DOWNLOAD Harman Kardon AVR 140 (serv.man12) Service Manual ↓ Size: 1.01 MB | Pages: 46 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 140 (serv.man12)
Pages
46
Size
1.01 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-140-sm12.pdf
Date

Harman Kardon AVR 140 (serv.man12) User Manual / Operation Manual ▷ View online

COMMANDES DE LA FACE AVANT
5
Interrupteur principal : appuyez dessus
pour mettre l’AVR sous tension. Lorsqu’on
appuie sur cette touche, l’appareil est placé en
attente, comme l’indique la diode orange 3.
Cette touche DOIT être enfoncée pour permettre
le fonctionnement de l’appareil. Pour éteindre
l’appareil et éviter l’utilisation de la télé-
commande, il faut appuyer sur cette touche jus-
qu’à ce qu’elle ressorte du panneau avant et que
l’on puisse lire ”OFF” au-dessus de l’interrupteur.
NOTA : Ce commutateur est normalement laissé
en position “ON”.
Commande de mise en marche/arrêt :
Lorsque l’interrupteur de puissance 1 est
sur "MARCHE", appuyer sur ce bouton pour allu-
mer l’AVR; appuyer de nouveau pour arrêter
l’appareil (sur Sleep). Noter que l’indicateur de
puissance 
3 devient bleu quand l’appareil est
allumé.
Témoin d’alimentation : Cet indicateur
LED sera allumé avec une couleur orange lorsque
l’appareil est en mode de veille pour signaler que
l’appareil est prêt à être allumé. Quand l’appareil
est en marche, l’indicateur passera au bleu.
Prise casque : Cette prise jack permet
d’écouter la sortie de l’AVR au casque. Vérifiez si
le casque dispose d’une prise 6,3 mm stéréo.
Les enceintes sont automatiquement désactivées
lorsque cette prise est utilisée.
Sélecteur de modes surround : Pressez
cette touche pour sélectionner un groupe de
modes surround. Chaque pression sélectionne un
ensemble de modes dans l’ordre suivant :
Modes Dolby 
➜ Modes DTS Digital ➜ Modes
DSP 
➜ Modes Stereo ➜ Modes Logic 7
Une fois la touche enfoncée de manière à ce que
le nom  du groupe de modes surround souhaité
apparaisse sur l’écran et sur la Ecran d’informa-
tion principal 
Ò, pressez le Sélecteur de
mode surround 
9 pour naviguer entre les
divers modes disponibles. Par exemple, pressez
cette touche pour sélectionner les modes Dolby,
puis le Sélecteur de mode surround 9 pour
choisir l’option souhaitée.
Sélecteur de haut-parleur : Appuyez sur
cette touche pour lancer la procédure de sélec-
tion des haut-parleurs dans le local d’écoute.
(voir page 16 les modalités de configuration et
de réglage de la chaîne.)
Commandes de la face avant
1
2
3


6


)








Ó 
Ô 
 
Ò 
Ú 
Û 
Ù 
ı 
Interrupteur principal
Commande de mise en marche/arrêt
Témoin d’alimentation
Prise casque
Sélecteur de modes surround
Sélecteur de haut-parleur
Touches de sélection
Mode de tonalité
Sélecteur surround
Touche d’accord
Sélecteur AM/FM
Touche de validation
Sélecteur de stations préprogrammées
Indicateur Enceintes / canaux
Sélecteur de source d’entrée
Sélecteur de mode RDS
Temporisation
Entrée numérique optique 3
Témoins de mode surround
Entrée numérique coaxiale 3
Entrée audio vidéo 3
Indicateurs d’entrée
Afficheur d’informations principales
Fenêtre du capteur de télécommande
Sélecteur d’entrée numérique
Réglage du niveau des canaux
Contrôle du volume
25339_AVR140_fransk_2  30/08/05  10:26  Side 5
6
COMMANDES DE LA FACE AVANT
Commandes de la face avant
Touches de sélection : utilisez ces touches,
lorsque vous établissez les réglages de configura-
tion de l’AVR, pour sélectionner parmi les choix
proposés sur l’Afficheur d’informations Ò.
Mode de tonalité : Appuyez sur cette
touche pour activer/désactiver les commandes de
graves et d’aigus et de balance Lorsque cette
touche est enfoncée et que le message 
TONE
I N
apparaît sur l’Afficheur d’informations
Ò, les réglages de graves, d’aigus et de
Balance affecteront les signaux de sortie.
Lorsque cette touche est relâchée et que le
message 
TONE OUT
apparaît sur l’Afficheur
d’informations Ò, le signal de sortie sera plat,
sans graves ni aigus, ni balance.
Sélecteur surround : Appuyez sur ce bou-
ton pour sélectionner parmi les options de mode
surround celles disponibles pour le groupe de
mode sélectionné. Les modes spécifiques change-
ront selon le nombre de haut-parleurs dispo-
nibles, le groupe de mode et la nature de la sour-
ce d’entrée, numérique ou analogique. Par
exemple, appuyez sur le Sélecteur de groupe
de mode surround 
5 pour sélectionner un
groupage de mode comme le Dolby ou le Logic 7
et appuyez ensuite sur ce bouton pour visualiser
les choix de mode disponibles. Pour en savoir
plus sur la sélection du mode, reportez-vous à la
page 29.
Sélecteur de stations tuner : Appuyez sur
le côté gauche du bouton pour régler les stations
de plus basse fréquence et du côté droit du bou-
ton pour régler les stations de fréquence plus
élevée. Quand une station avec un signal fort est
atteint, les indications 
MANUAL TUNED
or
AUTO TUNED
apparaîtront sur l’Afficheur
d’information principal Ò (voir page 35 pour
en savoir plus sur la syntonisation des stations).
Sélecteur AM/FM : appuyez sur cette
touche pour sélectionner le tuner comme source
d’entrée de l’AVR. Lors de la première pression,
c’est la dernière station écoutée qui sera enten-
due. Appuyez à nouveau sur cette touche pour
commuter entre les bandes AM et FM, mainte-
nez-la appuyée pour commuter entre réception
stéréo et mono respectivement et entre accord
automatique et manuel (reportez-vous à la page
35 pour plus de renseignements).
Touche de validation : Au cours des procé-
dures de réglage et de configuration, appuyez sur
cette touche pour mémoriser vos choix (indiqués
sur l’Afficheur d’informations Ò). Cette
touche sert aussi à régler la luminosité de l’écran
(voir en page 33.)
Sélecteur de stations préprogrammées :
Appuyez pour faire défiler verticalement la liste des
stations saisies dans la mémoire de préprogram-
mation. (reportez-vous à la page 35 pour les
modalités de la programmation).
Indicateur enceintes / canaux : Ces
témoins contextuels indiquent soit le type de haut-
parleur choisi pour chaque canal, soit la configura-
tion du signal d’entrée. Les témoins de haut-par-
leur gauche, centre, droit, droit surround et gauche
surround se composent de trois fenêtres, le sub-
woofer n’en a qu’une. La fenêtre centrale s’allume
pour signaler la sélection d’un “petit” haut-par-
leur, les fenêtres aux extrémités la sélection de
“gros” haut-parleurs. Si aucune fenêtre ne
s’allume au centre, pour les surrounds ou le sub-
woofer, c’est qu’aucun haut-parleur n’a été choisi
pour ces positions. (voir page 17 les modalités de
configuration des haut-parleurs.) Les lettres affi-
chées dans les fenêtres centrales correspondent
aux canaux d’entrée actifs. Dans le cas d’entrées
analogiques standard, seuls L et R sont affichés,
indiquant une configuration stéréo. Dans le cas
d’une source numérique, les témoins s’allument
pour signaler les canaux réceptionnant des
signaux numériques. Si les lettres clignotent, c’est
que la réception des signaux numériques est inter-
rompue. (voir page 22 les modalités de fonctionne-
ment des témoins de canal)
Sélecteur de source d’entrée : appuyez
sur cette touche pour modifier l’entrée en par-
courant la liste des sources d’entrée disponibles.
Sélecteur de mode RDS : appuyez sur cette
touche pour afficher les divers messages fournis
par le système de données RDS intégré au tuner
de l’AVR. (voir page 36 les modalités de la fonc-
tion RDS).
Temporisation : Appuyez sur cette touche
pour lancer la procédure de saisie des valeurs de
retard. (Reportez-vous à la page 22 pour plus de
renseignements sur le réglage des retards.)
Entrée numérique optique 3 : Reliez cette
prise à la sortie numérique optique audio d’un
appareil audio ou audio/vidéo. Si vous ne l’utilisez
pas, vérifiez qu’elle est recouverte du bouchon en
plastique qui la protège des poussières afin
d’éviter par la suite de compromettre ses
performances.
Témoins de mode Surround : La source
sélectionnée est un de ces témoins. Remarquez
que, à la mise sous tension de l'appareil, la liste
de tous les modes disponibles s'allume un court
instant avant que l'affichage ne revienne en
mode de fonctionnement normal où seul est
allumé le témoin du mode actif.
Ó Entrée numérique coaxiale 3 : Cette prise
se relie généralement à la sortie d’appareils
audio portatifs, consoles vidéo ou autres
appareils munis d’une prise du même type.
Ô Entrée audio vidéo 3 : Ces prises
audio/video peuvent servir au branchement d’une
console de jeux vidéo ou d’appareils audio/video
portatifs tels que lecteurs et caméscopes.
 Indicateurs d’entrée : La source sélection-
née est un de ces témoins. Remarquez que, à la
mise sous tension de l'appareil, la liste de tous
les modes disponibles s'allume un court instant
avant que l'affichage ne revienne en mode de
fonctionnement normal où seul est allumé le
témoin du mode actif.
Ò Afficheur d’informations principales :
Affiche les messages et indicateurs d’état qui
vous aident à manipuler l’appareil.
Ú Fenêtre du capteur de télécommande :
Le capteur placé derrière cette fenêtre reçoit les
signaux infrarouges de la télécommande. Pointez
celle-ci vers cette fenêtre qui ne doit être ni 
obstruée ni recouverte si vous n’avez pas installé
de capteur extérieur.
Û Sélecteur d’entrée numérique : Pour 
l’écoute d’une source dotée d’une sortie
numérique, appuyez sur cette touche pour choisir
entre une entrée numérique Optique
 ou
Coaxiale
. (voir pages 17 et 29 pour plus
d’informations sur l’audio numérique.)
Ù Réglage du niveau des canaux : Appuyez
sur cette touche pour lancer la procédure de
réglage des niveaux de sortie au moyen d’une
source audio externe (Reportez-vous à la page 32
pour plus de renseignements sur le réglage des
niveaux de sortie).
ı Contrôle de volume : Tournez ce bouton
vers la droite pour augmenter le volume, vers la
gauche pour le diminuer. Si l’appareil est muet,
l’activation de ce bouton annulera automatique-
ment la fonction mute.
25339_AVR140_fransk_2  30/08/05  10:26  Side 6
AFFICHEUR D’INFORMATIONS
7
Branchements du panneau arrière
Antenne AM
Antenne FM
Entrées Tape
Sorties Tape
Sortie Subwoofer
Entrées audio DVD
Entrées CD
Sorties Video 1 Audio
Connecteur DMP
Entrées directes 8 canaux
Sorties audionumériques
Sorties vidéo moniteur TV
Entrées vidéo DVD
Sorties enceintes frontales
Sorties enceinte centrale
Sorties enceintes surround
Sortie secteur commutée
Sortie secteur non commutée
Prise d’alimentation AC
Entrée Vidéo 2 Composante (YUV)
Sortie Vidéo composante (YUV)
Entrées vidéo composant Video 1
Entrées audio Video 2
Entrées numériques coaxiales
Sorties enceintes surround arrière
Sorties Video 1 Video
Entrées Video 1 Video
Entrées numériques optiques
Entrées audio Video 1
Entrées Video 2 Video
NOTA : Pour faciliter les branchements des
enceintes et des entrées/sorties en multicanal, les
fiches et borniers font l’objet d’un codage
couleurs conforme aux normes CEA :
Frontale gauche :
blanc
Frontale droite :
rouge
Centrale:
vert
Surround gauche :
bleu
Surround droite :
gris
Surround arrière gauche : marron
Surround arrière droite :
bronze
Subwoofer (LFE):
pourpre
Audio numérique :
orange
Vidéo Composite :
jaune
ComposanteVideo “Y”:
vert
Composante Video “Pr”: rouge
Composante Video “Pb”: bleu
 Antenne AM : branchez l’antenne-cadre
fournie avec le récepteur sur ces bornes. Si vous
utilisez déjà une antenne AM externe, effectuez
les connexions aux bornes AM et GND (terre)
selon les indications fournies avec l’antenne.
 Antenne FM : branchez l’antenne intérieure
fournie, ou une antenne FM externe optionnelle,
sur cette borne.
 Entrées Tape : branchez ces prises sur les
prises PLAY/OUT d’un magnétophone.
 Sorties Tape : branchez ces prises sur les
prises RECORD/INPUT d’un magnétophone.
 Sortie subwoofer : connectez cette prise à
l’entrée niveau de ligne d’un subwoofer amplifié
(actif). Si vous utilisez un amplificateur externe
au subwoofer, branchez cette prise sur l’entrée
correspondante de l'ampli.
 Entrées Audio DVD : branchez ces prises
sur les prises audio analogiques d’un appareil
DVD ou une autre source audio ou vidéo
 Entrées CD : connectez ces prises à la sortie
analogique d’un lecteur de disques compacts ou
d’un changeur de CD, ou autre source audio.
 Sorties Video 1 Audio : branchez ces
prises sur les prises audio RECORD/INPUT d’un
magnétoscope ou tout enregistreur audio.
Connecteur du reproducteur
numérique multimédia (DMP) : après avoir
mis l'AVR 140 hors tension, connectez une
extrémité de ce connecteur optionnel breveté par
Harman Kardon 
et l'autre extrémité à
votre iPod d'Apple compatible. Si vous sélection-
nez la source de reproduction numérique multi-
média, vous pourrez visualiser les messages de
contrôle et de navigation de votre iPod sur votre
moniteur (s'il en existe un connecté à l'une des
sorties moniteur vidéo
) et sur les lignes
inférieure et supérieure de l'écran Ò.
Vous pourrez naviguer dans votre iPod et
sélectionner les pistes que vous souhaitez lire
grâce aux touches
/
¤
/
/
DE, à la
touche de réglage
F et aux codes de
transport
P de la télécommande de votre
AVR. Consultez la page 32 pour en savoir plus.
 Entrées directes 8 canaux : Ces jacks ser-
vent à relier des périphériques de type lecteurs
DVD-Audio ou SACD dotés de sorties analo-
giques séparées. Selon le périphérique, les huit
jacks sont utilisables, mais dans la plupart des
cas seuls les branchements aux canaux frontaux
gauche/droite, central, surround gauche/droite et
LFE (entrée subwoofer) sont utilisés pour les
signaux audio standard 5.1.
25339_AVR140_fransk_2  30/08/05  10:26  Side 7
BRANCHEMENTS DU PANNEAU ARRIÈRE
Branchements du panneau arrière
 Sorties audio numériques : connectez
ces prises au connecteur d’entrée numérique
correspondant sur un enregistreur numérique tel
qu’un enregistreur de CD-R ou de MiniDiscs.
 Sorties vidéo moniteur TV : connectez
ces prises à l’entrée vidéo composite et/ou S-
vidéo d’un moniteur TV ou d’un vidéo-projecteur
pour visualiser les menus sur écran et la sortie
de toute source vidéo sélectionnée au moyen du
commutateur vidéo du récepteur.
 Entrées Video DVD : connectez ces prises
à la sortie composite ou S-Video d’un lecteur de
DVD ou autre source vidéo.
 Sorties enceintes frontales : Branchez
ces sorties aux bornes correspondantes + et - de
vos enceintes. Au moment de brancher les haut-
parleurs, vérifiez le respect des polarités : borne
blanche (+) de l’AVR à la borne rouge (+) du
haut-parleur frontal gauche, borne rouge (+) de
l’AVR à la borne rouge (+) du haut-parleur fron-
tal droit et bornes noires (–) de l’AVR aux bornes
noires des HP. (voir page 12, polarités des haut-
parleurs).
 Sorties enceinte centrale : Branchez ces
sorties aux bornes correspondantes + et - de
l’enceinte centrale. Au moment de brancher les
haut-parleurs, vérifiez le respect des polarités :
borne verte (+) de l’AVR à la borne rouge (+) de
l’enceinte frontale, borne noire (–) de l’AVR à la
borne noire du HP. (voir page 12, polarités des
haut-parleurs).
 Sorties enceintes surround : Branchez
ces sorties aux bornes correspondantes + et - de
vos enceintes. Au moment de brancher les haut-
parleurs, vérifiez le respect des polarités : borne
bleue (+) de l’AVR à la borne rouge (+) du haut-
parleur surround gauche, borne grise (+) de
l’AVR à la borne rouge (+) du haut-parleur sur-
round droit et bornes noires (–) de l’AVR aux
bornes noires des HP. (voir page 12, polarités
des haut-parleurs.)
 Sortie secteur commutée : cette sortie
peut servir à alimenter le(s) périphérique(s) de
votre choix lorsque vous mettez l’appareil en
marche au moyen du commutateur de com-
mande d’alimentation 
2.
 Sortie secteur non commutée : cette 
sortie peut être utilisée pour alimenter tout
appareil à courant alternatif. L’alimentation 
restera à cette sortie que l’AVR soit en fonction
ou hors fonction (en attente), pourvu que
l’Interrupteur principal 1 soit en position
marche.
Nota : la puissance consommée par l’appareil
branché sur chacune de ces sorties ne doit pas
dépasser 100 W avec la Sortie sans inter-
rupteur
 et 50 W avec la Sortie avec
interrupteur
.
 Arrivée du cordon d’alimentation
secteur : 
branchez le cordon sur une prise
murale sans commutateur.
 Entrées composante vidéo 2 : branchez
les sorties composants vidéo Y/Pr/Pb d’un
convertisseur ou d’une autre source vidéo sur
ces prises.
 Sortie vidéo composante (YUV) : bran-
chez sur ces sorties les entrées vidéo d’un pro-
jecteur ou d’un moniteur. Lorsqu’une source est
branchée sur une des deux prises entrées com-
posantes vidéo
, le signal est transmis à
ces prises.
 Video 1 composantes vidéo Inputs :
branchez les sorties composants vidéo Y/Pr/Pb
d’un lecteur DVD sur ces prises.
Nota : toutes les entrées/sorties composante
peuvent aussi être utilisées avec des signaux
RGB tout comme décrit pour les signaux Y/Pr/Pb,
puis branchées sur les prises de couleur corres-
pondante. Mais cela n’est vrai que tant que
seules les trois lignes RGB sont utilisées et pas
n’importe quel signal sync sort séparément de la
source (voir page 13).
 Entrées Video 2 Audio : branchez ces
prises sur les prises audio PLAY/OUT d’un
magnétoscope ou autre source vidéo.
 Entrées numériques coaxiales : connec-
tez ces prises à la sortie numérique coaxiale
d’un lecteur de DVD, récepteur HDTV, sortie de la
carte son d’un ordinateur compatible lisant des
fichiers MP3 ou trains de données, lecteur de LD,
de MD ou de CD. Le signal peut être un signal
Dolby Digital, un signal DTS, un signal bicanal
MPEG 1 ou une source numérique standard. Ne
connectez pas la sortie numérique RF d’un lecteur
de LD à ces prises.
 Sorties enceintes surround arrière :
Ces terminaux servent à alimenter une paire
d'enceintes surround arrière dans une 
configuration 6.1.
 Sorties Video 1 Video : reliez ces prises à
la prise RECORD/INPUT composite ou 
S-Video d’un magnétoscope.
 Entrées Video 1 Video : reliez ces prises
aux prises PLAY/OUT composites ou S-Video
d’un magnétoscope ou autre source vidéo
 Entrées numériques optiques : connec-
tez la sortie numérique optique d’un lecteur de
DVD, d’un récepteur HDTV, sortie de la carte son
d’un ordinateur compatible lisant des fichiers MP3
ou trains de données, lecteur de LD, de MD ou de
CD à ces prises. Le signal peut être un signal
Dolby Digital, un signal DTS, un signal bicanal
MPEG 1 ou une source numérique standard.
 Entrées Video 3 Video : reliez ces prises
aux prises PLAY/OUT composites ou S-Video
d’un magnétoscope ou autre source vidéo.
 Entrées Video 2 Video : reliez ces prises
aux prises PLAY/OUT composites ou S-Video
d’un deuxième magnétoscope ou autre source
vidéo.
REMARQUE SUR LES CONNEXIONS VIDÉO :
pour connecter un dispositif de source vidéo
comme un magnétoscope, un lecteur DVD, un
récepteur satellite, un décodeur de télévision par
câble, une caméra vidéo ou une console de jeu
vidéo à l'AVR, vous pouvez utiliser une
connexion Video composant ou S-Video, mais
pas les deux.
25339_AVR140_fransk_2  30/08/05  10:26  Side 8
Page of 46
Display

Click on the first or last page to see other AVR 140 (serv.man12) service manuals if exist.