DOWNLOAD Harman Kardon HS 100 EU (serv.man10) Service Manual ↓ Size: 1.39 MB | Pages: 26 in PDF or view online for FREE

Model
HS 100 EU (serv.man10)
Pages
26
Size
1.39 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
hs-100-eu-sm10.pdf
Date

Harman Kardon HS 100 EU (serv.man10) User Manual / Operation Manual ▷ View online

TESTAR O ECRÃ  17
POR
TUGUÊS
Testar o Ecrã
Testar o Ecrã
Quando você activa a tela do teste através do
OSD você pode activar uma imagem imóvel para
testar todos os ajustes e o desempenho vídeo de
sua tevê. Com as barras de cor verticais pode
testar o seguinte:
• a definição da intensidade da cor correcta da
sua televisão,
• a cor adequada para cada barra, indicando se
o padrão do vídeo adequado se encontra
ligado: as cores deverão ser (da esquerda para
a direita): preto, branco, amarelo, cian
(turquesa), verde, magenta (púrpura),
vermelho, azul, preto.
• uma transição de cor adequada, vista como
uma separação pronunciada das barras, o S-
Video será melhor que Vídeo, e o RGB será o
melhor de todos.
• o desempenho do filtro de cor na sua televisão
(com sinais de “Vídeo”), as margens das
barras não devem mostrar quaisquer pontos
rastejantes verticais. Normalmente, aqui, os
formatos S-Video e RGB não dão problemas.
Com a escala de cinzentos e os campos
preto/branco por baixo das barras de cor, o brilho
e o contraste do seu ecrã pode ser optimalmente
ajustado, ver capítulo “Ajustamento da Imagem
da TV“ de seguida.
Ajustamento da Imagem da TV
com “Testar Ecrã”
Estes ajustamentos podem ser efectuados agora,
mas também os poderá fazer depois de
finalizadas todas as outras configurações.
Ajustamento de Brilho:
1. Rode o controlo de cor da sua televisão até as
barras de cor aparecerem a preto e branco.
2. Ajuste o contraste para o nível mais baixo
onde ainda consegue ver todas as barras
dentro da escala de cinzentos do teste de
imagem separada e claramente.
3. Ajuste o brilho para que as barras da escala de
cinzentos fiquem todas visíveis. A barra mais à
esquerda tem que ser o mais preta possível em
vez de cinzenta, mas a seguinte deve ser
claramente diferenciável. Todas as barras da
escala de cinzentos têm que se alterar gradual,
mas uniformemente, de preto para o mais
branco possível, indo da esquerda para a
direita.
Ajustamento do Contraste:
1. Ajuste o contraste da sua TV até observar uma
barra branca brilhante na esquina inferior
direita do ecrã e uma barra preta escura e
profunda à esquerda. A definição de contraste
óptimo dependerá da sua preferência e da luz
em torno da sua sala de televisão.
2. Se o brilho da barra branca não aumentar
mais enquanto aumenta o contraste ou
quando o contorno das letras brancas na parte
superior se espalham para as zonas pretas, o
que reduzirá drasticamente a nitidez do guião,
é porque o Contraste foi aumentado
demasiadamente. Reduza o contraste até estes
efeitos desaparecerem e o vídeo apresente
uma imagem mais realística.
3. Se estiver a ver televisão à luz do dia, ajuste o
Contraste para que a imagem de vídeo normal
fique aproximadamente idêntica ao ambiente
em torno da sua sala. Assim, os olhos ficam
descontraídos quando vê a imagem da
televisão. Esta definição de contraste pode ser
reduzida quando a luz em volta diminuir,
normalmente melhorando assim em muito a
nitidez de um vídeo.
4. A escala de cinzentos da linha do meio
necessita ter a mesma diferença clara entre
cada barra como antes do ajustamento do
contraste. Se isto não ocorrer, volte a ajustar o
brilho e repita o passo 3 e depois ajuste o
contraste, efectuando somente pequenos
ajustamentos de cada vez para optimização.
Ajustamento da Cor.
1. Quando o Brilho e o Contraste estão
optimamente definidos, aumente o controlo da
cor para o nível da sua preferência. Ajuste até
ao nível em que a cor lhe parece forte, mas
ainda natural, sem ser excessiva. Se o nível da
cor for demasiado elevado, dependendo da
televisão que está a utilizar, algumas das
barras poderão parecer mais largas ou a
intensidade da cor pode não aumentar
enquanto o controlo estiver muito alto. Nesse
caso, deve baixar o controlo de cor. No final,
deve testar a intensidade da cor também com
o vídeo, e.g. imagens de caras, flores e
vegetais ao natural e outros artigos naturais
bem conhecidos do nosso dia a dia e úteis
para uma definição óptima da intensidade das
cores.
2. Se a sua televisão tiver uma opção de
Tonalidade (a maioria das televisões européias
têm esta opção disponível ou efectiva somente
com sinais NTSC, e não com PAL), utilize a
barra branca grande por baixo da escala de
cinzentos para puxar o calor da imagem. Cada
espectador tem preferências diferentes quanto
à vivacidade da imagem. Alguns preferem uma
imagem mais fria, outros mais quente. A
função de Tonalidade da sua televisão e a
barra branca podem ser utilizadas para
controlar isto mesmo. Ajuste a Tonalidade para
o nível em que sente que o branco tem a
tonalidade que prefere.
Barras de Cor
Escala de 
cinzentos
Campos
Preto/Branco
18 MENU REPRODUÇÃO
Menu Reprodução
Usando a Barra de Status Menu
Usando o menu da barra de status a barra de
status na - tela contem muitas características de
reprodução. Para ver o menu da bandeira do
status, STATUS 
D prima no controlo remoto
quando um disco estiver a tocar. Use as teclas da
SETA 
9 no controlo remoto mover-se através
das características diferentes na barra de status.
Quando uma característica é destacada, a prima
ENTER 
6 no controlo para seleccioná-lo e para
mudá-lo com a ajuda das opções listadas na
tela. Pressione ENTER 
6 para activar a
mudança.
Título: O número mostrado indica o número do
título que está tocando actualmente.
Capítulo: O número mostrado indica o número
do capítulo que está tocando actualmente em
um disco.
Tempo: Este item exibe o tempo no modo de
DVD. Para mudar o modo de tempo, mova
primeiro o cursor para TIME. O modo actual será
evidenciado. Prima ENTER e o botão da SETA
para activar.
Pressione a etapa da SETA pela etapa para
activar: 
Intitule Decorrido, Título Restante,
Capítulo Decorreu, Capítulo Restante.
Dependendo da escolha feita, a barra mostrará a
uma vista gráfica sobre onde o disco está
tocando actualmente.
Menu reprodução
Uma vez que todos os ajustes foram feitos, você
está pronto para apreciar seu HS 100. Depois de
inserir um disco na bandeja, pode explorar o
menu LEITOR. Este menu hospeda todas as
características de reprodução e do programa,
bem como toda a informação do disco. Porque
você verá, a configuração fora deste menu é
comparável com a configuração fora do menu da
INSTALAÇÃO. A funcionalidade é a mesma
demasiado. O Submenus é mostrado no lado
esquerdo da tela, com o INFO e o PROGRAMA
activados por defeito. Como no menu da
INSTALAÇÃO, os ajustes podem ser destacados
com as teclas da SETA 
9 e ser seleccionados
com a tecla da ENTRADA 
6 no controlo
remoto. As opções para os ajustes são mostradas
na linha mais baixa do menu no fundo da tela.
Disco: Mostra o nome do disco porque foi dado
pelo áudio do artista
Audio: Mostra a trilha áudio que está tocando
actualmente. As opções são mostradas em
ambas as linhas do menu no fundo da tela.
Tocar a lista: Ajusta a ordem em que o disco
actual é tocado para trás.
Repetir: Ajusta a modalidade de repetir.
Aleatório: Activa a reprodução aleatório nos
casos possíveis.
Subtítulo: Mostra o subtítulo do disco que toca
actualmente.
No menu de REPRODUÇÂO, o capítulo, a trilha
ou retractam actualmente tocar serão marcados
com um símbolo da seta na frente do capítulo
(DVD), da trilha (CD, MP3, WMA) ou do retracto
(JPEG). Os capítulos, as trilhas e os retratos
podem ser seleccionados desta lista em qualquer
altura que perto em mover o cursor para o
capítulo pedido ou a trilha e pressionar ENTER
6 para confirmar. A peça superior desta tela
pode ser descativada para mostrar a lista
completa da trilha na tela. Para desactivar, mova
o cursor para o submenu INFO superior (ou i
INFO) situado no lado esquerdo do ecrã. Prima
ENTER 
6 até que o ícone esteja destacado em
azul claro e a lista cheia da trilha for visível na
tela. Na mesma maneira a lista do disco pode ser
removida da tela desactivando o PROGRAMA
Submenu. Quando o HS 100 estiver no modo de
reprodução (Play), prima o botão PLAY no
telecomando para evidenciar a faixa que está a
ser reproduzida nesse preciso momento.
Visor de Informação
No modo DVD e MP3, activar o DISCO INFO
Submenu mostrará a informação sobre a
reprodução e o disco que tocam actualmente. As
primeiras linhas mostrarão o nome do disco e o
disco ID. Abaixo pode comparar os dados
Relação de Aspecto, Norma de Vídeo e Tipo de
Varrimento disponíveis no disco com a saída
actual do seu leitor ou a informação ID3 no caso
de ficheiros MP3. Na parte mais inferior da tela a
definição áudio e o formato áudio são
mostrados, (apenas DVD) e no fundo você vê
uma apresentação gráfica da taxa de bocado
vídeo (apenas DVD) e da taxa de bocado áudio
do disco que toca actualmente.
Tocando Programação
No modo de STOP, a lista do disco pode ser
usada criar sua própria lista do programa para
ambos o DVD, CD, MP3, WMA ou JPEG. Mova o
cursor para a direita do menu, na lista do disco.
Abaixe o cursor acima ou para a primeira trilha
que você gostaria de programar e prima ENTER
6. O cursor mover-se-á para as opções na
linha mais baixa do menu. Você pode adicionar a
trilha seleccionada (ou o retracto) ao playlist ou
dar-lhe o número que você gostaria de ter em
seu playlist, ou desobstruído a trilha da lista.
Abaixe o cursor para a trilha que seguinte você
gostaria de programar e continuar até que seu
playlist esteja completo. Uma vez que terminado,
mova o cursor até o ajuste de Playlist. Seleccione
a ordem programada das opções e pressione o
START para começar a reprodução.
Se tiver um disco que contenha ambos os
formatos ( MP3 e JPEG), você pode escolher
correr os dois simultaneamente, misturando MP3
áudio com as imagens JPEG. O tempo de
intervalo pode ser escolhido no menu Setting
Picture ( ajuste imagem).
Também pode fazer com que os ficheiros de
imagem acompanhem o sinal de áudio: no fim
de cada faixa de áudio, será mostrada a imagem
JPEG seguinte. Com discos desses, pode
igualmente só ouvir o áudio MP3 ou ver os
ficheiros de vídeo JPEG. Para tal, clique nos
ícones ÁUDIO ou IMAGEM situados no lado
esquerdo do ecrã para seleccionar ou desmarcar
o formato desejado. Uma vez isso feito, a lista de
faixas mostrará unicamente os ficheiros MP3 ou
JPEG.
Menu do Rádio
O sintonizador de FM do HS 100 pode ser usado
para ouvir rádio. Antes de ouvir as estações de
rádio, precisa primeiro de pré-definir as suas
estações favoritas. A maneira mais fácil de o
fazer é com o ecrã OSD no monitor.
1. Prima o botão ON 
0 no telecomando para
ligar o receptor de DVD. Certifique-se de que o
Interruptor de Ligação no painel frontal está
na posição On, indicada pelo LED azul à volta
do botão. Certifique-se também de que o seu
monitor de vídeo conectado ao HS 100 está
ligado.
2. Prima o botão RADIO 
 no telecomando ou
SOURCE
4 no painel frontal repetidamente
para seleccionar Rádio FM. O ecrã da TV
mostrará o menu RÁDIO, como se vê abaixo.
Pode seleccionar igualmente o menu RÁDIO
usando as teclas das SETAS 
9 no
telecomando. Quando o separador RÁDIO
estiver em evidência, prima ENTER 
6 para
aceder ao menu respectivo.
MENU REPRODUÇÃO 19
POR
TUGUÊS
Menu Reprodução
O menu RADIO mostra o modo Audio
seleccionado, o nome da estação correntemente
sintonizada (desde que o sinal RDS esteja
disponível) e uma lista das 30 estações com a
pré-definição, o nome e a frequência respectivos.
Nota: As estações pode ser pré-definidas
automática ou manualmente. O modo
Manual Preset é descrito primeiro. O modo
Auto Preset é descrito na página seguinte.
3. As funções RDS e Sintonização Automática,
por pré-definição, estão sempre ligadas,
conforme indicam os ícones azul-escuros, a fim
de tornar tão fácil quanto possível o processo
de sintonizar as suas estações favoritas. Mova
o cursor para o fim da linha da primeira
estação no menu. A frequência ficará eviden-
ciada e surgirá uma breve explicação na linha
Menu Superior situada no fundo do menu.
NOTA: Ambas as funções RDS e Sintonização
Automática podem ser desligadas movendo o
botão do cursor para o ícone situado no lado
esquerdo do menu e premindo o botão Enter no
telecomando para que fique azul-claro.
4. Prima o botão de busca 
H
/
G
HJ para
varrer a banda FM a fim de encontrar a
primeira estação de rádio disponível com re-
cepção aceitável. O varrimento irá parar
quando for encontrada uma estação. Se quiser
guardar esta estação, prima o botão Enter no
telecomando. O varrimento pára quando uma
estação é encontrada, sendo exibido o nome
respectivo (desde que o sinal RDS seja trans-
mitido pela estação). A estação será guardada
automaticamente na pré-definição actual.
Se souber a frequência da sua estação, também
poderá sintonizá-la directamente com a ajuda
das teclas numéricas do telecomando. Mova o
cursor para o fim da linha Estação e prima a
frequência com as teclas numéricas. Prima Enter
6 duas vezes para guardar.
5. Mova o cursor para a linha da estação
seguinte no menu. Siga as instruções do passo
3 e da linha Menu Superior para guardar
todas as suas estações de rádio na memória
do sintonizador.
Reorganizar a Lista de Estações
Quando todas as estações tiverem sido
guardadas na memória, poderá reorganizar a
lista das mesmas, colocando as suas estações
favoritas no topo da lista.
1. Mova o cursor situado na coluna mais à
esquerda da lista de estações para a primeira
estação que pretende reordenar.
2. Prima Enter 
6 para activar a estação cor-
rente. O cursor avançará para a linha Menu
Inferior no ecrã.
3. Seleccione na lista a pré-definição pretendida
movendo o cursor para a direita ou esquerda.
Prima Enter 
6 para activar a alteração. O
cursor recuará para a linha da nova estação.
4. Repita o passo 3 até ter reordenado todas as
estações de acordo com as suas preferências.
Selecting presets
Depois de reordenadas, as pré-definições podem
ser escolhidas em qualquer altura premindo a
tecla numérica correspondente à pré-definição
que gostaria de ouvir. Se a função RDS estiver
activa, o nome da estação será exibido no Visor
de Informação do painel frontal.
Prima o botão Anterior/Seguinte 
N
/
M
EF
para seleccionar a estação de rádio seguinte.
As pré-definições também podem ser escolhidas
no menu Rádio. Mova o cursor para a pré-
definição que gostaria de ouvir e prima Enter
6 para activá-la. Uma seta em frente à pré-
definição acende-se para indicar a estação de
rádio activa. O cursor pode ser deslocado no
menu sem mudar a estação de rádio corrente.
Prima o botão Anterior/Seguinte 
N
/
M
EF
em qualquer posição no menu para seleccionar a
estação de rádio seguinte, ou seja, por exemplo,
da pré-definição 3 para a pré-definição 4, mesmo
que o cursor esteja a pôr em evidência a pré-
definição 11. Prima o botão Play para fazer
regressar sempre o cursor à estação sintonizada
actual, independentemente do ponto onde se
encontrava anteriormente (mesmo que haja
outro menu aberto).
Remover Pré-definições
Se quiser remover pré-definições da sua lista de
estações pré-definidas, siga os passos abaixo.
1. Mova o cursor situado na coluna mais à
esquerda da lista de estações para a pré-
definição que gostaria de remover.
2. Prima Enter 
6 para activar a estação
corrente. O cursor avançará para a linha Menu
Inferior no ecrã.
3. Seleccione Remover na lista e prima Enter
6. O cursor regressará à linha da estação
original.
4. Repita o passo 3 até ter removido todas as
estações de rádio que gostaria de eliminar.
Função Auto Preset
Quando o cursor avança para Pre-Set no cimo
dos números pré-definidos, pode activar a
funçãoAuto Preset, limpar a lista de frequências
completa ou repor todas as frequências pré-
definidas de fábrica.
Quando Auto Preset é seleccionado, o sintoni-
zador varre a gama FM completa e fuarda todas
as estações com recepção aceitável, uma após
outra, nas pré-definições. A frequência varrida
aparece no lado inferior esquerdo do menu, ao
passo que a frequência de cada estação
guardada é mostrada no lado direito da lista.
Quando a gama FM completa for varrida ou
todas as pré-definições (30) forem carregadas
com estações, o varrimento irá parar e será selec-
cionada a primeira pré-definição.
Pode também parar o varrimento em qualquer
altura premindo o botão STOP 
I. As estações
podem ser reorganizadas seguindo as
explicações dadas no capítulo "Reorganizar a
lista de estações", na página 19.
ID RDS da Estação 
Com a ajuda do RDS (Radio Data System), pode
exibir o nome da estação que está actualmente a
ouvir, bem como os nomes das estações de todas
as outras pré-definições.
A função RDS está sempre activa por pré-
definição, conforme indica o ícone RDS azul-
escuro no lado esquerdo do menu. Neste modo,
serão visíveis os nomes de todas as estações,
tanto no menu OSD como no Visor de
Informação do painel frontal.
Se a função RDS situada no lado esquerdo do
menu estiver inactiva (azul-claro), apenas poderá
ver a frequência da pré-definição corrente exibi-
da no menu e no visor do painel frontal. A linha
Nome da Estação no cimo do menu
desaparecerá, mas os nomes de todas as outras
estações pré-definidas serão mantidos na lista.
Prima STATUS 
D no comando à distância para
alternar a indicação no visor do painel frontal
entre a frequência e o nome duma estação RDS.
Modo de Som Envolvente do
Sintonizador
À semelhança de todas as outras entradas do 
HS 100, também pode seleccionar o seu modo
de som envolvente preferido quando ouve rádio.
O modo de som envolvente actual é indicado na
primeira linha do menu do sintonizador. Siga os
passos abaixo para mudar o formato de som
envolvente:
1. Mova o cursor para a linha ÁUDIO no cimo do
menu do sintonizador. O formato de som
envolvente actual ficará em evidência. Prima
Enter 
6 para activar os formatos de som
envolvente possíveis que pode escolher. Estes
serão mostrados na linha do fundo do menu.
2. Mova o cursor para a direita ou esquerda até
que o formato de som envolvente pretendido
fique em evidência.
3. Prima Enter 
6 para activar a alteração.
A definição será aplicada a todas as pré-
definições do sintonizador.
Nota: Tal como sucede com todas as outras
entradas do HS 100, o modo Audio pode ser
facilmente seleccionado premindo o botão
AUDIO 
5 repetidamente no comando à
distância até aparecer o modo surround
pretendido na primeira linha do menu OSD.
20 MENU TV, MENU AUX, MENU DIGITAL IN
Menu TV, Menu AUX, Menu DIGITAL IN
MENU TV
Uma vez que o cabo de áudio/vídeo SCART
contém simultaneamente entradas e saídas de
áudio e vídeo num só cabo, o conector SCART
entre o receptor de DVD e a TV também pode ser
usado para conduzir os sinais de saída de áudio
do televisor para o receptor de DVD. Desta
forma, os seus programas de TV podem ser
ouvidos com o sistema de som do seu HS.
NOTA: Por favor certifique-se de que o cabo
SCART usado tem todos os pinos conectados.
Caso contrário, apenas o sinal de vídeo do
receptor de DVD será conduzido para a TV.
1. Prima o botão ON 
0 no telecomando para
ligar o receptor de DVD. Certifique-se de que o
Interruptor de Ligação no painel frontal está
na posição On, indicada pelo LED azul que
contorna o botão. Certifique-se também de
que o seu monitor de vídeo conectado ao 
HS 100 está ligado.
2. Prima o botão TV 
 no telecomando ou
SOURCE 
4 no painel frontal repetidamente
para seleccionar a ligação SCART como fonte
de entrada. O ecrã de TV será exibido no menu
TV, conforme se mostra abaixo. Também pode
seleccionar o menu TV usando as teclas das
SETAS 
9 no telecomando. Quando o
separador TV estiver em evidência, prima
ENTER 
6 para lhe aceder.
Se o controlador HS já estiver no modo de
espera, também poderá ligar a unidade premindo
o botão TV no telecomando.
O menu TV contém as seguintes definições. Siga
as explicações na linha Menu Superior situada no
fundo do ecrã para modificar as definições.
Áudio: Selecciona o modo de som envolvente
que gostaria de usar quando ouve a sua TV ou
outro dispositivo de vídeo conectado à entrada
SCART.
Ajustamento do nível: Esta definição dá-lhe a
possibilidade de aumentar ou diminuir o nível de
entrada da TV, para que o som tenha o mesmo
nível do que a rádio, o leitor de DVD ou outras
entradas de áudio.
MENU AUX
Além do leitor incorporado de DVD-Audio/Video
e CD, da rádio incorporada e da entrada de
áudio SCART, pode conectar mais uma fonte de
áudio analógica ao HS 100. É possível ligar a
fonte analógica aos conectores da entrada
AUDIO IN 
 no painel traseiro.
1. Prima o botão ON 
0 ou AUX  no tele-
comando para ligar o receptor de DVD. Certi-
fique-se de que o Interruptor de Ligação no
painel frontal está na posição On, indicada
pelo LED azul que contorna o botão. Certifi-
que-se também de que o seu monitor de vídeo
conectado ao HS 100 está ligado.
2. Prima o botão AUX 
 no telecomando ou
SOURCE 
4 no painel frontal repetidamente
para seleccionar esta fonte como entrada. O
ecrã de TV exibirá o menu AUX, como se mos-
tra abaixo. Também pode seleccionar o menu
AUX usando as teclas das SETAS 
9 no tele-
comando. Quando o separador AUX estiver em
evidência, prima ENTER 
6 para lhe aceder.
O menu AUX contém as seguintes definições.
Siga as explicações na linha Menu Superior
situada no fundo do ecrã para modificar as
definições.
Áudio: Selecciona o modo de som envolvente
Surround que gostaria de usar quando ouve a
sua fonte de áudio analógica adicional.
Ajustamento do nível: Esta definição dá-lhe a
possibilidade de aumentar ou diminuir o nível de
entrada da entrada analógica, para que o som
tenha o mesmo nível do que a rádio, o leitor de
DVD ou outras entradas de áudio.
MENU DIGITAL IN
Além de todas as fontes analógicas de áudio e
vídeo, o HS 100 também lhe confere a possibi-
lidade de conectar duas fontes de áudio digitais,
como, por exemplo, uma set-top box digital ou
um receptor de satélite. Ligue estas fontes aos
conectores da entrada digital coaxial ou óptica
situados no painel traseiro.
1. Prima o botão ON 
0 ou DIGITAL IN  no
telecomando para ligar o receptor de DVD.
Certifique-se de que o Interruptor de Ligação
no painel frontal está na posição On, indicada
pelo LED azul que contorna o botão.
Certifique-se também de que o seu monitor de
vídeo conectado ao HS 100 está ligado.
2. Prima o botão DIGITAL IN 
 no telecoman-
do ou SOURCE 
4 no painel frontal repeti-
damente para seleccionar uma das fontes
digitais como entrada. O ecrã de TV exibirá o
menu DIGITAL IN, como se mostra abaixo.
Também pode seleccionar o menu DIGITAL IN
usando as teclas das SETAS 
9 no teleco-
mando. Quando o separador DIGITAL IN
estiver em evidência, prima ENTER 
6 para
lhe aceder.
O menu DIGITAL IN contém as seguintes
definições. Siga as explicações na linha Menu
Superior situada no fundo do ecrã para modificar
as definições.
Entrada Digital: Selecciona a fonte digital
conectada à entrada digital coaxial ou óptica
como fonte de audição.
Áudio: Selecciona o modo de som envolvente
que gostaria de usar quando ouve uma das
fontes de áudio digital.
Ajustamento do nível: Esta definição dá-lhe a
possibilidade de aumentar ou diminuir o nível de
entrada da entrada digital, para que o som tenha
o mesmo nível do que a rádio, o leitor de DVD ou
outras entradas de áudio.
Tabela do Modo de Som
Envolvente
Dolby Digital: Disponível apenas para fontes
de entrada digital codificadas com dados Dolby
Digital. Fornece até cinco canais de áudio
principais distintos e um canal especial de efeitos
de baixa frequência dedicado.
DTS: Disponível unicamente para fontes de
entrada digital codificadas com dados DTS.
Disponível em DVD especiais, LD e discos só de
áudio, o DTS fornece até cinco canais de áudio
principais distintos e um canal especial de baixa
frequência dedicado.
Dolby Pro Logic II: Dolby Pro Logic II é a mais
recente versão da tecnologia de referência em
som envolvente Dolby Laboratories, que cria ou
descodifica canais discretos de gama completa
esquerdo, central, direito, de som envolvente
direito e de som envolvente esquerdo a partir de
programas com codificação de som envolvente
da matriz e fontes estéreo convencionais. O
modo Dolby Pro Logic II Movie está optimizado
para bandas sonoras de filmes gravadas com
matriz de som envolvente, criando sinais
posteriores autênticos esquerdo, central e direito.
O modo Dolby Pro Logic II Music deve ser usado
nas selecções musicais gravadas com matriz de
som envolvente ou com o modo estéreo normal,
criando sinais posteriores discretos esquerdo e
direito.
Page of 26
Display

Click on the first or last page to see other HS 100 EU (serv.man10) service manuals if exist.