DOWNLOAD Harman Kardon AVR 200 (serv.man5) Service Manual ↓ Size: 680.8 KB | Pages: 30 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 200 (serv.man5)
Pages
30
Size
680.8 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-200-sm5.pdf
Date

Harman Kardon AVR 200 (serv.man5) User Manual / Operation Manual ▷ View online

Pulsante Clear (cancellazione): questo
pulsante è utilizzato durante la cancellazione
delle emittenti preselezionate dalla memoria del
sintonizzatore (vedere pag. 22 per maggiori
dettagli sulla cancellazione delle emittenti
preselezionate).
Pulsante Memory (memorizzazione):
premere questo pulsante per iniziare il processo
d’immissione delle emittenti nella memoria
preselezionata di AVR (vedere pag. 22 per
maggiori dettagli sul sistema di memoria
preselezionata).
Pulsante Immissione diretta/
Riproduzione casuale (Direct/Random play):
quando si utilizza il sintonizzatore di AVR,
premere questo pulsante per inserire la frequenza
dell’emittente direttamente nel sintonizzatore.
Dopo aver premuto il pulsante premere i tasti
numerici o per immettere la frequenza. Se si
usa un lettore CD o DVD, questo pulsante viene
utilizzato per attivare la funzione Random play.
Pulsanti Rallentatore (Slow–Play):
questi pulsanti non sono usati in AVR, tuttavia, se
si utilizza un DVD, azionano le funzioni Slow-Play
avanti e indietro.
Pulsante Ritardo (Delay): premere questo
pulsante per avviare l’impostazione del ritardo
utilizzato da AVR 200RDS per elaborare il suono
Surround. Dopo aver premuto il pulsante si
inseriscono gli intervalli di ritardo, premendo il
pulsante Set t e poi utilizzando i pulsanti di
selezione 
/
r per modificare le
impostazioni. Premere di nuovo il pulsante Set
per completare il processo (vedere pag. 18-19 per
maggiori dettagli).
Pulsante Scorrimento avanti
memoria/Scorrimento avanti dei canali
(Preset Up/Channel Up): 
quando si utilizza il
sintonizzatore di AVR, premere questo pulsante
per effettuare la ricerca nell’elenco di emittenti
immesse nella memoria preselezionata. Se si usa
un lettore CD o DVD questo pulsante viene
utilizzato per attivare la funzione Skip forward.
Pulsante Sintonizzazione delle
frequenze/Avanzamento rapido (Tune Up/
Fast Forward): 
quando si utilizza il
sintonizzatore di AVR, premere questo pulsante
per sintonizzare un’altra emittente nella banda di
frequenze più alte. Premere il pulsante per pochi
secondi poi rilasciarlo per sintonizzare
automaticamente la prossima emittente dotata di
un segnale che consente una ricezione
accettabile. Questo pulsante viene anche
utilizzato per l’avvolgimento rapido di numerosi
lettori CD, DVD e registratori.
Pulsante Menu/CDR: questo pulsante
non ha alcuna funzione in AVR, tuttavia, se si
utilizza un registratore per CDR, seleziona il brano
(record transport). In presenza di molti
dispositivi comandati da menu, quali i esso
aziona le funzioni associate al pulsante Menu.
Pulsante del display RDS: premere
questo pulsante per visualizzare le diverse opzioni
RDS disponibili, quando un’emittente sta
trasmettendo dati RDS. (Vedere le pagine 23 per
maggiori dettagli sulla sintonizzazione RDS).
Pulsante RDS PTY: premere questo
pulsante per avviare la ricerca di un tipo specifico
di PTY utilizzando le opzioni RDS di AVR 200RDS.
(Vedere le pagine 24 per maggiori dettagli sulla
sintonizzazione RDS).
Controllo del volume master : premere
questi pulsanti per alzare o per abbassare il
volume del sistema.
Pulsante Disattivazione audio (Mute):
premere questo pulsante per disattivare
temporaneamente l’audio di AVR 200RDS.
Selettori della modalità Surround:
premere questi pulsanti per cambiare la modalità
Surround di AVR (vedere pag. 20 per maggiori
dettagli sulla selezione della modalità Surround).
Pulsante Open/Close (apertura /
chiusura): questo pulsante non ha alcuna
funzione nell’unità AVR, ma se si utilizza un
lettore CD o DVD, premendolo si aprirà e si
chiuderà il cassetto di caricamento del disco.
Comandi di alimentazione della
sorgente: premere questi pulsanti per accendere
e spegnere tutti i prodotti supplementari (CD,
Tape, DVD) selected by the Device Selectors a
formerly.
Selettore diretto a sei canali: premere
questo pulsante per selezionare il componente
collegato all’ingresso diretto a sei canali · come
sorgente.
Indicatore Programmazione/Comando
(Program/Command): questo LED lampeggia
brevemente se viene premuto un pulsante per
confermare la trasmissione di un comando.
Notare che talvolta la spia non lampeggia se il
pulsante è premuto. Nella maggior parte dei casi
ciò indica che non c’è alcuna funzione associata a
qual pulsante. Se la spia non lampeggia quando
un pulsante qualsiasi è premuto, occorre
sostituire le batterie.
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
12 FUNZIONI DEL TELECOMANDO
Funzioni del telecomando
Dopo aver rimosso l’imballaggio dell’unità e
dopo averla collocata su una superficie solida
adatta a sopportarne il peso, occorre effettuare i
collegamenti dell’apparecchiatura audio /video.
Collegamenti dell’apparecchiatura
audio
Suggeriamo di utilizzare cavi di interconnessione
d’alta qualità per collegare i dispositivi sorgente
e i registratori come pure per conservare
l’integrità dei segnali.
Se si stanno effettuando i collegamenti di una
sorgente audio o dei diffusori, si consiglia
sempre di staccare l’unità dalla presa CA a muro.
Ciò impedisce di inviare segnali audio o transitori
ai diffusori, che potrebbero danneggiarli.
1 Collegare l’uscita analogica del lettore CD agli
ingressi CD ¶.
NOTA: se il lettore CD dispone sia di uscite
audio sia fisse sia variabili, è meglio usare
l’uscita fissa, a meno che l’ingresso al ricevitore
sia così basso da far sembrare il suono rumoroso
oppure così alto da distorcere il segnale.
2 Collegare i jack analogici Play/Out del
registratore a cassette, MD, CD-R oppure di altri
registratori audio ai jack degli ingressi di
registrazione (Tape In) •. Collegare i jack di
registrazione analogici Record/In sul registratore
ai jack delle uscite di registrazione (Tape Out)
ª di AVR 200RDS.
3 Collegare l’uscita di qualsiasi sorgente digitale
ai corretti collegamenti d’ingresso sul pannello
posteriore di AVR 200RDS. Notare che gli ingressi
digitali ottici e coassiali fi › possono essere
utilizzati con una sorgente Dolby Digital o con
l’uscita di un lettore convenzionale CD oppure
con l’uscita PCM del lettore LD (S/P-DIF).
4 Assemblare l’antenna a telaio AM, fornita in
dotazione, come illustrato qui in basso e
collegarla ai terminali a vite AM GND ¡.
5 Collegare l’antenna FM, fornita in dotazione,
alla connessione FM (75 ohm) ™. L’antenna
FM può essere anche un’antenna da tetto
esterna o un’antenna alimentata internamente o
da un cavo di alimentazione oppure collegata ad
un sistema di TV via cavo. Notare che, se
l’antenna o la connessione usano un cavo
doppio da 300 ohm, occorre utilizzare un
adattatore da 300 a 75 ohm per effettuare il
collegamento.
6 Collegare le uscite dei diffusori frontali,
centrale e Surround ⁄ ai rispettivi diffusori.
Per garantire che tutti i segnali audio siano
trasmessi ai diffusori senza perdite di purezza o
di risoluzione, suggeriamo di utilizzare cavi per
diffusori d’alta qualità. Sono disponibili molte
marche di cavi e la scelta del cavo deve
dipendere dalla distanza tra i diffusori ed il
ricevitore, dal tipo di diffusori, dalle preferenze
personali e da altri fattori. Il vostro rivenditore o
installatore è una preziosa fonte di informazioni
da consultare per scegliere il cavo adeguato.
Senza considerare la marca del cavo prescelto,
suggeriamo di utilizzare cavi realizzati in rame
sottile multifili. Occorre utilizzare un cavo con un
diametro da 1,5 mm2 per i collegamenti corti o
inferiori ai 5 metri e cavi con un diametro da 2,5
mm2 o superiori per i collegamenti più lunghi.
I cavi posati sotto traccia nelle pareti devono
essere marcati per indicare la loro conformità
agli standard UL, CSA o di altri opportuni enti di
prova. Eventuali domande sull’installazione di
cavi sotto traccia devono essere rivolte al vostro
installatore o un elettricista di fiducia che
conosca sia le norme NEC che i codici edilizi
validi nella vostra area.
Quando si collegano i cavi ai diffusori, accertarsi
di rispettare la polarità corretta. Ricordare di
collegare il cavo “negativo” o “nero” al
rispettivo terminale sia sul ricevitore, sia sul
diffusore. Analogamente occorre collegare il cavo
“positivo” o “rosso” al rispettivo terminale sia su
AVR 200RDS, sia sul diffusore.
Inoltre raccomandiamo che la lunghezza del cavo
utilizzato per collegare la coppia di diffusori sia
identica. Ad esempio, utilizzare un cavo della
stessa lunghezza per collegare il diffusore
frontale sinistro e quello frontale destro oppure il
diffusore Surround sinistro e quello destro, anche
se i diffusori sono collocati a distanze diverse
dall’AVR 200RDS.
NOTA: mentre la maggior parte di fabbricanti
aderiscono alla convenzione industriale di
utilizzare i terminali neri per il polo negativo e
quelli rossi per il polo positivo, alcune case
costruttrici possono derogare da questa
consuetudine. Per garantire una messa in fase
corretta e la riproduzione ottimale, controllare la
targhetta d’identificazione sul diffusore o nel
manuale d’uso per verificare la polarità. Se la
polarità del vostro diffusore non è nota, si può
consultare il rivenditore di fiducia oppure
l’assistenza del produttore dei diffusori prima di
procedere all’installazione.
7 I collegamenti al subwoofer vengono effettuati
generalmente per mezzo del collegamento audio
del livello di linea dall’Uscita subwoofer 
all’ingresso di linea del subwoofer con
amplificatore integrato. Se si utilizza un
subwoofer passivo, il collegamento viene
effettuato prima con un amplificatore di potenza,
che sarà collegato ad uno o più diffusori del
subwoofer. Se si sta utilizzando un subwoofer
attivo che non dispone di ingressi in linea per il
collegamento seguire le istruzioni fornite con il
diffusore.
Notare che un set di diffusori con due satelliti
frontali e un subwoofer passivo deve essere
collegato alle uscite del diffusore frontale ⁄
piuttosto che all’uscita subwoofer ∞.
Collegamenti dell’apparecchio
video
L’apparecchio video è collegato allo stesso modo
dei componenti audio. Quindi si raccomanda di
nuovo l’uso di cavi di interconnessione d’alta
qualità per conservare la qualità del segnale.
1 Collegare i jack video Play /Out e audio VCR ai
jack d’ingresso Video 1 In ‡ sul pannello
posteriore. I jack audio e video dell’ingresso di
registrazione (Record In) del videoregistratore
dovrebbero essere collegati ai jack d’uscita
Video 1 Out ° sull’AVR 200RDS.
2 Collegare le uscite audio e video analogiche di
un ricevitore satellitare, di un convertitore per TV
via cavo o del televisore o di qualsiasi altra
sorgente video ai jack d’ingresso Video 2 In fl.
3 Collegare le uscite audio e video analogiche di
un lettore DVD o di un lettore laser disc ai jack
DVD §.
4 Collegare le uscite audio digitali di un lettore
CD, di un lettore DVD, di un ricevitore satellitare,
di un convertitore via cavo o HDTV ai rispettivi
ingressi digitali ottici coassiali fi ›.
5 Collegare i jack dell’Uscita video del
monitor 
‚ sul ricevitore all’ingresso video
composito del monitor televisivo o del
videoproiettore.
NOTA: molti dispositivi video europei non sono
provvisti di jack RCA (Cinch) per tutti i canali
audio e video (3 jack sono necessari nelle unità
di sola riproduzione (playback), 6 jack nei
videoregistratori per le funzioni di registrazione /
riproduzione), bensì delle cosiddette prese Scart
o connettori Europei AV (un connettore quasi
rettangolare a 21 pin).
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI  13
Installazione e collegamenti
14 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
In tal caso i seguenti cavi o adattatori Scart-Cinch
servono a collegare il connettore Scart di questi
dispositivi con AVR45 RDS:
• Le unità di riproduzione (ricevitori satellitari,
convertitori per TV via cavo, lettori DVD o LD,
ecc.) necessitano di un adattatore da prese
Scart a quelle 3 RCA (Fig. 1)
• Lo schermo del televisore necessita di un
adattatore da prese 3 RCA a Scart (Fig. 2).
Soltanto la presa RCA video (quella gialla sul
disegno) dovrebbe essere collegata all’uscita
dello schermo (TV Monitor Out) ‚ dell’unità
AVR ed il volume del televisore deve essere
ridotto al minimo.
• I videoregistratori per la registrazione e la
riproduzione necessitano di adattatori da prese
Scart a 6 RCA, vedere Fig. 3 (3 per la
registrazione e 3 per la riproduzione). Leggere
attentamente le istruzione fornite con
l’adattatore per individuare quale delle sei
prese sia dedicata al segnale di registrazione
(collegandola al jack d’uscita di registrazione
Video 1 Rec di AVR) e quale al segnale di
riproduzione (collegandola al jack d’ingresso
Video 1 Play) e per distinguere i segnali video e
audio.
NOTA IMPORTANTE: per un eventuale ordine
annotare il tipo e la direzione del flusso del
segnale dell’adattatore oppure consultare il
rivenditore.
Black
Yellow
Red
Figura 1:
Adattatore Scart/Cinch
di riproduzione
flusso del segnale:
SCART → Cinch
Black
Red
Blue
Yellow
Green
White
Figura 3:
Adattatore Scart/Cinch
di registrazione e 
di riproduzione 
flusso del segnale:
SCART ↔ Cinch
Black
Yellow
Red
Figura 2:
Adattatore Scart/Cinch
di riproduzione 
flusso del segnale:
Cinch → SCART
Connessioni del sistema e di
alimentazione
L’unità AVR 200RDS è stata concepita per essere
utilizzata flessibilmente con componenti di
controllo esterno ed amplificatori di potenza.
Estensione del telecomando
Se il ricevitore viene collocato dietro un mobiletto
protetto da vetro sfumato, l’ostruzione potrebbe
impedire che il sensore remoto riceva il segnale.
In questo caso è possibile utilizzare un sensore
remoto opzionale. Collegare l’uscita del sensore
remoto al jack d’ingresso Remote Cont In £.
Se anche altri componenti non riescono a
ricevere bene i comandi dal telecomando, occorre
soltanto un sensore. È possibile utilizzare
semplicemente il sensore dell’unità oppure un
sensore remoto collegandolo dal jack d’uscita IR
remoto (Remote IR output) ¢ al jack
d’ingresso Remote In sui dispositivi Harman
Kardon o compatibili.
Collegamento ad un decoder audio
esterno
Per assicurare la massima flessibilità AVR 200RDS
può essere associato ad un decoder esterno
opzionale per i sistemi audio digitali diversi dal
sistema di decodifica Dolby Digital integrato di
AVR 200RDS. Se si usa un decoder esterno,
collegare i jack d’uscita del decodificatore agli
ingressi diretti a sei canali ·, accertandosi
di collegare correttamente i canali.
Questi jack possono anche essere utilizzati per i
collegamenti a dispositivi come il lettore DVD o il
televisore ad alta definizione (HDTV) o a decoder
che fungono da decodificatori Surround integrati.
Sebbene il sistema di decodifica digitale
integrato di AVR 200RDS possa fornire una
riproduzione audio superiore a quella di altri
decoder, è possibile utilizzare questi jack per
fornire un ingresso supplementare a sei canali
per collegare un lettore DVD oppure un televisore
HDTV con decoder integrato e uscite analogiche
discrete a sei canali.
Collegamenti all’alimentazione CA
Questa unità è dotata di una presa accessoria
CA, che può essere utilizzata per alimentare
dispositivi accessori, ma non dovrebbe essere
utilizzata per dispositivi ad alto assorbimento di
potenza come gli amplificatori di potenza.
L’assorbimento di potenza complessivo della
presa non deve superare i 100 Watt.
La presa commutata ¤ verrà alimentata
soltanto quando l’unità è accesa. Questa
caratteristica è adatta ai dispositivi che non
dispongono di un interruttore principale di
alimentazione oppure ne possiedono uno di tipo
meccanico che potrebbe essere lasciato sulla
posizione “ON”.
NOTA: molti prodotti audio e video passano
nella modalità stand-by se si usano le prese
commutate e non possono essere riaccesi
utilizzando soltanto la presa, senza avvalersi del
telecomando del prodotto.
Infine, quando tutti i collegamenti sono stati
completati, inserire la spina del cavo di
alimentazione in una presa a muro CA da 120
Volt non commutata. Adesso siete pronti per il
piacevole ascolto di AVR 200RDS!
Nero
Giallo
Rosso
Nero
Giallo
Ross
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Verde
Bianco
CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA  15
Configurazione del sistema
Una volta che i diffusori sono stati collocati e
sono stati completati tutti i collegamenti audio,
video e del sistema occorre effettuare ancora
poche regolazioni di configurazione. Alcuni
minuti dedicati alla corretta configurazione ed
alla calibratura dell’unità contribuiranno
notevolmente al piacere dell’ascolto!
Selezione e collocazione dei
diffusori
La collocazione dei diffusori in un sistema Home
Theater multicanale può avere un notevole
impatto sulla qualità della riproduzione sonora.
Non importa quale sia la marca dei diffusori
utilizzati, comunque occorre usare lo stesso
modello o marca per i diffusori frontale sinistro,
centrale e frontale destro. Questo crea
un’atmosfera sonora continua ed elimina la
possibilità di distorsioni sonore spiacevoli che si
possono verificare quando il suono passa
attraverso diffusori dei canali frontali non
accoppiati correttamente.
Collocazione dei diffusori
In base al tipo di diffusore del canale centrale
utilizzato ed all’apparecchio di visualizzazione,
occorre collocare il diffusore centrale sopra o
sotto il televisore oppure in posizione centrale
dietro uno schermo frontale di proiezione
perforato.
Dopo aver installato il diffusore del canale
centrale, occorre posizionare i diffusori frontali
sinistro e destro in modo che la loro distanza
reciproca sia uguale alla distanza del diffusore
centrale dalla posizione d’ascolto preferita.
Idealmente, i diffusori dei canali frontali
dovrebbero essere collocati in modo che i loro
tweeter non siano più di 60 cm al di sopra
oppure al di sotto del tweeter del diffusore del
canale centrale.
Essi dovrebbero distare circa 50 cm dal televisore
per evitare che lo schermo presenti macchie di
colore, nel caso in cui i diffusori frontali destro e
sinistro non siano schermati magneticamente.
In base alle specifiche acustiche del locale e al
tipo di diffusori utilizzato si potrebbe notare che
l’immagine migliora spostando leggermente i
diffusori frontali sinistro e destro leggermente più
avanti del diffusore centrale. Se possibile,
regolare tutti i diffusori frontali in modo che
siano orientati all’altezza delle orecchie della
posizione seduta d’ascolto.
Osservando queste direttive, ci si accorge che
occorre effettuare delle prove per individuare la
collocazione corretta dei diffusori frontali della
vostra installazione. Non bisogna avere alcun
timore di spostare i componenti finché il sistema
non è regolato correttamente. È necessario
ottimizzare i diffusori in modo che le transizioni
sonore attraverso il fronte del locale siano
omogenee.
I diffusori Surround dovrebbero essere collocati
sulle pareti laterali del locale oppure appena
dietro la posizione d’ascolto. Inoltre il diffusore
centrale dovrebbe essere collocato di fronte
all’ascoltatore.
Se l’installazione a parete laterale non è pratica, i
diffusori possono essere collocati sulla parete
posteriore, dietro la posizione d’ascolto. Inoltre i
diffusori dovrebbero essere collocati in modo da
trovarsi almeno 60 cm. dietro la posizione
posteriore dell’ascoltatore seduto.
I subwoofer producono prevalentemente un
suono non direzionabile, quindi possono essere
collocati ovunque nel locale. La collocazione
effettiva dovrebbe dipendere dalla dimensione,
dalla forma del locale e dal tipo di subwoofer
utilizzato. Il metodo migliore per individuare la
collocazione ottimale del subwoofer è quello di
iniziare a collocarlo nella parte anteriore del
locale, a circa 15 cm. dalla parete oppure
nell’angolo frontale del locale. Un altro metodo è
quello di collocare contemporaneamente il
subwoofer nel luogo in cui si sta normalmente
seduti e poi di camminare intorno finché non si
individua il punto in cui si ha l’ascolto migliore,
collocandolo quindi in tal punto. In linea di
massima è possibile seguire le istruzioni della
casa costruttrice del subwoofer oppure eseguire
delle prove per individuare la collocazione
ottimale del subwoofer nel locale d’ascolto.
Right Front
Speaker
Left Front
Speaker
No more
than 60cm
Center Front Speaker
A) Installazione del diffusore del canale
centrale con apparecchi TV a visione diretta o
retroproiettori.
Center Front
Speaker
Optional Rear-Wall Mounting
TV or Projection Screen
Right Front
Speaker
Left Front
Speaker
No more than 2 m 
when rear-mounted
speakers are used
B) La distanza tra i diffusori sinistro e destro
deve essere uguale a quella fra la posizione
d’ascolto seduta e lo schermo. È possibile
effettuare esperimenti collocando i diffusori
sinistro e destro leggermente più avanti del
diffusore centrale.
Diffusore frontale centrale
Non oltre 
60 cm
Diffusore frontale
destro
Diffusore frontale
sinistro
TV o Schermo di proiezione
Diffusore frontale
centrale
Diffusore frontale
sinistro
Diffusore frontale
destro
Non più di 2 m.,
quando
vengono impiegati
diffusori montati
posteriormente
.
Installazione opzionale nella parete posteriore.
Page of 30
Display

Click on the first or last page to see other AVR 200 (serv.man5) service manuals if exist.