DOWNLOAD Panasonic DP-MB545 / DP-MB537 / DP-MB536 / DA-FAP109 / DA-FAP110 Service Manual ↓ Size: 50.57 MB | Pages: 127 in PDF or view online for FREE

Model
DP-MB545 DP-MB537 DP-MB536 DA-FAP109 DA-FAP110
Pages
127
Size
50.57 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Copying Equipment / MULTI-FUNCTION PRINTER
File
dp-mb545-dp-mb537-dp-mb536-da-fap109-da-fap110.pdf
Date

Panasonic DP-MB545 / DP-MB537 / DP-MB536 / DA-FAP109 / DA-FAP110 Service Manual ▷ View online

13
DP-MB545/537/536 series
2.2.
Discarding of P. C. Board
When discarding P. C. Board, delete all personal information such as telephone directory and caller list or scrap P. C. Board.
2.3.
Insulation Resistance Test
1. Unplug the power cord and short the two prongs of the plug with a jumper wire.
2. Turn on the power switch.
3. Measure the resistance value with an ohmmeter between the jumpered AC plug and each exposed metal cabinet part
(screw heads, control shafts, bottom frame, etc.).
Note: Some exposed parts may be isolated from the chassis by design. These will read infinity.
4. If the measurement is outside the specified limits, there is a possibility of a shock hazard.
Löschen Sie zur Entsorgung der Leiterplatte alle persönlichen Daten wie z. B. das Telefonbuch und die Anruferliste, oder 
verschrotten Sie die Leiterplatte.
2.2. Entsorgung der Leiterplatte
Exposed
metal
part
Ohmmeter
Resistance = more than 10M
Ω (at DC 500 V)
1. Ziehen Sie das Netzkabel und schließen Sie die beiden Steckerstifte mit einem Schaltdraht kurz.
2. Schalten Sie den Netzschalter ein. 
3. Messen Sie den Widerstand zwischen dem Stecker und den freiliegenden Teilen des Metallgehäuses mit einem 
Ohmmeter (Schraubenköpfe, Steuerwellen, unterer Rahmen usw.). 
Hinweis: Einige der freiliegenden Teile können aus Gründen des Designs vom Hauptrahmen isoliert sein. Bei diesen wird 
unendlich angezeigt. 
4. Wenn die Messung außerhalb der festgelegten Grenzwerte liegt, besteht die Möglichkeit einer Gefährdung durch einen 
elektrischen Schlag. 
2.3. Überprüfung des Isolationswiderstands
Freiliegendes 
Metallteil
Ohmmeter
Widerstand = gro  er als 10M
Ω(bei Gleichstrom 500 V)
14
DP-MB545/537/536 series
2.4.
Battery Caution
CAUTION For EU model
Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s Instructions.
The lithium battery is a critical component (type No.CR2032). Please observe for the proper polarity and the exact location when
replacing it and soldering the replacement litium battery in.
CAUTION For LA model
Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's Instructions.
Disposal of lithium batteries should be performed by permitted, professional disposal firms knowledgeable in state government
federal and local hazardous materials and hazardous waste transportation and disposal requirements.
A battery continues to have no transportation limitations as long as it is separated to prevent short circuits and packed in strong
packaging. 
Commercial firms that dispose of any quantity of lithium cells should have a mechanism in place to account for their ultimate dis-
position. This is a good practice for all types of commercial or industrial waste.
CAUTION Except EU/LA model
Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's Instructions.
The lithium battery is a critical component (type No.CR2032). Please observe for the proper polarity and the exact location when
replacing it and soldering the replacement lithium battery in.
UWAGA
Niebezpieczenstwo wybuchu przy nieprawidlowej wymianie baterii.
Wymienic tylko na taki sam lub
rownowazny typ, zalecany przez producenta.
Pozbywac sie zuzytych baterii
zgodnie z instrukcja producenta.
´
´
´
´
¸
¸
.
.
VORSICHT 
Wenn der Akku falsch eingelegt wird, besteht Explosionsgefahr. 
Tauschen Sie den Akku nur durch denselben oder 
einen entsprechenden Akkutyp aus, der vom Hersteller empfohlen wird. 
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß 
den Anweisungen des Herstellers. 
Der Lithium-Akku ist eine kritische Komponente (Typen-Nr. CR2032). Bitte beachten Sie beim Einsetzen und Einlöten eines 
neuen Lithium-Akkus die Polarität und genaue Position.
2.4. Vorsichtshinweis zum Akku
15
DP-MB545/537/536 series
2.4.1.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used 
Batteries (for JT/EU model)
(1)
(2)
(3)
These symbols ((1), (2), (3)) on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and 
electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection 
points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential 
negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For 
more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your 
waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
These symbols ((1), (2), (3)) are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your 
local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol
This symbol ((2)) might be used in combination with a chemical symbol ((3)). In this case it complies with the requirement set 
by the Directive for the chemical involved.
(1)
(2)
(3)
 Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten 
und benutzten Batterien
2.4.1.
Diese Symbole (
(1), (2), (3)) auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte 
elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer 
Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen 
und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls 
durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und 
zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren 
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte 
an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole ((1), (2), (3)) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen 
möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße 
Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol ((2)) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol ((3)) verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die 
Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
16
DP-MB545/537/536 series
2.5.
Laser Beam and Fuser Unit Section
• The printer of this unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
• The fuser unit is inside of the unit and gets hot. Do not touch it when removing the jammed paper or cleaning the lower glass.
2.6.
Note for Repairing
Caution
Please inform users of the danger of data being lost at the time of repair.
Data will be lost in the following situations.
1. When replacing the ROM ass'y.
2. When replacing the Main board ass'y.
3. When executing service mode #550 or #710. (Memory Clear)
There is a possibility of data loss in the following situations.
1. When removing a board.
2. When writing new software to ROM.
Fuser Unit
Laser Scanning Unit
Laser
Caution
Label
* In case of this figure, this Laser Caution Label is located on the other side of the LSU.
Page of 127
Display

Click on the first or last page to see other DP-MB545 / DP-MB537 / DP-MB536 / DA-FAP109 / DA-FAP110 service manuals if exist.