Harman Kardon DVD 31 (serv.man6) User Manual / Operation Manual ▷ View online
DVD
All’Ingresso Diretto a 6 Canali di un
ricevitore A/V o di un processore
surround.
ricevitore A/V o di un processore
surround.
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 13
Installazione e collegamenti
Note importanti sui formati SCART e RGB:
■ Il vostro DVD è equipaggiato con un connetto-
■ Il vostro DVD è equipaggiato con un connetto-
re SCART per il collegamento diretto alla TV.
■ Il Connettore SCART trasporta sia il segnale
video che quello audio.
■ Il Connettore SCART è in grado di trasportare
sia segnale videocomposito che diretto RGB,
che consente prestazioni ancora migliori. I due
formati sono selezionabili dal Menù Imposta-
zioni. Per poter osservare il video in RGB sul
vostro televisore, questo deve essere dotato di
un connettore SCART compatibile RGB e il
connettore SCART sul DVD deve essere confi-
gurato per RGB.
che consente prestazioni ancora migliori. I due
formati sono selezionabili dal Menù Imposta-
zioni. Per poter osservare il video in RGB sul
vostro televisore, questo deve essere dotato di
un connettore SCART compatibile RGB e il
connettore SCART sul DVD deve essere confi-
gurato per RGB.
Notare che con il video RGB, su molti TV non e'
possibile regolare l'intensita' del colore.
■ Quando si utilizza il segnale video RGB è
possibile regolare l'intensita' del colore.
■ Quando si utilizza il segnale video RGB è
possibile vedere i DVD registrati nel formato
NTSC (con il codice regionale “0” o “2”)
anche su televisori non compatibili con il for-
mato NTCS.
NTSC (con il codice regionale “0” o “2”)
anche su televisori non compatibili con il for-
mato NTCS.
Collegamento Video a Componenti
Se il dispositivo video dispone di ingressi per
Video a Componenti, collegate le uscite Compo-
nent Video Outputs del DVD ai corrispondenti
Video a Componenti, collegate le uscite Compo-
nent Video Outputs del DVD ai corrispondenti
connettori del vostro televisore. Se state impie-
gando un televisore o un proiettore con progres-
sive-scan, dovete commutare lo Scan-Type nel
Menù Impostazioni Video del lettore DVD, da
"Interlaced" a "Progressive".
gando un televisore o un proiettore con progres-
sive-scan, dovete commutare lo Scan-Type nel
Menù Impostazioni Video del lettore DVD, da
"Interlaced" a "Progressive".
Nota importante su DVD-Audio e SCART:
L’uscita completa del DVD-Audio è disponibile
solamente sull’Uscita Diretta a 6 Canali. Se il let-
tore è collegato ad un televisore o ad un monitor
impiegando solo la connessione SCART (e non un
Ingresso Diretto a 6 Canali sul ricevitore A/V)
riuscirete ad ascoltare solamente i canali Frontali
Sinistro e Destro. In tal caso i diffusori Centrale e
Surround andranno selezionati come NONE nel
menù AUDIO ADJUSTMENT come descritto a
pagina 20.
L’uscita completa del DVD-Audio è disponibile
solamente sull’Uscita Diretta a 6 Canali. Se il let-
tore è collegato ad un televisore o ad un monitor
impiegando solo la connessione SCART (e non un
Ingresso Diretto a 6 Canali sul ricevitore A/V)
riuscirete ad ascoltare solamente i canali Frontali
Sinistro e Destro. In tal caso i diffusori Centrale e
Surround andranno selezionati come NONE nel
menù AUDIO ADJUSTMENT come descritto a
pagina 20.
Collegamento ad un Televisore o Monitor mediante presa SCART o collegamento
TV o Monitor
Alla presa di Rete
(230V. 50Hz)
Al connettore SCART
Ai Connettori a
Componenti
All'ingresso ottico
o coassiale del
decodificatore/ampli-
ficatore/ricevitore
Dolby Digital/DTS
o coassiale del
decodificatore/ampli-
ficatore/ricevitore
Dolby Digital/DTS
20826_DVD31_ita 17/08/04 13:29 Side 13
14 TELECOMANDO
Telecomando
Installazione della batteria
Inserire le batterie fornite in dotazione
rispettando la polarità corretta (+) e (-).
rispettando la polarità corretta (+) e (-).
Durata delle pile
■ Normalmente, le pile durano circa un anno,
anche se tale periodo può variare in funzione
della frequenza d’uso e delle operazioni
eseguite con il telecomando.
della frequenza d’uso e delle operazioni
eseguite con il telecomando.
■ Se il telecomando non funziona neppure
azionandolo vicino al lettore, sostituire le pile.
■ Utilizzare pile del tipo "stilo AA".
Note:
■ Non ricaricare, cortocircuitare, smontare,
■ Non ricaricare, cortocircuitare, smontare,
riscaldare o gettare le pile nel fuoco.
■ Fare attenzione a non fare cadere, calpestare
o urtare in altro modo il telecomando, in
quanto i componenti potrebbero danneggiarsi
compromettendone il corretto funzionamento.
quanto i componenti potrebbero danneggiarsi
compromettendone il corretto funzionamento.
■ Non abbinare pile vecchie e nuove.
■ Se il telecomando non verrà utilizzato per un
■ Se il telecomando non verrà utilizzato per un
periodo prolungato, rimuovere le pile. La
possibile fuoriuscita di liquido potrebbe infatti
comportare non solo anomalie di funziona-
mento, ma anche bruciature della pelle.
possibile fuoriuscita di liquido potrebbe infatti
comportare non solo anomalie di funziona-
mento, ma anche bruciature della pelle.
■ Pulire eventuali fuoriuscite di liquido all’inter-
no del telecomando e installare pile nuove.
■ Se il liquido fuoriuscito dovesse venire a
contatto con parti del corpo, LAVARE
abbondantemente con acqua.
abbondantemente con acqua.
■ Le batterie contengono sostanze chimiche, di
conseguenza raccomandiamo di smaltirle in
modo adeguato in conformità a tutte le
norme nazionali. Non gettarle semplicemente
via, bensì smaltirle presso il rivenditore auto-
rizzato oppure negli appositi centri di raccolta
batterie esaurite.
modo adeguato in conformità a tutte le
norme nazionali. Non gettarle semplicemente
via, bensì smaltirle presso il rivenditore auto-
rizzato oppure negli appositi centri di raccolta
batterie esaurite.
Portata del telecomando
Puntare il telecomando contro il sensore di
comando da una distanza non superiore a
7 metri dall’apparecchio ed entro un angolo di
30° su entrambi i lati dell’asse del sensore.
comando da una distanza non superiore a
7 metri dall’apparecchio ed entro un angolo di
30° su entrambi i lati dell’asse del sensore.
■ La distanza operativa può variare in funzione
della luminosità della stanza.
Note:
■ Non puntare luci forti contro il sensore del
■ Non puntare luci forti contro il sensore del
telecomando.
■ Non collocare oggetti fra il telecomando e il
sensore del telecomando.
■ Non utilizzare questo telecomando mentre si
aziona simultaneamente quello di qualsiasi
altro dispositivo.
altro dispositivo.
DVD 22
DVD 31
20826_DVD31_ita 17/08/04 13:29 Side 14
CONNESSIONI DIGITALI AUDIO 15
Connessioni digitali audio
Audio dal connettore di uscita
audio digitale ottica/coassiale
dell’unità
audio digitale ottica/coassiale
dell’unità
* Il formato digitale deve essere selezionato
come "ORIGINAL" o ”PCM” nel menù
Digital Output.
Digital Output.
Informazioni per riferimento
personale:
personale:
■ Dolby Digital (AC-3) è una tecnica di com-
pressione del suono digitale messa a punto
dalla Dolby Laboratories Licensing
Corporation. Supportando un suono surround
a 5.1 canali nonché un suono stereofonico
(2 canali), questa tecnica consente l’ottima
registrazione di una elevata quantità di dati
sonori su un disco.
dalla Dolby Laboratories Licensing
Corporation. Supportando un suono surround
a 5.1 canali nonché un suono stereofonico
(2 canali), questa tecnica consente l’ottima
registrazione di una elevata quantità di dati
sonori su un disco.
■ Il PCM lineare è un formato di registrazione di
segnali impiegato nei CD. Mentre i CD
vengono registrati a 44,1 kHz/16 bit, i DVD
sono registrati a 48 kHz/16 bit e fino a
96 kHz/24 bit.
vengono registrati a 44,1 kHz/16 bit, i DVD
sono registrati a 48 kHz/16 bit e fino a
96 kHz/24 bit.
■ Se un decodificatore Dolby Pro Logic
Surround e' collegato ai connettori AUDIO
OUT analogici del DVD, grazie alla funzione di
"Downmix" potrete ottenere la piena funzio-
nalita' del sistema Pro Logic dagli stessi film
codificati Dolby Digital a 5.1 canali o Dolby
Surround.
OUT analogici del DVD, grazie alla funzione di
"Downmix" potrete ottenere la piena funzio-
nalita' del sistema Pro Logic dagli stessi film
codificati Dolby Digital a 5.1 canali o Dolby
Surround.
■ Il DVD è stato progettato per fornire segnale
96kHz-PCM audio in uscita ad una frequenza
di campionamento di 96 kHz.
Comunque taluni DVD a 96 kHz possono
avere un codice di protezione-copia che non
ne consente l’uscita in figitale. Per ottenere la
piena fedeltà a 96 kHz da questi dischi, usate
le uscite analogiche del DVD.
di campionamento di 96 kHz.
Comunque taluni DVD a 96 kHz possono
avere un codice di protezione-copia che non
ne consente l’uscita in figitale. Per ottenere la
piena fedeltà a 96 kHz da questi dischi, usate
le uscite analogiche del DVD.
IMPORTANTE: Se il convertitore D/A del vostro
processore surround non supporta l’audio PCM
a 96 kHz, dovete usare l’uscita analogica dell’HK
DVD per le massime prestazioni a 96 kHz.
processore surround non supporta l’audio PCM
a 96 kHz, dovete usare l’uscita analogica dell’HK
DVD per le massime prestazioni a 96 kHz.
Avvertenza sulle uscite audio
digitali ottiche/coassiali:
digitali ottiche/coassiali:
■ Quando connettete un amplificatore (con un
ingresso digitale coassiale o ottico) che non
ha un decoder Dolby Digital (AC-3) o DTS,
assicuratevi che sia selezionato "PCM" come
set-up iniziale nel Menu “Digital Output”
(vedere anche pag. 19).
Diversamente, qualsiasi tentativo di riprodurre
DVD può generare un rumore così elevato da
risultare pericoloso per l’udito e danneggiare i
diffusori.
ha un decoder Dolby Digital (AC-3) o DTS,
assicuratevi che sia selezionato "PCM" come
set-up iniziale nel Menu “Digital Output”
(vedere anche pag. 19).
Diversamente, qualsiasi tentativo di riprodurre
DVD può generare un rumore così elevato da
risultare pericoloso per l’udito e danneggiare i
diffusori.
■ I CD possono essere riprodotti seguendo la
procedura normale.
Note:
■ Alcuni decodificatori DTS di prima generazio-
■ Alcuni decodificatori DTS di prima generazio-
ne che non supportano l'interfaccia DVD-DTS,
non possono funzionare correttamente con il
lettore DVD-CD.
non possono funzionare correttamente con il
lettore DVD-CD.
Fabbricato su licenza della Dolby Laboratories.
"Dolby" e il simbolo con la doppia D sono
marchi della Dolby Laboratories. Lavori non
pubblicati e riservati. 1992-1997 Dolby
Laboratories. Tutti i diritti riservati.
"Dolby" e il simbolo con la doppia D sono
marchi della Dolby Laboratories. Lavori non
pubblicati e riservati. 1992-1997 Dolby
Laboratories. Tutti i diritti riservati.
Note quando si collega il cavo
ottico (opzionale)
ottico (opzionale)
■ Rimuovere il coperchio parapolvere dall’uscita
audio ottica digitale e collegare il cavo salda-
mente in modo che le configurazioni di cavo e
connettore coincidano.
mente in modo che le configurazioni di cavo e
connettore coincidano.
■ Conservare il coperchio parapolvere e
reinstallarlo sempre quando non si usa il
connettore.
connettore.
Dolby Digital e DTS
Dolby Digital e DTS sono formati audio impiegati
per registrare segnali audio a 5.1 canali sulla
pista digitale del film. Entrambi questi formati
forniscono sei canali separati: sinistra, destra,
centro, sinistra posteriore, destra posteriore e
subwoofer comune, Con i più recenti formati 6.1
Dolby Digital EX e DTS ES si può posizionare un
(o due) canale centrale posteriore tra i due sur-
round posteriori.
per registrare segnali audio a 5.1 canali sulla
pista digitale del film. Entrambi questi formati
forniscono sei canali separati: sinistra, destra,
centro, sinistra posteriore, destra posteriore e
subwoofer comune, Con i più recenti formati 6.1
Dolby Digital EX e DTS ES si può posizionare un
(o due) canale centrale posteriore tra i due sur-
round posteriori.
Ricordate che Dolby Digital o DTS funzioneranno
a 5.1 canali solo se l'uscita digitale ottica o
coassiale del lettore DVD viene connessa a un
ricevitore o decodificatore DTS o Dolby Digital e
se il disco e' stato registrato in formato DTS o
Dolby Digital.
a 5.1 canali solo se l'uscita digitale ottica o
coassiale del lettore DVD viene connessa a un
ricevitore o decodificatore DTS o Dolby Digital e
se il disco e' stato registrato in formato DTS o
Dolby Digital.
Dolby Digital è un marchio della Dolby
Laboratories Licensing Corporation. DTS è un
marchio registrato della Digital Theater Systems.
Laboratories Licensing Corporation. DTS è un
marchio registrato della Digital Theater Systems.
Disco:
DVD
VCD
CD
Formato regi-
strazione suono:
strazione suono:
Dolby Digital
(AC-3)
(AC-3)
PCM lineare
(48/96 kHz a
16/20/24 bit)
(48/96 kHz a
16/20/24 bit)
DTS
MPEG (2.0)
MPEG-1 o
CD-DA
CD-DA
PCM lineare
Uscita audio digitale
ottica/coassiale
ottica/coassiale
Bitstream Dolby Digital
(2-5.1 canali) o PCM
(2 canali, 48 kHz/16 bit)*
(2-5.1 canali) o PCM
(2 canali, 48 kHz/16 bit)*
PCM lineare
(48/96 kHz a
16/20/24 bit)
(48/96 kHz a
16/20/24 bit)
DTS-Bitstream o mancanza
di segnale*
di segnale*
MPEG bitstream (2ch)
o PCM lineare
(2 ch, 48 kHz)
o PCM lineare
(2 ch, 48 kHz)
PCM Lineare*
PCM lineare (44,1 kHz
campionamento)
campionamento)
20826_DVD31_ita 17/08/04 13:29 Side 15
16 FUNZIONI GENERALI DI RIPRODUZIONE
Funzioni generali di riproduzione
Funzioni generali di riproduzione
Preparazione
1. Accendere il TV e selezionare l'ingresso
1. Accendere il TV e selezionare l'ingresso
collegato al DVD.
2. Premere POWER per accendere l'unita', il logo
DVD harman/kardon apparira' sullo
schermo. Se il logo si vede disturbato o senza
colori ed eseguire le appropriate regolazioni
presenti nel Sottomenù Impostazioni Video in
accordo con le regolazioni del vostro TV e con
la connessione usata tra il DVD e il TV.
schermo. Se il logo si vede disturbato o senza
colori ed eseguire le appropriate regolazioni
presenti nel Sottomenù Impostazioni Video in
accordo con le regolazioni del vostro TV e con
la connessione usata tra il DVD e il TV.
3. Se non vedete alcun segnale video, e neppure
il logo harman/kardon, controllate le regola-
zioni dell'ingresso video usato dal vostro TV
(molti ingressi SCART possono essere configu-
rati dai menu del TV).
Se non succede nulla connettete il vostro TV
al DVD con cavi differenti, es. via cavo compo-
sito (jack giallo) o S-video, in modo da riuscire
a visualizzare il menu di Setup finche' le rego-
lazioni di Video non siano effettuati corretta-
mente.
zioni dell'ingresso video usato dal vostro TV
(molti ingressi SCART possono essere configu-
rati dai menu del TV).
Se non succede nulla connettete il vostro TV
al DVD con cavi differenti, es. via cavo compo-
sito (jack giallo) o S-video, in modo da riuscire
a visualizzare il menu di Setup finche' le rego-
lazioni di Video non siano effettuati corretta-
mente.
4. Accendete il vostro sistema A/V, se il lettore e'
stato connesso a questo tipo di sistema.
5. Premete OPEN/CLOSE per aprire il cassettino
disco.
6. Inserire un disco nel comparto di caricamento
del disco.
Afferrare il disco senza toccarne le superfici,
quindi posizionarlo con il lato del titolo
stampato rivolto verso l’alto, allinearlo alle guide
e inserirlo nella posizione corretta.
■ Possono essere usati dischi da 3" (8cm) o
quindi posizionarlo con il lato del titolo
stampato rivolto verso l’alto, allinearlo alle guide
e inserirlo nella posizione corretta.
■ Possono essere usati dischi da 3" (8cm) o
5" (12cm).
7. Premere il pulsante PLAY. Il cassettino verra'
chiuso automaticamente e la riproduzione
avra' inizio.
avra' inizio.
■ quando il cassettino viene chiuso tramite il
pulsante OPEN/CLOSE, la riproduzione viene
avviata automaticamente.
avviata automaticamente.
■ con molti DVD appare un "Disc Menu" sullo
schermo. Selezionare le voci specifiche
usando i tasti CURSORE sul telecomando
quindi premere ENTER.
usando i tasti CURSORE sul telecomando
quindi premere ENTER.
Funzioni di Riproduzione
Salto traccia o titoli/capitoli
Per muoversi in avanti o indietro attraverso le
tracce di un CD o i titoli o i capitoli di un DVD
premere SKIP sul pannello frontale o
PREVIOUS/NEXT sul telecomando.
Per muoversi in avanti o indietro attraverso le
tracce di un CD o i titoli o i capitoli di un DVD
premere SKIP sul pannello frontale o
PREVIOUS/NEXT sul telecomando.
Riproduzione Veloce/Ricerca Veloce
1. Per muoversi in avanti o indietro attraverso un
1. Per muoversi in avanti o indietro attraverso un
disco CD o DVD ad alta velocità, premete
SEARCH sul telecomando. Una volta
effettuata questa operazione, la ricerca veloce
proseguirà sino a che non si premerà
nuovamente il tasto PLAY.
SEARCH sul telecomando. Una volta
effettuata questa operazione, la ricerca veloce
proseguirà sino a che non si premerà
nuovamente il tasto PLAY.
Sono possibili quattro velocità. Ciascuna
pressione del tasto SEARCH vi porterà alla
velocità successiva in questo ordine:
2x, 4x,1èx,100x, indicate da un dato numero di
frecce indicatrici sulla porzione in alto a destra
dello schermo.
pressione del tasto SEARCH vi porterà alla
velocità successiva in questo ordine:
2x, 4x,1èx,100x, indicate da un dato numero di
frecce indicatrici sulla porzione in alto a destra
dello schermo.
2. Premere PLAY in qualsiasi momento per
riportare il lettore in Riproduzione a velocita'
normale.
normale.
Notare che la riproduzione audio non è attiva
durante la riproduzione veloce avanti o indietro
dei dischi DVD. Questo fenomeno è normale per
i lettori DVD, poiché i ricevitori A/V e i processori
Surround non possono elaborare i flussi di dati
audio digitali durante le modalità di riproduzio-
ne veloce; invece l’audio è attivo durante la
riproduzione veloce dei CD convenzionali.
durante la riproduzione veloce avanti o indietro
dei dischi DVD. Questo fenomeno è normale per
i lettori DVD, poiché i ricevitori A/V e i processori
Surround non possono elaborare i flussi di dati
audio digitali durante le modalità di riproduzio-
ne veloce; invece l’audio è attivo durante la
riproduzione veloce dei CD convenzionali.
Blocco Immagine (Frame) e Avanzamento
Immagine (solo con DVD)
1. Premere PAUSE mentre un DVD e' in riprodu-
Immagine (solo con DVD)
1. Premere PAUSE mentre un DVD e' in riprodu-
zione per bloccare l'immagine.
2. Ogni volta che premete uno dei Tasti STEP
(FWD o REV) l'immagine avanza di un'inqua-
dratura nella direzione selezionata.
dratura nella direzione selezionata.
3. Premere PLAY per tornare alla Riproduzione
normale.
Riproduzione Rallentata (solo con DVD)
1. Quando un disco DVD è in modalità pausa o
1. Quando un disco DVD è in modalità pausa o
fermo immagine , potete spostarvi lentamente
in avanti o indietro attraverso il programma in
riproduzione, ad una delle quattro velocità
possibili, premendo il tasto Play sul teleco-
mando. Ciascuna pressione dei tasti vi con-
durrà alla velocità successiva, indicata da un
dato numero frecce indicatrici sulla porzione
in alto a destra dello schermo.
in avanti o indietro attraverso il programma in
riproduzione, ad una delle quattro velocità
possibili, premendo il tasto Play sul teleco-
mando. Ciascuna pressione dei tasti vi con-
durrà alla velocità successiva, indicata da un
dato numero frecce indicatrici sulla porzione
in alto a destra dello schermo.
2. Premere PLAY per tornare alla Riproduzione
normale.
Notare che la riproduzione audio non è attiva
durante la riproduzione in moviola avanti o
indietro dei dischi DVD. Questo fenomeno è
normale per i lettori DVD, poiché i ricevitori A/V
e i processori Surround non possono elaborare i
flussi di dati audio digitali durante le modalità di
riproduzione in moviola; la riproduzione in
moviola non è disponibile per i CD.
durante la riproduzione in moviola avanti o
indietro dei dischi DVD. Questo fenomeno è
normale per i lettori DVD, poiché i ricevitori A/V
e i processori Surround non possono elaborare i
flussi di dati audio digitali durante le modalità di
riproduzione in moviola; la riproduzione in
moviola non è disponibile per i CD.
Note: Le funzioni di riproduzione potrebbero
non essere disponibili durante i titoli di testa di
un film. Questa e' una scelta del singolo editore
di DVD e non un malfunzionamento del DVD.
non essere disponibili durante i titoli di testa di
un film. Questa e' una scelta del singolo editore
di DVD e non un malfunzionamento del DVD.
La riproduzione di DVD con audio a 96 kHz-
24-bit richiede l'utilizzo di una circuiteria
normalmente usata per altre funzioni. Per questo
le funzioni Slow Play Reverse e Step Advance
non sono disponibili con questi dischi.
24-bit richiede l'utilizzo di una circuiteria
normalmente usata per altre funzioni. Per questo
le funzioni Slow Play Reverse e Step Advance
non sono disponibili con questi dischi.
Dipendentemente dalla struttura di un disco
VCD, le funzioni Slow Reverse e Step Reverse
potrebbero essere proibite o non funzionare e il
Fast Playback 4x/8x potrebbe non funzionare.
VCD, le funzioni Slow Reverse e Step Reverse
potrebbero essere proibite o non funzionare e il
Fast Playback 4x/8x potrebbe non funzionare.
20826_DVD31_ita 17/08/04 13:29 Side 16
Click on the first or last page to see other DVD 31 (serv.man6) service manuals if exist.