DOWNLOAD Sharp XE-A102 (serv.man4) Service Manual ↓ Size: 1.69 MB | Pages: 127 in PDF or view online for FREE

Model
XE-A102 (serv.man4)
Pages
127
Size
1.69 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
ECR / Operation Manual
File
xe-a102-sm4.pdf
Date

Sharp XE-A102 (serv.man4) User Manual / Operation Manual ▷ View online

13
Utilización de las diversas características para los registros de ventas
La caja registradora incorpora los seis sistemas de impuestos siguientes. 
La caja registradora está programada con el sistema de IVA 1 a 4 manual.
Sistema IVA 1 - 4 automático (método de operación automática usando los porcentajes
programados)
Este sistema, en la operación de pago, calcula el IVA de los subtotales imponibles 1 a 4 usando
los porcentajes programados correspondientes. 
Sistema de impuestos 1 - 4 automático (método de operación automática usando los
porcentajes programados)
Este sistema, en la operación de pago, calcula los impuestos de los subtotales imponibles 1 a 4
usando los porcentajes programados correspondientes y añade además los impuestos calculados
a los subtotales respectivamente. 
Sistema IVA 1 - 4 manual (método de registro manual usando los porcentajes programados) 
Este sistema proporciona el cálculo del IVA de los subtotales imponibles 1 a 4. Este cálculo se
realiza usando los porcentajes programados correspondientes cuando se presiona 
V después
de 
S.
Sistema IVA 1 manual (método de registro manual para los subtotales que usan los
porcentajes preajustados de IVA 1) 
Este sistema hace posible el cálculo del IVA para el subtotal. Este cálculo se realiza usando el
porcentaje preajustado del IVA 1 cuando se presiona 
V después de S.  Para este sistema
se puede usar la tasa de IVA introducida con el teclado. En este caso, después de 
S,
introduzca la tasa del IVA y presione 
V.
Sistema de impuestos 1 - 4 manual (método de registro manual usando porcentajes
preajustados) 
Este sistema proporciona el cálculo de los impuestos para los subtotales imponibles 1 a 4. Este
cálculo se realiza usando los porcentajes programados correspondientes cuando se presiona 
V
después de 
S.  Después de este cálculo, deberá finalizar la transacción. 
Sistema de IVA 1 automático y de impuestos 1 - 3 automático
Este sistema permite el cálculo en combinación con IVA 1 automático e impuesto 1 a 3 automático. 
La combinación puede ser de cualquier IVA 1 correspondiente a imponible 4 y cualquier impuesto
1 a 3 correspondiente a imponible 1 a 3 para cada artículo. El importe de impuestos se calcula
automáticamente con los porcentajes programados previamente para esos impuestos. 
El cálculo del IVA/impuestos para los artículos de PLU se realiza de acuerdo con el que
se ha ajustado para esta sección asociada. 
Cálculo del IVA (impuestos) 
Si desea aplicar un descuento o un recargo a un artículo, registre la tasa de porcentaje y presione
la tecla de porcentaje. Si desea aplicar un descuento o un recargo al subtotal, introduzca todos los
artículos, presione 
S y luego presione la tecla de porcentaje seguido de la tasa de porcentaje.
Esta caja registradora viene programada para descuento. Para cambiar el ajuste al de
recargo, consulte la sección de Programación de la tecla de porcentaje. También podrá
preajustar una tasa porcentual. Si preajusta una tasa porcentual, no será necesario
introducir la tasa porcentual antes de presionar la tecla de porcentaje. Para realizar la
programación, consulte también la sección de Programación de la tecla de porcentaje. 
Para aplicar un descuento del 20,00% a un artículo perteneciente a la sección 3 
8:# 20:% t
Para aplicar un descuento del 15,00% al subtotal de una transacción
8P 12P 8:! S 15:% t
Ejemplo
Ejemplo
Descuentos y recargos usando la tecla de porcentaje
 A102_01(S)  05.4.18 0:05 PM  Page 13
14
Utilización de las diversas características para los registros de ventas
Esta caja registradora permite registros de pago en moneda extranjera cuando se ha programado
una tasa de cambio de divisas. Después del registro de los artículos o durante los registros del
importe recibido, presione 
E y podrá visualizar el subtotal en la moneda extranjera. Entonces,
introduzca el importe recibido en la moneda extranjera si no es un pago exacto, y presione la tecla
de finalización (
t / C o R cuando se ha programado). Se visualizará el cambio en la moneda
nacional.
• Cuando el importe recibido es insuficiente, el déficit se mostrará en la moneda nacional.
• Si selecciona “Sí” para la operación de cheque y de crédito al recibir el importe en
moneda extranjera en la programación del EURO, podrá finalizar la venta en la moneda
extranjera usando 
C o R.
• Si ha seleccionado “Sí” para impresión del importe de cambio de divisas para el total y
para el cambio en la programación del EURO, podrá visualizar un cambio en moneda
extranjera presionando 
E cuando se visualice el cambio en la moneda nacional. Para
volver a la visualización en moneda nacional, presione de nuevo 
E.
Venta de un artículo de la sección 3 (precio de 79,50) en una moneda extranjera.
(Tasa de cambio de divisas preajustada: 1,550220) 
7950# E 130: t
Importe recibido en moneda extranjera
Ejemplo
Cambio de divisas
Cuando deba abrir el cajón sin realizar ninguna venta, como pueda ser para efectuar cambios,
presione 
t.  Se abrirá el cajón.
Sin venta 
Puesto que su caja registradora no viene con una tecla de devolución, realice una sección
negativa (véase la programación requerida en la página 9) y úsela. 
Asegúrese de que el estado imponible del artículo devuelto sea el mismo que el de la
sección negativa. De otra manera no se calculará el impuesto de forma correcta. 
Devolución 
Pueden introducirse e imprimirse números de código de no suma en el recibo o registro diario
durante el registro de una venta. Los números de código de no suma pueden utilizarse para
muchas cosas. Por ejemplo: números de tarjeta de crédito, de cheque, de serie, códigos de
productos, códigos de cargo por el servicio y como cualquier otro número que pueda servir
posteriormente como referencia para transacciones específicas. Introduzca un número de código
de hasta 8 dígitos y presione 
S.
Números de código de no suma 
Cuando reciba un importe de un cliente o para pagar cierto importe a un abastecedor, es
aconsejable emplear 
V o p respectivamente. 
Para el registro de recibido a cuenta, registre el importe y presione 
V.
Para el registro de pago, registre el importe y presione 
p.
El límite de entrada es de 8 dígitos (79999999), aunque puede programarse de forma distinta.
Entrega de 60,00 a cuenta de un cliente cuyo código es 12345. 
12345S 60: V
Ejemplo
Registros de recibidos a cuenta y pagos 
 A102_01(S)  05.4.18 0:05 PM  Page 14
15
Utilización de las diversas características para los registros de ventas
Si cometiera un error al registrar un artículo en una venta, corríjalo usando los siguientes
procedimientos.
• Corrección de los números registrados 
Si registra un número incorrecto, bórrelo presionando 
c inmediatamente después de haberlo
introducido. 
• Corrección del último registro (anulación directa)
Si comete un error cuando efectúa una entrada de sección, entrada de PLU, entrada de
multiplicación, o entrada repetitiva (sólo la última entrada), podrá corregirla presionando 
v.
• Corrección de registros anteriores (anulación indirecta) 
Con esta función, podrá corregir un registro de sección o de PLU realizado incorrectamente
durante una transacción, si lo descubre antes de finalizar la transacción, presionando 
t, R o
C.
Para corregir la entrada de 
3P por la de 4P después de haber realizado otra
entrada correcta, introduzca lo siguiente:
3P 1150! 3vP 4P t
Anulación  
Entrada  
indirecta para
correcta
3P
• Corrección después de imprimir el recibo 
Esta función le permite corregir los registros realizados en un recibo incorrecto. Los registros se
restan de cada total y se suman a un total exclusivo. Gire la llave de modo a la posición , 
y
registre los mismos detalles que se encuentran en el recibo incorrecto. (Si es necesario,
introduzca el código secreto y presione 
t cuando haya girado la llave de modo a la posición
.)
Ejemplo
Correcciones
Todos los datos en todos sus registros así como otras informaciones de transacción permanecen
en la memoria de su máquina mientras su caja registradora esté activada (asegúrese de que las
pilas instaladas estén cargadas para un caso de corte de corriente). Esta información se puede
imprimir como un informe que le puede servir de ayuda en el curso de sus negocios.
Lectura y reposición de las ventas 
Esta función es útil para verificar al instante los datos de ventas de la caja registradora individual. 
El total de ventas aparece en el visor pero no se imprime ni se borra de la memoria de la máquina. 
Para visualizar el informe rápido para cada artículo individual, presione las siguientes teclas en el
modo X/Flash:
Ventas de sección individual Tecla de sección
Total de ventas
S
Metálico en el cajón
R
Informes rápidos para ver en el visor 
Este informe, cuando se hace en el modo X/Flash, imprime la información acumulada de ventas. 
La impresión de un informe X es una buena manera de verificar a mitad de la jornada las ventas
del día. Puede imprimir informes X tantas veces como sea necesario, pues no afectan a la
memoria de la caja registradora. 
Para imprimir un informe X, ponga el selector de modo en la posición X/Flash y presione 
t.
Informes X para la lectura de ventas 
 A102_01(S)  05.4.18 0:05 PM  Page 15
16
Lectura y reposición de las ventas
Este informe, cuando se hace en el modo Z/PGM, imprime toda la información como un informe X.
Una vez haya sido imprimido este informe, se borra de la caja registradora la memoria de
información de ventas del día y se reponen todos los totales de transacción. Asegúrese de
imprimir un informe Z al final de cada día. 
Con la impresión de un informe Z, también podrá reponer el GT (gran total). 
Para emitir un informe Z, siga el procedimiento descrito abajo. 
1. Ponga el selector de modo en la posición Z/PGM. 
2. Si es necesario, introduzca el código secreto y presione 
t.
Para emitir un informe Z con reposición del GT: 
3. Presione 
C.
4. Si es necesario, introduzca el código secreto y presione 
C.
Para emitir un informe Z sin reponer el GT: 
3. Presione 
t.
4. Si es necesario, introduzca el código secreto y presione 
t.
Informes Z para lectura y reposición de ventas
Contador de 
reposición
Gran total 
Cantidad
Contador y total 
de sección
Contador y total 
de porcentaje
Contador y total 
de anulación de 
artículos
Contador y total del 
modo de anulación
*
2
Total imponible 1
Total de impuestos
(IVA) 1 
Código de sección
Importe 
*
1
Símbolo de 
reposición (“X” se 
imprime en caso 
de informes X.)
Cuenta de transacciones
Total de ventas
Contador y total de venta 
en metálico
Contador y total de venta 
con cheque
Contador y total de venta 
a crédito
Contador y total de cambio 
de divisas
(al recibir el importe en 
metálico)
Contador y total de cambio 
de divisas 
(al recibir el importe en 
cheque)
Contador y total de cambio 
de divisas
(al recibir el importe en 
crédito)
Total de recibido a cuenta
Total de pago 
Contador de sin venta
Metálico en el cajón
*
3
*
4
*
4
Informe de ventas de muestra
*
1
Sólo se imprime en el informe Z. 
*
2
Se imprime aquí la diferencia por redondeo en caso de que se aplique el redondeo de Australia. 
*
3
No se imprime en caso de que la tasa de cambio esté ajustada en 0,000000. 
*
4
No se imprime en caso de que la “Operación de cheque y crédito al recibir el importe en la
moneda extranjera” esté ajustada en “No” en la programación del EURO, y/o esté ajustada la
tasa de cambio en 0,000000. 
 A102_01(S)  05.4.18 0:05 PM  Page 16
Page of 127
Display

Click on the first or last page to see other XE-A102 (serv.man4) service manuals if exist.