionais con- não ajustável
vencionais. Seleccione a versão do cinema de Neo:6 quando um programa com qualquer tipo de
matriz análogica surround o encoding está actual. Seleccione a versão da música de Neo:6 para op-
timal processando quando não codificado, programa estereofónico dois-canais está sendo utilizado.
vencionais. Seleccione a versão do cinema de Neo:6 quando um programa com qualquer tipo de
matriz análogica surround o encoding está actual. Seleccione a versão da música de Neo:6 para op-
timal processando quando não codificado, programa estereofónico dois-canais está sendo utilizado.
DOLBY 3 STEREO
Utiliza a informação de um programa codificado com “surround” ou de um programa estéreo
Sem canais de “surround”
de dois canais, para criar informação de canal central. Além disso, a informação que é
normalmente enviada aos altifalantes traseiros de canal “surround”, é cuidadosamente
“misturada” com os canais frontal esquerdo e frontal direito para maior realismo. Utilize este
modo quando tem um altifalante de canal central, mas não tem altifalantes “surround”.
normalmente enviada aos altifalantes traseiros de canal “surround”, é cuidadosamente
“misturada” com os canais frontal esquerdo e frontal direito para maior realismo. Utilize este
modo quando tem um altifalante de canal central, mas não tem altifalantes “surround”.
THEATER
O modo de Cinema cria um campo de som que se assemelha à sensação acústica de um
Tempo de retardamento não
espectáculo ao vivo normal, com estéreo e mesmo fontes de mono puras.
ajustável
Hall 1 e Hall 2
Os dois modos de Sala criam campos de áudio que se assemelham a uma sala de concertos
Tempo de retardamento não
pequena (Hall 1) ou média (Hall 2), com estéreo e mesmo fontes de mono puras.
ajustável
VMAx Near (Próximo) Usado quando se utiliza apenas os dois altifalantes de canal frontal, este modo VMAx, patenteado Sem canais de "surround"
VMAx Far (Distante)
VMAx Far (Distante)
pela Harman, proporciona um espaço sonoro tri-dimensional, que cria a ilusão de "altifalantes
fantasmas", nas posições central e "surround". O modo VMAx N, ou "Near Field" (Campo Próximo),
deve ser seleccionado quando a sua posição de audição é inferior a 1,5m dos altifalantes. O modo
VMAx F ou Far Field (Campo Distante) deve ser seleccionado quando a sua posição de audição é
superior a 1,5m dos altifalantes.
fantasmas", nas posições central e "surround". O modo VMAx N, ou "Near Field" (Campo Próximo),
deve ser seleccionado quando a sua posição de audição é inferior a 1,5m dos altifalantes. O modo
VMAx F ou Far Field (Campo Distante) deve ser seleccionado quando a sua posição de audição é
superior a 1,5m dos altifalantes.
5-Channel Stereo
Este modo aproveita a vantagem de haver múltiplos altifalantes, para colocar o sinal estéreo tanto
O retardamento não é
(canais – stereo)
na frente como na rectaguarda da sala. Dependendo de o AVR estiver configurado para 5,1 ou
disponível neste modo.
7-Channel Stereo
6,1/7,1 a operação, um destes modos, mas não ambos, está disponível em qualquer altura que.
(canais – stereo)
Ideal para tocar a música nas situações tais como um partido, este modo coloca o mesmo sinal no
O canal central é alimentado por uma mistura mono somada do material fora de fase dos canais
esquerdos e direitos.
O canal central é alimentado por uma mistura mono somada do material fora de fase dos canais
esquerdos e direitos.
Surround off (Stereo)
Estes modos desligam todo o processamento de Surround e dá-lhe a apresentação pura de
Sem canais de Surround
Surround off (Bypass) canais esquerdo e direito de programas estéreo de dois canais. O modo de Surround (Bypass) só
DSP Surround off
DSP Surround off
pode ser usado em entradas de fontes analógicas, como modo de preserva o formato análogo
do sinal áudio para seu trajecto de curso inteiro através do receptor às saídas do altifalante e do
subwoofer, contornando todo o processamento digital. O controlo digital de baixo não está
disponível no modo de Surround OFF. O modo DSP SURROUND Off pode ser usado com uma
ntrada analógica ou digital, como o sinal se submete à gerência baixa digital para optimize das
frequências baixas entre os altifalantes principais e um subwoofer.
do sinal áudio para seu trajecto de curso inteiro através do receptor às saídas do altifalante e do
subwoofer, contornando todo o processamento digital. O controlo digital de baixo não está
disponível no modo de Surround OFF. O modo DSP SURROUND Off pode ser usado com uma
ntrada analógica ou digital, como o sinal se submete à gerência baixa digital para optimize das
frequências baixas entre os altifalantes principais e um subwoofer.
Click on the first or last page to see other AVR 330 (serv.man4) service manuals if exist.