DOWNLOAD Harman Kardon AVR 7000 (serv.man6) Service Manual ↓ Size: 1.13 MB | Pages: 52 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 7000 (serv.man6)
Pages
52
Size
1.13 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-7000-sm6.pdf
Date

Harman Kardon AVR 7000 (serv.man6) User Manual / Operation Manual ▷ View online

COMMANDES DU PANNEAU AVANT 5
1
Interrupteur principal : appuyez dessus
pour mettre l’AVR 7000 sous tension. Lorsqu’on
appuie sur cette touche, l’appareil est placé en
attente, comme l’indique la DEL ambrée 3 qui
entoure le commutateur de mise en et hors
service 
2. Cette touche DOIT être enfoncée
pour permettre le fonctionnement de l’appareil.
Pour éteindre l’appareil et éviter l’utilisation de
la télécommande, il faut appuyer sur cette
touche jusqu’à ce qu’elle ressorte du panneau
avant et que l’on puisse lire ”OFF” au-dessus de
l’interrupteur.
REMARQUE : en fonctionnement normal, cette
touche demeure en position ”ON”.
2
Commutateur de mise en et hors
service : lorsque l’Interrupteur principal 1
est sur ”ON”, appuyez sur cette touche pour allu-
mer l’AVR 7000 et appuyez à nouveau pour
mettre l’appareil hors fonction (en attente). Notez
que l’Indicateur d’alimentation qui entoure le
commutateur 3 devient vert lorsque l’appareil
est allumé.
3
Indicateur d’alimentation : cette DEL est
de couleur ambrée lorsque l’appareil est en
mode d’attente pour signaler que l’appareil est
prêt à être allumé. Lorsque l’appareil fonctionne
ce voyant devient vert.
4
Prise de casque : on peut utiliser cette
prise jack pour écouter la sortie de l’AVR 7000
au casque. Vérifiez si le casque dispose d’une
prise 6,3 mm stéréo. Notez que les hauts-par-
leurs de la pièce principale et toutes les Sorties
préamplificateur fl sont coupés lors de l’utilisa-
tion de la prise de casque 
5
Touches de sélection : utilisez ces
touches, lorsque vous établissez les réglages de
configuration de l’AVR 7000, pour sélectionner
parmi les choix proposés sur l’Afficheur d’in-
formations 
Ò.
6
Mode tonalité : appuyez sur cette touche
pour activer/désactiver les commandes de régla-
ge des basses et des aigus. Maintenez-la enfon-
cée pour afficher le message TONE IN dans
l’Afficheur d’informations principal Ò ; le
réglage des basses # et des aigus ^ influe
sur les signaux de sortie. Appuyez sur la touche
pour afficher TONE OUT dans l’Afficheur 
d’informations principal Ò, le signal de 
sortie sera “uniforme”, c’est-à-dire que ni les
basses ni les aigus ne sont affectés
Commandes du panneau avant
1
2
3
4
5
6
7
8
9
)
!
@
#
$
%
^
&
*
(
Ó
Ô

Ò
Ú
Û
Ù
ı
ˆ
Interrupteur principal
Commande de la puissance
Indicateur d’alimentation
Prise de casque
Touches de sélection 
Mode tonalité 
Sélecteur Mode Surround
Sélecteur de syntonisation
Sélecteur de bande du tuner
Sélecteur de stations présélectionnées
Sélecteur de source d’entrée
Touche RDS
Réglage des basses
Prises d’entrées vidéo 4
Indicateur d’état vidéo 4
Réglage des aigus
Balance
Volume
Touche Réglage
Indicateur d’entrées
Temporisation
Sélecteur d’entrée numérique
Afficheur d’informations
Sélection canal
Sélection haut-parleur 
Test de tonalité 
Indicateurs mode “Surround
Fenêtre Capteur de télécommande
9
)
!
@
# $ %
^
&
Ó
3
4
5
6
7
8
1
2
(
*
Ô
Ò
Ú
Û
ı
Ù
ˆ
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
Commandes du panneau avant
7
Sélecteur Mode Surround : appuyez sur
cette touche pour modifier le mode “Surround”
en parcourant la liste des modes disponibles.
Notez que les modes Dolby Digital et DTS peu-
vent être sélectionnés seulement lors de l’utilisa-
tion d’une entrée numérique (Reportez-vous à la
page 28, pour plus d’informations sur les modes
Surround.) 
8
Touche d’accord : appuyez sur le côté
gauche de la touche pour rechercher les stations
sur les fréquences plus basses et sur le côté droit
pour les stations de fréquences plus élevées.
Lorsqu’une station émettant un signal fort est
atteinte, le voyant TUNED U s’allume sur
l’Afficheur d’informations Ò (Reportez-
vous à la page 31 pour plus de renseignements
sur l’accord des stations).
9
Sélecteur AM/FM : appuyez sur cette
touche pour sélectionner le tuner comme source
d’entrée de l’AVR 7000 . Lors de la première
pression, c’est la dernière station écoutée qui
sera entendue. Appuyez à nouveau sur cette
touche pour commuter entre les bandes AM et
FM, maintenez-la appuyée pour commuter entre
réception stéréo et mono respectivement et
entre accord automatique et manuel (reportez-
vous à la page 31 pour plus de renseignements).
)
Sélecteur de stations 
présélectionnées : appuyez sur cette touche
pour sélectionner une des stations qui ont été
introduites dans la mémoire de présélection
(Reportez-vous aux pages 32 pour plus de ren-
seignements sur la programmation du tuner).
!
Sélecteur de source d’entrée : appuyez
sur cette touche pour modifier l’entrée en par-
courant la liste des sources d’entrée disponibles.
@
Touche RDS : appuyez sur cette touche
pour afficher les différents messages qui font
partie du système de données RDS (Reportez-
vous à la page 32 pour plus de renseignements
sur le RDS).
#
Réglage des graves : tournez cette com-
mande pour modifier la sortie basse fréquence
des canaux gauche/droit dans la limite de ± 10
dB. Réglez cette commande en fonction de vos
préférences ou de l’acoustique de la pièce.
$
Prises d’entrées vidéo 4 : utilisez ces
prises audio/vidéo pour brancher des jeux vidéo
ou des appareils audio/vidéo portables tels que
des camescopes et des baladeurs. En mode
d’utilisation normale, sélectionnez cette touche
en appuyant sur Sélecteur de source d’en-
trée 
! sur le panneau avant, ou sur
Sélecteur vidéo 4 sur l’une ou l’autre des télé-
commandes 
C ç. Ces prises peuvent être
configurées en tant que sortie audio/vidéo qui
doublera la source couramment sélectionnée lors
de son branchement sur un enregistreur ou
camescope externe. Pour commuter les prises
d’entrée sur sortie, utilisez le Menu avancé du
système OSD. (Reportez-vous à la page 35, pour
plus d’informations sur l’utilisation des prises
vidéo 4 en tant que sortie d’enregistrement)
%
Indicateur d’état vidéo 4 : cet indicateur
devient habituellement vert lorsque les prises
vidéo 4 fonctionnent comme sources d’entrée.
Lorsque les prises sont configurées en tant que
sorties, l’indicateur devient rouge pour indiquer
qu’elles sont utilisées pour l’enregistrement.
(Reportez-vous à la page 35 pour plus d’infor-
mations sur l’utilisation des prises vidéo 4.)
^
Réglage des aigus : tournez cette com-
mande pour modifier la sortie haute fréquence
des canaux gauche/droit dans la limite de ±10
dB. Réglez cette commande en fonction de vos
préférences ou de l’acoustique de la pièce.
&
Balance : tournez ce bouton pour modifier
le volume relatif des canaux gauche/droit avant.
Note : Ce bouton doit être position médiane
pour un fonctionnement optimal des différents
modes « surrounds ».
*
Volume : tournez le bouton dans le sens
des aiguilles d’une montre pour augmenter le
niveau sonore et dans le sens inverse pour le
diminuer. Si l’AVR est rendu silencieux, le fait de
modifier la commande du volume déverrouillera
automatiquement l’appareil de sa situation
silencieuse.
(
Touche Réglage : lorsque vous faites des
choix pendant les opérations de montage et de
configuration, appuyez sur cette touche pour
introduire le réglage voulu, tel qu’il est apparaît
sur l’Afficheur d’informations Ò dans la
mémoire de l’AVR 7000 . Cette touche peut éga-
lement être utilisée pour modifier la luminosité
de l’afficheur. (Reportez-vous à la page 35.)
Ó
Indicateurs d’entrée : cette DEL verte 
s’allumera en face de l’entrée qui est utilisée
comme source de l’AVR 7000.
Ô
Temporisation : appuyez sur cette touche
pour commencer la séquence des étapes néces-
saires pour entrer des réglages de temporisation
(Reportez-vous aux pages 24 et 25 pour plus de
renseignements sur les réglages de temporisa-
tion).
Sélecteur d’entrée numérique : lors de
l’utilisation d’une source qui dispose d’une sor-
tie numérique, appuyez sur cette touche pour
choisir entre entrée numérique optique · ou
coaxiale ° (Reportez-vous aux pages 25 et 
29 pour plus de renseignements sur l’audio
numérique).
Ò
Afficheur d’informations : cet affichage
affiche les messages et les indications d’état
pour vous permettre de faire fonctionner le
récepteur. Reportez-vous aux pages 7 et 8 pour
des explications complètes sur l’Afficheur d’in-
formations).
Ú
Sélection canal : appuyez sur cette touche
pour lancer le processus de lissage du réglage
du niveau de sortie du canal en utilisant une
source audio externe. (Reportez-vous à la page
33 pour plus d’informations sur le réglage des
lissages du niveau de sortie.)
Û
Sélection haut-parleur : appuyez sur
cette touche pour commencer le processus de
sélection des positions des haut-parleurs qui se
trouvent dans votre salle d’écoute (Reportez-
vous à la page 22 pour plus de renseignements
sur l’installation et la configuration).
Ù
Test de tonalité : appuyez sur cette touche
pour commencer le réglage des niveaux de sor-
tie de l’AVR en utilisant le test de tonalité inter-
ne comme référence. (Reportez-vous à la page
25, pour plus d’informations sur le réglage des
niveaux de sortie.)
ı
Indicateurs Mode Surround : une DEL
verte s’allume en face du mode Surround utilisé.
ˆ
Capteur de télécommande : le capteur
qui se trouve derrière cette fenêtre reçoit les
signaux infrarouges émis par la télécommande.
Pointez la télécommande vers cette zone et ne la
bouchez ni ne la couvrez sauf si un capteur de
télécommande externe est installé.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
AA
AB
AC
AFFICHEUR D’INFORMATIONS DU PANNEAU AVANT 7
Afficheur d’informations du panneau avant
A
B
C
D
F
M
N
J
L
K
P
Q
R
S
T
O
E
G H I
Voyants Bitstream 
Voyant Dolby Digital
Voyants source coaxiale
Voyants mode Surround Dolby analogique
Voyants source optique
Voyant d’entrée analogique
Voyants mode Hall
Voyants mode VMAx
Voyant mode théâtre
Voyants mode Logic 7 
Voyant mode DTS
Numéro de présélection/Minuteur 
de mise en sommeil
Voyant OSD 
Voyant mode Nuit
Voyant de système multi-room
Voyants d’entrée canal/haut-parleur
Voyant sommeil
Voyant de présélection
Voyant Mémoire
Voyant stéréo
Voyant d’accord 
Voyant Auto
Afficheur d’informations principal
Voyant Silencieux
Voyant de trafic 
Voyant de texte RDS
Voyant Heure
Voyant de type de programme
Voyant RDS
A
Voyants Bitstream™ : un de ces voyants
s’allume pour afficher le type de signal utilisé
lorsqu’une source numérique est choisie comme
entrée (Reportez-vous à la page 30 pour plus
d’informations).
B
Voyant Dolby Digital : ce voyant s’allume
lorsque le mode Dolby Digital est sélectionné.
C
Voyants source coaxiale : ces voyants
s’allument pour indiquer qu’une des deux
sources coaxiales numériques est utilisée.
D
Voyants mode Surround Dolby 
analogique : ces voyants s’allument lors de
l’utilisation de l’un des modes Surround Dolby
analogique (matriciel).
E
Voyants source optique : ces voyants 
s’allument lorsqu’une des deux sources 
numériques optiques est utilisée.
F
Indicateur d'entrée analogique : ce
voyant s'allume lorsqu'une source analogique a
été sélectionnée
G
Voyants mode Hall : ces voyants s’allu-
ment lorsque l’un des modes Hall est utilisé.
H
Indicateur VMAX : Cet indicateur s’allume
lorsque le mode VMAX est en service.
I
Voyant mode Théâtre : ce voyant s’allume
pour indiquer que le mode Théâtre est utilisé.
J
Indicateurs Logic 7 : Ces indicateurs s’al-
lument lorsque l’un des modes Logic 7 est en
service. LOGIC 7 C ou LOGIC 7 M
apparaissent lorsque les modes Cinéma ou
Music sont respectivement en service.
K
Voyant mode DTS : ce voyant s’allume
lorsque le mode DTS est sélectionné.
L
Numéros de présélection/Minuterie de
mise en sommeil : ces numéros indiquent
l’emplacement de mémoire de présélection de la
station en cours d’utilisation. (Reportez-vous à la
page 32 pour plus d’informations sur les sta-
tions présélectionnées). Lorsque la fonction d’at-
tente est utilisée, le chiffre qui apparaît indique
le nombre de minutes restantes avant que l’ap-
pareil revienne en mode d’attente.
M
Voyant OSD : Lorsque le système OSD est
utilisé, ce voyant s’allume pour vous rappeler
que les autres voyants ne fonctionnent pas
lorsque l’afficheur est utilisé.
N
Voyant mode Nuit : ce voyant s’allume
lorsque l’AVR 7000 est en mode Nuit, ce qui
préserve l’amplitude dynamique des appareils
numériques à des volumes faibles.
O
Voyant de système multi-room : ce
voyant s’allume lorsque le système multi-room
est en fonction. Notez que le voyant reste allumé
même si le système de la salle principale est en
mode d’attente et que tous les autres voyants
sont éteints (Reportez-vous à la page 37 pour
plus d’informations sur le système multi-room).
P
Voyants d’entrée canal/haut-parleur :
ces voyants sont polyvalents, ils indiquent soit le
type de haut-parleur sélectionné pour chaque
canal soit la configuration du signal de données
entrant. Les voyants des haut-parleurs de
gauche, du centre, de droite, des haut-parleurs
Surround de droite et de gauche sont représen-
tés par trois boîtes, tandis que le haut-parleur de
graves est représenté par une seule boîte. La
boîte du centre s’allume lorsque qu’un “petit”
haut-parleur est sélectionné, et les deux boîtes
externes s’allument lorsque des “grands” haut-
parleurs sont sélectionnés. Lorsqu’aucune des
boîtes n’est allumée pour les canaux du centre,
surround ou subwoofer, cela signifie qu’aucun
haut-parleur n’a été sélectionné pour cette posi-
tion. (Reportez-vous à la page 22 pour plus d’in-
formations sur la configuration des haut-par-
leurs). Les lettres situées à l’intérieur des boîtes
du centre indiquent des canaux d’entrée activés.
Pour les entrées analogiques standard, seuls le L
et le R s’allument, indiquant une entrée stéréo.
Lorsqu’une source numérique fonctionne, les
voyants s’allument pour afficher le canal de
réception de l’entrée numérique. Lorsque 
l’entrée numérique est interrompue, les lettres
clignotent. (Reportez-vous à la page 31 pour
plus d’informations sur les voyants des stations).
AFFICHEUR D’INFORMATIONS DU PANNEAU AVANT
Afficheur d’informations du panneau avant
Q
Voyant Sommeil : ce voyant s’allume lors
de l’utilisation de la fonction Mise en sommeil.
Le chiffre qui apparaît au-dessus du voyant
indique le nombre de minutes restantes avant
que l’AVR 7000 ne revienne en mode d’attente.
(Veuillez vous reporter page 27 pour de plus
amples informations sur la fonction Sommeil).
R
Voyant de présélection : ce voyant s’allu-
me pour indiquer que le tuner est utilisé et que
les Numéros de présélection/Minuterie de
mise en sommeil L affichent le chiffre de la
station préenregistrée en mémoire. (Reportez-
vous à la p. 32 pour plus d’informations sur la
présélection du tuner.)
S
Mémoire : ce voyant clignote lorsque l’on
enregistre des présélections ou d’autres informa-
tions dans la mémoire du tuner.
T
Voyant stéréo : ce voyant s’allume lorsque
l’accord d’une station FM se fait en stéréo.
U
Voyant d’accord : ce voyant s’allume lors-
qu’une station est reçue avec un signal suffisam-
ment fort pour fournir une qualité d’écoute cor-
recte.
V
Voyant Auto : ce voyant s’allume lors de
l’utilisation du tuner en mode automatique.
W
Afficheur d’informations principal : cet
écran affiche des messages concernant l’état, la
source en entrée, le mode Surround, le tuner, le
niveau du volume ou d’autres aspects du fonc-
tionnement de l’appareil.
X
Voyant Silencieux : ce voyant s’allume
pour vous rappeler que la sortie de l’AVR 7000 a
été rendue silencieuse en appuyant sur la touche
Mute
5. Appuyez à nouveau sur la touche
Silencieux pour revenir au niveau de sortie pré-
cédemment sélectionné.
Y
Voyant Trafic : ce voyant s’allume lorsque
la station RDS accordée transmet des informa-
tions sur le trafic (Reportez-vous à la page 32
pour plus d’informations sur la RDS).
Voyant de texte RDS : ce voyant s’allume
lorsque la station RDS accordée transmet des
données de type Radio Text (RT).
AA
Voyant Heure : ce voyant s’allume lorsque
la station RDS accordée transmet le code CT
(Heure) indiquant l’heure de la journée.
AB
Voyant PTY : ce voyant s’allume lorsque la
station RDS accordée transmet des données de
type programme ou durant une recherche PTY.
AC
Voyant RDS : ce voyant s’allume lorsque la
station accordée transmet des données RDS.
Page of 52
Display

Click on the first or last page to see other AVR 7000 (serv.man6) service manuals if exist.