DOWNLOAD Harman Kardon AVR 4500 (serv.man6) Service Manual ↓ Size: 1 MB | Pages: 70 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 4500 (serv.man6)
Pages
70
Size
1 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-4500-sm6.pdf
Date

Harman Kardon AVR 4500 (serv.man6) User Manual / Operation Manual ▷ View online

INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI  17
Installazione e collegamenti
Black
Yellow
Red
Figura 1:
Adattatore SCART/Cinch
per riproduzione;
flusso del segnale:
SCART 
→ 
Cinch Rosso
Black
Red
Blue
Yellow
Green
White
Figura 2:
Adattatore SCART/Cinch
per riproduzione e regi-
strazione; flusso del
segnale:
SCART 
↔ Cinch Verde 
Black
Yellow
Red
Figura 3:
Adattatore Cinch/SCART
per registrazione 
flusso del segnale:
Cinch 
→ 
SCART
Rot
Schwarz
S-Video In
Figura 4:
Adattatore SCART/S-
Video
per registrazione;
flusso del segnale: 
SCART 
→ Cinch 
Schwarz
Rot
Blau
Gelb
S-Video In
S-Video Out
Figura 5: 
Adattatore SCART/S-
Video
per registrazione e ripro-
duzione flusso
del segnale: 
Blu SCART 
↔ Cinch
Rot
Schwarz
S-Video Out
Figura 6: 
Adattatore SCART/S-
Video
per riproduzione
flusso del segnale: 
Cinch 
→ SCART 
Nero
Giallo
Rosso
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Verde
Bianco
Nero
Giallo
Rosso
Rosso
Nero
Ingresso S-Video
Rosso
Nero
Uscita S-Video
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Ingresso S-Video
Uscita S-Video
1
Sono possibili anche altri colori, come marrone e grigio.
Nota importante per l’uso di adattatori
SCART-Chinch:
Quando delle fonti video sono collegate alla TV
tramite prese scart, oltre ai normali segnali
audio e video, vengono inviati alla TV anche altri
segnali specifici, quali ad esempio: Con tutte le
fonti video, il segnale per la selezione automati-
ca dell’ingresso, che fa si che la TV automatica-
mente selezioni la fonte video appropriata appe-
na questa viene attivata. Con i riproduttori DVD,
i segnali per settare la TV al formato 16:9 (von
televisori 16:9 o con televisori 4:3 con formato
16:9 selezionabile.), e per attivare o disattivare il
video decoder RGB a seconda dei settaggi del
riproduttore DVD. Con ogni altro adattatore que-
sti segnali di controllo si perdono e i relativi set-
taggi sul TV dovranno essere effettuati manual-
mente.
Nota per il segnale RGB con presa SCART:
Se si utilizza un’unità che fornisce segnali RGB
su un’uscita SCART (vale a dire come accade
nella maggior parte dei lettori DVD) e si intende
utilizzare il segnale RGB, l’uscita SCART deve
essere collegata direttamente al televisore.
Sebbene AVR 4500 possa commutare a tre vie i
segnali video (come i segnali a componenti
Y/Pb/Pr) la maggior parte dei TV necessita di
segnali separati di sincronismo per RGB (anche
con la SCART) che non possono essere commu-
tati e forniti dall’AVR 4500. I segnali RGB posso-
no essere emessi dall’AVR 4500 solo se non
sono necessari segnali di sincronismo separati
(Vedere il 4º capitolo del paragrafo ”note sulla
connessione video” a pag. 16).
18
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Connessioni del sistema e di 
alimentazione
L’unità AVR 4500 è stata concepita per essere
utilizzata flessibilmente con sistemi multiroom,
componenti di controllo esterno ed amplificatori
di potenza.
Estensione del telecomando 
del locale principale
Se il ricevitore viene collocato dietro un mobilet-
to protetto da uno sportello di vetro solido o sfu-
mato, l’ostruzione potrebbe impedire al sensore
remoto di ricevere il segnale. In questo caso è
possibile utilizzare un sensore remoto Harman
Kardon o di altri dispositivi compatibili, non pro-
tetto dallo sportello oppure un sensore remoto
opzionale. Collegare l’uscita IR del telecoman-
do 
del dispositivo oppure l’uscita del sensore
remoto al jack d’ingresso del telecomando
N.
Se anche altri componenti non riescono a riceve-
re bene i comandi dal telecomando, occorre sol-
tanto un sensore. È possibile utilizzare semplice-
mente il sensore dell’unità oppure un sensore
remoto collegandolo dal jack d’uscita IR del tele-
comando (Remote IR output)
M al jack d’in-
gresso (Remote In) sui dispositivi Harman Kar-
don o compatibili.
Collegamento IR multiroom
La soluzione per l’azionamento dei comandi a
distanza in un altro locale è rappresentata dal
collegamento del locale separato alla postazione
di AVR 4500 con un cavo per ricevitore a raggi
infrarossi, diffusori o un amplificatore. Il ricevito-
re IR del locale comandato a distanza (può esse-
re un ricevitore IR opzionale o qualsiasi altra
unità Harman Kardon funzionante a distanza
con sensore IR integrato) dovrebbe essere colle-
gato ad AVR 4500 mediante un cavo coassiale
standard. Collegare l’uscita IR del teleco-
mando 
del dispositivo oppure del sensore
opzionale con nel jack d’ingresso IR multi-
room
O sul pannello posteriore di AVR 4500.
Se nel locale principale sono installati altri appa-
recchi sorgente compatibili con Harman Kardon,
il jack di uscita IR del telecomando (Remote IR
output)
M dovrebbe essere collegato al jack
d’ingresso IR IN sul lettore CD o DVD (non al
registratore). Ciò consente alla postazione nel
locale comandato a distanza di controllare le
funzioni degli apparecchi sorgente oltre all’in-
gresso del locale stesso e al volume.
NOTA: Tutti i componenti comandati a distanza
devono essere collegati assieme in un link
"daysi chain". Colegate il mini-jack IR OUT di
un’unità al mini-jack IR IN della seguente per
formare questa catena (chain).
Collegamenti audio multiroom
A seconda della distanza da AVR 4500 dal locale
telecomandato, sono disponibili due opzioni:
Opzione 1: usate un cavo di interconnessione
pin/RCA di alta qualità, schermato, dal punto in
cui si trova l’AVR 4500 all’ambiente remoto e
collegatelo ad un amplificatore di potenza ste-
reo. L’amplificatore andrà poi collegato ai diffu-
sori presenti in quella stanza. Collegate i cavi
d’interconnessione ai Connettori di Uscita
Multiroom
7 sul pannello posteriore 
dell’AVR 4500.
Option 2: Posizionare l’amplificatore che ali-
menta i diffusori del locale comandato a distan-
za nella stessa stanza in cui si trova AVR 4500 e
collegare i jack d’uscita (Multi out
7 sul pan-
nello posteriore di AVR all’ingresso audio del-
l’amplificatore del locale comandato a distanza.
Utilizzare il cavo appropriato per i diffusori per
collegare l’amplificatore di potenza opzionale ai 
diffusori remoti. Per i collegamenti multiroom si
raccomanda un cavo di alta qualità con almeno
2,5 mm
2
di diametro.
NOTA: Per entrambe le opzioni, potete installare
un sensore IR opzionale nell’ambiente remoto e
collegarlo all’AVR 4500 attraverso un cavo
appropriato. Collegate il cavo del sensore
all’Ingresso IR Multiroom
O dell’AVR 4500
ed impiegate il telecomando Zona II per control-
lare il volume nell’ambiente. In alternativa pote-
te installare un controllo di volume opzionale tra
l’uscita degli amplificatori e gli altoparlanti.
Collegamenti ad un amplificatore di
potenza audio esterno
Se si desidera, AVR 4500 può essere collegato
ad amplificatori di potenza audio esterni opzio-
nali. Quando si utilizza un amplificatore esterno
collegare i jack d’uscita preamplificatore
b
agli ingressi sull’amplificatore. Notare che quan-
do si utilizzano amplificatori o dispositivi esterni
il controllo del volume è comandato ancora dal-
l’unità AVR, sebbene i controlli supplementari
del volume sui dispositivi esterni possano
influenzare le regolazioni del volume e i livelli
d’uscita di AVR.
Collegamenti all’alimentazione CA
Questa unità è dotata di due prese supplemen-
tari CA, che possono essere utilizzate per ali-
mentare dispositivi accessori, ma non dovrebbe-
ro essere utilizzate per dispositivi ad alto assor-
bimento di potenza come gli amplificatori. L’as-
sorbimento di potenza complessivo di ogni presa
non deve superare i 100 Watt.
La presa commutata
G verrà alimentata sol-
tanto quando l’unità è accesa. Questa caratteri-
stica è adatta ai dispositivi che non dispongono
di un interruttore principale di alimentazione
oppure ne possiedono uno di tipo meccanico
che potrebbe essere lasciato sulla posizione
“ON”.
NOTA: molti prodotti audio e video passano
nella modalità stand-by se si usano le prese
commutate e non possono essere riaccesi utiliz-
zando soltanto la presa, senza avvalersi del tele-
comando del prodotto.
La presa non commutata
H viene alimenta-
ta soltanto fino a quando l’unità rimane collega-
ta ad una presa CA e l’interruttore principa-
le 
1 è inserito.
Infine, quando tutti i collegamenti sono stati
completati, inserire la spina del cavo di alimen-
tazione in una presa a muro da 220-240 Volt
non commutata. Adesso siete quasi pronti per il
piacevole ascolto di AVR 4500!
Installazione e collegamenti
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 19
Installazione e collegamenti
Selezione dei diffusori
Non importa quale sia la marca dei diffusori uti-
lizzati, comunque occorre usare lo stesso model-
lo o marca per i diffusori frontale sinistro, centra-
le e frontale destro. Questo crea un’atmosfera
sonora continua ed elimina la possibilità di
distorsioni sonore spiacevoli che si possono veri-
ficare quando il suono passa attraverso diffusori
dei canali frontali non accoppiati correttamente.
Collocazione dei diffusori
La collocazione dei diffusori in un sistema Home
Theater multicanale può avere un notevole
impatto sulla qualità della riproduzione sonora.
In base al tipo di diffusore del canale centrale uti-
lizzato ed all’apparecchio di visualizzazione,
occorre collocare il diffusore centrale sopra o sotto
il televisore oppure in posizione centrale dietro
uno schermo frontale di proiezione perforato.
Dopo aver installato il diffusore del canale cen-
trale, occorre posizionare i diffusori frontali sini-
stro e destro in modo che la loro distanza reci-
proca sia uguale alla distanza del diffusore cen-
trale dalla posizione d’ascolto preferita. Ideal-
mente, i diffusori dei canali frontali dovrebbero
essere collocati in modo che i loro tweeter non
siano più di 60 cm al di sopra oppure al di sotto
del tweeter del diffusore del canale centrale.
Essi dovrebbero distare almeno 0,5 m dal televi-
sore per evitare interferenze con il tono di prova,
a meno che i diffusori frontali destro e sinistro
non siano schermati magneticamente.
Notare che la maggior parte dei diffusori non
sono schermati e anche in un impianto preconfe-
zionato surround, potrebbe essere schermato
solo il diffusore centrale.
In base alle specifiche acustiche del locale e al
tipo di diffusori utilizzato si potrebbe notare che
l’immagine migliora spostando i diffusori frontali
sinistro e destro leggermente più avanti del 
diffusore centrale. Se possibile, regolare tutti i
diffusori frontali in modo che siano orientati
all’altezza delle orecchie della posizione seduta 
d’ascolto.
Osservando queste direttive, ci si accorge che
occorre effettuare delle prove per individuare la
collocazione corretta dei diffusori frontali di ogni
installazione. Non bisogna avere alcun timore di
spostare i componenti finché il sistema non è
regolato correttamente. È necessario ottimizzare
i diffusori in modo che le transizioni sonore
attraverso il fronte del locale siano omogenee.
Quando l’AVR 4500 viene usato in operazioni
5.1 Canali, il posizionamento migliore per gli
altoparlanti  surround è lungo pareti laterali
della stanza, leggermente arretrati rispetto al
punto di ascolto. In un sistema a 7.1 canali sono
richiesti sia gli altoparlanti laterali che quelli
posteriori. Il centro geometrico del diffusore
dovrebbe essere in linea con le vostre orecchie
(vedi sotto).
Gli altoparlanti surround posteriori sono d’obbli-
go quando viene installato un sistema 7.1 Canali
completo e possono essere usati anche in moda-
lità 5.1 Canali come posizione di montaggio
alternativa quando risulti impossibile o poco pra-
tico posizionare i surround sulle pareti laterali.
Gli altoparlanti possono essere posizionati lungo
la parete di fondo. Come per i surround laterali, i
diffusori dovrebbero guardare direttamente
verso il punto di ascolto. Gli altoparlanti dovreb-
bero stare ad una distanza non superiore ai 2
metri alle spalle dell’area di ascolto.
I subwoofer producono prevalentemente un
suono non direzionabile, quindi possono essere
collocati ovunque nel locale. La collocazione
effettiva dovrebbe dipendere dalla dimensione,
dalla forma del locale e dal tipo di subwoofer
utilizzato. Il metodo migliore per individuare la
collocazione ottimale del subwoofer è quello di
iniziare a collocarlo nella parte anteriore del
locale, a circa 15 cm dalla parete oppure nell’an-
golo frontale del locale. Un altro metodo è quel-
lo di collocare contemporaneamente il subwoo-
fer nel luogo in cui si sta normalmente seduti e
poi di camminare intorno finché non si individua
il punto in cui si ha l’ascolto migliore, collocan-
dolo quindi in tal punto. In linea di massima è
possibile seguire le istruzioni della casa costrut-
trice del subwoofer oppure eseguire delle prove
per individuare la collocazione ottimale del
subwoofer nel locale d’ascolto.
Right Front
Speaker
Left Front
Speaker
No more than 
         60cm
Center Front Speaker
A) Installazione del diffusore del canale centrale
con apparecchi TV a visione diretta o retroproiet-
tori.
Center Front
Speaker
Optional Rear-Wall Mounting
TV or Projection Screen
Right Front
Speaker
Left Front
Speaker
No more than 2m
when rear-mounted
speakers are used
B) La distanza tra i diffusori sinistro e destro deve
essere uguale a quella fra la posizione d’ascolto
seduta e lo schermo. È possibile effettuare espe-
rimenti collocando i diffusori sinistro e destro
leggermente più avanti del diffusore centrale.
Il posizionamento posteriore degli altoparlanti è
un alternativa al posizionamento sulle pareti
laterali. E’ indispensabile nei sistemi a 7.1 Canali.
20 CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
Configurazione del sistema
Dopo aver collocato i diffusori nel locale ed averli
collegati, le restanti fasi del processo d’installa-
zione riguardano la programmazione delle memo-
rie di configurazione del sistema. AVR 4500 utiliz-
za due tipi di memorie, quelle associate indivi-
dualmente con l’ingresso selezionato, vale a dire
le modalità Surround e altre che funzionano indi-
pendentemente dall’ingresso selezionato come i
livelli d’uscita dei diffusori, le frequenze di crosso-
ver o l’impostazione dei ritardi utilizzati dal pro-
cessore del suono Surround.
First Turn On
Ora è possibile alimentare l’unità AVR 4500 per
iniziare le regolazioni finali.
1. Inserire la spina del cavo di alimentazione
I nella presa CA non commutata.
2. Premere l’interruttore principale 1 in modo
che scatti e sia allineato al pannello frontale.
Notare che l’indicatore di alimentazione 3
diventa giallo ed indica che l’unità è in modalità
Stand-by.
3. Rimuovete la protezione in film plastico posta
sopra la lente dei ricevitore IR. Se mantenuta in
sede, la pellicola protettiva potrebbe ostacolare
l’operatività del telecomando.
4. Installare le tre batterie AAA fornite in dotazio-
ne nel telecomando come illustrato. Accertarsi
di rispettare gli indicatori di polarità (+) e (–)
sul fondo del vano portabatterie.
5. Accendete l’AVR 4500 premendo o il
Controllo di alimentazione del Sistema
2 o il Selettore di Ingresso % sul pannel-
lo frontale, o tramite telecomando premendo il
Accensione
Selettore AVR 5 o qual-
siasi dei Selettori di Ingresso
46.
L’indicatore di funzionamento 3 diven-
terà verde per confermare che l’apparecchio é
acceso e anche il Display Informativo
Principale 
˜ si illuminerà.
NOTA: Dopo aver pigiato uno dei tasti Selettore
Ingresso
4 per accendere l’unità, premete il
Selettore AVR
5 per consentire al telecoman-
do di controllare le funzioni dell’AVR.
Uso di On Screen Display 
(OSD - visualizzazione su schermo)
Nell’eseguire le seguenti impostazioni, potrebbe
risultare più facile utilizzare il sistema di visualiz-
zazione su schermo dell’unità. Queste informazio-
ni di facile lettura forniscono un’immagine chiara
dello stato corrente dell’unità e facilitano le sele-
zioni dei diffusori, del ritardo, degli ingressi o le
selezioni digitali che si stanno impostando.
Per visualizzare le informazioni sullo schermo
accertarsi di avere collegato i jack d’uscita
video del monitor TV
B sul pannello posterio-
re all’ingresso composito o S-Video del televisore
o del proiettore. Al fine di visualizzare le informa-
zioni di AVR occorre selezionare la sorgente video
corretta sul display del video. Notare che i menù
"on-screen" non sono disponibili quando è in uso
il display di un componente video.
NOTA IMPORTANTE: Quando osservate i menù
"on-screen" impiegando un videoproiettore co
tecnologia CRT, uno schermo al plasma o qualsia-
si monitor o televisore CRT, ricordate di non
lasciarli attivi sullo schermo per lunghi periodi di
tempo. Come accade con qualsiasi visualizzazione
su schermo, ma in particolare nel caso dei proietto-
ri, la visualizzazione costante di un’immagine stati-
ca come quella di questi menu o di video-game
può causare un “trattenimento” permanente del-
l’immagine nel CRT. Questo tipo di danno non è
coperto dalla garanzia di AVR 4500 e potrebbe
non esserlo nemmeno da quella dell’apparecchio
TV del proiettore.
AVR 4500 è dotato di due modalità di visualizzazio-
ne su schermo: “Semi-OSD” e “OSD completa”.
Durante le impostazioni di configurazione si racco-
manda di utilizzare la modalità “OSD completa” che
consente di visualizzare un rapporto di stato detta-
gliato o un elenco di opzioni, facilitando l’identifica-
zione di quelle disponibili e la regolazione delle
impostazioni sullo schermo. La modalità “Semi-
OSD” utilizza solo visualizzazioni su una riga.
Notare che quando si usa la modalità “OSD com-
pleta”, le selezioni del menu non sono visualizza-
te sul display d’informazione ˜ Y. Quando
si usa il sistema a menu OSD completo, appare il
messaggio OSD ON nel display principale
d’informazione 
Y e l’indicatore OSD P
s’illumina per rammentare che è necessario usare
uno schermo di visualizzazione.
Quando la modalità Semi-OSD è combinata ai pul-
santi di configurazione discreta, la visualizzazione
su schermo (OSD) presenta un’unica riga di testo
con la selezione del menu corrente. Tale selezione
viene visualizzata nel display principale d’infor-
mazione 
Y. Selezione di On Screen Display
(Visualizzazione su schermo)
.
Il sistema OSD completo è sempre disponibile
premendo il pulsante OSD
L. Quando questo
pulsante viene premuto appare il menu principale
AUDIOSETUP
(Figura 1) e le regolazioni
sono effettuate su singoli menu. Notare che i
menu restano visualizzati per 20 secondi dopo
l’ultima azione effettuata sul menu a schermo e
scompaiono trascorso l’intervallo di time out. L’in-
tervallo di time out può essere incrementato fino
a 50 secondi passando nel menu ADVANCED
SELECT
(selezioni avanzate) e modificando il
campo intitolato FULLOSDTIMEOUT
(time out).
Il sistema Semi-OSD è anche disponibile come
sistema di default, sebbene possa essere disatti-
vato utilizzando il menu ADVANCED
SELECT
(selezioni avanzate) (vedere pag. 37).
Con il sistema semi-OSD, potete effettuare le
regolazioni direttamente premendo i tasti sul tele-
comando o sul pannello frontale per i parametri
specifici da regolare. Per esempio, per cambiare
l’ingresso digitale per una sorgente, premete il
Tasto Selezione Digitale Û
G e quindi uno
dei Tasti Selezione
/
7$ o 
/
¤
D sul
pannello frontale o sul telecomando.
Figura 1
Settaggi da effettuare
individualmente per ciascun
ingresso impiegato
AVR 4500 presenta un sistema di memoria avanza-
to che consente di instaurare configurazioni diverse
per la configurazione dei diffusori, l’ingresso digitale
e la modalità Surround per ogni sorgente d’ingres-
so. Questa flessibilità consente di personalizzare l’a-
scolto di ogni sorgente e di memorizzarlo su AVR
4500. Ciò significa, per esempio, che potete asso-
ciare differenti modi surround e differenti ingressi
analogici o digitali, o effettuare differenti configura-
zioni degli altoparlanti co i conseguenti cambi al
sistema di bass-management o sull’uso del canale
centrale e/o del subwoofer. Una volta che queste
regolazioni siano state effettuate, verranno automa-
ticamente richiamate ogni volta che selezionerete
quel dato ingresso.
Le regolazioni di default in fabbrica per l’AVR
4500, prevedono tutti gli ingressi settati per l’au-
dio analogico, eccetto quello DVD dove
l’Ingresso Digitale Coassiale
V è quello di
default. Una volta che il sistema di processamen-
to DSP sia stato usato per la prima volta per qual-
siasi ingresso, il settaggio altoparlanti verrà confi-
gurato automaticamente su "Small" e il subwoo-
fer settato su LFE. Il modo di default per i modi
surround è "surround-off" o due canali stereo,
ciononostante il Dolby Digital e il DTS verranno
selezionati automaticamente quando verrà posta
in uso una sorgente digitale codificata.
    *   M A S T E R   M E N U   *
I N / O U T   S E T U P
S U R R O U N D   S E T U P
S P E A K E R   S E T U P
D E L A Y   A D J U S T
C H A N N E L   A D J U S T
M U L T I - R O O M
A D V A N C E D
Page of 70
Display

Click on the first or last page to see other AVR 4500 (serv.man6) service manuals if exist.