JBL DSC 1000 (serv.man5) User Manual / Operation Manual ▷ View online
23
CÓDIGOS DE IDIOMA DO CD
PORTUGUÊS
A disponibilidade de idiomas específicos para a faixa principal de som ou para as legendas está dependente das escolhas feitas pelo produtor de
um disco. Deverá sempre consultar as capas dos discos para obter informação sobre os idiomas de qualquer disco. No caso de alguns idiomas,
poderá ter de inserir um código da lista a seguir para aceder a esse idioma.
um disco. Deverá sempre consultar as capas dos discos para obter informação sobre os idiomas de qualquer disco. No caso de alguns idiomas,
poderá ter de inserir um código da lista a seguir para aceder a esse idioma.
Idoma
Código
Idoma
Código
Idoma
Código
Abkhazian 6566
Húngaro 7285
Russo 8285
Húngaro 7285
Russo 8285
Afar 6565
Islandês 7383
Sami 8377
Islandês 7383
Sami 8377
Holandês sul-africano
6570
Indonésio 7378
Sangho 8371
Sangho 8371
Albanês 8381
Interlingua 7365
Sânscrito
Interlingua 7365
Sânscrito
8365
Ameharic 6577
Interlingue 7369
Escocês gaélico
Interlingue 7369
Escocês gaélico
7168
Árabe 6582
Iunpiak 7375
Sérvio 8382
Iunpiak 7375
Sérvio 8382
Arménio 7289
Irlandês 7165
Servo-Croata 8372
Irlandês 7165
Servo-Croata 8372
Assamês 6583
Italiano
Italiano
7384
Sesotho 8384
Aymara 6588
Japonês 7465
Setswana 8478
Azeri 6590
Javanês 7487
Shona 8378
Japonês 7465
Setswana 8478
Azeri 6590
Javanês 7487
Shona 8378
Bashkir 6665
Kannada 7578
Sindi
Kannada 7578
Sindi
8368
Basco
6985
Caxemira 7583
Singhalese 8373
Singhalese 8373
Bengali; Bangla 6678
Kazakh 7575
Siswati 8383
Kazakh 7575
Siswati 8383
Bhutani
6890
Kinyarwanda 8287
Eslovaco 8375
Eslovaco 8375
Bihari 6672
Kirghiz 7589
Esloveno
Kirghiz 7589
Esloveno
8376
Bislama 6673
Kirundi
Kirundi
8278
Somali 8379
Bretão 6682
Coreano 7579
Espanhol 6983
Coreano 7579
Espanhol 6983
Búlgaro 6671
Curdo 7585
Sundanese
Curdo 7585
Sundanese
8385
Birmanês 7789
Lao
Lao
7679
Suaili 8387
Bielorusso 6669
Latim 7665
Sueco 8386
Latim 7665
Sueco 8386
Cambojano 7577
Letão 7686
Tagalog 8476
Letão 7686
Tagalog 8476
Catalão 6765
Lingala 7678
Tadjique 8471
Lingala 7678
Tadjique 8471
Chinês 9072
Lituano
Lituano
7684
Tâmil 8465
Corso
6779
Macedónio
7775
Tártaro 8484
Croata 7282
Malagsy 7771
Ténugo
Malagsy 7771
Ténugo
8469
Checo 6783
Malaio
Malaio
7783
Tailandês
8472
Dinamarquês 6865
Malaiola 7776
Tibetano 6679
Malaiola 7776
Tibetano 6679
Holandês 7876
Maltês 7784
Tigrinya 8473
Maltês 7784
Tigrinya 8473
Inglês 6978
Maori 7773
Tonga 8479
Maori 7773
Tonga 8479
Esperanto
6979
Marati
7782
Tsonga 8483
Estónio 6984
Moldavian 7779
Turco 8482
Moldavian 7779
Turco 8482
Faroês 7079
Mongol 7778
Turcomano 8475
Mongol 7778
Turcomano 8475
Fiji 7074
Naru 7865
Twi 8487
Naru 7865
Twi 8487
Finlandês 7073
Nepalês 7869
Ucraniano 8575
Nepalês 7869
Ucraniano 8575
Francês
7082
Norueguês 7879
Urdu 8582
Urdu 8582
Frisão 7089
Occitan 7967
Usbeque 8590
Occitan 7967
Usbeque 8590
Galego 7176
Orija 7982
Vietnamita 8673
Orija 7982
Vietnamita 8673
Georgiano 7565
Oromo (Afan)
Oromo (Afan)
7977
Volapuk 8679
Alemão
6869
Punjabi
8065
Galês 6789
Grego 6976
Pashto, Pushto
Pashto, Pushto
8083
Wolof 8779
Groenlandês 7576
Persa 7065
Xosa
Persa 7065
Xosa
8872
Guarani 7178
Polaco 8076
Judaico
Polaco 8076
Judaico
7473
Gujarati 7185
Português 8084
Yoruba 8979
Português 8084
Yoruba 8979
Hausa 7265
Quíchua 8185
Zulu 9085
Quíchua 8185
Zulu 9085
Hebraico 7387
Reto-Romano
Reto-Romano
8277
Hindi 7273
Romeno
Romeno
8279
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
24
Se sentir qualquer uma das seguintes
dificuldades durante a utilização do
sistema, use este guia de resolução
de problemas para o ajudar a resol-
ver o problema. Na eventualidade de
o problema persistir, consulte o seu
revendedor JBL autorizado.
dificuldades durante a utilização do
sistema, use este guia de resolução
de problemas para o ajudar a resol-
ver o problema. Na eventualidade de
o problema persistir, consulte o seu
revendedor JBL autorizado.
Sem energia.
• O cabo de alimentação está
• O cabo de alimentação está
firmemente seguro à tomada?
• Um dos mecanismos de segurança
pode estar a funcionar. Nesta
eventualidade, desligue o leitor da
tomada e em seguida volte a ligá-lo.
eventualidade, desligue o leitor da
tomada e em seguida volte a ligá-lo.
Sem imagem.
• Verifique se o sistema está
• Verifique se o sistema está
conectado de forma correcta e
segura.
segura.
• O cabo de vídeo pode estar danifi-
cado. Substitua-o por um novo.
• Certifique-se de que o sistema está
conectado a uma entrada de vídeo
na TV (ver página 11).
na TV (ver página 11).
• Certifique-se de que a TV está
ligada.
• Certifique-se de que está selecci-
onada a entrada de vídeo correcta
para visualização com este sistema.
para visualização com este sistema.
Aparece ruído (interferência) na
imagem.
• Limpe o disco.
imagem.
• Limpe o disco.
• Se o vídeo a partir deste sistema
tiver de passar pelo seu VCR para
chegar à TV, a protecção contra
cópias aplicada a alguns programas
de DVD poderá afectar a qualidade
da imagem. Se continuar a sentir
problemas depois de verificar as
suas ligações, por favor experimen-
te ligar o seu sistema DVD directa-
mente à entrada S-Vídeo do
televisor, se este estiver equipado
com essa entrada (ver página 11).
chegar à TV, a protecção contra
cópias aplicada a alguns programas
de DVD poderá afectar a qualidade
da imagem. Se continuar a sentir
problemas depois de verificar as
suas ligações, por favor experimen-
te ligar o seu sistema DVD directa-
mente à entrada S-Vídeo do
televisor, se este estiver equipado
com essa entrada (ver página 11).
O formato do ecrã está errado (ima-
gem expandida verticalmente) quan-
do se reproduz uma imagem ampla,
apesar de ter definido "TV DISPLAY"
no menu SETUP para "16:9".
• Se ligar o sistema com o cabo
gem expandida verticalmente) quan-
do se reproduz uma imagem ampla,
apesar de ter definido "TV DISPLAY"
no menu SETUP para "16:9".
• Se ligar o sistema com o cabo
SCART, faça a ligação directamente
à TV. Caso contrário, a função de
mudança automática do formato
para a TV poderá não funcionar.
à TV. Caso contrário, a função de
mudança automática do formato
para a TV poderá não funcionar.
• Se a TV não estiver conectada com
um cabo SCART, ou se a função de
comutação automática não
funcionar, deverá definir o televisor
para "16:9" (se possível com a sua
TV).
comutação automática não
funcionar, deverá definir o televisor
para "16:9" (se possível com a sua
TV).
• Dependendo da TV, pode não
conseguir mudar o formato. Nesse
caso (TV não ajustável para 16:9),
não seleccione "16:9" na definição
TV Display. Assim, não é necessária
nenhuma mudança do formato.
caso (TV não ajustável para 16:9),
não seleccione "16:9" na definição
TV Display. Assim, não é necessária
nenhuma mudança do formato.
Não há som ou o volume é muito
baixo.
• Verifique se os altifalantes e os
baixo.
• Verifique se os altifalantes e os
componentes estão conectados de
forma correcta e segura.
forma correcta e segura.
• Certifique-se de que seleccionou a
fonte correcta no sistema.
• Prima MUTE no telecomando. If the
words MUTE ON are blinking on the
front panel display.
front panel display.
• Os circuitos protectores foram
activados devido a um curto-
circuito. Desligue o sistema, elimine
o problema do curto-circuito e volte
a ligar a energia.
circuito. Desligue o sistema, elimine
o problema do curto-circuito e volte
a ligar a energia.
• A interligação de áudio está danifi-
cada. Substitua-a por uma nova.
• O sistema está no modo de pausa
ou no modo de reprodução em
câmara lenta, ou a avançar ou
recuar depressa. Prima
câmara lenta, ou a avançar ou
recuar depressa. Prima
para
regressar ao modo de reprodução
normal.
normal.
• Verifique as definições dos
altifalantes (ver página 15).
Os sons esquerdos e direitos estão
desequilibrados ou invertidos.
• Verifique se os altifalantes e os
desequilibrados ou invertidos.
• Verifique se os altifalantes e os
componentes estão conectados de
forma correcta e segura.
forma correcta e segura.
Ouve-se um zumbido ou ruído forte.
• Verifique se os altifalantes e os
• Verifique se os altifalantes e os
componentes estão conectados de
forma correcta e segura.
forma correcta e segura.
• Verifique se os cabos de ligação
estão afastados dum transformador
ou motor e pelo menos a 3 metros
de qualquer iluminação
fluorescente.
ou motor e pelo menos a 3 metros
de qualquer iluminação
fluorescente.
• Desloque a sua TV para longe dos
componentes de áudio.
• As fichas e jacks estão sujos.
Limpe-os com um pano ligeiramente
humedecido em álcool.
humedecido em álcool.
• Limpe o disco.
O efeito surround é difícil de ouvir
quando se reproduz uma banda
sonora Dolby Digital.
• Verifique se o seu modo Dolby
quando se reproduz uma banda
sonora Dolby Digital.
• Verifique se o seu modo Dolby
Digital está devidamente activado,
caso contrário retire o disco e
insira-o novamente.
caso contrário retire o disco e
insira-o novamente.
• Verifique as ligações dos
altifalantes.
• Dependendo do disco DVD, o sinal
de saída pode por vezes ser mono
ou estéreo mesmo que a banda
sonora esteja gravada no formato
Dolby Digital.
ou estéreo mesmo que a banda
sonora esteja gravada no formato
Dolby Digital.
O som provém apenas do altifalante
central.
• Dependendo do disco, por vezes o
central.
• Dependendo do disco, por vezes o
som pode vir apenas do altifalante
central. Isto também se aplica a
gravações mono (a partir do disco ou
qualquer fonte analógica), quando o
modo Pro Logic está seleccionado.
Isto é normal.
central. Isto também se aplica a
gravações mono (a partir do disco ou
qualquer fonte analógica), quando o
modo Pro Logic está seleccionado.
Isto é normal.
Não se ouve som a partir do
altifalante central.
• Ajuste o volume do altifalante
altifalante central.
• Ajuste o volume do altifalante
central (ver página 15).
Não há som ou há apenas um volume
muito baixo a partir dos altifalantes
posteriores.
• Ajuste o volume dos altifalantes
muito baixo a partir dos altifalantes
posteriores.
• Ajuste o volume dos altifalantes
posteriores (ver página 15).
Não é possível sintonizar estações
de rádio.
• Verifique se a antena está
de rádio.
• Verifique se a antena está
conectada correctamente. Ajuste a
antena, e conecte uma antena
externa se for necessário.
antena, e conecte uma antena
externa se for necessário.
• A potência do sinal das estações é
demasiado fraca para a
sintonização automática. Use a
sintonização manual.
sintonização automática. Use a
sintonização manual.
• Não foram pré-definidas estações.
• O modo do sintonizador não está
seleccionado; Rádio -o.
PORTUGUÊS
25
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
(CONTINUAÇÃO)
O comando à distância não funciona.
• Remova quaisquer obstáculos entre
• Remova quaisquer obstáculos entre
o comando à distância e o sistema.
• Coloque o comando à distância
mais perto do sistema.
• Aponte o comando à distância ao
sensor situado no painel frontal.
• Substitua todas as pilhas no
comando à distância por outras
novas se estiverem fracas.
novas se estiverem fracas.
• Verifique se as pilhas estão
correctamente carregadas.
O disco não é reproduzido.
• Não há disco no interior. (Aparece
• Não há disco no interior. (Aparece
"NO DISC" no visor do painel frontal
e no ecrã da TV.) Insira um disco.
e no ecrã da TV.) Insira um disco.
• Insira o disco correctamente, com o
lado de reprodução virado para
baixo na bandeja do disco.
baixo na bandeja do disco.
• Limpe o disco.
• O sistema não consegue reproduzir
CD-ROM, etc. (ver página 8).
• DVD com código de região errado
(ver página 8).
O sistema começa a reproduzir o
DVD automaticamente.
• O DVD dispõe da função de
DVD automaticamente.
• O DVD dispõe da função de
reprodução automática.
A reprodução pára automaticamente.
• Alguns discos incluem um sinal de
• Alguns discos incluem um sinal de
pausa automática. Quando reproduz
um desses discos, o sistema pára a
reprodução ao sinal de pausa.
um desses discos, o sistema pára a
reprodução ao sinal de pausa.
Não é possível saltar faixas ou a
selecção directa com os botões
numéricos, procura, reprodução em
câmara lenta, repetição da
reprodução ou programação da
reprodução, etc.
• Dependendo do DVD, algumas das
selecção directa com os botões
numéricos, procura, reprodução em
câmara lenta, repetição da
reprodução ou programação da
reprodução, etc.
• Dependendo do DVD, algumas das
operações acima referidas podem
não estar disponíveis (controlo da
reprodução com o DVD).
não estar disponíveis (controlo da
reprodução com o DVD).
As mensagens não aparecem no
ecrã da TV na língua que pretende.
• Seleccione a língua OSD no menu
ecrã da TV na língua que pretende.
• Seleccione a língua OSD no menu
SETUP (ver página 14).
Para todas as mensagens do DVD
(menu do DVD, legendas) na língua
adequada, o disco deve ter a língua
que seleccionou, caso contrário
será seleccionada outra língua.
Para todas as mensagens do DVD
(menu do DVD, legendas) na língua
adequada, o disco deve ter a língua
que seleccionou, caso contrário
será seleccionada outra língua.
A língua de áudio não pode ser
mudada quando se reproduz um DVD.
• No DVD não está gravado som
mudada quando se reproduz um DVD.
• No DVD não está gravado som
multilíngue.
• No DVD está proibido mudar a
língua para o som.
A língua das legendas não pode ser
mudada quando se reproduz um DVD.
• No DVD não estão gravadas
mudada quando se reproduz um DVD.
• No DVD não estão gravadas
legendas multilíngues.
• No DVD está proibido mudar a
língua para as legendas.
As legendas não podem ser
desactivadas quando se reproduz um
DVD.
• Dependendo do DVD, pode não ser
desactivadas quando se reproduz um
DVD.
• Dependendo do DVD, pode não ser
possível desactivar as legendas.
Os ângulos não podem ser mudados
quando se reproduz um DVD.
• Na maioria dos DVD não há
quando se reproduz um DVD.
• Na maioria dos DVD não há
múltiplos ângulos gravados.
• Mude os ângulos quando a marca
de ângulo aparecer no ecrã da TV.
• Nalguns DVD está proibido mudar
os ângulos.
O sistema não funciona
devidamente.
• O funcionamento do sistema pode
devidamente.
• O funcionamento do sistema pode
ser afectado por electricidade
estática, etc. Desligue o cabo de
alimentação AC e em seguida volte
a ligá-lo.
estática, etc. Desligue o cabo de
alimentação AC e em seguida volte
a ligá-lo.
Por favor consulte também o guia de
Resolução de Problemas incluído no
Manual do Utilizador do seu sistema
de altifalantes
Resolução de Problemas incluído no
Manual do Utilizador do seu sistema
de altifalantes
PORTUGUÊS
26
GLOSSÁRIO
PORTUGUÊS
ÁUDIO MPEG
Sistema de codificação padrão
internacional para comprimir sinais
de áudio digitais autorizados pela
ISO/IEC. O MPEG 1 está em
conformidade com som estéreo de
dois canais, usado nalguns DVD
como faixa alternativa (outra língua).
Sistema de codificação padrão
internacional para comprimir sinais
de áudio digitais autorizados pela
ISO/IEC. O MPEG 1 está em
conformidade com som estéreo de
dois canais, usado nalguns DVD
como faixa alternativa (outra língua).
Capítulo
As secções duma imagem ou peça
de música num DVD que são
menores do que os títulos. Muitos
títulos são compostos por vários
capítulos, mas muitos outros não são.
A cada capítulo é atribuído um
número que lhe permite localizar o
capítulo que pretende.
As secções duma imagem ou peça
de música num DVD que são
menores do que os títulos. Muitos
títulos são compostos por vários
capítulos, mas muitos outros não são.
A cada capítulo é atribuído um
número que lhe permite localizar o
capítulo que pretende.
Controlo Parental
Uma função dalguns DVD
(particularmente nos EUA) para
limitar a reprodução do disco em
função da idade dos utilizadores. A
limitação varia de disco para disco.
Quando está activada, a reprodução
é completamente proibida, as cenas
violentas são contornadas ou
substituídas por outras cenas, etc.
Uma função dalguns DVD
(particularmente nos EUA) para
limitar a reprodução do disco em
função da idade dos utilizadores. A
limitação varia de disco para disco.
Quando está activada, a reprodução
é completamente proibida, as cenas
violentas são contornadas ou
substituídas por outras cenas, etc.
Dolby Digital ("5.1", "AC-3")
Este formato de som para sistemas
home theater é mais avançado do
que o Dolby Pro Logic Surround.
Neste formato, a saída de som
estéreo dos altifalantes posteriores
com uma amplitude de frequência
alargada e um canal de subwoofer
para graves profundos é fornecida
independentemente. Este formato
também é denominado "5.1" porque o
canal do subwoofer conta como um
canal 0.1 (dado que funciona apenas
quando é necessário um efeito de
graves profundos). Todos os seis
canais neste formato são gravados
separadamente para uma separação
de canais de qualidade superior.
Além disso, uma vez que todos os
sinais são processados digitalmente,
ocorre menos degradação do sinal. O
nome "AC-3" deriva do facto de ser o
terceiro método de codificação de
áudio desenvolvido pela Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Este formato de som para sistemas
home theater é mais avançado do
que o Dolby Pro Logic Surround.
Neste formato, a saída de som
estéreo dos altifalantes posteriores
com uma amplitude de frequência
alargada e um canal de subwoofer
para graves profundos é fornecida
independentemente. Este formato
também é denominado "5.1" porque o
canal do subwoofer conta como um
canal 0.1 (dado que funciona apenas
quando é necessário um efeito de
graves profundos). Todos os seis
canais neste formato são gravados
separadamente para uma separação
de canais de qualidade superior.
Além disso, uma vez que todos os
sinais são processados digitalmente,
ocorre menos degradação do sinal. O
nome "AC-3" deriva do facto de ser o
terceiro método de codificação de
áudio desenvolvido pela Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. "Dolby", "AC-3", "Pro
Logic" e o símbolo Duplo-D são
marcas comerciais da Dolby
Laboratories. Confidential
Unpublished Works. © 1992.1997
Dolby Laboratories, Inc. Reservados
todos os direitos.
Laboratories. "Dolby", "AC-3", "Pro
Logic" e o símbolo Duplo-D são
marcas comerciais da Dolby
Laboratories. Confidential
Unpublished Works. © 1992.1997
Dolby Laboratories, Inc. Reservados
todos os direitos.
Dolby Pro Logic II Surround
Este é um método para descodificar
gravações surround que produz
cinco canais a partir de som de dois
canais. Comparado com o anterior
sistema Dolby Surround, o Dolby Pro
Logic II Surround reproduz o som
panorâmico da esquerda para a
direita mais naturalmente, e localiza
sons com mais precisão. Para tirar
total partido do Dolby Pro Logic II
Surround, deve possuir um par de
altifalantes posteriores e um
altifalante central. Os altifalantes
posteriores produzem som estéreo.
Este é um método para descodificar
gravações surround que produz
cinco canais a partir de som de dois
canais. Comparado com o anterior
sistema Dolby Surround, o Dolby Pro
Logic II Surround reproduz o som
panorâmico da esquerda para a
direita mais naturalmente, e localiza
sons com mais precisão. Para tirar
total partido do Dolby Pro Logic II
Surround, deve possuir um par de
altifalantes posteriores e um
altifalante central. Os altifalantes
posteriores produzem som estéreo.
DTS
Tecnologia de compressão de áudio
digital desenvolvida pela Digital
Theater Systems, Inc. Esta tecnologia
está em conformidade com som
surround de canais 5.1. Os canais
posteriores são estéreo, e há um
canal de subwoofer discreto neste
formato. O DTS fornece canais 5.1
discretos de áudio digital de alta
qualidade. É realizada uma boa
separação de canais, pois todos são
gravados discretamente e
processados digitalmente.
Tecnologia de compressão de áudio
digital desenvolvida pela Digital
Theater Systems, Inc. Esta tecnologia
está em conformidade com som
surround de canais 5.1. Os canais
posteriores são estéreo, e há um
canal de subwoofer discreto neste
formato. O DTS fornece canais 5.1
discretos de áudio digital de alta
qualidade. É realizada uma boa
separação de canais, pois todos são
gravados discretamente e
processados digitalmente.
Fabricado sob licença da Digital
Theater Systems, Inc. Patente EUA
Nº 5.451.942 e outras patentes
mundiais emitidas e pendentes. "DTS"
e "DTS Digital Surround" são marcas
comerciais da Digital Theater
Systems, Inc. © 1996 Digital Theater
Systems, Inc. Reservados todos os
direitos.
Theater Systems, Inc. Patente EUA
Nº 5.451.942 e outras patentes
mundiais emitidas e pendentes. "DTS"
e "DTS Digital Surround" são marcas
comerciais da Digital Theater
Systems, Inc. © 1996 Digital Theater
Systems, Inc. Reservados todos os
direitos.
DVD
Um disco que contém até oito horas
de imagens em movimento, embora
tenha o mesmo diâmetro dum CD. A
capacidade de armazenamento de
dados dum DVD de camada única e
face simples, a 4,7 GB (Giga Byte), é
sete vezes superior à dum CD. Mais
ainda, a capacidade de armazena-
mento de dados dum DVD de duas
camadas e face simples é de 8,5 GB,
a dum DVD de camada única e face
dupla é de 9,4 GB, e a dum DVD de
duas camadas e face dupla é de 17
GB. Os dados da imagem empregam
o formato MPEG 2, um dos padrões
mundiais da tecnologia de
compressão digital. Os dados da
imagem são comprimidos até cerca
de 1/40 do seu tamanho original. O
DVD também usa a tecnologia de
codificação de velocidade variável
Um disco que contém até oito horas
de imagens em movimento, embora
tenha o mesmo diâmetro dum CD. A
capacidade de armazenamento de
dados dum DVD de camada única e
face simples, a 4,7 GB (Giga Byte), é
sete vezes superior à dum CD. Mais
ainda, a capacidade de armazena-
mento de dados dum DVD de duas
camadas e face simples é de 8,5 GB,
a dum DVD de camada única e face
dupla é de 9,4 GB, e a dum DVD de
duas camadas e face dupla é de 17
GB. Os dados da imagem empregam
o formato MPEG 2, um dos padrões
mundiais da tecnologia de
compressão digital. Os dados da
imagem são comprimidos até cerca
de 1/40 do seu tamanho original. O
DVD também usa a tecnologia de
codificação de velocidade variável
que altera os dados a atribuir de
acordo com a situação da imagem.
Os dados de áudio são gravados no
formato Dolby Digital, DTS e/ou PCM,
o que lhe permite desfrutar duma
presença áudio mais natural. Além
disso, podem ser fornecidas com o
DVD várias funções avançadas, tais
como ângulos múltiplos, áudio
multilíngue e legendas.
acordo com a situação da imagem.
Os dados de áudio são gravados no
formato Dolby Digital, DTS e/ou PCM,
o que lhe permite desfrutar duma
presença áudio mais natural. Além
disso, podem ser fornecidas com o
DVD várias funções avançadas, tais
como ângulos múltiplos, áudio
multilíngue e legendas.
Faixa
Secções duma peça de música num
CD. A cada faixa é atribuído um
número de faixa que lhe permite
localizar a que pretende.
Secções duma peça de música num
CD. A cada faixa é atribuído um
número de faixa que lhe permite
localizar a que pretende.
Função de múltiplos ângulos
Nalguns DVD são gravados vários
ângulos ou pontos de vista para uma
cena.
Nalguns DVD são gravados vários
ângulos ou pontos de vista para uma
cena.
Função multilíngue
Nalguns DVD são gravadas várias
línguas para o som ou legendas numa
imagem.
Nalguns DVD são gravadas várias
línguas para o som ou legendas numa
imagem.
NTSC
National TV Systems Committee: um
padrão de vídeo usado nos EUA.
National TV Systems Committee: um
padrão de vídeo usado nos EUA.
PAL
Linha com alternância de fase (Phase
Alternation Line): um padrão de vídeo
usado em muitos países europeus.
Linha com alternância de fase (Phase
Alternation Line): um padrão de vídeo
usado em muitos países europeus.
PCM
Modulação por impulsos codificados
(Pulse Code Modulation): uma
formação de dados não comprimidos.
Modulação por impulsos codificados
(Pulse Code Modulation): uma
formação de dados não comprimidos.
Título
As secções mais longas duma
imagem ou peça de música num DVD;
um filme, etc., para uma peça de
imagem em software de vídeo; ou um
álbum, etc., para uma peça de
música num software de áudio. A
cada título é atribuído um número
que lhe permite localizar o título que
pretende.
As secções mais longas duma
imagem ou peça de música num DVD;
um filme, etc., para uma peça de
imagem em software de vídeo; ou um
álbum, etc., para uma peça de
música num software de áudio. A
cada título é atribuído um número
que lhe permite localizar o título que
pretende.
Velocidade de transferência de bits
Valor indicando a quantidade de
dados de vídeo comprimidos num
DVD por segundo. A unidade é Mbps
(megabits por segundo). 1 Mbps
indica que os dados por segundo são
1.000.000 bits. Quanto maior for a
velocidade de transferência de bits,
maior será a quantidade de dados.
Contudo, isto nem sempre significa
imagens de maior qualidade.
Valor indicando a quantidade de
dados de vídeo comprimidos num
DVD por segundo. A unidade é Mbps
(megabits por segundo). 1 Mbps
indica que os dados por segundo são
1.000.000 bits. Quanto maior for a
velocidade de transferência de bits,
maior será a quantidade de dados.
Contudo, isto nem sempre significa
imagens de maior qualidade.
Click on the first or last page to see other DSC 1000 (serv.man5) service manuals if exist.