DOWNLOAD Harman Kardon AVR 140 (serv.man12) Service Manual ↓ Size: 1.01 MB | Pages: 46 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 140 (serv.man12)
Pages
46
Size
1.01 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-140-sm12.pdf
Date

Harman Kardon AVR 140 (serv.man12) User Manual / Operation Manual ▷ View online

AVR 140
Ampli-tuner audio/vidéo
MODE D'EMPLOI
Power for the Digital Revolution
®
25339_AVR140_fransk_2  30/08/05  10:26  Side 1
TABLE DES MATIERES
3
Généralités
4
Consignes de sécurité
4
Déballage
5
Commandes de la face avant
7
Branchements du panneau arrière
9
Fonctions de la télécommande principale
12
Installation et Connexions
12
Connexions Audio
12
Connexions Video
13
Connexions Péritel A/V 
14
Branchements du système et alimentation
15
Sélection des enceintes
15
Emplacement des enceintes
16
Configuration du système
16
Première mise en service
16
Utiliser l’affichage sur écran
16
Configuration du système
17
Réglage des entrées
17
Configuration du mode Surround
18
Réglages de Mode Nuit (Night)
19
Configuration des modes Surround Off
(Stéréo)
20
Réglage des enceintes
22
Réglages de Temporisation
23
Réglage des niveaux de sortie
26
Mode opératoire
26
Table des modes surround
28
Fonctionnement de base
28
Sélection de la source
28
Entrée directe 6/8 Canaux
28
Commandes et utilisation des écouteurs
29
Sélection du mode surround
29
Lecture audionumérique
29
Dolby Digital
29
DTS
30
Lecture audio PCM 
30
Sélection d’une source numérique
30
Indicateurs de flux binaire
30
Types de mode Surround
31
Indications de lecture PCM
31
Témoins haut-parleur/Canal
32
Enregistrement sur bande
32
Entrées/sorties en face avant
32
Utilisation de The Bridge 
32
Réglage des niveaux de sortie
avec des signaux source
33
Sauvegarde de la mémoire
33
Fonctions avancées
33
Fondu de l'affichage en face avant
34
Niveau à la mise en marche
34
Réglage du mode Semi-OSD
34
Réglage du mode Full-OSD
35
Mode Surround par défaut
35
Couleur de fond du système 
de menu d'écran (OSD)
35
Mode opératoire du Tuner
35
Fonctions de base
35
Réattribution des canaux surround
35
Sélection des stations
35
Réglage des présélections
36
Mode RDS
36
Tuner RDS
36
Affichage des options RDS
36
Recherche de programmes
37
Programmation de la télécommande
37
Saisie directe du code
Table des matières
Conventions typographiques
Pour vous faciliter l’utilisation de ce manuel, certaines conventions ont été utilisées pour la télécomman-
de, les commandes de la façade et les connexions du panneau arrière.
EXEMPLE – les caractères gras signalent une télécommande ou une touche en façade ou une prise du
panneau arrière spécifiques.
E X E M P L E
– les caractères ”bâton” signalent un message affiché en façade.
1 –  un chiffre dans un carré signale une commande spécifique en façade.
0 – un chiffre dans un ovale signale une touche ou un voyant sur la télécommande.
¡ –  un chiffre dans un cercle signale une connexion sur le panneau arrière.
Déclaration de conformité
Je soussigné, représentant
Harman Consumer Group International
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir,
FRANCE
déclare sur l’honneur que le produit décrit dans le
présent manuel de l’utilisateur est en conformité
avec les normes techniques suivantes :
EN 55013:2001 + A1:2003
EN 55020:2002 + A1:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group International
07/05
37
Recherche automatique
37
Effacer des codes enregistrés
38
Programmer une séquence macro
38
Fonctions des appareils programmés
38
Commande couplée de volume
39
Commande couplée de sélection de chaîne
39
Commande couplée de lectures
39
Réaffectation des sélecteurs de 
commande d’appareils
40
Liste des fonctions
42
Guide de dépannage
42
Remise à zéro du processeur
43
Spécifications techniques
44
Annexe - Paramètres
L'apparence du texte ou du pointeur sur les menus à l'écran de votre ampli-tuner peut ne pas être 
rigoureusement identique à celle des illustrations du présent manuel. Mais cela n'a aucune répercussion
sur les fonctions ou les modes opératoires décrits, qui eux, sont les mêmes.
25339_AVR140_fransk_2  30/08/05  10:26  Side 2
GÉNERALITÉS 3
Généralités
Introduction
Merci d’avoir choisi Harman Kardon. L’achat
d’un AVR 140 Harman Kardon vous prépare à de
nombreuses années de plaisir d’écoute.
L’AVR 140 a été conçu pour vous apporter toute
la joie et le détail des bandes son cinématogra-
phiques et toutes les nuances des supports
musicaux. Outre le décodage Dolby Digital et
DTS, il offre les derniers développements en
matière de technologie surround tels que Dolby
Pro Logic II et IIx, les modes DTS-ES 6.1, DTS
Neo:6 et la dernière version 7.1 des modes Logic
7 Harman Kardon.
Bien que l’AVR 140 utilise des circuits numé-
riques sophistiqués, le raccordement et le fonc-
tionnement de cet appareil sont extrêmement
simples. L'installation est rapide et simple grâce
aux menus d'écran, aux connecteurs et aux ter-
minaux de connexion codifiés par couleur. Pour
profiter au maximum des performances de votre
nouvel amplificateur audio vidéo, prenez le
temps de lire le présent manuel. Ceci vous
garantira des connexions correctes aux
enceintes, aux lecteurs et aux autres périphé-
riques. Ces quelques minutes passées à
apprendre et mémoriser les fonctions des
diverses commandes vous permettront de béné-
ficier de toute la puissance de l’AVR. Si vous
avez des questions concernant ce produit, son
installation ou son fonctionnement, veuillez
contacter votre revendeur local.
Description et caractéristiques
L’AVR 140 est un des ampli-tuners A/V les plus
complets et multifonctionnels disponibles sur le
marché.Outre le décodage Dolby Digital et DTS
des supports numériques, il propose un choix de
modes analogiques surround utilisables avec des
supports CD, VCR, programmes télévisuels sans
oublier son propre ampli-tuner FM/AM. En plus
des modes Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic II et
IIx, DTS Neo:6, DTS 96/24, Dolby 3 Stereo, 5
Channel ou 7 Channel Stereo, Hall et Theater,
l’AVR propose le traitement Logic 7 en versions
5.1 et 7.1 pour recréer un champ sonore large et
enveloppant avec des effets panoramiques
mieux définis.
Bien que l'AVR 140 soit destiné principalement
à être utilisé avec les systèmes multicanaux, sa
technologie avancée sera manifeste même s'il
n'est utilisé qu'avec deux enceintes, grâce à la
technologie brevetée VMAx
®
d'Harman
International qui crée des champs sonores sur-
round uniquement avec des enceintes avant
gauche et droite.
En plus de toutes ces options d’écoute, l’AVR est
facile à configurer pour tirer le meilleur parti de
vos haut-parleurs et personnaliser votre environ-
nement d’écoute.
Un mode Stereo-Direct contourne le processeur
numérique pour préserver toutes les subtilités
des documents anciens analogiques à deux
canaux, tandis que la gestion des basses, dispo-
nible dans les modes de surround et de Stereo-
Digital, améliore votre capacité à adapter le son
aux caractéristiques acoustiques de votre pièce
ou à vos goûts.
D’une souplesse d’emploi optimale, l’AVR peut
se connecter à 4 périphériques vidéo, tous avec
entrées composites et S-Video. Deux entrées
audio supplémentaires sont disponibles. Avec un
total de six entrées et 2 sorties numériques,
l’AVR peut gérer les sources audionumériques
les plus récentes. Compatible aux sources vidéo
HDTV et aux lecteurs DVD à balayage progressif,
il se caractérise également par sa bande passan-
te large et une commutation vidéo composite
faible diaphonie.
Les sorties numériques coaxiales et optiques
conviennent pour une connexion directe à des
enregistreurs numériques. La sortie d'enregistre-
ment vidéo et l'entrée des huit canaux codifiés
par couleur font de l'AVR 140 un équipement
prêt pour les défis du futur, avec tous les disposi-
tifs nécessaires pour s'adapter aux nouveaux
formats de demain.
Jusqu'à aujourd'hui, les équipements AVR
d'Harman Kardon ont pu s'adapter à pratique-
ment tous les dispositifs sources équipés de sor-
ties analogiques de niveau de ligne, de sorties
numériques optiques et coaxiales, inclus dans la
plupart des reproducteurs numériques multimé-
dias. Avec une simple connexion entre l'AVR 140
et le dispositif optionnel d'Harman Kardon
, vous pourrez écouter les données
sauvegardées dans votre iPod
®
** d'Apple
®
com-
patible. La télécommande de votre système AVR
a été préprogrammée avec les codes de contrôle
qui vous permettront de sélectionner les pistes à
lire et de naviguer parmi les différentes fonctions
de votre iPod, y compris à partir de l'autre bout
de la pièce. Avec The Bridge™, vous pourrez
aussi charger votre iPod.
L'amplificateur de l'AVR 140 intègre une
technologie à haute capacité de courant caracté-
ristique pour Harman Kardon afin de pouvoir
gérer toute la dynamique de n'importe quel
enregistrement.
Harman Kardon a inventé l'ampli-tuner haute
fidélité il y a plus de cinquante ans. Avec ses
circuits haut-de gamme et à l'épreuve du temps,
l'AVR 140 combine idéalement les derniers
progrès de l'audionumérique à un ampli analo-
gique discret et performant sous une apparence
élégante et facile à utiliser.
■ Décodage Dolby* Digital, Dolby Digital
EX et Dolby Pro Logic*II et IIx, DTS,
dont DTS-ES 6.1 Discrete & Matrix et
DTS Neo:6
®
■ 6 canaux d'amplification à haute capa-
cité en courant
■ Processeur Logic 7
®
exclusivité 
Harman Kardon, disponible pour la
première fois avec les systèmes 7.1 et
5.1 dans une variété de modes ainsi
que deux modes VMAx
®
■ Mode Stereo-Direct pour les sources
stéréophoniques, permettant de cou-
tourner le DSP tout en préservant l’in-
tégrité des signaux analogiques
■ Mode Stereo-Digital. Permet de gérer
la fréquence de coupure entre les haut-
parleurs principaux et le subwoofer
■ Commutateur vidéo composite 
compatible HDTV
■ Entrée Analogique Audio Vidéo
■ Entrées numériques coaxiale et optique
en face avec coaxiale pour le branche-
ment d’appareils audio portatifs et
consoles de jeu vidéo
■ Vous pouvez vous connecter à un
système Harman Kardon 
(optionnel) pour recharger, lire et
contrôler un dispositif iPod
®
d'Apple
®
compatible.
■ Schéma de toutes les sources d'entrée
(à l'exception de la radio)
■ Plusieurs entrées et sorties numériques
■ Système de gestion par menu à l’écran
■ Menu d'écran et système de visualisa-
tion avec possibilité de choisir entre un
fond bleu ou noir
■ Entrée directe de 6/8 canaux pour une
utilisation avec les formats audio du
futur
■ Plusieurs options de filtrages des
basses fréquences, dont 3 ensembles
d'enceintes (groupes) pouvant être
gérés indépendament
■ Télécommande principale avec codes
internes
25339_AVR140_fransk_2  30/08/05  10:26  Side 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité
Informations importantes sur la
sécurité
Vérifiez la tension du secteur avant
utilisation
Votre AVR a été conçu pour être branché sur une
prise secteur alimentée en 220-240 V. Tout bran-
chement sur une autre tension du secteur peut
provoquer un danger pour la sécurité et un
risque d’incendie et peut également endomma-
ger l’appareil.
Si vous vous posez des questions sur la tension
nécessaire pour votre appareil ou sur l’alimenta-
tion du local d’utilisation, adressez-vous à votre
revendeur avant de brancher le cordon de 
l’appareil sur une prise murale.
N’utilisez pas de cordons prolongateurs
Pour éviter tout danger, n’utilisez que le cordon
rattaché à votre appareil. Nous recommandons
de ne pas utiliser de cordon prolongateur avec
cet appareil. Tout comme pour les autres appa-
reils électriques, ne faites pas passer le cordon
d’alimentation sous un tapis ou sous un objet
lourd. Un câble électrique endommagé doit être
immédiatement remplacé par un câble conforme
aux normes de fabrication en usine.
Manipulez le cordon d’alimentation 
avec délicatesse 
Tirez toujours directement sur la prise lorsque
vous débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale : ne tirez jamais sur le cordon. Si
vous prévoyez de ne pas utiliser votre appareil
pendant une longue période, débranchez la prise
du secteur.
N’ouvrez pas l’appareil
Cet appareil ne comporte, à l’intérieur, aucune
pièce pouvant être réglée ou remplacée par l’uti-
lisateur. Le fait d’ouvrir l’appareil peut présenter
un danger d’électrocution et toute modification
effectuée sur l’appareil rend votre garantie
caduque. Si de l’eau ou un objet métallique, tel
qu’un trombone, un fil métallique ou une agrafe,
tombe accidentellement dans l’appareil, débran-
chez immédiatement votre appareil de sa prise
d’alimentation et consultez un centre de mainte-
nance agréé harman/kardon.
Emplacement de l’installation
■ Pour assurer un fonctionnement correct et
éviter tout danger, placez l’appareil sur une
surface solide et horizontale. Si vous placez
l’appareil sur une étagère, veillez à ce que
celle-ci et tout le système de montage sup-
portent le poids de l’appareil.
■ Assurez-vous que l’appareil dispose de suffi-
samment d’espace au-dessus et au-dessous
pour lui assurer une bonne ventilation. Si cet
appareil doit être installé dans un meuble ou
dans tout autre environnement clos, assurez-
vous que la circulation d’air est suffisante
dans l’appareil. Un ventilateur peut s’avérer
nécessaire dans certaines circonstances.
■ Ne placez pas l’appareil sur un tapis.
■ Évitez une installation dans des endroits très
froids ou très chauds ou dans un endroit
directement exposé aux rayons solaires ou
près d’un système de chauffage.
■ Évitez des lieux humides.
■ N’obstruez pas les fentes de ventilation du
dessus de l’appareil et ne placez pas d’objets
dessus.
■ A cause du poids de l'AVR 140 et de la cha-
leur générée par les amplificateurs, il existe
une faible possibilité que les coussinets de
caoutchouc situés sous les pieds de l'unité
laissent des marques sur certains matériaux
de bois et contreplaqué. Faites attention si
vous placez l'unité sur des bois tendres ou
d'autres matériaux qui pourraient être
endommagés par la chaleur ou des objets
lourds. Les finitions de certaines surfaces peu-
vent être spécialement sensibles à l'absorp-
tion de lesdites marques, pour une série de
raisons hors de contrôle d'Harman Kardon,
parmi lesquelles se trouvent la nature de la
finition, les produits de nettoyage utilisés, la
chaleur et les vibrations normales provoquées
par l'utilisation du produit, ou d'autres fac-
teurs. Nous recommandons de prêter atten-
tion lors du choix de l'emplacement d'instal-
lation du composant et pendant les tâches
courantes de maintenance, puisque sa garan-
tie ne couvre pas ce type de dommages sur le
mobilier.
Nettoyage
Lorsque l’appareil est sale, nettoyez-le avec un
tissu propre, doux et sec. Si nécessaire, utilisez
un tissu doux imbibé d’eau légèrement savon-
neuse puis un autre chiffon imbibé d’eau claire.
Séchez immédiatement avec un chiffon sec. NE
JAMAIS utiliser de benzène, de nettoyants aéro-
sols, de diluant, d’alcool ou tout autre agent
nettoyant volatile. N’utilisez pas de nettoyants
abrasifs car ils peuvent endommager le fini des
parties métalliques. Évitez de vaporiser un insec-
ticide près de l’appareil.
Déplacement de l’appareil
Veillez, avant de déplacer l’appareil, à bien
débrancher les cordons de connexion aux autres
éléments et assurez-vous d’avoir bien débranché
le cordon d’alimentation du secteur.
Déballage
Le carton et les matériaux d’emballage utilisés
pour protéger votre nouvel appareil pendant le
transport ont été spécialement conçus pour le
protéger contre les chocs et les vibrations. Nous
vous suggérons de conserver le carton et les
matériaux d’emballage pour un déménagement
éventuel ou pour le cas où votre appareil aurait
besoin d’être réparé.
Vous pouvez aplatir le carton pour en réduire le
volume avant de le ranger. Vous pouvez faire
ceci en coupant soigneusement les bandes pla-
cées sur les joints du carton et en le repliant. Les
autres éléments en carton peuvent être rangés
de la même manière. Les matériaux d’emballage
qui ne peuvent pas être repliés devront être
conservés avec le carton, dans un sac en 
plastique.
Si vous ne souhaitez pas conserver l’emballage,
veuillez noter que le carton et les autres 
matériaux de protection pour le transport sont
recyclables. Nous vous demandons de respecter
l’environnement et de jeter ces matériaux dans
un centre de recyclage local.
Il est important d'enlever le film protecteur en
plastique de la lentille du panneau avant. Sinon,
le fonctionnement de la télécommande pourrait
en être altéré.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOT 
DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR. 
REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D'UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA 
PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
L'éclair fléché au centre d'un triangle 
équilatéral prévient l'utilisateur de la 
présence de courants élevés dans l'appareil, 
pouvant constituer un risque d'électrocution 
en cas de mise en contact avec les 
composants internes.
Le point d’exclamation au centre d’un 
triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la 
présence d’instructions importantes dans le 
mode d'emploi concernant la mise en 
œuvre et l'entretien de l'appareil.
25339_AVR140_fransk_2  30/08/05  10:26  Side 4
Page of 46
Display

Harman Kardon AVR 140 (serv.man12) User Manual / Operation Manual ▷ Download

  • DOWNLOAD Harman Kardon AVR 140 (serv.man12) Service Manual ↓ Size: 1.01 MB | Pages: 46 in PDF or view online for FREE
  • Here you can View online or download the User Manual / Operation Manual for the Harman Kardon AVR 140 (serv.man12) in PDF for free, which will help you to disassemble, recover, fix and repair Harman Kardon AVR 140 (serv.man12) Audio. Information contained in Harman Kardon AVR 140 (serv.man12) User Manual / Operation Manual (repair manual) includes:
  • Disassembly, troubleshooting, maintenance, adjustment, installation and setup instructions.
  • Schematics, Circuit, Wiring and Block diagrams.
  • Printed wiring boards (PWB) and printed circuit boards (PCB).
  • Exploded View and Parts List.