DOWNLOAD Harman Kardon HS 100 EU (serv.man6) Service Manual ↓ Size: 1.39 MB | Pages: 26 in PDF or view online for FREE

Model
HS 100 EU (serv.man6)
Pages
26
Size
1.39 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
hs-100-eu-sm6.pdf
Date

Harman Kardon HS 100 EU (serv.man6) User Manual / Operation Manual ▷ View online

TELECOMANDO
9
IT
ALIANO
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q







Telecomando
Accensione
Spegnimento
Sottotitoli
Titoli
Angolatura
Audio
Enter
Open/Close
OSD
Frecce
Info
Menù
Pausa
Stato
Skip/Step (Precedente)
Skip/Step (Successivo)
Play
Search/Slow Indietro
Stop
Search/Slow Avanti
Display
PIC +/PIC -
Zoom
Playlist 
Random
Ripetizione A-B
Volume (+ o -)
Lettore
Chiavi Numeriche
Ripetizione
Cancellazione
Radio
TV
AUX
Ingresso digitale
0

N
K
2
L
7
9
D
H
3
E
B
O
A
8
M
4
J
C
F
1
P
6
5
G
I
Q
10
TELECOMANDO
Telecomando
Pulsante di alimentazione inserita
(POWER ON): 
Premendo questo pulsante, si
accende il lettore precedentemente messo in
modalità di Stand-by. Sullo schermo appare il
logo Harman Kardon.
Pulsante di alimentazione disinserita
(POWER OFF): 
Premendo questo pulsante, si
spegne il lettore mettendolo in modalità di 
Stand-by.
Pulsante dei sottotitoli (SUBTITLE):
Durante la riproduzione di un DVD premere per
selezionare un linguaggio sottotitoli o per 
eliminare la sottotitolazione.
TITOLO: Con un disco in riproduzione, pre-
mere per far tornare il lettore alla prima sezione
del disco.
Pulsante di angolazione (ANGLE):
Premere per accedere alle differenti angolazioni
di ripresa su un DVD. (Sempre che il DVD conten-
ga angolature multiple) o per ruotare le immagi-
ni JPEG.
Pulsante dell’audio (AUDIO): Premendo
questo pulsante, si accede alle opzioni di 
lingua audio del DVD (se il DVD è registrato con
audio multilingua).
ENTER: Premete questo tasto per attivare
una regolazione o un’opzione.
OPEN/CLOSE: Premere per aprire o
chiudere il cassettino di caricamento.
OSD: Premere per accedere al Menù su
Schermo (On Screen Display Menu).
Pulsanti cursore a destra/sinistra/in
alto/in basso: 
(
M
/
N
/
K
/
L
) Usate questi pul-
santi per spostare il cursore nel menù OSD.
Pulsante di disattivazione audio
(Mute): 
disattiva l’audio.
Pulsante del menù (MENU): Visualizza
sullo schermo il menu DVD disc attuale quando il
lettore e' in PLAY. Quando riproducete un disco
che contiene immagini JPEG, premete questo
tasto per accedere alle vignette.
Pulsante di pausa (PAUSE): Blocca una
scena sullo schermo (con DVD e VCD) e il 
segnale audio (CD) mentre un disco e' in 
riproduzione. Premere nuovamente per tornare
alla riproduzione normale.
MENU’ EZ: Premere con il disco in riprodu-
zione per osservare il display "banner". Usate i
tasti FRECCE per muovervi attraverso le differenti
possibilità del menù banner. Quando viene
selezionato un dato simbolo, premere ENTER sul
telecomando per renderlo attivo.
SKIP/STEP (Precedente): Premere per
raggiungere l’inizio della traccia corrente.
Premere ancora velocemente per arrivare all’ini-
zio della traccia precedente. Una volta premuto il
tasto PAUSE,ciascuna pressione di questo pul-
sante scorrerà le immagini fotogramma per foto-
gramma.
SKIP/STEP (Successivo): Premere per 
raggiungere l’inizio della traccia successiva. Una
volta premuto il tasto PAUSE,ciascuna pressione
di questo pulsante scorrerà le immagini foto-
gramma per fotogramma.
Pulsante di riproduzione (PLAY):
Premendo questo pulsante, si avvia la riproduzio-
ne del disco (dopo aver chiuso il comparto di
caricamento del disco).
SEARCH/SLOW (SEARCH – REV):
Vi consente di effettuare la ricerca all’indietro,
attraverso un disco, mentre questo è in riprodu-
zione. Ogni volta che premete questo tasto la
velocità di ricerca cambia come indicato da un
dato numero di frecce sulla parte superiore
destra del vostro schermo.
Una volta premuto il tasto PAUSE, ciascuna
pressione di questo pulsante rallenterà la velo-
cità di ricerca all’indietro, come indicato dal
numero di frecce sulla parte superiore destra
dello schermo.
Pulsante di arresto (STOP): Mentre il
disco e'in riproduzione se premete i pulsanti
STOP e PLAY il disco ripartira' dallo stesso punto
dove era stato bloccato. Premendo due volte il
pulsante di arresto (STOP) seguito dal pulsante
di riproduzione (PLAY) si avvia la riproduzione
dall’inizio.
SEARCH/SLOW (SEARCH – FWD):
Vi consente di effettuare la ricerca in avanti,
attraverso un disco, mentre questo è in riprodu-
zione. Ogni volta che premete questo tasto la
velocità di ricerca cambia come indicato da un
dato numero di frecce sulla parte superiore
destra del vostro schermo.
Una volta premuto il tasto PAUSE, ciascuna
pressione di questo pulsante rallenterà la velo-
cità di ricerca in avanti, come indicato dal nume-
ro di frecce sulla parte superiore destra dello
schermo.
DISPLAY: Premere per cambiare la 
luminosità del display del pannello frontale o 
per spegnerlo completamente, secondo quest’
ordine: HALF BRIGHTNESS (Luminosità
Dimezzata) 
➜ OFF (Spento) ➜ FULL BRIGHT-
NESS (Piena Luminosità) 
➜ HALF BRIGHTNESS
(Luminosità Dimezzata).
Pic +/Pic -: Premendo questi tasti in moda-
lità JPEG, vi sposterete all’immagine successiva o
precedente.
ZOOM: Quando un DVD o un VCD e' in
riproduzione premere questo pulsante per
ingrandire l'immagine. Ci sono quattro ingrandi-
menti progressivi. Passare attraverso tutti gli
ingrandimenti per tornare all'immagine normale.
PLAYLIST: Premete questo tasto per cam-
biare l’ordine di riproduzione dei brani del disco.
Pulsante di riproduzione casuale
(RANDOM): 
Premendo questo pulsante, si avvia
la riproduzione casuale.
Pulsante di ripetizione A-B: Premendo
questo pulsante, si riproduce ripetutamente la
sezione A-B.
VOLUME (+ o –): Incrementa/
decrementa il livello del volume principale.
 PLAYER: Seleziona il lettore CD/DVD inter-
no come sorgente in ingresso.
 Chiavi Numeriche: Premendo 
questi pulsanti, si esegue la selezione dei 
numeri.
 Pulsante di ripetizione (REPEAT):
Premendo questo pulsante, si passa al menu
Ripetizione (Repeat). È possibile ripetere un
capitolo, una traccia o un intero disco.
 Pulsante di cancellazione (CLEAR):
Premere per rimuovere dallo schermo il menù
Banner.
 RADIO: Seleziona la radio FM interna come
sorgente in ingresso.
 TV: Seleziona il dispositivo audio/video col-
legato alla presa SCART come sorgente in
ingresso.
 AUX: Seleziona il dispositivo audio collega-
to agli ingressi AUX come sorgente in ingresso.
 DIGITAL IN: Seleziona il dispositivo audio
collegato all’ingresso digitale audio come sor-
gente in ingresso.
INFORMAZIONI DE BASE
11
IT
ALIANO
A proposito di questo manuale
• Il tipo e la quantità di funzioni e operazioni che
possono essere utilizzate per un particolare
disco variano a seconda delle caratteristiche
proprie di detto disco. In alcuni casi queste
funzioni e operazioni possono differire dalle
descrizioni fornite in questo manuale. In tale
circostanza, seguite le istruzioni mostrate sullo
schermo. Questo manuale può circostanziare
solo le operazioni di base su un disco.
• Per talune operazioni l’icona 
potrebbe
apparire sullo schermo. Ciò indica che l’opera-
zione descritta su questo manuale non è
disponibile nel disco presente nel riproduttore.
• Le illustrazioni dei display On-Screen e del
pannello frontale contenute in questo manuale
sono unicamente a scopo di spiegazione. I
display reali possono differire da tali illustrazio-
ni.
Attenzioni nel maneggiare i dischi
• Per mantenere pulito il disco, prenderlo dai
lati. Non toccarne la superficie.
• Non attaccare carta o nastro adesivo al disco
• Se cade colla (o sostanza similare) sul disco,
rimuoverla completamente prima di tentare di
riprodurlo.
• No esporre i dischi alla luce diretta del sole o a
sorgenti di calore né lasciarlo in macchina
quando vi sia esposizione diretta ai raggi sola-
ri.
• Dopo la riproduzione porre il disco nella sua
custodia.
• Mai scrivere sulla faccia etichettata del disco
con penne a sfera o altri utensili da scrittura.
• Fare attenzione a non far cadere e a non
rischiare di piegare il disco.
Precauzioni per la Pulizia del Disco
• Prima di ogni riproduzione, pulite il disco con
un panno asciutto. Strofinate dal centro verso
l’esterno.
• Non impiegare mai solventi quali benzine, luci-
danti, pulitori o spry anti-statici per la pulizia di
LP vinilici.
Precauzioni di Installazione del Disco
• Non inserire più di un disco nel cassettino.
• Non posizionare il disco capovolto nel cassetti-
no.
• Non tentare di chiudere il cassettino se il disco
non è centrato perfettamente.
Codici Regionali
I riproduttori e i dischi DVD sono progettati con
restrizioni regionali che regolano la possibilità di
riprodurre i dischi nelle varie aree geografiche. Se
il numero di regione indicato sul disco che inten-
dete riprodurre non corrisponde a quello del
riproduttore, non sarete in grado di leggere quel
disco. Sul display del pannello frontale apparirà il
messaggio “REGION ERR”.
Il codice regionale di questo riproduttore è indi-
cato sul pannello posteriore e sull’imballo.
Informazioni de Base
12
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
Dopo aver rimosso l’imballaggio dell’unità e
dopo averla collocata su una superficie solida
adatta a sopportarne il peso, occorre effettuare i
collegamenti dell’apparecchiatura audio/video.
Collegamenti dell’
apparecchiatura audio
Suggeriamo di utilizzare cavi di interconnessione
d’alta qualità per collegare i dispositivi sorgente
e i registratori come pure per conservare
l’integrità dei segnali.
Se si stanno effettuando i collegamenti di una
sorgente audio o dei diffusori, si consiglia sempre
di staccare l’unità dalla presa CA a muro. Ciò
impedisce di inviare segnali audio accidentali o
transitori ai diffusori, che potrebbero
danneggiarli.
1. Collegare le uscite dei diffusori frontali, centra-
le e Surround 
 ai rispettivi diffusori.
I cavi che passano all’interno di pareti devono
essere contrassegnati con marchi appositi indica-
ti da UL, CSA o altri enti autorizzati di certifica-
zione degli standards. Ulteriori chiarimenti
potranno essere richiesti al vostro installatore di
fiducia o altro installatore autorizzato che sia a
conoscenza delle regole di installazione e
codifica nella vostra area.
Quando collegate i cavi agli altoparlanti fate
bene attenzione di rispettare la corretta polarità.
Ricordate che i diffusori più recenti impiegano un
codice-colore differente, come specificato a pag.
8. Comunque la maggior parte dei diffusori con-
tinua ad impiegare un terminale rosso per il posi-
tivo (+) ed uno nero per il negativo (-). Collegate
positivo del sintoamplificatore con positivo del
diffusore e negativo, o "nero" con negativo.
Inoltre raccomandiamo che la lunghezza del cavo
utilizzato per collegare coppie di diffusori sia
identica. Ad esempio, utilizzare cavi della stessa
lunghezza per collegare il diffusore frontale sini-
stro e quello frontale destro oppure il diffusore
Surround sinistro e quello destro, anche se i dif-
fusori sono collocati a distanze diverse da HS.
2. I collegamenti al subwoofer vengono effettuati
per mezzo del collegamento audio del livello di
linea dall’Uscita Subwoofer
 all’ingresso di
linea del subwoofer (viola) SUB.
3. Collegare l’antenna FM, fornita in dotazione,
alla connessione FM (75 ohm)
 L’antenna
FM può essere anche un’antenna da tetto ester-
na o un’antenna alimentata internamente o da
un cavo di alimentazione oppure collegata ad un
sistema di TV via cavo. Notare che, se l’antenna o
la connessione usano un cavo doppio da 
300 ohm, occorre utilizzare un adattatore da 
300 a 75 ohm per effettuare il collegamento.
Collegamenti dell'apparecchio
video
L’apparecchio video è collegato allo stesso modo
dei componenti audio. Quindi si raccomanda di
nuovo l’uso di cavi di interconnessione d’alta
qualità per conservare la qualità del segnale.
Collegare la TV e i componenti
opzionali
NOTA: Per poter ascoltare l’audio di un program-
ma TV con i diffusori del vostro sistema HS
dovete effettuare un collegamento tra l’uscita
audio del televisore e il controller HS: se per
realizzare questo collegamento utilizzate il cavo
SCART in dotazione non dovete collegare altri
cavi (il cavo SCART trasporta i segnali sia audio
che video in entrambe le direzioni). Se invece
utilizzate il cavo S-Video o video-composito
dovete collegare l’uscita audio del televisore con
l’ingresso AUDIO IN
 sul retro del controller HS.
Collegamento TV (metodo 1) – usando il
cavo SCART (in dotazione)
Per visualizzare il video dei dischi DVD sul vostro
televisore, collegate l’uscita SCART TV Out 
 del
sistema HS all’ingresso SCART In del televisore.
Lo stesso cavo consente anche il collegamento
audio (vedere la nota qui sopra).
Collegamento TV (metodo 2) – usando il
cavo S-Video (non incluso)
Se il vostro televisore dispone di un ingresso 
S-Video potete collegarlo all’uscita S-Video out
 sul retro del controller HS. I cavi S-Video non
trasportano i segnali audio, quindi è necessario
realizzare un altro collegamento per l’audio
(vedere la nota qui sopra).
Collegamento TV (metodo 3) – usando il
cavo video-composito (non incluso)
Se il vostro televisore non dispone né dell’ingres-
so S-Video né di quello SCART, collegate l’uscita
Video Out 
 del sistema all’ingresso Video In
del televisore. I cavi video-composito non tra-
sportano i segnali audio, quindi è necessario rea-
lizzare un altro collegamento per l’audio (vedere
la nota precedente).
Collegamento Video a Componenti
(metodo 4)
Se il dispositivo video dispone di ingressi per
Video a Componenti, collegate le uscite Com-
ponent Video Outputs 
 del DVD ai corrispon-
denti connettori del vostro televisore. Se state
impiegando un televisore o un proiettore con
progressive-scan, dovete commutare lo Scan-
Type nel Menù Impostazioni Video del lettore
DVD, da "Interlaced" a "Progressive".
Collegare il VCR ed il Decoder Satellitare
(metodi 5 e 6)
I diagrammi 5 e 6 mostrano i possibili metodi di
collegamento per le normali configurazioni di
sistema. Tali diagrammi vanno intesi come sem-
plici indicazioni. A seconda delle differenze tra
apparecchio ed apparecchio, i metodi di collega-
mento potrebbero differire da quanto illustrato.
Consultate il manuale utente del vostro partico-
lare apparecchio per ulteriori suggerimenti.
Collegare un Golden Box o un Ricevitore
Digitale Satellitare (metodo 7) – impie-
gando un cavo digitale coassiale 
Per ascoltare il downmix digitale multicanali da
un Gold Box o da un ricevitore digitale satellitare,
collegate l’Uscita Digitale Coassiale 
 (Coax
Digital Out) del vostro dispositivo all’Ingresso
Digitale Coassiale del controller HS.
Collegamenti Apparecchiature
Audio Opzionali
Ingresso Aux per Sorgente Esterna
Potete collegare una sorgente audio analogica a
livello-linea, come un ricevitore Satellitare, un
registratore a cassette, un preamplificatore
phono etc. agli ingressi AUDIO IN 
 sul pan-
nello posteriore del controller per godere dei
benefici del sistema HS anche con altri compo-
nenti di sorgente.
• Collegamenti Audio VCR (Cavi non inclusi).
Per ascoltare l’audio del vostro videoregistrato-
re stereo attraverso gli altoparlanti del sistema,
collegate le uscite audio Destra e Sinistra del
vostro VCR ai rispettivi ingressi Destro e
Sinistro AUDIO IN 
 del sistema.
DIGITAL OUT
VCR
SATELLITE DECODER
TV SET
AUDIO OUT
AUDIO OUT
VCR
TV SET
AUDIO OUT
AUDIO OUT
TV SET
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
TV SET
AUDIO OUT
Page of 26
Display

Click on the first or last page to see other HS 100 EU (serv.man6) service manuals if exist.