DOWNLOAD Harman Kardon AVR 4000 (serv.man8) Service Manual ↓ Size: 978.3 KB | Pages: 58 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 4000 (serv.man8)
Pages
58
Size
978.3 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-4000-sm8.pdf
Date

Harman Kardon AVR 4000 (serv.man8) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FONCTIONS AVANCÉES 37
Fonctions avancées
Réglages du mode “semi-OSD”
Le mode “semi-OSD “affiche des messages
d’une ligne dans le tiers inférieur de l’écran dès
que le volume, la source d’entrée, le mode Sur-
round, la fréquence du syntoniseur ou tout autre
réglage de configuration subissent des modifica-
tions. Le mode “semi-OSD “est très utile puis-
qu’il vous permet de disposer d’informations de
retour sur toutes les modifications apportées aux
commandes ou télécommandes en utilisant les
écrans de visualisation lorsqu’il est difficile de
voir les afficheurs du panneau avant. Mais vous
pouvez aussi souhaiter faire disparaître ces affi-
chages lors d’une session d’écoute particulière.
Vous pouvez aussi souhaiter régler la durée d’af-
fichage de ces messages. Ces deux options sont
possibles grâce à l’AVR 4000.
Pour désactiver le mode “semi-OSD”, vous dev-
rez procéder à une modification dans le menu
ADVANCED SELECT
(Figure 9). Pour
lancer la procédure, appuyez sur la touche OSD
L pour afficher le MASTER MENU. Puis
appuyez deux fois sur la touche 
D pour que
le curseur 
pointe sur ADVANCED.
Appuyez sur la touche Réglage
F pour accé-
der au menu ADVANCED SELECT.
Une fois dans ce menu, assurez-vous que le 
curseur affiché à l’écran pointe bien sur la ligne
S E M I O S D
en appuyant autant que néces-
saire sur les touches 
/
¤
D. Appuyez ensuite
sur la touche 
! pour que le mot OFF soit
mis en évidence à l’écran.
Notez que cette modification est temporaire et
sera annulée dès lors que de nouvelles modifica-
tions seront effectuées ou que l’appareil sera
mis hors tension. Une fois l’appareil mis hors
tension, les affichages du mode “semi-OSD” res-
teront activés même s’ils ont été déconnectés au
cours de la session d’écoute précédente.
Pour modifier le laps de temps durant lequel les
affichages du mode “semi-OSD” restent à l’é-
cran, il suffit d’aller dans le menu A D V A N-
C E D SELECT
comme il est décrit ci-des-
sus et d’appuyer sur les touches 
/
¤
D jus-
qu’à ce que le 
curseur affiché à l’écran pointe
sur le ligne SEMI-OSD T I M E O U T.
Appuyez ensuite sur les touches 
/
E et
! jusqu’à ce que le laps de temps (en secon-
des) souhaité apparaisse à l’écran. Notez que
contrairement à la plupart des options de ce
menu, ce changement de réglage est permanent
et l’entrée du décompte restera telle quelle tant
qu’elle ne subira pas de nouvelles modifications
même si l’appareil s’éteint.
Si vous souhaitez procéder à d’autres réglages
dans le menu, utilisez les touches 
/
¤
D
pour placer le curseur 
sur l’option de réglage
souhaitée ou sur RETURN T O M E N U et
appuyez sur Set
F. Au terme de vos réglages,
appuyez sur la touche OSD
L ´pour quitter le
menu.
Réglage du mode “full-OSD”
Le système menu FULL-OSD est utilisé
pour simplifier l’étape d’installation et de régla-
ge de l’AVR 4000 en utilisant une série de
menus visualisables à l’écran. Par défaut, ces
menus n’apparaissent que 20 secondes à l’écran
après une période d’inactivité. Ce décompte est
une mesure de sécurité évitant au texte du menu
de provoquer le gravage permanent du CRT de
votre moniteur ou de votre projecteur. Chose qui
peut arriver s’ils restent à l’écran indéfiniment.
Cependant, certains téléspectateurs préfèrent
disposer d’une période plus ou moins longue
avant que le décompte ne s’affiche.
Afin de changer le décompte du full-OSD, vous
devrez procéder à une modification dans le
menu ADVANCED SELECT (Figure 9).
Pour lancer la procédure, appuyez sur la touche
OSD
L pour afficher le MASTER
MENU
. Puis appuyez deux fois sur la touche 
D pour que le curseur 
pointe sur
ADVANCED
. Appuyez sur la touche Set
F pour accéder au menu ADVANCED
SELECT
Une fois dans le menu ADVANCED
SELECT
, assurez-vous que le curseur affi-
ché à l’écran pointe bien sur la ligne F U L L -
O S D T I M E O U T
en appuyant autant que
nécessaire sur les touches 
/
¤
D. Appuyez
ensuite sur les touches 
/
E! jusqu’à le
laps de temps souhaité apparaisse en seconde.
Notez que contrairement à la plupart des
options de ce menu, ce changement de réglage
est permanent et l’entrée de temporisation reste
inchangée jusqu’à ce qu’elle subisse de nouvel-
les modifications même si l’appareil est mis hors
tension.
Si vous souhaitez procéder à d’autres réglages
dans le menu, utilisez les touches 
/
¤
D
pour placer le curseur 
sur l’option de réglage
souhaitée ou sur RETURN T O M E N U et
appuyez sur Set
F. Au terme de vos réglages,
appuyez sur la touche OSD
L ´pour quitter le
menu.
38 FONCTIONNEMENT MULTI-ROOM
Fonctionnement multi-room
L’AVR 4000 est entièrement équipé pour fonc-
tionner comme la centrale de commande d’un
système installé dans plusieurs piéces, avec télé-
commande externe à capteur IR, enceintes et
amplificateurs de puissance en option. Bien que
certaines de ces installations “multi-room”
nécessitent l’intervention d’un installateur expé-
rimenté, il est possible pour un bricoleur moyen
d’installer un système simple dans une pièce
éloignée.
Installation
La clé du fonctionnement dans une pièce éloi-
gnée est de relier celle-ci à l’AVR 4000 au
moyen d’un cordon conçu pour un récepteur
infrarouge, des haut-parleurs ou un amplifica-
teur. Les instructions d’installation complètes
pour une utilisation multiroom se trouvent en
page 18.
Montage multiroom
Une fois les connexions de la chaîne acoustique
et de la liaison IR effectuées, vous devez confi-
gurer l’AVR 4000 en vue d’un fonctionnement
multi-room en suivant les étapes indiquées ci-
dessous. Appuyez sur la touche OSD
L pour
faire apparaître le menu MASTER MENU à
l’écran (Figure 1). Appuyez sur les touches 
/
¤
D, jusqu’à ce que le 
curseur pointe sur
MULTI-ROOM
. Appuyez sur la touche
Set
F pour entrer dans le menu MULTI-
R O O M S E T U P
(Figure 10).
Figure 10
Lorsque le menu MULTI-ROOM
S E T U P
apparaît, le 
curseur pointe sur
MULTI-ROOM
. Cette ligne permettant
de mettre le système sous tension/hors tension,
il est déconseillé d‘éteindre ou d’allumer le sys-
tème à cet instant. Evitez de faire des modifica-
tions ici sauf si vous souhaitez mettre le système
sous tension. Pour cela, appuyez sur la touche 
E! de telle sorte que le mot O N soit mis
en évidence. Si vous ne souhaitez ni mettre le
système en marche à cet instant ni passer à 
l’étape suivante, appuyez une fois sur la touche
¤ 
D pour que le 
curseur pointe sur
M U L T I I N
.
Une fois le curseur pointé sur la ligne M U L T I
I N
, appuyez sur les touches 
/
E!
jusqu’à ce que la sortie audio/vidéo du système
multi-room souhaitée apparaisse dans la vidéo
mise en évidence. Lorsque la sélection a été
effectuée, appuyez sur la touche 
¤
D une fois
pour que le 
curseur pointe sur M U L T I
V O L
.
Une fois sur M U L T I V O L, appuyez sur les
touches 
/
E! ou maintenez-les enfon-
cées jusqu’à ce que le niveau de volume souhai-
té du système multi-room soit validé. N’UTILISEZ
PAS les touches de réglage de volume normales
pour réaliser ces différents ajustements. Lorsque
tous les réglages nécessaires à l’installation du
multi-room ont été effectués, appuyez une fois
sur la touche 
¤
D pour que le curseur 
poin-
te sur RETURN T O M E N U et appuyez
sur la touche Set
F.
Si vous n’avez de réglages supplémentaires à
effectuer, appuyez sur la touche OSD
L pour
quitter le système de menu.
Fonctionnement multiroom
Pour faire fonctionner l’AVR 4000 à partir d’une
pièce éloignée reliée par une connexion infrarou-
ge à l’entrée Multiroom IR
 du panneau
arrière de l’appareil, vous pouvez vous servir
indifféremment de la télécommande principale
et de la télécommande de Zone II. Pour mettre
sous tension, appuyez sur une quelconque des
touches de sélection d’entrée ∫ç∂ de
la télécommande Zone II ou 
456 de la
télécommande principale Appuyez sur le sélec-
teur AVR 
5∫ pour ouvrir la session d’écou-
te sur la dernière source utilisée ou appuyez sur
une autre touche de sélection d’entrée pour
choisir une autre source.
Aussi longtemps que l’AVR 4000 sera relié par
liaison infrarouge à la pièce éloignée, vous pour-
rez régler dans cette pièce, au moyen des tou-
ches de télécommande : le volume 
$î, la
fréquence du syntoniseur uè, la présélec-
tion du syntoniseur 
Q© ou la mise en sour-
dine de la sortie 
˚.
Si la sortie IR télécommande
 de l’AVR
4000 est reliée à un appareil audio compatible
Harman Kardon (lecteur de cassette, CD, DVD) ,
les fonctions de transport de ces supports pour-
ront aussi être gérées au moyen des touches de
commande de transport xɃ
©˙∆ des deux télécommandes.
Pour mettre le système à l’arrêt à partir de la
pièce éloignée, appuyez sur la touche Power-
Off 
3å. Rappelez-vous que l’AVR 4000
peut être mis en Marche/Arrêt à partir de la
pièce éloignée quel que soit le mode de fonc-
tionnement et l’état du système dans la pièce
principale.
NOTA : Si la source sélectionnée à partir de la
pièce éloignée est le syntoniseur, tout change-
ment de fréquence ou de présélection de station
à partir de cette pièce changera la station sur le
syntoniseur. Inversement, tout changement de
station sur le syntoniseur se répercutera automa-
tiquement dans la pièce éloignée.
Pour activer l’alimentation de la pièce éloignée,
appuyez sur la touche Multiroom
# de la
télécommande. Puis appuyez sur Set
F.
Servez-vous des touches
/
¤
D pour acti-
ver/désactiver l’alimentation multiroom. Lorsque
le système multiroom est actif, le témoin Multi
P s’allume sur l’afficheur d’informations
Û et l’écran d’information principal Y ou
le système OSD affiche M U L T I O N.
Appuyez deux fois sur Set
F pour valider
cette configuration.
Lorsque le système multiroom est actif, l’entrée
sélectionnée au moyen du menu Multiroom sera
reliée aux prises de sortie Multiroom
 du
panneau arrière. Le volume sera celui qui aura
été choisi dans ce même menu, mais il peut aussi
être ajusté au moyen de la télécommande de
Zone II optionnelle via son capteur IR dans la
pièce éloignée, ou encore via un amplificateur de
puissance audio optionnel relié aux prises de
sortie Multiroom
.
Lorsque le système multiroom est actif, il reste
en marche même si l’AVR 4000 est mis en mode
d’attente dans la pièce principale par pression
sur la Commande Marche/Arrêt
3 de la
télécommande ou sur la Commande d’ali-
mentation 
2 du panneau avant. Pour éteindre
le système multi-room dans la pièce d’écoute
principale, même si l’AVR est en mode d’attente,
appuyez sur la touche Multiroom
# puis sur
la touche Set
F. Appuyez sur les touches
/
¤
D de sorte que le voyant MULTI P sur
l’Afficheur d’informations Û s’éteigne, et
l’écran d’information principal Y ou le sys-
tème OSD affichera M U LTI O F F.
Le système Multiroom peut être mis en marche à
tout moment et à partir de n’importe quelle
pièce au moyen des touches de Sélection
456∫ç∂ de la télécommande,
même si l’AVR est en mode de veille (Standby).
*   M U L T I - R O O M   S E T U P   *
M U L T I - R O O M :
O F F
  O N
M U L T I   I N     : F M   P R E S E T   0 1
M U L T I   V O L   :  2 5 d B  
R E T U R N   T O   M E N U
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 39
Programmation de la télécommande
L’AVR 4000 intègre une télécommande capable
de gérer toutes ses fonctions mais aussi celles
de la plupart des appareils audio et vidéo de
grande marque tels que lecteurs de CD, télévi-
seurs, boîtiers de réseaux câblés, magnéto-
scopes, récepteurs satellite et autres équipe-
ments de “cinéma à domicile”. Une fois que la
télécommande de l’AVR 4000 est programmée
avec les codes des appareils de votre système,
elle peut remplacer la plupart des autres télé-
commandes et devenir ainsi la télécommande
unique et universelle pour tous vos équipements.
Programmer la télécommande :
La télécommande est codifiée par défaut pour
gérer les fonctions de l’AVR 4000 ainsi que la
plupart des lecteurs CD, lecteurs DVD et platines
cassette Harman/Kardon. Toutefois, vous pouvez
également suivre les indications ci-après pour la
programmer de manière à ce qu’elle puisse gérer
les fonctions d’appareils d’autres marques.
Nota : La touche de sélection d’entrée
Video 4
4 n’est valide que pour l’AVR et ne
peut pas être codifiée. En outre, seul le code par
défaut "001" peut être programmé pour la tou-
che sélecteur AVR
5.
Saisie directe du code
Il s’agit de la méthode la plus simple pour codi-
fier votre télécommande afin qu’elle fonctionne
avec des appareils différents.
1. Utilisez les tables des pages suivantes pour
déterminer le ou les codes à trois chiffres qui cor-
respondent aussi bien au type (magnétoscope, TV,
par exemple) qu’à la marque de l’appareil. S’il
existe plus d’un code pour une marque, notez les
diverses possibilités.
2. Mettez sous tension l’appareil pour la gestion
duquel vous voulez programmer la télécomman-
de de l’AVR 4000.
3. Pressez simultanément et maintenez enfoncés
le sélecteur d’entrée
4 correspondant au
type d’appareil à saisir (ex : magnétoscope, TV)
et la touche Sourdine
. Lorsque le
témoin programmation/SPL 
2 passe à
l’ambre et commence à clignoter, relâchez les
touches. L’étape 4 doit être commencée dans les
20 secondes.
4. Si l’appareil à coder dans la télécommande de
l’AVR 4000 est doté d’une fonction de
Marche/Arrêt à distance, procédez comme suit :
a. Dirigez la télécommande de l’AVR 4000 vers
l’appareil et saisissez le premier code à trois
chiffres au moyen des touches Numérotées
H. Si l’appareil s’éteint, vous avez saisi le
bon code. Appuyez de nouveau sur le sélec-
teur d’entrée
4,et vérifiez que la diode
rouge sous le sélecteur d’entrée clignote
trois fois avant de s’éteindre pour confirmer la
saisie.
b. Si l’appareil NE s’éteint PAS, continuez à saisir
les trois chiffres du code jusqu’à ce qu’il s’é-
teigne. La mise à l’arrêt de l’appareil signifiera
la saisie du code correct. Appuyez de nouveau
sur le sélecteur d’entrée
4 et vérifiez que
la diode rouge sous le sélecteur d’entrée
clignote trois fois avant de s’éteindre pour
confirmer la saisie.
5. Si la fonction de Marche/Arrêt de l’appareil à
n’est pas contrôlable à distance, procédez
comme suit (dans les 20 secondes qui suivent
l’étape 3, sinon celle-ci doit être recommencée) :
a. Saisissez le premier code à trois chiffres au
moyen des touches numérotées
H puis
appuyez de nouveau sur le sélecteur d’en-
trée
4. Appuyez sur la touche de comman-
de à distance d’une fonction de transport
quelconque sur l’appareil à programmer, par
exemple Pause ou Play
N. Si cette
fonction s’active sur l’appareil, c’est que vous
avez saisi le code qui convient.
b. Si la fonction ne s’active pas sur l’appareil
lorsque vous appuyez sur la touche appro-
priée, recommencez l’étape 3 et 5a en saisis-
sant les trois chiffres du code suivant sur la
liste de la table de codage, jusqu’à ce que la
fonction de transport s’active.
6. Essayez toutes les fonctions de la télécomman-
de pour vérifier que l’appareil fonctionne correc-
tement. De nombreux fabricants utilisent un cer-
tain nombre de combinaisons de codes différen-
tes et il vaut mieux s’assurer que non seulement
la commande d’alimentation fonctionne, mais
également les commandes de volume, de choix
de canal et de transport. Si certaines fonctions ne
marchent pas correctement, vous devriez pouvoir
utiliser un codage de télécommande différent.
7. Si l’appareil ne réagit à aucun code saisi, si le
code pour votre appareil ne se trouve pas dans
les tables de ce manuel ou si les fonctions ne
marchent pas toutes correctement, essayez de
programmer la télécommande avec la méthode
de recherche automatique.
Remarque sur la programmation de la
télécommande de l’AVR 4000 pour un
enregistreur de CD Harman Kardon
.
La télécommande est programmée par défaut
pour gérer les fonctions des lecteurs de CD
Harman Kardon. Mais elle peut aussi gérer la
plupart des fonctions d’un enregistreur de CD
CDR2 et CDR20 (voir la liste des fonctions en
page 44) après avoir saisi le code ”002” pour
la touche sélecteur de CD
2 comme décrit
ci-dessus. Pour revenir aux commandes de ges-
tion à distance du lecteur de CD, il faudra de
nouveau saisr le code ”001”.
Méthode de recherche automatique
Si l’appareil pour lequel vous voulez programmer
la télécommande de l’AVR 4000 ne figure pas
dans les tables de codes de ce manuel ou si le
code ne semble pas fonctionner correctement,
essayez de programmer le bon code au moyen de
la méthode de recherche automatique décrite ci-
dessous. Cette méthode ne fonctionne qu’avec
les appareils dont les fonctions Marche/Arrêt
sont télécommandables :
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhai-
tez faire fonctionner au moyen de la télécom-
mande de l’AVR 4000.
2. Pressez simultanément et maintenez enfoncés
la touche de sélection d’entrée
4 cor-
respondant au type d’appareil à saisir (ex :
magnétoscope, TV) et la touche Sourdine
. Lorsque le témoin programmation/SPL
2 passe à l’ambre et commence à clignoter,
relâchez les touches. L’étape 3 doit être com-
mencée dans les 20 secondes.
3. Pour savoir si le code correspondant à votre
appareil est préprogrammé par défaut, pointez
la télécommande de l’AVR 4000 dans sa direc-
tion et appuyez et maintenez enfoncée la touche
D.Vous émetterez ainsi une série de codes
stockés dans la base de données intégrée, signa-
lés par chaque clignotement de la diode placée
sous le sélecteur d’entrée
4. Quand, après
une minute ou plus, le temps que le code soit
trouvé, l’appareil s’éteint, relâchez immédiate-
ment la touche 
D.
4. Si vous ne relâchez pas la touche 
assez vite
après l’extinction de l’appareil, le code correct
risque d’être “oublié”. C’est pourquoi un essai
des fonctions doit être effectué : remettez l’ap-
pareil en marche et, pendant que le sélecteur
d’entrée
4 est toujours allumé en rouge,
appuyez une fois sur la touche 
D, puis une
fois sur la touche 
¤
D. Quand l’appareil s’é-
teint, c’est la preuve que le code correct avait
été trouvé, s’il ne s’éteint pas, qu’il avait été
“oublié”. Pour le retrouver, tandis que le sélec-
teur d’entrée
4 est toujours allumé en
rouge, appuyez (sans la maintenir enfoncée) plu-
sieurs fois sur la touche 
¤
D pour parcourir à
rebours les codes disponibles et observez la
réaction de l’appareil à chaque pression. Si l’ap-
pareil s’éteint, c’est le signe que le code a été
retrouvé.
5. Appuyez de nouveau sur le sélecteur d’en-
trée
4, et vérifiez que la diode rouge clignote
trois fois avant de s’éteindre pour confirmer la
saisie du code.
6. Essayez bien toutes les fonctions de la télé-
commande pour vérifier que l’appareil fonctionne
correctement. De nombreux fabricants utilisent
un certain nombre de combinaisons codées diffé-
rentes et il vaut mieux s’assurer que non seule-
ment la commande d’alimentation fonctionne,
mais également les commandes de volume, de
40 PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Programmation de la télécommande
choix de canal et de transport. Si certaines fonc-
tions ne marchent pas correctement, vous devriez
pouvoir utiliser un codage de télécommande dif-
férent ou saisir un code au moyen de la méthode
de saisie directe.
Lecture du code
Une fois qu’un code a été saisi au moyen de la
méthode de recherche automatique, il est préféra-
ble de le noter pour pouvoir facilement le ressaisir
en cas de besoin. Vous pouvez également lire les
codes pour vérifier quel appareil a été programmé
avec telle ou telle touche du Sélecteur de com-
mande.
1. Pressez simultanément et maintenez enfoncés
le sélecteur d’entrée
4 correspondant au
type d’appareil à saisir (ex : magnétoscope, TV)
et la touche Sourdine
. Lorsque le
témoin programmation/SPL
2 passe à
l’ambre et commence à clignoter, relâchez les
touches. L’étape 2 doit être commencée dans les
20 secondes.
2. Appuyez sur la touche Set
F. Le témoin
programmation/SPL
2 clignote alors en vert,
selon une séquence correspondant à chaque chiffre
du code, avec1 seconde d’interruption entre
chaque chiffre. Comptez le nombre de clignote-
ments après chaque interruption pour identifier le
chiffre. Un seul clignotement pour le chiffre 1, deux
pour le chiffre 2, etc. Une séquence rapide de trois
clignotements correspond à “0.”
Exemple : un clignotement, une pause d’une
seconde, six clignotements, une pause d’une
seconde, quatre clignotements correspondra au
code 164.
Pour vous en servir plus tard, inscrivez ici les
codes d’initialisation des appareils de votre 
système :
DVD ____________ CD ________________
VID1/VCR ________ VID2/TV __________
VID3/CBL/SAT ______________________
TAPE ______________________________
Apprentissage des codes d’une
télécommande tiers
Outre la capacité d’exploiter sa propre biblio-
thèque de codes, la télécommande de l’AVR 4000
peut « apprendre» les codes d’autres télécom-
mandes. Vous pouvez utiliser cette fonction pour
lui “inculquer” les codes d’un appareil prépro-
grammé et ajouter des fonctions ne correspon-
dant pas aux codes déjà stockés. Pour “incul-
quer” à la télécommande AVR 4000 les codes
d’une télécommande infrarouge tiers, procédez
comme suit :
1. Placez la télécommande tiers de manière à ce
que les codes envoyés se trouvent face à l’écran
de transmission infrarouge
1 de la télécom-
mande AVR 4000. Les 2 télécommandes doivent
être séparées de 2 à 4 cm.
2. Sélectionnez la touche que vous souhaitez utili-
ser comme sélecteur de l’appareil dont les codes
seront à saisir. Cette touche doit être un quel-
conque des sélecteurs d’entrée
4 (excepté
VID4).
3. Pressez simultanément et maintenez enfoncés
le sélecteur d’entrée
4 correspondant au
type d’appareil à saisir et la touche Learn
7.
Lorsque le témoin programmation/SPL
2
passe à l’ambre et commence à clignoter, relâ-
chez les touches. L’étape 4 doit être commencée
dans les 20 secondes.
4. Appuyez sur la touche de la télécommande de
l’AVR 4000 que vous souhaitez programmer.
Vérifiez que le témoin programmation/SPL
2 s’arrête de clignoter.
Remarque importante : Les touches qui sui-
vent ne sont pas concernées par la fonction d’ap-
prentissage : 6, 7, 8, 36, 37, 9, 12, 33, 19, 29,
20, 21, 22, 23, 26, 27, 28. (voir schéma de réfé-
rence en page 11)
5. Le témoin programmation/SPL
2 étant
activé, pressez et maintenez enfoncée, sur la
télécommande tiers, la touche correspondant à la
fonction que vous voulez inculquer à la télécom-
mande de l’AVR 4000. Lorsque le témoin pro-
grammation/SPL 
2 passe au vert, relâchez
la touche. Vérifiez que le témoin programma-
tion/SPL
2 s’arrête de clignoter.
NOTA : Si le témoin programmation/SPL 
2
passe au rouge au cours de l’étape 5, c’est le
signe que l’opération a échoué. Recommencez
les étapes pour vérifier si le code en question
peut être appris. Si le témoin clignote de nou-
veau en rouge à l’étape 5, c’est que ce code
n’est pas transférable.
6. Recommencer les étapes 4 à 5 pour chacune
des touches de la télécommande tiers dont vous
souhaitez transférer la fonction sur la télécom-
mande de l’AVR 4000.
7. Au terme du transfert de tous les codes sou-
haités dans la télécommande de l’AVR 4000,
appuyez sur la touche Learn
7. Toutes les dio-
des s’éteignent et vous quittez le mode d’ap-
prentissage.
8. Recommencez les étapes 1 à 7 pour les autres
télécommandes tiers dont vous souhaitez trans-
férer les fonctions sur la télécommande de l’AVR
4000.
Effacement des codes inculqués
Vous pouvez effacer de la mémoire de la télécom-
mande de l’AVR 4000 le code inculqué correspon-
dant à la touche d’un appareil, effacer tous les
codes inculqués relatifs à un même appareil, ou
encore tous les codes inculqués pour tous les
appareils.
Pour effacer le code appris relatif à une fonction
d’un appareil tiers, procédez comme suit :
1. Appuyez et maintenez enfoncés la touche
Learn 
7 et le sélecteur d’entrée
456 via lequel la fonction relative à l’ap-
pareil tiers a été transférée.
2. Lorsque la diode placée sous le sélecteur
d’entrée 
devient rouge et que le témoin pro-
grammation/SPL
2 passe à l’ambre et com-
mence à clignoter, relâchez les touches.
3. Pressez puis relâchez de nouveau le sélecteur
d’entrée
456 via lequel la fonction rela-
tive à l’appareil tiers a été transférée.
4. Appuyez trois fois sur la touche numérotée 7
H.
5. Pressez puis relâchez la touche correspondant
au code à effacer. Le témoin programmation/
SPL
2 clignote alors deux fois en vert puis
revient à la couleur ambre.
6. Pour effacer d’autres codes de fonction relatifs
au même appareil tiers, appuyez sur les touches
appropriées comme indiqué à l’étape 5.
7. Après avoir appuyé sur toutes les touches cor-
respondant aux codes à effacer, appuyez sur la
touche Learn
7 pour clore la procédure.
Page of 58
Display

Click on the first or last page to see other AVR 4000 (serv.man8) service manuals if exist.