DOWNLOAD Harman Kardon AVR 140 (serv.man12) Service Manual ↓ Size: 1.01 MB | Pages: 46 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 140 (serv.man12)
Pages
46
Size
1.01 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-140-sm12.pdf
Date

Harman Kardon AVR 140 (serv.man12) User Manual / Operation Manual ▷ View online

MODE OPÉRATOIRE/FONCTIONS AVANCÉES 33
Mode opératoire
REMARQUE ci-dessous), démarrez votre source
de matériel-programme et réglez le volume de
référence pour les canaux avant gauche et avant
droit au moyen de la touche Volume
).
Une fois le niveau de référence déterminé,
appuyez sur la touche Sélection canal
et notez que 
FRONT L LEVEL
apparaît sur
l’écran d’information principal Ò. Pour
modifier le niveau, commencez par appuyer sur la
touche Set 
F @, puis utilisez les Touches de
sélection 7 ou les touches
/
¤
D pour
augmenter ou diminuer le niveau. N’utilisez PAS
la commande du volume du fait que ceci modifie
les réglages de référence.
Une fois la modification apportée, appuyez sur la
touche Set
F @ puis appuyez sur les
touches de sélection 7 ou les touches 
/
¤
D pour sélectionner le prochain emplacement
du canal de sortie que vous souhaitez régler. Pour
ajuster le niveau du haut-parleur de graves,
appuyez sur les Touches de sélection 7 ou
les touches 
/
¤
D jusqu’à ce que 
WOOFER
LEVEL
apparaisse sur l’écran d’information
principal Ò ou à l’écran d’affichage (il faut
pour cela que le haut-parleur de graves soit bran-
ché).
Appuyez sur la touche Set
F @ lorsque le
nom du canal voulu apparaît sur l’écran
d’information principal 
Ò et sur l’écran
d’affichage et suivez les instructions données
précédemment pour le réglage du niveau.
Répétez la procédure selon les besoins jusqu’à ce
que tous les canaux aient été réglés. Une fois les
réglages effectués, et si aucun réglage supplémen-
taire n’est effectué dans les cinq secondes, l’AVR
revienne à un mode de fonctionnement normal.
La sortie de canal pour n’importe quelle entrée
peut être réglée en utilisant le système d’afficha-
ge full-OSD. Commencez par régler le volume qui
vous convient le mieux en utilisant la touche
Volume ı
). Appuyez ensuite sur la touche
OSD
L afin de faire apparaître le 
MASTER
MENU
(Figure 1). Appuyez sur l’une des touches
¤
D three fois pour que le ➞ curseur pointe
sur ligne 
MANUAL ADJUST
. Appuyez sur la
touche de réglage
F pour activer le réglage
manuel et utilisez les touches
/
¤
D pour
vous déplacer dans les lignes du menu 
CHAN-
NEL ADJUST
. Appuyez sur la touche de
réglage
F pour visualiser le sous-menu
CHANNEL ADJUST
.
Figure 10
Lorsque le menu s’affiche, la tonalité d’essai
s’éteint, pour vous permettre d’utiliser votre
disque test ou toute autre source en guise de
matériel d’essai. Puis utilisez les touches 
/
¤
D pour choisir les canaux à ajuster. A chaque
position de canal, utilisez les touches
/
E pour modifier le niveau de sortie.
Si vous utilisez un signal d’essai enregistré sur
disque (bruit rose, par exemple), ou un généra-
teur de signal externe, rappelez-vous que le but
est d’égaliser chaque canal tel qu’il sera perçu à
la position d’écoute avec un mode surround
sélectionné. Si votre source d’essai est un disque
conventionnel avec de la musique, vous pouvez
ajuster chaque canal à votre préférence, par
exemple, baisser le niveau de l’enceinte centrale
s’il vous paraît trop élevé ou augmenter le niveau
des enceintes arrière s’il vous paraît trop faible
ravec certains modes surround.
Si vous souhaitez remettre tous les niveaux à leur
valeur d’usine (décalage de 0dB), pressez les
touches
/
¤
D pour que le curseur d’écran
se place sur 
CHANNEL RESET
puis pressez
les touches
/
E pour allumer le mes-
sage 
O N
. Une fois les niveaux remis à zéro,
recommencez la procédure décrite précédem-
ment pour les ajusterà votre convenance.Lorsque
tous les réglages ont été effectués, appuyez sur
les touches
/
¤
Buttons
D tpour déplacer
le 
➞ curseur à l’écran de telle sorte qu’il pointe
sur 
BACK T O MASTER MENU
, appuyez
ensuite sur la touche Set
F pour retourner
dans le menu principal et procéder à de nou-
veaux changements. Si vous n’avez plus aucun
changement à effectuer, appuyez sur la touche
OSD
L pour quitter le système de menus.
NOTA : les niveaux de sortie peuvent être réglés
séparément pour chacun des modes Surround
numérique et analogique. Si vous souhaitez dis-
poser de différents niveaux de réglage fin pour
un mode spécifique, sélectionnez ce mode et sui-
vez les instructions indiquées dans les étapes
suivantes.
En mode stéréo et VMax, la procédure de réglage
décrite ci-dessus est la seule façon de régler les
niveaux de sortie (exemple : pour que les niveaux
Vmax, stéréo et les autres modes correspondent).
Sauvegarde de la mémoire
Cet appareil est équipé d’un système de sauve-
garde de mémoire qui conserve les présélections
du tuner et les informations de configuration du
système si l’appareil est totalement éteint,
débranché accidentellement ou sujet à une
coupure de courant. Cette mémoire dure
quelques jours, après quoi toutes les informa-
tions doivent de nouveau être saisies.
  *   C H A N N E L   A D J U S T   *
F L   :     0 d B       S B R :     0 d B
C E N :     0 d B       S B L :     0 d B
F R   :     0 d B       S L   :     0 d B
S R   :     0 d B       S U B :     0 d B
C H A N N E L   R E S E T : O F F  
T E S T   T O N E   S E Q : A U T O
T E S Y   T O N E         : O F F
B A C K   T O   M A N U A L   S E T U P
Fonctions avancées
L’AVR 140 est équipé d’un grand nombre de fonc-
tions avancées qui confèrent une flexibilité de
fonctionnement supplémentaire à l’appareil.
Même s’il n’est pas nécessaire d’utiliser ces diffé-
rentes fonctions pour faire fonctionner l’appareil,
elles fournissent des options supplémentaires dont
vous souhaiterez peut-être vous servir.
Eclairage temporaire des 
affichages
En fonctionnement normal, les affichages et les
témoins de la face avant gardent toute leur lumi-
nosité, mais vous pouvez aussi les tamiser ou les
occulter complètement comme indiqué en page
34. En outre, vous pouvez aussi régler l’AVR pour
qu’il s’éclaire à chaque fois que vous pressez une
touche de la télécommande ou de la face avant,
pour s’éteindre ensuite progressivement.
Pour régler les affichages de la face avant dans
ce mode d’éclairage temporaire, pressez OSD
L pour accéder au menu principal. Pressez
/
¤
D pour placer le curseur ➞ sur la ligne
ADVANCED
et pressez Set
F pour accéder
au menu 
ADVANCED SELECT
(Figure 11).
Figure 11
ADVANCED SELECT
étant affiché, pressez
/
¤
D pour placer le curseur ➞ sur la ligne
VFD FADE TIME OUT
. Ensuite, Pressez
/
E pour déterminer le délai pendant
lequel les affichages resteront éclairés suite à
toute pression sur une touche.
Une fois cette durée spécifiée, et l’appareil reve-
nu en mode de fonctionnement normal, les affi-
chages s’allumeront et resteront éclairés chaque
fois que vous presserez une touche sur la face
avant ou sur la télécommande. Puis ils s’affaibli-
ront progressivement jusqu’à s’éteindre complè-
tement, à l’exception de l’éclairage de la touche
Veille/Marche 3, qui reste allumé pour signa-
ler que l’appareil est en marche. Notez que si les
affichages ont été occultés au moyen de la
touche  Dim, comme indiqué page 34, cette fonc-
tion ne pourra pas être activée.
Si vous souhaitez procéder à d’autres réglages
dans le menu 
ADVANCED SELECT
, pres-
sez 
/
¤
D pour placer le curseur ➞ sur la
ligne souhaitée ou sur la ligne 
BACK T O
MASTER MENU
et pressez Set
F.pour
régler un autre menu. Au terme de vos réglages,
appuyez sur la touche OSD
L pour quitter le
menu.
*   A D V A N C E D   S E L E C T   *
V F D   F A D E   T I M E   O U T : O F F
V O L U M E   D E F A U L T : O F F  
D E F A U L T   V O L   S E T : 5 2 5 d B
S E M I   O S D   T I M E   O U T : 5
F U L L   O S D   T I M E   O U T : 2 0
D E F A U L T   S U R R   M O D E : O N
O S D   B A C K G R O U N D : B L U E
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
25339_AVR140_fransk_2  30/08/05  10:26  Side 33
34 FONCTIONS AVANCÉES
Fonctions avancées
Réglage du volume à la mise en
marche
Comme c’est le cas pour la plupart des récepteurs
vidéo et audio, le volume défini lorsque l’appareil
est mis hors tension sera le même que lorsque
l’AVR sera remis sous tension. Cependant, vous
souhaitez peut être que le volume de votre AVR
soit réglé d’une certaine manière lors de sa mise
sous tension sans tenir compte du volume à la
mise hors tension. Vous devrez donc procéder à
un ajustement dans le menu 
ADVANCED
SELECT
pour modifier la condition par défaut
afin que le volume soit toujours le même lorsque
vous allumez l’appareil. Pour lancer la procédure,
appuyez sur la touche OSD
L pour afficher le
MASTER MENU
. Pressez la touche 
D
jusqu’à ce que le curseur 
➞ pointe sur la ligne
ADVANCED
. Appuyez sur la touche Set 
F
afin d’entrer dans le menu 
ADVANCED
SELECT
(Figure 11).
Une fois dans le menu 
ADVANCED SELECT
,
assurez-vous que le 
➞ curseur pointe sur la ligne
VOLUME
par défaut en utilisant les touches
/
¤
D. Appuyez ensuite sur la touche 
pour que le message 
O N
apparaisse sur l'écran
du moniteur. Appuyez ensuite une fois sur la
touche 
¤
D afin que le curseur ➞ pointe sur
DEFAULT VOL SET
. Pour régler le volume
que vous désirez obtenir lors de la mise sous ten-
sion de l’appareil, appuyez sur les touches 
/
E ou maintenez-les enfoncées jusqu’à ce
que le niveau de volume souhaité apparaisse sur
la ligne 
DEFAULT VOL SET
. Notez que ce
réglage ne peut être effectué avec les touches de
réglages de volume normales.
NOTA : étant donné qu’au moment du réglage,
vous ne pouvez pas entendre le volume que vous
souhaitez obtenir à l’allumage de l’appareil, vous
souhaiterez peut être définir le volume avant de
procéder au réglage. Ecoutez donc n’importe quelle
source et ajustez le volume au moyen des touches
de réglage du volume 
). Lorsque vous avez
atteint le volume que vous souhaitez obtenir lors
de la mise sous tension de votre appareil, prenez
note des réglages tels qu’ils apparaissent dans le
tiers inférieur de l’écran ou sur l’écran d’informa-
tion principal 
Ò (un niveau de volume caracté-
ristique apparaîtra sous la forme d’un chiffre
négatif comme par exemple –25dB). Lorsque vous
procédez au réglage, utilisez les touches 
/
E
et 
 pour valider la modification.
Contrairement à la plupart des autres réglages de
ce menu, le volume par défaut au moment de la
mise sous tension restera tel quel tant qu’il ne
sera pas modifié ou annulé dans ce même menu,
que l’appareil soit ou non mis hors tension.
Si vous souhaitez procéder à d’autres réglages
dans le menu, utilisez les touches 
/
¤
D pour
placer le curseur 
➞ sur l’option de réglage
souhaitée ou sur 
BACK T O MASTER MENU
et appuyez sur Set
F. Au terme de vos
réglages, appuyez sur la touche OSD
L pour
quitter le menu.
Réglages du mode “semi-OSD”
Le mode “semi-OSD “affiche des messages d’une
ligne dans le tiers inférieur de l’écran dès que le
volume, la source d’entrée, le mode Surround, la
fréquence du tuner ou tout autre réglage de
configuration subissent des modifications. Le
mode “semi-OSD “est très utile puisqu’il vous
permet de disposer d’informations de retour sur
toutes les modifications apportées aux com-
mandes ou télécommandes en utilisant les écrans
de visualisation lorsqu’il est difficile de voir les
afficheurs du panneau avant. Mais vous pouvez
aussi souhaiter faire disparaître ces affichages
lors d’une session d’écoute particulière. Vous pou-
vez aussi souhaiter régler la durée d’affichage de
ces messages. Ces deux options sont possibles
grâce à l’AVR.
Pour désactiver le mode “semi-OSD”, vous devrez
procéder à une modification dans le menu
ADVANCED SELECT
(Figure 11). Pour lan-
cer la procédure, appuyez sur la touche OSD
L
pour afficher le 
MASTER MENU
. Pressez la
touche 
D jusqu’à ce que le curseur ➞ poin-
te sur la ligne 
ADVANCED
. Appuyez sur la
touche Set
F pour accéder au menu
ADVANCED SELECT
.
Une fois dans ce menu, assurez-vous que le 
curseur affiché à l’écran pointe bien sur la ligne
SEMI OSD
en appuyant autant que nécessaire
sur les touches 
/
¤
D. Appuyez ensuite sur la
touche 
 pour que le mot 
OFF
apparaisse
sur l'écran du moniteur.
Notez que cette modification est temporaire et
sera annulée dès lors que de nouvelles modifica-
tions seront effectuées ou que l’appareil sera mis
hors tension. Une fois l’appareil mis hors tension,
les affichages du mode “semi-OSD” resteront
activés même s’ils ont été déconnectés au cours
de la session d’écoute précédente.
Pour modifier le laps de temps durant lequel les
affichages du mode “semi-OSD” restent à l’écran,
il suffit d’aller dans le menu 
ADVANCED
SELECT
comme il est décrit ci-dessus et
d’appuyer sur les touches 
/
¤
D jusqu’à ce
que le 
➞ curseur affiché à l’écran pointe sur le
ligne 
SEMI-OSD TIME OUT
. Appuyez
ensuite sur les touches 
/
E et  jusqu’à
ce que le laps de temps (en secondes) souhaité
apparaisse à l’écran. Notez que contrairement à
la plupart des options de ce menu, ce change-
ment de réglage est permanent et l’entrée du
décompte restera telle quelle tant qu’elle ne
subira pas de nouvelles modifications même si
l’appareil s’éteint.
Si vous souhaitez procéder à d’autres réglages
dans le menu, utilisez les touches 
/
¤
D pour
placer le curseur 
➞ sur l’option de réglage sou-
haitée ou sur 
BACK T O MASTER MENU
et
appuyez sur Set
F. Au terme de vos réglages,
appuyez sur la touche OSD
L pour quitter le
menu.
Réglage du mode “Full OSD”
Le système menu 
FULL-OSD
est utilisé pour
simplifier l’étape d’installation et de réglage de
l’AVR en utilisant une série de menus visuali-
sables à l’écran. Par défaut, ces menus n’appa-
raissent que 20 secondes à l’écran après une
période d’inactivité. Ce décompte est une mesure
de sécurité évitant au texte du menu de provo-
quer le gravage permanent du CRT de votre moni-
teur ou de votre projecteur. Chose qui peut arriver
s’ils restent à l’écran indéfiniment. Cependant,
certains téléspectateurs préfèrent disposer d’une
période plus ou moins longue avant que le
décompte ne s’affiche.
Afin de changer le décompte du full-OSD, vous
devrez procéder à une modification dans le menu
ADVANCED SELECT
(Figure 11). Pour lan-
cer la procédure, appuyez sur la touche OSD
L
pour afficher le 
MASTER MENU
. Pressez la
touche 
D jusqu’à ce que le curseur ➞ poin-
te sur la ligne 
ADVANCED
. Appuyez sur la
touche Set
F pour accéder au menu
ADVANCED SELECT
.
Une fois dans le menu 
ADVANCED
SELECT
, assurez-vous que le curseur affiché à
l’écran pointe bien sur la ligne
FULL-OSD
TIME OUT
en appuyant autant que nécessaire
sur les touches 
/
¤
D. Appuyez ensuite sur les
touches 
/
E jusqu’à le laps de temps
souhaité apparaisse en seconde. Notez que
contrairement à la plupart des options de ce
menu, ce changement de réglage est permanent
et l’entrée de temporisation reste inchangée
jusqu’à ce qu’elle subisse de nouvelles modifica-
tions même si l’appareil est mis hors tension.
Si vous souhaitez procéder à d’autres réglages
dans le menu, utilisez les touches 
/
¤
D pour
placer le curseur 
➞ sur l’option de réglage sou-
haitée ou sur 
BACK T O MASTER MENU
et
appuyez sur Set
F. Au terme de vos réglages,
appuyez sur la touche OSD
L pour quitter le
menu.
Mode Surround par défaut
En mode de fonctionnement normal, lorsqu'il
détecte un train de données audio Dolby Digital
ou DTS, l'AVR bascule automatiquement sur le
mode surround approprié, répondant aux repères
encodés sur le DVD ou sur le programme télévisé
diffusé. Dans la plupart des cas, ce mode est celui
qui convient, mais vous pouvez choisir qu'un
autre mode surround s'active en présence d'un
enregistrement encodé Dolby Digital ou DTS.
L'AVR peut être réglé pour réagir en commutant
soit sur le mode sélectionné par défaut, soit sur le
mode surround qui a votre préférence.
Si vous souhaitez garder le réglage par défaut de
manière à ce que le mode utilisé corresponde au
format encodé sur le disque, vous n'avez pas de
réglage à effectuer. Laissez le réglage d'usine par
défaut sur ON.
25339_AVR140_fransk_2  30/08/05  10:26  Side 34
MODE OPÉRATOIRE DU TUNER 35
Mode opératoire du Tuner
Pour régler l'appareil de manière à ce qu'il
réagisse avec le dernier mode surround utilisé
quand il détecte des signaux source encodés
Dolby Digital ou DTS, pressez les touches 
/
¤
D pour que le curseur ➞ pointe sur
DEFAULT SURR MODE
. Pressez sur les
touches 
/
E pour que 
OFF
apparaisse
et que le réglage change. L'appareil va mainte-
nant utiliser le mode précédemment sollicité, et
non le mode qui répond à l'encodage original.
Ce réglage n'a pas de pertinence pour les
sources numériques PCM standard ni les sources
analogiques. L'appareil applique dans ces cas le
mode surround ou le traitement du signal utilisé
la fois précédente pour cette entrée.
Si vous souhaitez procéder à d'autres ajuste-
ments, pressez les touches 
/
¤
D pour que le
curseur 
➞ pointe sur un autre réglage, ou bien
sur 
RETURN T O MASTER MENU
et pres-
sez la touche Set
F. Si vous en avez terminé
avec les réglages, pressez la touche OSD
L
pour quitter le système de menus.
Couleur de fond du système de
menu d'écran
Lorsque le système de menu d'écran est utilisé,
l'écran par défaut affiche des caractères blancs
sur un fond bleu uni. Si vous le souhaitez, vous
pouvez sélectionner un fond noir par défaut.
Vous pouvez modifier ce paramètre en appuyant
sur la touche OSD
L pour visualiser le menu
principal. Utilisez les touches
/
¤ 
D pour
vous déplacer jusqu'à la ligne 
ADVANCED
et
appuyez sur la touche de réglage 16 pour sélec-
tionner le sous-menu 
ADVANCED
SELECT
. Appuyez de nouveau sur les
touches
/
¤
D pour vous déplacer jusqu'à
la ligne 
OSD BACKGROUND
. Lorsque BLUE
s'affiche, les menus OSD apparaissent sur un
fond bleu. Appuyez sur les touches 
/
E et
 jusqu'à ce que 
BLACK
s'affiche, et les
menus OSD apparaîtront sur un fond noir.
Ce paramètre est conservé même si l'AVR 140
est en mode d'attente.
Si vous souhaitez effectuer d'autres réglages,
appuyez sur les touches
/
¤ 
D jusqu'à ce
que le curseur 
➝ à l'écran soit positionné en
face du paramètre souhaité ou sur la ligne
BACK T O MASTER MENU
, puis appuyez
sur la touche de réglage 
F. S'il n'est pas
nécessaire d'effectuer d'autres réglages, appuyez
sur la touche OSD
L pour quitter le système
des menus.
Fonctions de base
Le tuner de l’AVR 140 permet de recevoir les
émissions des émetteurs en modulation d’ampli-
tude (AM) et en modulation de fréquence (FM)
en mono ou stéréo. La recherche des stations
peut être manuelle ou s’appuyer sur une présé-
lection stockée dans une mémoire à 30 positions.
Sélection des stations
1. Appuyez sur la touche AM/FM
6 pour
sélectionner le tuner comme entrée. Le tuner
peut être sélectionné à partir du panneau avant
en appuyant sur Sélecteur de source 
d’entrée 
% jusqu’à activation du tuner ou sur
Sélecteur de bande du tuner ! à tout
moment.
2. Appuyez à nouveau sur la touche Sélection
tuner AM/FM
6 ou sur Sélecteur de
Bande tuner ! pour commuter entre AM et
FM de manière à sélectionner la bande de
fréquences souhaitée.
3. Appuyez sur la touche Mode tuner
I de la
télécommande ou maintenez appuyée pendant 
3 secondes la touche Sélecteur de Bande !
sur le panneau avant pour choisir entre accord
manuel ou accord automatique.
Lorsque vous appuyez sur le bouton et que
l’indication 
AUTO
apparaît sur l’Afficheur
d’information principal Ò, chaque appui sur
les Sélecteurs de syntonisation 8
J
mettra le tuner en mode de balayage pour
rechercher la station suivante ayant la  fréquence
plus élevée ou plus basse, avec une force de
signal acceptable. Une indication 
AUTO S T
TUNED
apparaîtra momentanément quand la
station s’arrête sur une station stéréo FM, et une
indication 
AUTO TUNED
apparaîtra momen-
tanément quand une station AM ou monaurale
FM est syntonisée.
Lorsque vous appuyez sur le bouton et que 
l’indication 
MANUAL
apparaît sur l’Afficheur
d’information principal Ò, chaque appui sur
le Sélecteur augmentera ou diminuera la fré-
quence d’un incrément. Quand le tuner reçoit un
signal suffisamment fort pour obtenir une bonne
réception, l’indication 
MANAUL TUNED
apparaîtra sur l’Afficheur d’information
principal 
Ò.
4. Vous pouvez aussi vous’accorder directement
sur les stations en appuyant sur la touche Direct
J puis sur les Touches numérotées H
correspondant à la fréquence de la station. Pour
saisir les valeurs supérieures à 100, saisissez
d’abord le "1", pas le "10", le premier "0" étant
ajouté automatiquement. La station se trouvera
automatiquement accordée après la saisie du
dernier chiffre. Si vous appuyez sur une touche
erronée au moment de saisir une valeur de fré-
quence, appuyez sur la touche Effacement
$
pour recommencer.
NOTE : Quand la réception FM d’une station
stéréo est faible, la qualité audio pourra être
améliorée en passant sur le mode Mono; pour
cela appuyez sur le bouton de Mode de tuner
I de la télécommande ou maintenez appuyé
le Sélecteur de bande ! sur le panneau
avant pour que l’indication 
MANUAL
apparais-
se momentanément sur l’Afficheur d’informa-
tion principal 
Ò et s’éteigne ensuite.
Réglage des présélections
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 stations dans
la mémoire de l’AVR pour les rappeler facilement
au moyen des commandes du panneau avant ou
de la télécommande.
Pour mémoriser une station, commencez par 
l’accorder comme décrit ci-dessus, puis:
1. Appuyez sur le bouton Mémoire
% de la
télécommande. Remarquez que deux lignes de
soulignage apparaissent sur l’Afficheur
d’information principal 
Ò.
2. Dans les cinq secondes qui suivent, appuyez
sur les touches numérotées
H correspon-
dant à l’emplacement ou vous souhaitez stocker
cette fréquence en mémoire. Une fois saisie cette
valeur numérique apparaîtra sur l’écran
d’information principal 
Ò.
3. Répétez le processus après accord sur toute
nouvelle station à présélectionner.
Rappel d’une station présélectionnée
• Pour sélectionner manuellement une station
stockée en mémoire de présélection, appuyez sur
les touches numérotées
H correspondant à
l’emplacement en mémoire de cette station.
• Pour parcourir manuellement la liste des
stations stockées en mémoire de présélection,
appuyez sur les touches Stations présélec-
tionnées 
#
# de la face avant ou de la
télécommande.
25339_AVR140_fransk_2  30/08/05  10:26  Side 35
36 MODE OPÉRATOIRE DU TUNER
Mode opératoire du Tuner
Utilisation de la fonction RDS
L’AVR 140 est équipé du système RDS (Radio Data
System) qui fournit un grand nombre d’informa-
tions à la radio FM. Maintenant utilisé dans de
nombreux pays, le RDS est un système qui permet
la transmission des indicatifs d’appel des stations
ou des informations sur le réseau, une description
du type de programme de la station, des messages
textuels concernant la station, les caractéristiques
d’une sélection musicale et l’heure exacte.
L’AVR servira de plus en plus de “centre” con-
vivial pour l’information et les loisirs, au fur et à
mesure de l’équipement RDS des stations FM.
Cette section vous aidera à bénéficier au
maximum des avantages du système RDS.
Syntonisation RDS
Quand une station FM est syntonisée et qu’elle
contient des données RDS, l’AVR affichera auto-
matiquement le signe d’appel de la station ou
tout autre service de programme sur l’Afficheur
d’information principal 
Ò.
Options d’affichage RDS
Le système RDS peut transmettre un large éven-
tail d’informations en plus de l’indicatif d’appel
de la station qui apparaît au moment où la sta-
tion est accordée pour la première fois. En fonc-
tionnement normal du RDS, l’affichage indique le
nom de la station, le réseau d’émission ou l’indi-
catif de la station. Le fait d’appuyer sur la touche
RSD ^
" vous permet de parcourir les divers
types de données dans l’ordre suivant :
• L’indicatif d’appel de la station (et d’autres
informations, sur certaines stations privées).
• La fréquence de la station (
FREQ
).
• Le type de programme (
PTY
) comme indiqué
dans la liste ci-dessous.
NOTA : Un grand nombre de stations n'émettent
pas de codes PTY. Dans ces conditions, l'afficheur
indique la mention 
NONE
si la touche PTY est
activée.
• Un message “texte” (Radiotext,
R T
) contenant
des informations spéciales provenant de la station
d’émission. Notez que ce message peut défiler sur
l’afficheur pour permettre l’affichage de messages
de plus de huit caractères. Selon la qualité du
signal, le message texte peut mettre jusqu’à 30
secondes à apparaître ; durant ce laps de temps le
mot 
TEXT
clignote sur l’Afficheur d’informations
lorsque RT est sélectionné.
• L’heure de la journée (CT). Notez que cet afficha-
ge horaire peut prendre deux minutes. En
attendant, le mot 
TIME
clignote sur l’Afficheur
d’informations lorsque 
C T
est sélectionné. Notez
que la précision des données relatives à l’heure
dépend de la station de radio et non de l’AVR.
Certaines stations RDS peuvent ne pas être équi-
pées de ces options. Si les données nécessaires
au mode sélectionné ne sont pas transmises,
un message 
N O TYPE
,
N O TEXT
ou 
N O TIME
finira par apparaître sur l’écran
d’information principal Ò.
Dans tout mode FM, la fonction RDS nécessite un
signal assez fort pour son bon fonctionnement.
Recherche de Programme (PTY)
L’une des caractéristiques importantes du RDS
est sa capacité à coder des émissions avec des
codes Type de Programme (PTY) qui indiquent le
type de matériel en cours de diffusion.
La liste suivante contient les abréviations utili-
sées pour indiquer chaque type de programme,
accompagné d’une explication :
• (RDS ONLY)
• (TRAFFIC)
• NEWS : nouvelles
• AFFAIRS : actualité
• INFO : informations
• SPORT : sport
• EDUCATE : programmes éducatifs
• DRAMA : émissions dramatiques
• CULTURE : culture
• SCIENCE : science
• VARIED : programmes divers
• POPM : musique pop
• ROCKM : musique rock
• M.O.R.M. : musique tout public
• LIGHTM : musique classique légère
• CLASSICS : musique classique sérieuse
• OTHERM : autres musiques
• WEATHER : météo
• FINANCE : émissions financières
• CHILDREN : programmes pour enfants
• SOCIALA : affaires sociales
• RELIGION : émissions religieuses
• PHONEIN : tribune libre
• TRAVEL : tourisme et voyages
• LEISURE : loisirs
• JAZZ : musique jazz
• COUNTRY : musique country
• NATION : musique nationale 
• OLDIES : chansons et musiques rétro
• FOLKM : musique folk, folklore
• DOCUMENT : documentaires
• TEST : test d’Urgence
• ALARM : informations d’urgence.
Vous pouvez rechercher un certain type de pro-
gramme (PTY) de la manière suivante :
1. Appuyez sur la touche RDS ^
" jusqu’à ce
que le PTY en cours apparaisse sur 
l’écran d’information principal Ò.
2. Pendant que le PTY est affiché, appuyez sur la
touche Présélections amont/aval #
# ou
maintenez-la enfoncée pour parcourir la liste des
types de PTY disponibles, comme indiqué 
ci-dessus. Pour simplifier la recherche de la sta-
tion suivante émettant des données RDS, utilisez
la touche Présélections amont/aval #
#
jusqu’à ce que 
RDS ONLY
apparaisse sur
l’afficheur.
3. Appuyez sur l’une des touches Accord supé-
rieur/inférieur 
)
K et le tuner commence
alors à balayer la bande FM en amont ou en aval
afin de trouver la première station qui dispose de
données RDS correspondant à la sélection voulue
et qui a une intensité de signal acceptable pour
une réception de qualité.
4. Le tuner procède à un balayage complet de la
bande FM tout entière, à la recherche de la sta-
tion ayant le type de PTY souhaité et une qualité
de réception acceptable. Si aucune station ne
répond à ces critères, le mot 
NONE
(aucun)
apparaît pendant quelques secondes sur
l’afficheur et le tuner se replace sur la station FM
initiale.
NOTA : Certaines stations ne transmettent que
des informations sur la circulation routière. Ces
stations peuvent être trouvées en sélectionnant
TRAFFIC
, l’option se trouvant juste devant
NEWS
dans la liste. L’AVR repérera la station
appropriée, même si cette dernière ne diffuse pas
d’informations sur la circulation routière au
moment de la recherche.
25339_AVR140_fransk_2  30/08/05  10:26  Side 36
Page of 46
Display

Click on the first or last page to see other AVR 140 (serv.man12) service manuals if exist.