Harman Kardon HS 100 EU (serv.man3) User Manual / Operation Manual ▷ View online
VOCABULAIRE 5
FRANÇAIS
Vocabulaire
Les lecteurs de DVD partagent certaines caracté-
ristiques et une partie de la technologie des lec-
teurs de CD, de nombreux termes et concepts de
fonctionnement sont donc semblables à ceux que
vous avez peut-être vus sur les lecteurs et chan-
geurs de CD, ou sur des formats de disques vidéo
plus ancien, tels que le disque laser. Mais si c’est
votre premier appareil DVD, certains termes vous
sont peut-être inconnus. Les explications qui sui-
vent ont pour objet de vous familiariser avec ce
vocabulaire nouveau pour vous aider à profiter
de la puissance et de la flexibilité du format DVD
et
du DVD.
ristiques et une partie de la technologie des lec-
teurs de CD, de nombreux termes et concepts de
fonctionnement sont donc semblables à ceux que
vous avez peut-être vus sur les lecteurs et chan-
geurs de CD, ou sur des formats de disques vidéo
plus ancien, tels que le disque laser. Mais si c’est
votre premier appareil DVD, certains termes vous
sont peut-être inconnus. Les explications qui sui-
vent ont pour objet de vous familiariser avec ce
vocabulaire nouveau pour vous aider à profiter
de la puissance et de la flexibilité du format DVD
et
du DVD.
Avec l’avènement du disque DVD, la quantité de
données susceptible d’être contenue par ces sup-
ports a augmenté de manière drastique. Sur un
disque DVD Video, ce sont les données MPEG 2
video et les bandes son multipistes en Dolby
Digital et/ou DTS. Ces informations sont compri-
mées. Sur les disques DVD Audio, cependant,
toute la capacité est disponible pour les seules
données audio, sans compression. Cela permet
d’obtenir des informations audio d’aussi bonne
qualité que les enregistrements originaux en stu-
dio, en PCM jusqu’à 24 bits/192 kHz.
données susceptible d’être contenue par ces sup-
ports a augmenté de manière drastique. Sur un
disque DVD Video, ce sont les données MPEG 2
video et les bandes son multipistes en Dolby
Digital et/ou DTS. Ces informations sont compri-
mées. Sur les disques DVD Audio, cependant,
toute la capacité est disponible pour les seules
données audio, sans compression. Cela permet
d’obtenir des informations audio d’aussi bonne
qualité que les enregistrements originaux en stu-
dio, en PCM jusqu’à 24 bits/192 kHz.
Le système 24 bits du DVD-Audio se traduit
essentiellement par une amélioration significative
de la résolution des détails, puisque chaque point
de l’information audio est décrit par une longue
chaîne de 24 chiffres, qui peut combiner
16 777 216 fois les uns et les zéros, tandis que le
système 16 bits plus primitif du CD ne permet
que 65 536 combinaisons. La fréquence de
192 kHz est propice à une restitution dynamique
de la richesse du langage musica.l et autorise
également une bande passante plus large, jus-
qu’à 96 kHz. Même si cette limite se situe bien
au delà de la limite d’audition humaine, elle
contribue a améliorer le réalisme de la reproduc-
tion.
essentiellement par une amélioration significative
de la résolution des détails, puisque chaque point
de l’information audio est décrit par une longue
chaîne de 24 chiffres, qui peut combiner
16 777 216 fois les uns et les zéros, tandis que le
système 16 bits plus primitif du CD ne permet
que 65 536 combinaisons. La fréquence de
192 kHz est propice à une restitution dynamique
de la richesse du langage musica.l et autorise
également une bande passante plus large, jus-
qu’à 96 kHz. Même si cette limite se situe bien
au delà de la limite d’audition humaine, elle
contribue a améliorer le réalisme de la reproduc-
tion.
Format d’écran : C’est la relation qui existe
entre la largeur et la hauteur d’une image vidéo.
Un écran vidéo classique a une largeur de quatre
unités pour trois unités de hauteur, son ratio est
donc appelé “4.3”. Les nouveaux écrans vidéo
au format de l’image large font 16 unités de
large pour neuf unités de haut, ce qui les font
ressembler davantage à un écran de cinéma. Le
contenu d’un DVD a pu être enregistré dans
n’importe quel format et, de plus, vous pouvez
configurer le DVD pour qu’il lise dans l’un ou
l’autre format, en fonction des films enregistrés
sur le disque.
entre la largeur et la hauteur d’une image vidéo.
Un écran vidéo classique a une largeur de quatre
unités pour trois unités de hauteur, son ratio est
donc appelé “4.3”. Les nouveaux écrans vidéo
au format de l’image large font 16 unités de
large pour neuf unités de haut, ce qui les font
ressembler davantage à un écran de cinéma. Le
contenu d’un DVD a pu être enregistré dans
n’importe quel format et, de plus, vous pouvez
configurer le DVD pour qu’il lise dans l’un ou
l’autre format, en fonction des films enregistrés
sur le disque.
Titre (TITLE) : Les enregistrements sur support
DVD sont divisés en titres et en chapitres.
DVD sont divisés en titres et en chapitres.
Chapitre (CHAPTER) : Les chapitres sous les
subdivisions programmées dans chaque titre
d’un disque. Les chapitres sont comparables aux
plages d’un CD audio.
subdivisions programmées dans chaque titre
d’un disque. Les chapitres sont comparables aux
plages d’un CD audio.
RGB Video : Il s’agit d’un format de signal
vidéo qui élimine les parasites liés aux signaux
vidéo composite en divisant ce signal en trois
couleurs fondamentales, le rouge, le vert et le
bleu (Red, Green, Blue = RGB). Via une
connexion RGB (prise péritel SCART), la résolu-
tion d’image est meilleure et de nombreuses
imperfections disparaissent (notamment l’effet
de moirage sur les tissus rayés). Toutefois, pour
bénéficier d’un signal vidéo RGB, votre moniteur
vidéo doit être doté d’une entrée péritel (SCART)
compatible RGB.
vidéo qui élimine les parasites liés aux signaux
vidéo composite en divisant ce signal en trois
couleurs fondamentales, le rouge, le vert et le
bleu (Red, Green, Blue = RGB). Via une
connexion RGB (prise péritel SCART), la résolu-
tion d’image est meilleure et de nombreuses
imperfections disparaissent (notamment l’effet
de moirage sur les tissus rayés). Toutefois, pour
bénéficier d’un signal vidéo RGB, votre moniteur
vidéo doit être doté d’une entrée péritel (SCART)
compatible RGB.
Balayage progressif (Progressif scan) : le
DVD offre des sorties vidéo à balayage progressif
pour permettre une utilisation avec des télévi-
seurs et appareils de projection compatibles
haute résolution. Avant le DVD, aucun support
dans le commerce ne pouvait enregistrer, trans-
mettre ou visualiser une vidéo avec une résolu-
tion parfaite. La compression analogique (entre-
lacement) est utilisée afin de conserver la bande
passante : tout d’abord, les lignes impaires d’un
cadre sont affichées, suivies des lignes paires. Le
résultat est que seulement la moitié de l’image
vidéo apparaît en une fois ; le cerveau du specta-
teur doit rassembler l’image complète. Ceci est
possible dès lors que le moniteur n’est pas trop
large et qu’il n’y a pas trop de mouvement dans
l’image. De larges écrans et des images rapides
révèlent les limites de ce système. Grâce à l’im-
mense capacité de données du DVD, les images
sont maintenant enregistrées entièrement (pro-
gressivement), si bien que toutes les lignes d’un
cadre (paires et impaires) apparaissent en même
temps. Mais comme la plupart des téléviseurs ne
peuvent pas fonctionner avec un signal progres-
sif, tous les lecteurs de DVD actuels sont équipés
d’une sortie entrelacée pour assurer la compati-
bilité. Maintenant, le DVD d’Harman Kardon fait
partie des rares lecteurs de DVD équipés d’une
sortie vidéo à balayage progressif (NTSC et PAL)
pour permettre une utilisation avec des télévi-
seurs et des appareils de projection CRT compa-
tibles et avec tous les écrans plasma, LCD et DLP
via la sortie vidéo de l’élément. Le résultat se tra-
duit par une amélioration de 40 % de l’intensité
lumineuse par rapport à un téléviseur normal et
par une image haute définition étonnamment
précise, ainsi qu’une absence presque totale des
lignes de balayage visibles et des parasites dus
aux mouvements. Les sorties vidéo Y/Pr/Pb,
SCART, S-Video et vidéo composite tradition-
nelles peuvent également être utilisées sur des
téléviseurs et appareils de projection tradition-
nels.
DVD offre des sorties vidéo à balayage progressif
pour permettre une utilisation avec des télévi-
seurs et appareils de projection compatibles
haute résolution. Avant le DVD, aucun support
dans le commerce ne pouvait enregistrer, trans-
mettre ou visualiser une vidéo avec une résolu-
tion parfaite. La compression analogique (entre-
lacement) est utilisée afin de conserver la bande
passante : tout d’abord, les lignes impaires d’un
cadre sont affichées, suivies des lignes paires. Le
résultat est que seulement la moitié de l’image
vidéo apparaît en une fois ; le cerveau du specta-
teur doit rassembler l’image complète. Ceci est
possible dès lors que le moniteur n’est pas trop
large et qu’il n’y a pas trop de mouvement dans
l’image. De larges écrans et des images rapides
révèlent les limites de ce système. Grâce à l’im-
mense capacité de données du DVD, les images
sont maintenant enregistrées entièrement (pro-
gressivement), si bien que toutes les lignes d’un
cadre (paires et impaires) apparaissent en même
temps. Mais comme la plupart des téléviseurs ne
peuvent pas fonctionner avec un signal progres-
sif, tous les lecteurs de DVD actuels sont équipés
d’une sortie entrelacée pour assurer la compati-
bilité. Maintenant, le DVD d’Harman Kardon fait
partie des rares lecteurs de DVD équipés d’une
sortie vidéo à balayage progressif (NTSC et PAL)
pour permettre une utilisation avec des télévi-
seurs et des appareils de projection CRT compa-
tibles et avec tous les écrans plasma, LCD et DLP
via la sortie vidéo de l’élément. Le résultat se tra-
duit par une amélioration de 40 % de l’intensité
lumineuse par rapport à un téléviseur normal et
par une image haute définition étonnamment
précise, ainsi qu’une absence presque totale des
lignes de balayage visibles et des parasites dus
aux mouvements. Les sorties vidéo Y/Pr/Pb,
SCART, S-Video et vidéo composite tradition-
nelles peuvent également être utilisées sur des
téléviseurs et appareils de projection tradition-
nels.
« Reading » : Ce message apparaît lorsque
vous avez placé un disque sur le plateau et refer-
mé le tiroir. Il signale que le lecteur identifie le
contenu du disque : CD ou DVD, informations sur
les différents éléments présents sur le disque, tels
que les langues, les formats de l’image, les sous-
titres, le nombre de titres, etc. Le court laps de
temps que met le lecteur à lire le contenu du
disque est normal.
vous avez placé un disque sur le plateau et refer-
mé le tiroir. Il signale que le lecteur identifie le
contenu du disque : CD ou DVD, informations sur
les différents éléments présents sur le disque, tels
que les langues, les formats de l’image, les sous-
titres, le nombre de titres, etc. Le court laps de
temps que met le lecteur à lire le contenu du
disque est normal.
« Resume » : La touche STOP du DVD a un fonc-
tionnement différent de celui des lecteurs de CD.
Lorsque vous appuyez sur la touche Arrêt d’un lec-
teur de CD classique, la lecture est interrompue. Et
si vous appuyez à nouveau sur la touche de
démarrage, la lecture reprend du début. Mais le
DVD vous offre deux options pour la lecture d’un
disque DVD. Si vous appuyez une fois sur STOP, la
lecture sera interrompue, mais l’appareil passera
alors en mode « Resume » (Continuer). Vous pou-
vez l’éteindre et lorsque vous appuierez à nouveau
sur PLAY, le disque repartira du point où il se trou-
vait au moment de la pression sur STOP C’est très
pratique dans le cas où vous devez interrompre le
visionnement d’un film et que vous souhaitez le
reprendre à l’endroit où vous en étiez resté. Si
vous appuyez deux fois sur la touche STOP, l’appa-
reil s’arrête normalement et, la fois suivante,
recommence la lecture du disque depuis le début.
tionnement différent de celui des lecteurs de CD.
Lorsque vous appuyez sur la touche Arrêt d’un lec-
teur de CD classique, la lecture est interrompue. Et
si vous appuyez à nouveau sur la touche de
démarrage, la lecture reprend du début. Mais le
DVD vous offre deux options pour la lecture d’un
disque DVD. Si vous appuyez une fois sur STOP, la
lecture sera interrompue, mais l’appareil passera
alors en mode « Resume » (Continuer). Vous pou-
vez l’éteindre et lorsque vous appuierez à nouveau
sur PLAY, le disque repartira du point où il se trou-
vait au moment de la pression sur STOP C’est très
pratique dans le cas où vous devez interrompre le
visionnement d’un film et que vous souhaitez le
reprendre à l’endroit où vous en étiez resté. Si
vous appuyez deux fois sur la touche STOP, l’appa-
reil s’arrête normalement et, la fois suivante,
recommence la lecture du disque depuis le début.
Vocabulaire
6 COMMANDES DE LA FACE AVANT
Commandes de la face avant
Ecran d’information principal Cet écran
fournit des messages et des indications d’état
pour vous aider à faire fonctionner le Contrôleur
HS 100.
1 Marche/Arret (Mode de veille) :
Appuyez une fois sur la touche pour mettre le
Contrôleur HS 100 sous tension, puis
enfoncez-la de nouveau pour mettre l’unité en
mode d’attente.
Notez que lorsque le Contrôleur HS 100 est sous
tension, l’indicateur d’alimentation autour du
bouton devient bleu.
2 Ouvrir/Fermer : appuyez sur cette touche
pour ouvrir ou fermer le tiroir du disque.
3 Lecture : appuyez sur cette touche.
fournit des messages et des indications d’état
pour vous aider à faire fonctionner le Contrôleur
HS 100.
1 Marche/Arret (Mode de veille) :
Appuyez une fois sur la touche pour mettre le
Contrôleur HS 100 sous tension, puis
enfoncez-la de nouveau pour mettre l’unité en
mode d’attente.
Notez que lorsque le Contrôleur HS 100 est sous
tension, l’indicateur d’alimentation autour du
bouton devient bleu.
2 Ouvrir/Fermer : appuyez sur cette touche
pour ouvrir ou fermer le tiroir du disque.
3 Lecture : appuyez sur cette touche.
4 Source : appuyez plusieurs fois sur cette
touche pour faire défiler les sources audio et
vidéo disponibles.
5 Arrêt : appuyez une fois sur cette touche
pour mettre le disque en mode Resume
(Continuer). La lecture du DVD sera interrompue,
mais tant que vous n’ouvrirez pas le plateau ou
que vous ne changerez pas de disque, elle
reprendra au même endroit dès que vous
appuierez à nouveau sur la touche Lecture. La
fonction Continuer marchera même si vous avez
entre-temps éteint l’appareil. Appuyez deux fois
sur cette touche pour arrêter le disque et
recommencer la lecture depuis le début.
touche pour faire défiler les sources audio et
vidéo disponibles.
5 Arrêt : appuyez une fois sur cette touche
pour mettre le disque en mode Resume
(Continuer). La lecture du DVD sera interrompue,
mais tant que vous n’ouvrirez pas le plateau ou
que vous ne changerez pas de disque, elle
reprendra au même endroit dès que vous
appuierez à nouveau sur la touche Lecture. La
fonction Continuer marchera même si vous avez
entre-temps éteint l’appareil. Appuyez deux fois
sur cette touche pour arrêter le disque et
recommencer la lecture depuis le début.
6 Saut (Arrière): appuyez sur cette touche
pour revenir sur les plages précédentes d’un CD
ou sur les chapitres précédents d’un DVD.
7 Saut (Avant) : appuyez sur cette touche
pour passer aux plages suivantes d’un CD ou
aux chapitres suivants d’un DVD.
8 Prise jack du casque : cette prise jack
peut être utilisée pour envoyer le son
du système vers un casque audio. Assurez-vous
que le casque dispose bien d’une fiche stéréo
standard de 3.5 mm.
Notez que les enceintes principales seront
automatiquement désactivées lors de
l’utilisation de la prise jack du casque.
pour revenir sur les plages précédentes d’un CD
ou sur les chapitres précédents d’un DVD.
7 Saut (Avant) : appuyez sur cette touche
pour passer aux plages suivantes d’un CD ou
aux chapitres suivants d’un DVD.
8 Prise jack du casque : cette prise jack
peut être utilisée pour envoyer le son
du système vers un casque audio. Assurez-vous
que le casque dispose bien d’une fiche stéréo
standard de 3.5 mm.
Notez que les enceintes principales seront
automatiquement désactivées lors de
l’utilisation de la prise jack du casque.
9 Contrôle de volume : tournez ce bouton
dans le sens horaire pour augmenter le volume
et dans le sens antihoraire pour diminuer le
volume. Si le système est en sourdine, le réglage
du contrôle de volume désactivera
automatiquement la sourdine du système.
et dans le sens antihoraire pour diminuer le
volume. Si le système est en sourdine, le réglage
du contrôle de volume désactivera
automatiquement la sourdine du système.
Ecran d’information principal
1 Marche/Arret (Mode de veille)
2 Ouvrir/Fermer
1 Marche/Arret (Mode de veille)
2 Ouvrir/Fermer
3 Lecture
4 Source
5 Arrêt
4 Source
5 Arrêt
6 Saut (Précédent)
7 Saut (Suivant)
8 Prise jack du casque
7 Saut (Suivant)
8 Prise jack du casque
9 Contrôle de volume
1
2
9
6
7
3
5
4
8
ÉCRAN DU PANNEAU AVANT 7
FRANÇAIS
Afficheur principal
JPEG MP3
VCD
DVD
WMA
VCD
DVD
WMA
GROUP
PLAYER
RADIO
SCART
AUX 1
DIGITAL IN
RADIO
SCART
AUX 1
DIGITAL IN
CD
TITLE
DVD-AUDIO
TRACK
5.1ch
CHAP
PROG
RAND
HOUR
HOUR
REP
PBC
PBC
1 ALL
V.OFF
A-B
MIN
P.SCAN
SEC
TEST
N
E
A
B
L
I
J
H
C
F
K
O
P
G
M
D
A Indicateurs du type de disque/format
B Indicateurs de mode de lecture
C Indicateur de balayage progressif
D Indicateur de verrouillage parental
E Indicateurs de durée
F Indicateur d’essai
G Indicateur Vidéo Off
H Indicateur de répétition
I Indicateur de commande de lecture VCD
J Indicateur de lecture aléatoire
K Indicateur de lecture répétée A-B
L Indicateur de programmation
M Indicateur d’angle
N Indicateurs du titre
O Indicateurs du nombre de chapitres / de plages
P Indicateurs de source
A Indicateurs du type de disque/format :
le voyant CD, DVD ou DVD Audio s’allumera
pour indiquer le type de disque en cours de lec-
ture.
le voyant CD, DVD ou DVD Audio s’allumera
pour indiquer le type de disque en cours de lec-
ture.
L’indicateur DVD-AUDIO 5.1 Ch s’allume pour
indiquer que le lecteur fonctionne en 5.1
canaux, avec le subwoofer réglé sur ACTIVE.
Dans ce cas, même les enregistrements source
5.0 (enregistrements sans information LFE spé-
ciale) seront restitués en 5.1.
B Indicateurs de mode Lecture : ces
indicateurs s’allument pour indiquer le mode de
lecture en cours:
indiquer que le lecteur fonctionne en 5.1
canaux, avec le subwoofer réglé sur ACTIVE.
Dans ce cas, même les enregistrements source
5.0 (enregistrements sans information LFE spé-
ciale) seront restitués en 5.1.
B Indicateurs de mode Lecture : ces
indicateurs s’allument pour indiquer le mode de
lecture en cours:
N
s’allume lors de la lecture d’un disque dans le
mode normal.
H s’allume lorsque le disque est en mode de
Recherche Rapide Avant. Le menu d’affichage à
l’écran indique la vitesse sélectionnée
(x2, x8, x16, x100).
Recherche Rapide Avant. Le menu d’affichage à
l’écran indique la vitesse sélectionnée
(x2, x8, x16, x100).
1 s’allume lorsque le disque est en pause.
G s’allume lorsque le disque est en mode de
Recherche Arrière Rapide. Le menu d’affichage à
l’écran indique la vitesse sélectionnée
(x2, x8, x16, x100).
Recherche Arrière Rapide. Le menu d’affichage à
l’écran indique la vitesse sélectionnée
(x2, x8, x16, x100).
C Indicateur de balayage progressif : s’al-
lume pour indiquer que l’appareil émet un signal
de balayage progressif.
D Indicateur de verrouillage parental :
ce voyant s’allume lorsque le système de
verrouillage parental est activé afin d’empêcher
de changer le niveau d’accessibilité des
programmes sans taper un code.
E Indicateurs de durée du programme :
ces positions indiquent la durée du DVD en
cours de lecture. S’il s’agit d’un CD, ces voyants
montrent la durée de la plage en cours de lectu-
re, le temps de lecture restant de la plage lue, ou
la durée totale restant sur le disque.
lume pour indiquer que l’appareil émet un signal
de balayage progressif.
D Indicateur de verrouillage parental :
ce voyant s’allume lorsque le système de
verrouillage parental est activé afin d’empêcher
de changer le niveau d’accessibilité des
programmes sans taper un code.
E Indicateurs de durée du programme :
ces positions indiquent la durée du DVD en
cours de lecture. S’il s’agit d’un CD, ces voyants
montrent la durée de la plage en cours de lectu-
re, le temps de lecture restant de la plage lue, ou
la durée totale restant sur le disque.
REMARQUE : les Indicateurs
NOE de durée
du programme affichent également des mes-
sages concernant l’état du DVD, notamment
sages concernant l’état du DVD, notamment
Reading
lorsque qu’un disque est chargé,
STANDBY
lorsque l’appareil est éteint, et
Disc Error
lorsque le disque placé en
position de lecture n’est pas compatible avec le
DVD.
DVD.
F Indicateur d’essai : cet indicateur s’allume
lorsque l’écran de test est activé.
G Indicateur Vidéo Off : cet indicateur
s’allume lorsque la sortie vidéo de l’appareil a
été éteinte par un appui sur la touche V-OFF de
la télécommande.
lorsque l’écran de test est activé.
G Indicateur Vidéo Off : cet indicateur
s’allume lorsque la sortie vidéo de l’appareil a
été éteinte par un appui sur la touche V-OFF de
la télécommande.
H Indicateurs de Répétition : ces voyants
s’allument lorsqu’une des fonctions de répétition
est activée.
I Indicateur de Commande de Lecture
VCD : cet indicateur s’allume lorsque la fonction
de commande de lecture est activée pour les VCD.
J Indicateur de Lecture aléatoire : cet
indicateur s’allume lorsque l’appareil est dans le
mode Lecture aléatoire.
K Indicateur de Lecture Répétée A-B : cet
indicateur s’allume lorsqu’un passage spécifique
a été sélectionné pour une lecture répétée.
L Indicateur de Programmation :
ce voyant s’allume lorsque les fonctions de pro-
grammation sont activées.
M Indicateur d’Angle de vue : clignote
lorsque différents angles de vue sont disponibles
sur le CD en cours de lecture.
N Indicateurs du titre : ces deux positions
de l’affichage indiquent le numéro du titre du
disque DVD en cours de lecture.
O Indicateurs du numéro du chapitre/de
la plage : lorsqu’un DVD est en cours de lectu-
re, ces deux positions de l’affichage indiquent le
chapitre lu. S’il s’agit d’un disque CD, elles indi-
quent le numéro de la plage lue.
P Indicateurs de source : ces indicateurs
s’allumeront pour indiquer quelle source est
sélectionnée.
s’allument lorsqu’une des fonctions de répétition
est activée.
I Indicateur de Commande de Lecture
VCD : cet indicateur s’allume lorsque la fonction
de commande de lecture est activée pour les VCD.
J Indicateur de Lecture aléatoire : cet
indicateur s’allume lorsque l’appareil est dans le
mode Lecture aléatoire.
K Indicateur de Lecture Répétée A-B : cet
indicateur s’allume lorsqu’un passage spécifique
a été sélectionné pour une lecture répétée.
L Indicateur de Programmation :
ce voyant s’allume lorsque les fonctions de pro-
grammation sont activées.
M Indicateur d’Angle de vue : clignote
lorsque différents angles de vue sont disponibles
sur le CD en cours de lecture.
N Indicateurs du titre : ces deux positions
de l’affichage indiquent le numéro du titre du
disque DVD en cours de lecture.
O Indicateurs du numéro du chapitre/de
la plage : lorsqu’un DVD est en cours de lectu-
re, ces deux positions de l’affichage indiquent le
chapitre lu. S’il s’agit d’un disque CD, elles indi-
quent le numéro de la plage lue.
P Indicateurs de source : ces indicateurs
s’allumeront pour indiquer quelle source est
sélectionnée.
8 BRANCHEMENTS DU PANNEAU ARRIÈRE
Branchements du panneau arrière
Sortie vidéo composite
Sortie S-Video
Sorties vidéo composante (YUV)
Sortie TV Scart (Péritel)
Cordon d’alimentation CA
Sortie S-Video
Sorties vidéo composante (YUV)
Sortie TV Scart (Péritel)
Cordon d’alimentation CA
Antenne FM
Entrée audio analogique
Sortie subwoofer
Entrée numérique coaxiale
Entrée numérique optique
Entrée audio analogique
Sortie subwoofer
Entrée numérique coaxiale
Entrée numérique optique
Sortie audio analogique
Sorties enceintes avants
Sorties enceinte centrale
Sorties enceintes surround
Sorties enceintes avants
Sorties enceinte centrale
Sorties enceintes surround
Sortie vidéo composite : connectez cette
prise à l’entrée vidéo d’un téléviseur ou d’un
projecteur vidéo.
Sortie S-Video : connectez cette prise à
l’entrée S-Video d’un téléviseur ou d’un
projecteur vidéo.
Sorties Vidéo composants (YUV): Ces
sorties transmettent les signaux composants
vidéo pour le raccordement des écrans avec
entrées composants vidéo. Pour les téléviseurs
analogiques ou les appareils de projection
standards équipés d’entrées marquées Y/Pr/Pb
ou Y/Cr/Cb, raccorder ces sorties aux entrées
correspondantes. Si vous possédez un téléviseur
ou un projecteur haute définition compatible
avec une vidéo progressive à vitesse de balayage
élevée, branchez ces prises aux entrées «
Composant HD ». Notez que si vous utilisez un
écran à balayage progressif, vous devez
sélectionner « Progressive » dans le menu de
paramétrage vidéo afin de bénéficier des
avantages des circuits à balayage progressif.
Reportez vous à la page 16 pour de plus amples
informations concernant la vidéo à balayage
progressif.
prise à l’entrée vidéo d’un téléviseur ou d’un
projecteur vidéo.
Sortie S-Video : connectez cette prise à
l’entrée S-Video d’un téléviseur ou d’un
projecteur vidéo.
Sorties Vidéo composants (YUV): Ces
sorties transmettent les signaux composants
vidéo pour le raccordement des écrans avec
entrées composants vidéo. Pour les téléviseurs
analogiques ou les appareils de projection
standards équipés d’entrées marquées Y/Pr/Pb
ou Y/Cr/Cb, raccorder ces sorties aux entrées
correspondantes. Si vous possédez un téléviseur
ou un projecteur haute définition compatible
avec une vidéo progressive à vitesse de balayage
élevée, branchez ces prises aux entrées «
Composant HD ». Notez que si vous utilisez un
écran à balayage progressif, vous devez
sélectionner « Progressive » dans le menu de
paramétrage vidéo afin de bénéficier des
avantages des circuits à balayage progressif.
Reportez vous à la page 16 pour de plus amples
informations concernant la vidéo à balayage
progressif.
IMPORTANT : Ces prises NE DOIVENT PAS être
branchées aux entrées composite vidéo stan-
dards.
Sortie Scart (Peritel TV) : si votre télévi-
seur est muni d’une prise péritel (SCART), vous
pouvez y brancher un câble PERITEL afin de le
raccorder à votre lecteur DVD pour une meilleure
qualité vidéo. Ce câble achemine les signaux
audio et vidéo. Vous pouvez sélectionner Vidéo
Composite ou vidéo RVB pour ce signal de sortie
vidéo de la prise péritel (SCART).
Cordon d’alimentation secteur :
branchez le cordon sur une prise secteur. Si
celle-ci comporte un interrupteur, assurez vous
qu’il est en position de marche.
branchées aux entrées composite vidéo stan-
dards.
Sortie Scart (Peritel TV) : si votre télévi-
seur est muni d’une prise péritel (SCART), vous
pouvez y brancher un câble PERITEL afin de le
raccorder à votre lecteur DVD pour une meilleure
qualité vidéo. Ce câble achemine les signaux
audio et vidéo. Vous pouvez sélectionner Vidéo
Composite ou vidéo RVB pour ce signal de sortie
vidéo de la prise péritel (SCART).
Cordon d’alimentation secteur :
branchez le cordon sur une prise secteur. Si
celle-ci comporte un interrupteur, assurez vous
qu’il est en position de marche.
Antenne FM : Borne de raccordement de
l’antenne FM fournie.
AUX 1/AUX 2 Audio In (entrée audio
AUX) : Borne de raccordement pour une source
audio analogique à niveau constant : téléviseur,
magnétophone, minidisque, PC, etc.
Vers le Subwoofer : Borne de raccorde-
ment au connecteur d’entrée SUB/LFE du sub-
woofer.
Entrée numérique coaxiale : Relier à ce
connecteur la sortie numérique coaxiale d’un lec-
teur DVD, récepteur HDTV, lecteur LD, lecteur
MD, boïtier numérique satellite ou lecteur CD. Le
signal peut être celui d'une source numérique
Dolby Digital, DTS ou standard PCM. Ne pas
relier la sortie numérique RF d'un lecteur LD à
ces prises.
Entrée numérique fibre optique : Relier
à ce connecteur la sortie numérique optique d’un
lecteur DVD, récepteur HDTV, lecteur LD, lecteur
MD, boîtier numérique satellite ou lecteur CD. Le
signal peut être celui d'une source numérique
Dolby Digital, DTS ou standard PCM. Ne pas
relier la sortie numérique RF d'un lecteur LD à
ces prises.
Sorties audio analogique : connectez ces
prises à l’entrée audio analogique d’un téléviseur
ou d’un système audio externe, pour une lecture
audio analogique, ou aux prises ENREGISTRE-
MENT/ENTRÉE d’un enregistreur audio, pour un
enregistrement.
l’antenne FM fournie.
AUX 1/AUX 2 Audio In (entrée audio
AUX) : Borne de raccordement pour une source
audio analogique à niveau constant : téléviseur,
magnétophone, minidisque, PC, etc.
Vers le Subwoofer : Borne de raccorde-
ment au connecteur d’entrée SUB/LFE du sub-
woofer.
Entrée numérique coaxiale : Relier à ce
connecteur la sortie numérique coaxiale d’un lec-
teur DVD, récepteur HDTV, lecteur LD, lecteur
MD, boïtier numérique satellite ou lecteur CD. Le
signal peut être celui d'une source numérique
Dolby Digital, DTS ou standard PCM. Ne pas
relier la sortie numérique RF d'un lecteur LD à
ces prises.
Entrée numérique fibre optique : Relier
à ce connecteur la sortie numérique optique d’un
lecteur DVD, récepteur HDTV, lecteur LD, lecteur
MD, boîtier numérique satellite ou lecteur CD. Le
signal peut être celui d'une source numérique
Dolby Digital, DTS ou standard PCM. Ne pas
relier la sortie numérique RF d'un lecteur LD à
ces prises.
Sorties audio analogique : connectez ces
prises à l’entrée audio analogique d’un téléviseur
ou d’un système audio externe, pour une lecture
audio analogique, ou aux prises ENREGISTRE-
MENT/ENTRÉE d’un enregistreur audio, pour un
enregistrement.
Sorties enceintes avants : Branchez ces
sorties aux bornes correspondantes + et - de vos
enceintes. Au moment de brancher les haut-
parleurs, vérifiez le respect des polarités : borne
blanche (+) de l’AVR à la borne rouge (+) du
haut-parleur frontal gauche, borne rouge (+) de
l’AVR à la borne rouge (+) du haut-parleur fron-
tal droit et bornes noires (–) de l’AVR aux bornes
noires des HP. (voir page 12, polarités des haut-
parleurs).
Sorties enceinte centrale : Branchez ces
sorties aux bornes correspondantes + et - de
l’enceinte centrale. Au moment de brancher les
haut-parleurs, vérifiez le respect des polarités :
borne verte (+) de l’AVR à la borne rouge (+) de
l’enceinte frontale, borne noire (–) de l’AVR à la
borne noire du HP. (voir page 12, polarités des
haut-parleurs).
Sorties enceintes surround: Branchez ces
sorties aux bornes correspondantes + et - de vos
enceintes. Au moment de brancher les haut-par-
leurs, vérifiez le respect des polarités : borne
bleue (+) de l’AVR à la borne rouge (+) du haut-
parleur surround gauche, borne grise (+) de
l’AVR à la borne rouge (+) du haut-parleur sur-
round droit et bornes noires (–) de l’AVR aux
bornes noires des HP. (voir page 12, polarités des
haut-parleurs.)
sorties aux bornes correspondantes + et - de vos
enceintes. Au moment de brancher les haut-
parleurs, vérifiez le respect des polarités : borne
blanche (+) de l’AVR à la borne rouge (+) du
haut-parleur frontal gauche, borne rouge (+) de
l’AVR à la borne rouge (+) du haut-parleur fron-
tal droit et bornes noires (–) de l’AVR aux bornes
noires des HP. (voir page 12, polarités des haut-
parleurs).
Sorties enceinte centrale : Branchez ces
sorties aux bornes correspondantes + et - de
l’enceinte centrale. Au moment de brancher les
haut-parleurs, vérifiez le respect des polarités :
borne verte (+) de l’AVR à la borne rouge (+) de
l’enceinte frontale, borne noire (–) de l’AVR à la
borne noire du HP. (voir page 12, polarités des
haut-parleurs).
Sorties enceintes surround: Branchez ces
sorties aux bornes correspondantes + et - de vos
enceintes. Au moment de brancher les haut-par-
leurs, vérifiez le respect des polarités : borne
bleue (+) de l’AVR à la borne rouge (+) du haut-
parleur surround gauche, borne grise (+) de
l’AVR à la borne rouge (+) du haut-parleur sur-
round droit et bornes noires (–) de l’AVR aux
bornes noires des HP. (voir page 12, polarités des
haut-parleurs.)
Remarque : vous trouverez des informations
plus détaillées sur les raccordements Audio/Vidéo
dans le chapitre Installation et Branchements.
plus détaillées sur les raccordements Audio/Vidéo
dans le chapitre Installation et Branchements.
Click on the first or last page to see other HS 100 EU (serv.man3) service manuals if exist.