DOWNLOAD Harman Kardon HK 3470 (serv.man7) Service Manual ↓ Size: 675.86 KB | Pages: 24 in PDF or view online for FREE

Model
HK 3470 (serv.man7)
Pages
24
Size
675.86 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
hk-3470-sm7.pdf
Date

Harman Kardon HK 3470 (serv.man7) User Manual / Operation Manual ▷ View online

AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN  13
Systemverbindungen und 
Zusatz-Netzanschluss
Der HK3470 wurde für den flexiblen Einsatz mit
externen Endstufen und Geräten konstruiert: Sie
können externe Geräte ganz einfach gleich zu
Beginn mit dem HK3470 verbinden oder das
System zu einem späteren Zeitpunkt durch neue
Komponenten erweitern.
Externer Infrarotsensor
Falls der HK3470 in einem Schrank mit massiven
oder Rauchglastüren untergebracht wird, so kann
es vorkommen, dass der Infrarotsensor am Gerät
die Signale der Fernbedienung nicht empfangen
kann. Für diesen Fall halten wir einen externen In-
frarotsensor für Sie bereit, den Sie ganz einfach
auf ein Regal neben dem Schrank aufstellen kön-
nen. Schließen Sie dann den Ausgang des exter-
nen Infrarotsensors an die Remote IR In-Buchse
 an.
Erhalten andere Komponenten Ihrer Hi-Fi-Anlage
keine Signale von der Fernbedienung, können Sie
den internen Infrarot-sensor des HK3470 mit be-
nutzen: Verbinden Sie dazu die Remote IR Out-
Buchse 
 mit der REMOTE IN-Buchse des exter-
nen Geräts.
Anschluss externer Endstufen
Falls Sie es wünschen, lässt sich zusätzlich ein
externer Verstärker anschließen, der dann die
eingebauten Endstufen des HK 3470 ersetzt.
Bevor Sie einen externen Leistungsverstärker an-
schließen, entfernen Sie bitte auf der Geräterück-
seite die Verbindungsbrücken
 zwischen
Vorstufenausgang
 und Endstufenein-
gang
. Bewahren Sie diese Verbindungs-
brücken an einem sicheren Ort gut auf – vielleicht
brauchen Sie diese zu einem späteren Zeitpunkt
wieder.
Verbinden Sie danach die entsprechenden Pre
Out
-Anschlüsse 
 an der Geräterückseite des
HK3470 mit den Audio-Eingangsbuchsen der ex-
ternen Endstufen. Verwenden Sie bitte dazu nur
hochwertige Verbindungskabel, um Quali-
tätsverlust bei der Klangwiedergabe zu vermei-
den. Die Lautstärke steuern Sie weiterhin über
den HK3470 und seine Fernbedienung.
HINWEIS: Sie müssen keine besonderen Ein-
stellungen vornehmen, wenn Sie einen externen
Leistungsverstärker angeschlossen haben. Sie re-
geln die Lautstärke und stellen die anderen Funk-
tionen wie gehabt an der Gerätevorderseite oder
mit der Fernbedienung ein.
Wollen Sie einen externen Prozessor, wie z.B. einen
Equalizer, einschleifen, lässt sich auch dieses Gerät
über die Buchsen Vorverstärkerausgang
und Endstufeneingang
 anschließen – das
Eingangssignal zu diesem Gerät ändert sich
dann mit der Stellung des Lautstärkereglers
M und der Klang- und Balanceregler J
K L des HK3470. Entfernen Sie dazu die
Verbindungsbrücken
. Verbinden Sie dann
die Buchsen Pre-Out
 mit den Eingangsbuch-
sen des externen Geräts. Verbinden Sie dann des-
sen Ausgangsbuchsen mit den Buchsen Main-In
 des Receivers.
Alternativ dazu können Sie ein externes Gerät
auch über die Buchsen Tape-Monitor-In/Out
anschließen – das Eingangssignal zu diesem Ge-
rät ist dann unabhängig von allen Reglern des
HK3470. Verbinden Sie die Buchsen Tape Mo-
nitor Record/Out
 mit den Eingängen des
externen Geräts. Verbinden Sie dann dessen Aus-
gänge mit den Buchsen Tape Monitor Play/In
.
Netzanschlüsse
Der HK3470 ist mit einer 220 – 240 V Netzbuch-
se zum Anschluss von Zusatzgeräten ausgestattet.
Verwenden Sie diese bitte nicht für den Betrieb
von Geräten mit hoher Stromaufnahme wie bei-
spielsweise Vollverstärkern. Die Leistungsauf-
nahme am geschalteten Netzanschluss darf 100
Watt nicht überschreiten.
Der geschaltete Netzanschluss
 ist nur in
Betrieb, wenn der HK3470 auch ganz einge-
schaltet ist. Er ist ausgeschaltet, sobald sich das
Gerät im Stand-by-Modus befindet oder Sie den
Netzschalter
1 ausschalten. Wir empfehlen
diesen Stromanschluss daher für solche Kompo-
nenten, die keinen eigenen Netzschalter haben
oder nur einen mechanischen Schalter (in die-
sem Fall lassen Sie den mechanischen Schal-
ter auf „EIN“ und steuern den Betrieb über Ih-
ren Receiver).
HINWEIS: Sind Komponenten mit einem
elektronischen Netzschalter hier angeschlossen,
gehen sie beim Einschalten des HK3470 meist
nur in den Stand-by-Betrieb und müssen separat
vollständig eingeschaltet werden.
Plazierung der Lautsprecher
Die korrekte Plazierung der Lautsprecher im
Wohnraum ist für natürlichen Klang und optima-
le Räumlichkeit entscheidend.
Stellen Sie Ihre Lautsprecher anfangs so auf,
dass sie mit Ihrem Hörplatz ein Dreieck bilden.
Sorgen Sie bitte dafür, dass alle drei Kanten die-
ses Dreiecks gleich lang sind.
Ein Beispiel: Sind die beiden Lautsprecher 2,5 m
voneinander entfernt, sollten Sie diese so auf-
stellen, dass auch die Entfernung zu Ihrem Hör-
platz 2,5 m beträgt. Sorgen Sie außerdem dafür,
dass die Hochtöner der Lautsprecher auf gleicher
Höhe wie Ihre Ohren liegen, wenn Sie Ihre Hör-
position eingenommen haben.
Stellen Sie möglichst Ihre Lautsprecher so auf, dass 
der Abstand zwischen den Boxen und der Abstand von
den Boxen zu Ihrem Hörplatz gleich ist.
Trotz dieser konkreten Hinweise können Sie
noch etwas mit der Aufstellung der Lautsprecher
experimentieren. Zögern Sie nicht, die einzelnen
Lautsprecher etwas im Raum hin- und herzu-
rücken, bis Sie mit der Klangqualität Ihres Sys-
tems zufrieden sind. Im optimalen Fall sollten
Tonübergänge vom linken zum rechten Laut-
sprecher gleichmäßig verlaufen, und Instrumente
sollten stets aus der richtigen Richtung zu hören
sein (z.B. Geigen von links, Blechbläser von
rechts).
Die tiefen Frequenzen eines Subwoofers lassen
sich nur schwer orten – insofern können Sie ihn
nahezu überall im Wohnraum aufstellen. Seine
Wirkung hängt allerdings von der Raumgröße
und dem Grundriss Ihres Wohnraums ab. Folgen
Sie deshalb den Anweisungen des Herstellers,
oder experimentieren Sie einfach, um die für Sie
beste Position zu finden.
Haben Sie alle Hi-Fi-Komponenten miteinander
verkabelt und die Lautsprecher an den Receiver
angeschlossen, können Sie ohne Gefahr den
Netzstecker des HK3470 in die Steckdose stecken
und Ihren neuen Receiver in Betrieb nehmen.
Rechter Front-
lautsprecher
Linker Front-
lautsprecher
14 ALLGEMEINE BEDIENUNG
System einschalten
Der HK3470 ist ein vielseitiger Stereo-Receiver
mit einigen Besonderheiten. Er wurde aber so
konzipiert, dass er dennoch möglichst einfach zu
bedienen ist. In diesem Abschnitt finden Sie Hin-
weise zu allen Ausstattungsmerkmalen, auch sol-
chen, die Ihnen möglicherweise neu sind.
• Setzen Sie die zwei mitgelieferten AAA-Batte-
rien in die Fernbedienung ein (siehe Zeichnung
unten). Achten Sie bitte dabei auf richtige Po-
lung: Die entsprechenden Kennungen (+) und
(–) finden Sie auf dem Boden des Batteriefaches.
• Benutzen Sie Ihren HK3470 zum ersten Mal,
müssen Sie ihn zuerst per Netzschalter
 an
der Gerätevorderseite einschalten. Die Betriebs-
anzeige
2 (ein Lichtring, der die Power-Taste
1 umfasst) leuchtet orange – der HK3470 ist im
Stand-by-Betrieb. Schalten Sie Ihren Receiver voll-
ständig ein, indem Sie die Power-Taste 
1 an der
Gerätevorderseite oder die Taste Main Power
On 
A auf der Fernbedienung betätigen – die
Betriebsanzeige
2 wechselt ihre Farbe von
orange auf grün und zeigt somit an, dass das Ge-
rät in Betrieb ist. Befindet sich das Gerät im Stand-
by-Modus, können Sie es auch mit Hilfe der Ein-
gangswahl-Tasten 
78ACDG an der
Gerätevorderseite oder einer der Tasten C auf
der Fernbedienung vollständig einschalten.
Um den HK3470 wieder auszuschalten, betätigen
Sie einfach die Power-Taste
1 an der Geräte-
vorderseite oder die Taste Main Power Off B
auf der Fernbedienung. Damit versetzen Sie das
Gerät in den Stand-by-Modus. Die Betriebsan-
zeige
2 ändert ihre Farbe auf orange um anzu-
zeigen, dass Sie das Gerät jederzeit über die Fern-
bedienung einschalten können und alle Kom-
ponenten am geschalteten Netzanschluss
werden vom Stromnetz getrennt.
Können Sie absehen, dass der Receiver für länge-
re Zeit nicht betrieben wird (z.B. während Ihrer
Urlaubszeit), sollten Sie ihn komplett ausschal-
ten. Drücken Sie bitte dazu auf den Netzschal-
ter
 – die Betriebsanzeige 2 erlischt.
Bitte beachten Sie, dass die Gerätekonfiguration
in einem EEPROM-Speicherbaustein abgelegt
wird. Dadurch behält der Receiver seine Ein-
stellungen auch dann, wenn über eine längere
Zeit kein Stromanschluss besteht (mehr dazu fin-
den Sie auf Seite 17).
• Wollen Sie die Helligkeit des Displays verrin-
gern, drücken Sie die Taste Dimmer H auf der
Fernbedienung. Beim ersten Tastendruck redu-
ziert sich die Helligkeit auf die Hälfte, beim zwei-
ten Tastendruck schaltet das Display vollständig
aus. Wollen Sie die normale Helligkeit wieder-
herstellen, drücken Sie die Taste Dimmer H ein
drittes mal.
Auswahl der Tonquelle
• Um eine Tonquelle anzuwählen, drücken Sie
bitte die entsprechende Eingangswahltaste
auf der Fernbedienung C oder an der Geräte-
vorderseite 
78ACDG.
• Mit Hilfe der Regler für Tiefen (Bass
J), Hö-
hen (Treble
K) und Balance L können Sie
den Klangcharakter und die Balance zwischen
dem linken und rechten Kanal einer Tonquelle
Ihrem persönlichen Hörgeschmack bzw. den Er-
fordernissen Ihres Hörraums anpassen.
• Die Lautstärke können Sie mit Hilfe des Reg-
lers 
Volume
M an der Gerätevorderseite oder
mit den Tasten 
Master Vol.
KL
P einstel-
len.
• Stellen Sie die Lautstärke mit dem Volume-
Regler 
M an der Gerätevorderseite oder mit
den Tasten Master Vol.
KL
P auf der Fern-
bedienung so ein, wie Sie es als angenehm emp-
finden – achten Sie bitte dabei auf die Posi-
tion der Leuchtmarkierung
N: Zeigt die
Leuchtmarkierung nach unten links, spielt der
Receiver am leisesten. Drehen Sie dagegen den
Regler nach rechts, so dass die Leuchtmarkie-
rung nach unten rechts zeigt, spielt der HK3470
mit voller Lautstärke.
WICHTIG: Vergewissern Sie sich, dass Sie mit
laut aufgenommenem Quellenmaterial den Reg-
ler niemals bis zum Maximalwert aufdrehen! Nur
so vermeiden Sie eventuelle Schäden an Ihren
Lautsprechern, die durch „Clipping“ entstehen
können. Darunter versteht man Verzerrungen,
die das menschliche Ohr erst wahrnehmen kann,
wenn sie gravierend genug sind, die meisten
Lautsprecher nachhaltig zu beschädigen.
• Um vorübergehend alle Lautsprecher- und Vor-
verstärker-Ausgänge abzuschalten, drücken Sie
bitte die Taste Mute R
4. Dadurch werden alle
Lautsprecher stummgeschaltet. Tonband-Auf-
nahme- oder -Monitor-Ausgänge hingegen blei-
ben wie gehabt in Funktion. Sobald der HK3470
stummgeschaltet ist, leuchtet im Display
O die
Anzeige MUTE
K auf, und die Leuchtmarkie-
rung
N fängt an zu blinken.Wenn Sie Mute
R
4 erneut drücken, ist die Stummschaltung
wieder aufgehoben.
• Sie können an Ihren HK3470 wahlweise nur
ein oder auch zwei Paar Lautsprecher anschlie-
ßen. Um das erste oder das zweite Lautsprecher-
paar einzuschalten, drücken Sie die zugehörige
Taste Speaker 1
5 oder Speaker 2 6 an
der Gerätevorderseite. Das jeweils eingeschalte-
te Lautsprecherpaar wird mit einer grünen LED
im Statusdisplay
P angezeigt. Wollen Sie
sich ganz dem persönlichen Musikgenuss nur
mit Kopfhörer hingegen, können Sie beide Laut-
sprecherpaare auch abschalten.
Allgemeine Bedienung
ALLGEMEINE BEDIENUNG  15
WICHTIGER HINWEIS: Wenn Sie beide Laut-
sprecherpaare am HK3470 gleichzeitig mit ho-
her Lautstärke betreiben wollen, darf die Nenn-
impedanz pro Lautsprecher 8 
nicht
unterschreiten. Nutzen Sie die Maximallaut-
stärke nicht über längere Zeit aus, darf die Bo-
xenimpedanz auch niedriger liegen, also zwi-
schen 4 und 6 
, siehe dazu auch Punkt 
P
auf Seite 6.
• Falls Sie mit Ihrem Hörgenuss niemand in Ihrer
unmittelbaren Umgebung stören wollen, schlie-
ßen Sie einen Stereo-Kopfhörer mit Klinken-
stecker (6,3 mm) an die Phones-Buchse 
3 an,
und schalten Sie alle Lautsprecher mit den 
Speaker-Tasten 
5 6 oder W X ab.
• Die Abschaltautomatik des HK3470 lässt sich
mit der Taste Sleep G
I einstellen: Sie verrin-
gert mit jedem Tastendruck die Zeitspanne bis
zum Abschalten um jeweils 10 Minuten (siehe
Abbildung unten):
Die Restzeit bis zum Abschalten wird ständig im
Displaybereich
B angezeigt.
Sobald die automatische Abschaltfunktion aktiv ist,
verringert sich die Helligkeit des Displays um die
Hälfte. Ist der programmierte Abschaltzeitpunkt er-
reicht, schaltet das Gerät automatisch in den Be-
reitschaftsmodus.
Um die Abschaltautomatik zu deaktivieren, halten
Sie bitte so lange die Taste Sleep G
I gedrückt,
bis die Meldung 
S U R R O F F
im Display 
erscheint. Sollten Sie eine Taste drücken, während
die Abschaltautomatik aktiviert ist, leuchtet das
Display einige Sekunden mit voller Helligkeit auf –
die Abschaltautomatik wird dabei nicht unterbro-
chen.
Möchten Sie den exklusiven VMAx-Raumklang-
Modus genießen, drücken Sie bitte auf die Taste
VMAx T
F. Ist die VMAx-Schaltung aktiviert,
sorgen patentierte Algorithmen für dreidimensio-
nalen Raumklang mit Stereosignalen, und das
mit nur zwei Frontlausprechern, wobei der Cen-
ter und die Surround-Lautsprecher simuliert wer-
den (Phantom-Schallquellen). Somit genießen
Sie simulierten, aber dennoch beeindruckenden
Raumklang, ohne zusätzliche Lautsprecher dafür
einsetzen zu müssen.
Wollen Sie zum normalen Stereobetrieb zurück-
kehren, drücken Sie noch einmal auf die Taste
VMAx T
F – die Anzeige VMAx A erlischt
im Display
O.
Tuner-Bedienung
Der im HK3470 integrierte UKW-/MW-Empfän-
ger kann Radiostationen sowohl manuell als
auch automatisch suchen. Der interne Speicher
nimmt bis zu 30 Stationen auf.
Senderwahl
1. Drücken Sie auf eine der AM- oder FM-Tasten
C
G, um den Tuner als Tonquelle auszuwäh-
len.
2. Mit diesen Tasten können Sie auch jederzeit
zwischen UKW und Mittelwelle (FM und AM)
hin- und herschalten.
3. Wollen Sie sich auf Sendersuche begeben, hal-
ten Sie die Tuning-Taste 
KL
I
9 so lange
gedrückt, bis der Tuner mit der Suche nach dem
nächsten emfangswürdigen Sender beginnt, und
lassen Sie die Taste danach sofort wieder los – der
Suchlauf startet (je nach gedrückter Taste abwärts
oder aufwärts) in die gewünschte Frequenzrich-
tung, und hält beim nächsten empfangswürtigen
Sender an. Ein kurzes Antippen der Tuning-Taste
KL
I
9 erhöht (oder vermindert) die Fre-
quenz schrittweise. Möchten Sie einen größeren
Frequenzbereich überspringen, halten Sie die Tu-
ning-Taste einfach gedrückt – sobald Sie die Tas-
te loslassen, sucht der Tuner wiederum auto-
matisch den nächsten empfangswürdigen Sen-
der und hält dort an. Sobald die Anzeige TUNED
G aufleuchtet, ist der Sender richtig abgestimmt
und sollte störungsfrei zu hören sein.
4. Sie können Radiostationen auch direkt über
deren Empfangsfrequenz auswählen: Drücken Sie
dazu zuerst die Direct-Taste J, und tippen Sie
bitte danach über das Zahlenfeld K die ge-
wünschte Frequenz ein. Die entsprechende Ra-
diostation wird vom Tuner eingestellt, sobald Sie
im UKW-Bereich (FM) alle vier Ziffern (für Statio-
nen unter 100 MHz) bzw. alle fünf Ziffern (für
Stationen oberhalb von 100 MHz) und im MW-
Bereich (AM) alle drei Ziffern eingegeben haben.
HINWEIS: Ist der Empfang einer UKW-
Stereo-Station schwach und verrauscht, können
Sie die Wiedergabequalität dadurch verbessern,
dass Sie den Tuner auf Mono-Empfang schalten.
Drücken Sie dazu die FM Mode-Taste S
H, bis
im Display die Anzeige STEREO
F erlischt.
Stationen programmieren
Sie können bis zu 30 Radiostationen in den Sen-
derspeicher des HK3470 einprogrammieren und
einfach über die entsprechenden Bedienelemente
an der Gerätevorderseite oder über die Fernbedie-
nung abrufen. Die gewünschten Sender können Sie
nur mit der Fernbedienung einprogrammieren.
Bevor Sie eine Station einprogrammieren, müssen
Sie diese wie oben beschrieben einstellen. Danach
gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie bitte die Memory-Taste O – im
Display fangen die Anzeigen MEMORY
E und
PRESET
C an zu blinken.
2. Nun müssen Sie innerhalb von fünf Sekunden
anfangen, auf dem Zahlenfeld K den ge-
wünschten Speicherplatz einzugeben.
Tippen Sie als Speicherplatzunummer eine Zahl
größer ein, wird die Ziffer sofort vom Receiver
übernommen. Lautet die Ziffer dagegen 1oder
3, wartet der Receiver noch 5 Sekunden lang auf
eine eventuelle zweite Ziffer. Möchten Sie diese
Zeitverzögerung vermeiden, müssen Sie zuerst auf
die und danach auf 1oder tippen.
3. Wiederholen Sie dieses Verfahren, um weitere
Radiostationen in Ihren HK3470 einzuprogram-
mieren.
Automatische Senderprogrammierung
Die UKW-Radiostationen lassen sich auch auto-
matisch programmieren. Um jeden empfangs-
würdigen Sender automatisch zu speichern, ge-
hen Sie folgendermaßen vor:
1. Wählen Sie zuerst den Frequenzbereich für die
UKW-Sender (FM).
2. Danach drücken Sie auf die Taste Auto Preset
L, bis die Anzeigen MEMORY
E und PRESET
C blinken und der Tuner anfängt, das Frequenz-
band zu durchsuchen (dabei sieht man im Display
die Empfangsfrequenz durchlaufen), jetzt können
Sie die Taste loslassen. Jedesmal, wenn der Tuner
einen empfangswürdigen Sender findet, hält er
den Suchlauf kurz an und legt die Radiofrequenz
in einem Stationsspeicher ab. Anschließend fährt
er mit der Frequenzsuche fort.
3. Die automatische Suche wird beendet, sobald
alle 30 Speicherplätze mit Senderfrequenzen be-
legt sind. Hat die Automatik beim ersten Such-
lauf keine 30 empfangswürdigen Stationen ge-
funden, wird die Suche noch bis zu zwei mal
wiederholt und danach beendet. Sie können je-
derzeit die automatische Senderprogrammie-
rung dadurch unterbrechen, dass Sie einmal auf
die Auto Preset-Taste L drücken.
16
ALLGEMEINE BEDIENUNG
HINWEIS: Benutzen Sie die automatische Sen-
derprogrammierung an einem Ort, wo mehr als
30 genügend starke Stationen empfangen wer-
den können, wird der Tuner alle vorhandenen
Stationsplätze belegen und dadurch eventuell
bereits belegte Stationsplätze überschreiben.
TIP: Die automatische Sendersuche kann unter
Umständen Stationen übernehmen, die Sie gar
nicht haben möchten. Oder sie speichert den glei-
chen Sender mit zwei unterschiedlichen Emp-
fangsfrequenzen zwei mal ab. Diese überflüssigen
Stationen können Sie nachträglich einzeln löschen
(gehen Sie dabei vor, wie im Abschnitt „Vorpro-
grammierte Sender löschen“ beschrieben).
Vorprogrammierte Sender abrufen
• Um einen vorprogrammierten Sender abzuru-
fen, müssen Sie lediglich die entsprechende Pro-
grammplatznummer über das Zahlenfeld K
eingeben.
• Möchten Sie manuell die vorprogrammierten
Radiosender „durchblättern“, drücken Sie bitte
eine der Preset-Tasten D
E an der Geräte-
front oder auf der Fernbedienung.
• Wollen Sie automatisch jeden vorprogrammier-
ten Radiosender kurz anspielen, drücken Sie bit-
te die Preset Scan-Taste Q
B. Daraufhin
spielt der Tuner jeden vorprogrammierten Radio-
sender fünf Sekunden lang an. Drücken Sie die
gleiche Taste noch mal, um die Anspielfunktion
abzuschalten.
Vorprogrammierte Sender löschen
Sie können jederzeit einzelne vorprogrammierte
Sender wieder löschen, um Platz für neue Sender
zu schaffen.
Um einen vorprogrammierten Sender zu löschen,
müssen Sie zuerst den entsprechenden Sender
mit Hilfe der 
Preset
-Taste D
E oder direkt
über das Zahlenfeld K anwählen.
Drücken Sie bitte danach die Memory-Taste O
– die Anzeigen MEMORY
E und PRESET C
im Display
O fangen an zu blinken, und die
Programmplatznummer erlischt. Drücken Sie nun
innerhalb von fünf Sekunden die Taste Clear N
– der vorprogrammierte Sender wird nun ge-
löscht, und im Display
O erscheint zur Bestä-
tigung der Schriftzug 
CLEAR
, zusammen mit
der gelöschten Programmplatznummer. Jetzt
können Sie diesem freien Programmplatz eine
andere Radiostation zuweisen.
RDS-Bedienung
In vielen Ländern wird inzwischen RDS (Radio Data
System) gesendet, ein System, das ausschließlich
im UKW-Bereich eingesetzt wird. Sender, die das
RDS-Signal übertragen (die meisten in Deutsch-
land), senden neben ihrem Rundfunkprogramm
weitere Signale wie den Namen des Senders (PS =
Programm-Service), die laufende Programmart
(PTY = Programm-Typ), die aktuelle Uhrzeit oder
einen beliebigen Text (RT). Ihr neuer Receiver ist
mit einem RDS-Decoder ausgestattet, er kann also
direkt den Sendernamen (etwa SWR 3) anstelle der
Übertragungsfrequenz anzeigen, was bei der Su-
che nach bestimmten Sendern eine große Hilfe
sein kann. Darüber hinaus haben Sie die Möglich-
keit, nach einer bestimmten Programmart suchen
zu lassen (z.B. Kultur, Sport, Musik).
RDS-Sendersuche
Ist ein UKW-Sender ausgewählt, der RDS-Daten
sendet, leuchtet im Display
O die Anzeige
RDS
P auf – danach erscheint im Display der
Stationsname oder andere RDS-Informationen.
RDS-Informationen
Ist eine UKW-Radiostation eingestellt, die RDS-
Daten ausstrahlt, zeigt der HK3470 automatisch
den Sendernamen – eventuell noch zusätzlichen
Text. Gleichzeitig leuchtet im Display die Anzeige
RDS
P und – je nach gesendeten Informatio-
nen – die Anzeigen PTY
O (Programmtyp), TA
L (Verkehsinformationen) und RT M (Radio-
text). Drücken Sie mehrmals auf die DISP RDS-
Taste a, können Sie nacheinander alle gesen-
deten RDS-Informationen anwählen:
• Den Stationsnamen oder Zusatztext, der im
Gegensatz zum Radiotext nicht waagerecht über
das Display läuft.
• Die Empfangsfrequenz.
• Den Programmtyp (PTY) – eine Liste der ver-
fügbaren Programmtypen finden Sie weiter un-
ten auf dieser Seite.
• Radiotext (RT) – Textnachrichten sind bei Ra-
diostationen üblich, im optimalen Fall in Form
von Interpret oder Titel des gerade laufenden
Stücks. Solche Texte „durchlaufen“ das Display
O von rechts nach links. Je nach Empfangs-
qualität kann es bis zu 30 Sekunden dauern, bis
die Textnachricht erscheint – in der Zwischen-
zeit blinkt im Display der Schriftzug 
TEXT
,
wenn Radiotext angewählt ist.
• Die aktuelle Uhrzeit (CT). Bitte beachten Sie,
dass es bis zu zwei Minuten dauern kann, bis die
aktuelle Uhrzeit im Display erscheint – in der
Zwischenzeit blinkt der Schriftzug 
TIME
im Dis-
play, wenn CT angewählt wurde. Sobald Zeitin-
formationen empfangen werden, leuchtet die
Anzeige CT
N auf. Bedenken Sie bitte, dass die
Uhrzeit vom Radiosender und nicht vom HK3470
festgelegt wird.
• Manche Radiostation sendet nicht alle hier be-
schriebenen RDS-Informationen. Fehlt ein RDS-
Datenblock, die mit der DISP RDS-Taste a an-
gewählt wurde, erscheint im Displaybereich
I nach einiger Zeit 
NO PTY
,
NO TEXT
oder 
NO TIME
.
• Das RDS-System funktioniert nur bei gutem
Empfang zuverlässig: Werden Texte fehlerhaft
oder nur teilweise empfangen, oder fängt die
Anzeige RDS
P an zu blinken, so richten Sie
Ihre Antenne neu aus, um den Sender in besse-
rer Qualität empfangen zu können, oder wählen
Sie eine andere, stärkere RDS-Station.
PTY Auto-Suchfunktion
Einer der Vorteile von RDS ist, dass die Sender
Ihr laufendes Programm mit Hilfe spezieller Co-
des einem Programmtyp (PTY) zuordnen können.
Damit können Sie bei der Sendersuche gleich mit
angeben, welchen Programmtyp Sie hören
möchten. Zur Verfügung stehen folgende Pro-
grammtypen:
• 
RDS ONLY:
(sucht nur RDS-Sender)
• 
TRAFFIC:
Verkehrsinformationen
(siehe Hinweis Seite 17)
• 
POP M:
Pop-Musik
• 
ROCK M:
Rock-Musik
• 
M.O.R M:
Leichte Unterhaltung
• 
LIGHT M:
Leichte Musik
• 
CLASSICS:
Klassische Musik
• 
OTHER M:
Andere Musikprogramme –
Jazz, Reggae, Rap etc.
• 
NEWS:
Nachrichten
• 
INFO:
Generelle Informationen, Nachrichten
aus Finanz und Handel, Wetterinformationen
• 
SPORT:
Sportnachrichten
• 
AFFAIRS:
Politik und Aktuelles
• 
EDUCATE:
Aus- und Weiterbildung
• 
DRAMA:
Literatur und Hörspiele
• 
CULTURE:
Kultur-, Religions- und Gesell-
schaftsprogramme
• 
SCIENCE:
Wissenschaftliche Programme
• 
VARIED:
Diverse Sprachprogramme
• 
WEATHER:
Wetterinformationen
• 
FINANCE:
Programme aus dem Bereich
Finanzen
• 
CHILDREN:
Kinderprogramm
• 
SOCIAL:
Programme mit gesellschaftli-
chen Themen
• 
RELIGION:
Religionsprogramme
Page of 24
Display

Click on the first or last page to see other HK 3470 (serv.man7) service manuals if exist.