DOWNLOAD Harman Kardon AVR 335 (serv.man7) Service Manual ↓ Size: 914.4 KB | Pages: 50 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 335 (serv.man7)
Pages
50
Size
914.4 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-335-sm7.pdf
Date

Harman Kardon AVR 335 (serv.man7) User Manual / Operation Manual ▷ View online

CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA  25
Configuração do sistema
sistema você pode desejar fazer exame da
vantagem da disponibilidade deste par de canais
do amplificador para o uso em potência de um
segundo conjunto de altifalantes que têm a sua
fonte seleccionada pelo sistema de controlo de
multiroom do AVR. Veja a página 38 para mais
informações.
Quando o sistema está seleccionado para
SMALL
ajustará de modo que os modos de
sistema de descodificação e processamento com-
pletos de surround 6.1 e 7.1 estarão disponíveis,
e informaçãode baixas frequências abaixo do
ponto do crossover (identica com os altifalantes
de surround) serão enviadas para a saída do
subwoofer quando o subwoofer está ligado, ou
para as frontais esquerda e direita quando o
subwoofer está desligado.
Quando o sistema está seleccionad para
LARGE
só ajustará de modo que os modos de
sistema de descodificação e processamento com-
pletos de surround 6.1 e 7.1 estarão disponíveis,
e o sinal full-range será enviado para os canais
traseirod de surround, com informação de baixas
frequências enviadas para a saída do subwoofer.
7. Quando tiver terminado a sua selecção para o
canal de “surround”, prima o botão 
¤
D no
controlo remoto para mover o cursor para
SUBWOOFER
.
8. Prima os botões 
/
E& no controlo
remoto para seleccionar a opçaõ que melhor
descreve o seu sistema.
As opções disponíveis para a posição do sub-
woofer irão depender das definições para outros
altifalantes, particularmente das posições dos
altifalantes frontais esquerdo e direito.
Se os altifalantes frontais esquerdo e direito
estiverem defenidos para 
SMALL
o subwoofer
será automaticamente defenido para 
SUB
, que é
a posição ON (ligado).
Se os altifalantes frontais esquerdo direito
estiverem definidos para 
LARGE
, tem três
opções disponíveis:
• Se nenhum subwoofer estiver ligado ao AVR,
prima os botões
/
E& no remoto para
que 
NONE
apareça no menu do visor. Quando
esta opção é seleccionada, toda a informação de
graves será enviada para os altifalantes frontais
“principais” esquerdo e direito.
• Se um subwoofer estiver ligado ao AVR, tem a
opção de ter os altifalantes frontais “principais”
esquerdo e direito a reproduzir sempre baixas
frequências, e de ter o subwoofer a funcionar
apenas quando o AVR está a ser utilizado com
uma fonte digital que contenha efeitos de baixa
frequência reservados, ou banda sonora LFE. Isto
permite-lhe utilizar tanto os altifalantes principais
como o subwoofer, para tirar proveito de graves
especialmente criados para certos filmes. Para
seleccionar esta opção, prima os botões
/
E& no remoto, para que SUB (
LFE
)
apareça no menu do visor.
• Se um subwoofer estiver ligado e desejar
utilizá-lo para reprodução de graves em conjunto
com os altifalantes frontais “principais” esquerdo
e direito, independentemente do tipo de progra-
ma fonte ou modo de “surround” que está a
ouvir, prima os botões
/
E& no remoto,
para que 
L/R+LFE
apareça no menu do visor.
Quando esta opção é seleccionada, será enviada
a gama “completa” aos altifalantes frontais
“principais” esquerdo e direito, e o subwoofer irá
receber as baixas frequências dos altifalantes
frontais esquerdo e direito, sobre frequência
seleccionada na opção de definição seguinte
neste menu, como abaixo se descreve.
9. Quando todos os ajustes iniciais do "tamanho"
do altifalante forem feitos, você tem agora a
opção para fazer exame da vantagem do sistema
Quadruple de Crossover do AVR, que permite que
os ajustes individuais do crossover sejam feitos
para cada altfalante que agrupa o conjunto
SMALL”. O ponto do crossover d frequência
baixa é ajustado pelo projeco dos seus
altifalantes. É definido porque é a frequência mais
baixa que o altifalante é capaz de reproduzir.
Se já executou o processo EzSet+, as definições
calculadas durante esse procedimento já irão
aparecer. Não é necessário fazer mais nenhum
ajustamento, a menos que pretenda alterar um
item específico para reflectir o seu gosto pessoal
ou uma configuração do sistema fora do padrão.
Antes de fazer qualquer mudança nos ajustes do
ponto de crossover nós sugerimos que procure o
ponto do crossover para cada altifalante dos três
grupos, frontais esquerda e direita, frontal central
e surrounds olhando para as especifícações no
manual dos altifalantes, ou obtendo a informação
através do fabricante na internet ou no depar-
tamento de serviço ou consumidor do represen-
tante. Necessitará desta figura para configurar o
próximo grupo de ajustes.
Os ajustes por defeito de fábrica para todos os
altifalantes é 100Hz. Se este ajuste é aceitável
para todos os canais, então ajustamentos não
serão necessários e pode saltar esta secção.
Entretanto, se desejar mudar um ajuste, por favor
prossiga pressionando o botão 
D so assim o
cursor volta para as opções de aluste no topo da
lista. Pressione os 
/
E& só assim 
X-OVER
é destacado e os dados do menu
mudarão no visor conforme mostrado na figura 10.
Figura 10
Para mudar um ajuste para qualquer dos três
grupos de altifalantes esquerda e direita central
ou surround, pressione os botões
/
¤
D até
que o cursor siga para a linha que deseja mudar e
depois pressione os botões
/
E& até que
ajuste desejado apareça. As escolhas disponíveis
em que informação da frequência baixa de ponto
será emitida ao subwoofer (ou aos altifalantes
esquerd e direita no caso do subwoofer estar des-
ligado), melhor que ao canal do altifalante, são
40Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, e 200Hz.
Escolha a escolha que é idêntica à informação
para os altifalantes, ou se não for possível,
escolha a escolha mais próxima que está ACIMA
do limite da frequência baixa do altifalante para
evitar a criação de uma frequência baixa "furo"
onde o seu sistema não terá nenhuma
informação baixa.
Nos casos em que 
LARGE
está seleccionado as
opções altifalante canal frontal e 
L/R+LFE
estiver seleccionado na opção subwoofer, a infor-
mação de som para canal frontal seleccionado
abaixo do ponto do crossover para altifalantes
frontais esquerda e direita (quando frontais são
defenidas a “SMALL”) serão enviadas AMBAS
para os altifalantes do canal frontal e para o
subwoofer.
Quando todos os altifalantes estiverem defenidos
para 
LARGE
, o ponto de crossover para as
frontais (seleccionados quando defenidos a
“Small”), afetará o sinal de LFE e a sustentação
baixa para os altifalantes frontais e subwoofer
(quando o subwoofer é defenido para L/R+LFE,
veja acima) unicamente. Nesse caso o valor por
defeito "100Hz" deve ser mantido ou selecciona-
do para o ponto do crossover para frontais
esquerda e direita (seleccionavel quando defeni-
das a “Small”) como se indica (e marcado por)
atrás de 
LEFT/RIGHT
a linha no menu de
configuração do altifalante X-over a opção é
seleccionada. Anote que o ponto do crossover
para os altifalantes de surround e dos altifalantes
traseiros será idêntico. Isso é porque nenhum
ponto do crossover para altofalantes surround
traseiros é seleccionável ou mostrado no menu.
Nota importante: Todos os ajustes para pontos
de crossover estão em “GLOBAL”, poe exemplo
são identicos para todas as entradas não
interessa se BASSMANAGER (veja acima) está
configurado para “GLOBAL” ou “INDEPENDENT”.
10. Quando todas as selecções de altifalantes
estiverem feitas, pressione o botão 
¤
D até o
cursor seguir para a linha de 
BACK T O
MASTER MENU
e pressione o botão set
F
para voltar ao menu principal.
11. A configuração do altifalante pode ser altre-
rada a qualquer momento sem utilizar o sistema
de menu no écran OSD completo, premindo o
botão Selector Altifalante 6 no painel
frontal ou 
' no controlo remoto.Depois de ter
premido o botão,
FRONT SPEAKER
aparece
em ambos os lados tanto na terça parte inferior
do visor do vídeo como no visor principal de
informação 
˜.
Num prazo de cinco segundos, prima os botões
de selecção 
/
7 no painel frontal ou os
botões 
/
¤
D no controlo remoto para
* *   S P E A K E R   S E T U P   * *
M O D E             : X - O V E R
L E F T / R I G H T : 1 0 0 H Z
C E N T E R         : 1 0 0 H Z
S U R R O U N D     : 1 0 0 H Z
S U R R   B A C K   : 1 0 0 H Z   M A I N
L F E               : L E F T / R I G H T
B A S S   M G R     : G L O B A L
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
26 CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
Configuração do sistema
seleccionar uma posição diferente do altifalante,
ou prima o botão Configurar @
F para
iniciar o processo de ajuste para os altifalantes
frontais esquerdo e direito.
Depois de premir o botão Configurar @
F, e
o sistema estiver pronto para uma alteração na
definição do altifalante frontal, o visor no écran e
Visor principal de informação ˜ exibirão
F R O N T L A R G E
ou F R O N T S M A L L,
dependendo da definição actual. Prima os botões
de selecção 
/
7 lno painal fronatl ou os
botões 
/
¤
D no controlo remoto até
aparecer a definição desejada, utilizando as
instruções para “large” ou “small” mostradas
anteriormente, de seguida prima o botão
Configurar 
@
F.
Se precisar de alterar uma outra posição do
altifalante, prima os botões de selecção 
/
7
no painel frontal ou os botões 
/
¤
D no
controlo remoto até aparecer a definição correcta
do altifalante; prima novamente o botão
Configurar 
@
Fpara confirmar a selecção.
Para ajudar a fazer estas definições, os icones nos
indicadores altifalantes entrada de canal
$ mudarão conforme o tipo de altifalante que
esteja seleccionado para cada posição. Quando
apenas a caixa interna de ícones estiver acesa, o
altifalante está defenido para “small”. Quando
estiverem acesas a caixa interna e as duas caixas
externas com circulos no interior, o altifalante está
defenido para “large”. Quando não aparecer
qualquer indicador na posição de um altifalante,
essa posição está defenida para “none” ou “no”
altifalante.
Nota: estes ícones não são visíveis quando se
efectuam alterações de configuração através do
menu completo de configuração de altifalantes
OSD.
Por exemplo , na figura abaixo, todos os alti-
falantes estão defenidos para “large”, e em existe
um subwoofer.
Definições de Atraso
Devido às distâncias diferentes entre a posição de
audição em relação aos altifalantes de canal
frontal e aos altifalantes “surround”, a quan-
tidade de tempo que é necessária para o som
chegar aos seus ouvidos desde os altifalantes
frontais ou “surround” é também diferente. Pode
compensar esta diferença através da utilização de
definições de retardamento para ajustar o tempo
para a posição dos altifalantes e condições
acústicas específicas da sua sala de música ou
cinema.
Se já calibrou o seu sistema usando o EzSet+, as
definições de atraso apresentadas irão reflectir os
resultados das medições feitas pelo EzSet+. Não
é necessário fazer mais nenhum ajustamento, a
menos que pretenda alterar um item específico
para reflectir o seu gosto pessoal ou uma
configuração do sistema fora do padrão. Para
modificar as definições, siga as instruções abaixo
para introduzir a distância entre a localização do
altifalante e a sua posição de audição principal.
As medições não precisam de ser exactas ao
milímetro, visto que o sistema está concebido
para se adaptar a uma posição de audição típica,
em vez duma posição "perfeita" específica.
Além de ajustar o tempo de atraso para a posição
individual de cada altifalante, o AVR conta-se
entre os poucos receptores de áudio/vídeo que
permitem ajustar o atraso para a saída combina-
da de todos os altifalantes como um grupo. Esta
característica chama-se A/V Sync Delay, ou atraso
de sincronização de áudio/vídeo; permite com-
pensar atrasos na imagem de vídeo que possam
ser causados pelo processamento em produtos
como ecrãs de vídeo digital, conversores dos
sinais de vídeo, sistemas digitais de recepção por
cabo/satélite ou gravadores de vídeo pessoais.
Com o ajustamento adequado da definição da
função A/V Sync Delay, pode eliminar a perda de
sincronização dos lábios que as aplicações de
vídeo digital são capazes de causar.
Embora o EzSet+ calcule as definições de atraso
para as posições individuais dos altifalantes com
resultados de grande precisão, a definição da
função A/V Sync Delay só pode ser feita manual-
mente, uma vez que exige que observe o material
de programa no seu ecrã de vídeo enquanto
ajusta o atraso, caso haja algum, necessário para
a fonte específica. Deste modo, mesmo que possa
ter usado o EzSet+ noutras definições do atraso,
a função A/V Sync Delay deve, no entanto, ser
configurada da forma abaixo descrita.
Para sincronizar a frente, canais central e sur-
round primeiro não é a distancia para a posição
de escuta e visionamento para a central, e sur-
round traseiros (se alguns) estiverem em metros.
A configuração para definições de retardamento
para todos os altifalantes estão disponíveis uni-
camente (com configuração 5.1 ou 6.1/7.1)
quando qualquer modo de surround Dolby está
seleccionado (excepto Dolby 3 Stereo). Em adici-
onal estão seleccionados com estes modos,
unicamente, com outros modos os retardamentos
são fixos. Nota os ajustes de retardamentos são
“GLOBAL” para todas as entradas, usando os
modos Dolby, e não é necessário repetir com
qualquer outra entrada.
Para iniciar com os ajustes de retardamento pri-
meiro seleccione qualquer entrada associada a
um modo Dolby. Em seguida continue com
MASTER MENU
(figura 1). Se o sistema não
estiver preparado para este ponto, pressione o
botão OSD
L para trazer de volta o menu
principal. Pressione o Botão 
¤
D três vezes ou
até que o cursor 
estiver na linha 
DELAY
ADJUST
. Prima o Botão Set
F para chamar
de volta o menu.
Figura 11
De seguida mova o cursor 
para a linha 
UNIT
e seleccione a unidade para a distância que
prefere para dar entrada, em centimetros ou em
metros. Depois mova o cursor 
para a linha 
F L
onde os primeiros ajustes são efectuados. Agora
pressione os botões 
E& até que a distância
para o altifalante central de entrada para a
posição preferida de audição. Em seguida, prima
Botão
¤
D uma vez para passar para a
linha seguinte.
Com o cursor 
no ecrã a apontar para 
CEN
,
prima os Botões de Navegação
/
E&
até que seja introduzida a distância entre o alti-
falante central e a posição de audição preferida.
Repita o procedimento para todas as posições de
altifalantes activos, usando primeiro o Botão de
Navegação
¤
D para avançar para a posição
seguinte e depois os Botões de Navegação
/
E& para alterar a definição. Note que
somente podem ser ajustadas as posições dos
altifalantes que foram definidos como 
LARGE
ou 
SMALL
no menu 
SPEAKER SETUP
,
como se mostra na página 23. O aparecimento de
três travessões junto à posição dum altifalante em
vez da definição da distância indica que não
configurou um altifalante activo para essa
posição.
Se em qualquer altura quiser repor as pré-defini-
ções de fábrica relativamente ao atraso, prima os
Botões de Navegação
/
¤
D até que o
cursor 
aponte para 
DELAY RESET
, e em
seguida prima os 
/
Botões de Navegação
E& para fazer aparecer 
O FF
. As definições
de fábrica indicadas na figura 11 serão então
repostas.
Quando as definições de retardamento estiverem
completas, prima o botão
¤
n uma vez para
mudar para a linha seguinte 
BACK T O
MASTER MENU
e pressione o Botão Set p
para voltar ao menu 
MASTER
.
Se, contudo, tiver uma fonte de vídeo digital ou
um ecrã de vídeo digital que cause perda de
sincronização dos lábios, poderá usar a função
A/V Sync Delay para definir o atraso para o sinal
de vídeo à medida que é enviado para todos os
canais (ao contrário das definições individuais),
de forma a que a imagem e o som sejam trazidos
em conjunto. Recomendamos que este ajusta-
mento seja feito usando os comandos de acesso
directo no telecomando, como se mostra abaixo.
Isto permite ver a imagem enquanto se faz o
ajustamento; todavia, também pode fazer aqui o
ajustamento usando o sistema de menus.
    *   D E L A Y   A D J U S T   *
F L   : 1 0   F T     S B R : 1 0   F T
C E N : 1 0   F T     S B L : 1 0   F T
F R   : 1 0   F T     S L   : 1 0   F T
S R   : 1 0   F T     S U B : 1 0   F T
D E L A Y   R E S E T :   O F F
U N I T :   F E E T  
A / V   S Y N C   D E L A Y   :   0 m S
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA 27
Configuração do sistema
Para ajustar a definição da função A/V Sync
Delay, prima o Botão de Navegação
/
¤
D até que o cursor ➞ aponte para a linha A/V
Sync Delay no menu, e em seguida prima os
Botões de Navegação
/
E& para
atrasar suficientemente o som de modo a
corresponder ao vídeo no ecrã.
As definições do atraso podem ser ajustadas em
qualquer altura usando o telecomando e enquan-
to se vê imagens no ecrã premindo o Botão de
Selecção do Atraso
%. A definição da função
A/V Sync Delay é a primeira, podendo ser
ajustada premindo o botão Set p no espaço
de cinco segundos depois de a mensagem 
A/V
SYNC DELAY
aparecer no ecrã e na Linha
Inferior do Visor ˜. Em seguida, prima os
Botões de Navegação
/
E& para
introduzir o atraso pretendido da definição que
voltará a sincronizar o vídeo e o som. Prima
novamente o Botão Set p para confirmar a
definição.
Note que a definição do atraso da sincronização
de áudio/vídeo é única para cada fonte de
entrada de vídeo, por isso pode introduzir uma
definição diferente para compensar as diferenças
entre qualquer produto conectado nas entradas
Vídeo 1, 2, 3 ou 4.
Para mudar directamente uma das posições
individuais de altifalantes, prima o Botão de
Selecção do Atraso
%, seguido do Botão 
de Navegação
/
¤
D para seleccionar a
posição pretendida assim que esse nome surgir
no ecrã e na Linha Inferior do Visor ˜.
Quando aparecer o nome da posição do altifalan-
te a ajustar, prima o Botão Set no espaço de cinco
segundos. Prima os botões de Navegação
/
E& a fim de introduzir a definição
pretendida do atraso para esse altifalante e
depois o Botão Set p para confirmar a
definição. O Botão de Navegação
/
¤
D
pode ser usado para seleccionar outra posição, ou
aguarde simplesmente cinco segundos para que o
sistema regresse ao seu funcionamento normal.
Ajuste do nível de Saída
O ajuste de nível de saída é uma parte essencial
do processo de configuração de qualquer produto
de som “surround”. È particularmente importante
para um receptor Dolby Digital, como por
exemplo o AVR, pois as saídas correctas são uma
garantia de que ouvirá as bandas sonoras com a
direcção e a intensidade correctas.
Nota: Muitas das vezes os ouvintes ficam con-
fusos com o funcionamento dos canais de
surround. Enquanto alguns assumem que o som
deveria vir sempre de cada um dos altifalantes, na
maioria das vezes haverá muito pouco ou mesmo
nenhum som nos canais de “surround”. Isto
acontece porque só são utilizados quando um
realizador de cinema ou um misturador de som
tiver especialmente colocado o som nesses canais
para dar ambiente, um efeito especial ou para
continuar a acção desde a frente da sala até á
parte de trás. Quando os níveis de saída
estiverem definidos, é normal que os altifalantes
de “surround” apenas funcionem ocasionalmen-
te. O facto de aumentar artificialmente o volume
para os altifalantes traseiros pode destruir a
ilusão de um campo sonoro envolovente que
duplica a forma como ouve o som numa sala de
cinema ou numa sala de concertos.
Se já calibrou o seu sistema usando o EzSet+, os
ajustamentos do nível de saída apresentados irão
reflectir os resultados das medições feitos pelo
EzSet+. Não é necessário fazer mais nenhum
ajustamento, a menos que pretenda alterar um
item específico para reflectir o seu gosto pessoal
ou uma configuração do sistema fora do padrão.
Nota importante: O nível de saída pode ser
ajustado separadamente para cada modo de
“surround” analógico e digital. Isto permite-lhe
compensar as diferenças de nível entre os
altifalantes, que também podem variar de acordo
com o modo de “surround” seleccionado, ou
aumentar ou diminuir intensionalmente o n´vel de
certos altifalantes, dependendo do modo
“surround” seleccionado. Tanha em conta que
ajustes efectuados para qualquer modo de
surround funcionam com todas as entradas
associadas ao mesmo modo surround.
Antes de iniciar o processo de ajuste do nível de
saída, certifique-se de que todas as ligações do
altifalante foram feitas correctamente. No inicío
deverá diminuir-se o nível do sistema. Finalmente,
certifique-se que o controlo de Balance Ò está
definido para a posição central “12 horas”.
A forma mais fácil de ajustar manualmente o
nível de saída é através do menu 
CHANNEL
ADJUST
(figura 12). Se já estiver no menu
principal, prima o Botão
¤
D até que o cursor
➞ no ecrã fique junto à linha 
CHANNEL
ADJUST
. Se não se encontrar no menu prin-
cipal, prima o Botão OSD v para fazer
aparecer o menu 
MASTER MENU
(figura 1), e
em seguida prima quatro vezes o Botão
¤
D
para que o cursor 
➞ no ecrã fique junto à linha
CHANNEL ADJUST
. Prima o Botão Set
F
para fazer surgir no ecrã o menu 
CHANNEL
ADJUST
(figura 12).
Figura 12
Quando o menu 
CHANNEL ADJUST
aparece
pela primeira vez, o sinal de prova está desac-
tivado. Use o Botão de Navegação
/
¤
D
para seleccionar qualquer canal para ajustamento
usando uma fonte externa, tal como um disco de
teste, para a partir dela avaliar os níveis de saída.
Depois de o cursor 
➞ apontar para o canal a
ajustar, prima os Botões de Navegação
/
E& para aumentar ou diminuir o nível de
saída. Antes, no entanto, de prosseguir com o
ajustamentomanual, recomendamos que utilize
primeiro o gerador do sinal de prova e sequen-
ciador automático interno do AVR para enviar um
sinal para cada canal de modo a poder verificar
se as ligações de todos os altifalantes foram
feitas correctamente.
Para activar o sinal de prova e fazê-lo circular
automaticamente entre os canais onde um
altifalante tenha sido configurado previamente
(ver página 23), prima o Botão de Navegação
/
¤
D até que o cursor ➞ aponte para a
linha 
TEST TONE SEQ
no menu. Em
seguida, prima os Botões de Navegação
/
E& até que 
AUTO
seja mostrado. Depois,
prima uma vez o Botão de Navegação
¤
D
a fim de que o cursor 
➞ aponte para 
TEST
TONE
. Prima os Botões de Navegação
/
E& uma vez para começar imediatamente a
testar o sinal no altifalante frontal esquerdo.
Circulará no sentido dos ponteiros dum relógio à
volta da sala, reproduzindo durante dois
segundos antes de passar para a posição do
altifalante seguinte. O cursor 
➞ piscará junto ao
altifalante activo para indicar de que altifalante
deve vir o som.
NOTA IMPORTANTE: Uma vez que este sinal de
prova terá um nível muito mais baixo do que a
música normal, o volume deverá ser reduzido
depois de feitos os ajustamentos para todos os
canais, mas ANTES de regressar ao menu
principal e de o sinal de prova ser desactivado.
NOTA: Não se esqueça de verificar se os alti-
falantes foram conectados correctamente. À
medida que o sinal de prova circula, ouça com
atenção para se certificar de que o som provém
da posição do altifalante indicado no Visor de
Informação Principal ˜. Se o som vier da
posição dum altifalante que NÃO corresponda à
posição indicada no visor, desligue o AVR usando
Interruptor de Alimentação Principal 1 e
verifique os fios dos altifalantes ou as ligações a
amplificadores de potência externos para ter a
certeza de que cada altifalante está conectado no
terminal de saída correcto.
Depois de verificar a posição dos altifalantes,
deixe o sinal de prova circular novamente e ouça
para descobrir que canais soam mais alto do que
outros. Usando o altifalante frontal esquerdo
como referência, prima os Botões de Navega-
ção
/
E& no telecomando para pôr todos
os altifalantes no mesmo nível de volume.
Quando um dos botões 
/
for pressionado, a
circulação do sinal de prova irá parar no canal
que está a ser ajustado de modo a dar-lhe tempo
de fazer o ajustamento. Quando largar o botão, a
circulação será retomada ao fim de cinco segun-
dos. O cursor 
➞ no ecrã e o sinal de prova
também podem ser transferidos directamente
para o altifalante a ajustar premindo os botões
/
¤
D no telecomando.
Continue a ajustar os canais individuais até o ní-
vel de volume soar idêntico a partir de cada alti-
falante. Note que os ajustamentos devem ser
feitos com os Botões
/
E& no telecoman-
do, NÃO com os comandos de volume principais.
  *   C H A N N E L   A D J U S T   *
F L
: 0   d B
S B R : 0   d B
C E N
: 0   d B
S B L : 0   d B
F R
: 0   d B
S L
: 0   d B
S R
: 0   d B
S U B : 0   d B
C H A N N E L   R E S E T
: O F F  
T E S T   T O N E   S E Q
: M A N U A L  
T E S T   T O N E        
: O F F  
B A C K   T O   A U D I O   S E T U P
28 CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
Configuração do sistema
Se estiver a usar um medidor do nível de potên-
cia acústica para o ajustamento rigoroso do nível
com o sinal de prova, abra o Controlo de
Volume
) para -15 dB e defina o nível de
saída individual para cada canal de forma a que
o medidor indique 75 dB, C-Weighted Slow.
Depois de fazer todos os ajustamentos, baixe o
volume principal.
Pode igualmente fazer estes mesmos ajustamen-
tos com total controlo manual sobre o canal que
está a ser ajustado premindo o Botão de
Navegação
/
¤
D até que o cursor ➞
aponte para a linha 
TEST TONE SEQ
no
menu, e usando depois os Botões de Navega-
ção
/
E& para seleccionar 
MANUAL
na
inversão de vídeo. No modo 
MANUAL
, o sinal
de prova também começará imediatamente, mas
o sinal apenas passará para outro canal se se
premir o Botão de Navegação
/
¤
D.
Quando o modo de sequenciação manual está
activo, o sinal é desactivado premindo-se o
Botão de Navegação
/
¤
D até que o
cursor 
➞ aponte para a linha 
TEST TONE
; os
Botões de Navegação
/
E& são então
premidos para seleccionar 
OFF
na inversão de
vídeo.
Nota: O nível de saída de “subwoofer” não é
regulável, usando o tom de teste. Para alterar o
nível de “subwoofer”, siga as instruções para o
Ajuste Normal de Nível de Saída, na página 35.
O ajuste está completo quando todos os canais
tiverem um nível de volume igual. Agora diminua
Volume
) para cerca –40db, de outra
forma o nível de audição pode ser demasiado
alto, logo que a fonte musical comece a tocar.
Para sair deste menu prima os botões 
/
¤
D
até que o cursor no écran 
esteja junto à linha
BACK T O MASTER MENU
e, então, prima o
botão Configurar
F para desligar o tom de
teste e voltar ao 
MASTER MENU
.
Os níveis de saída também podem ser ajustados
a qualquer momento utilizando os botões
discretos e o sistema semi-OSD. Para ajustar
desta forma os níveis de saída, prima o Selector
de tom de teste
8. Assim que o botão seja
premido, o tom de teste comecará a circular da
forma indicada anteriormente. O canal correcto,
do qual se deveria ouvir o tom de teste, será
exibido na terça parte inferior do écran do vídeo
e no Visor principal de informação ˜.
Como forma de ajuda adicional, enquanto o som
teste estiver a circular, será igualmente indicada
nos Indicadores Altifalante/Canal $ a
posição correcta do canal, através de uma letra a
piscar dentro do canal correcto. Aumente o
Volume
) até conseguir ouvir claramente o
som.
Para ajustar o nível de saída, prima os botões
/
¤
D até que o nível pretendido seja
exibido no visor ou no écran. Assim que os
botões sejam libertados, o som de teste
começará a circular novamente em cinco
segundos.
Quando todos os canais tiverem o mesmo nível
diminua o Volume
) para cerca de –40db, de
outra forma o nível de audição pode ser
demasiado alto, logo que a fonte musical
comece a tocar. Depois disso, prima o Selector
de tom de teste
8 para desligar o tom de
teste e terminar o processo.
Nota importante: O ajuste de nível de saída
feito ficará activo para todas as entradas, mas
apenas para o modo “surround” actualmente
seleccionado. Para activar para qualquer outro
modo, seleccione esse modo (com qualquer
entrada) e repita o ajuste do nível descrito
anteriormente. Iste permitir-lhe-á igualmente
compensar as diferenças de nível entre os
altifalantes, que podem divergir de acordo com
cada modo de “surround”, ou aumentar ou
diminuir intencionalmente o volume de certos
altifalantes, dependendo do modo “surround”
seleccionado.
Nota: O ajuste do nível de saída não está
disponível para o modo Vmax ou Surround Off,
pois não são utilizados altifalantes “surround”
(por isso não podem ocorrer diferenças de nível
entre os altifalantes no compartimento). Mas
para compensar as diferenças de nível entre os
modos estéreo, VMAx ou outros modos
“surround” (independentemente da entrada
seleccionada), as saídas podem ser ajustadas
através do procedimento Ajuste de Compensa-
ção de Nível, ver página 35, também para os
modos Surround Off e VMAx.
Depois de terem sido feitas as definições
mencionadas nas páginas anteriores, o AVR está
pronto a funcionar. Embora existam algumas
definições adicionais para serem feitas, talvez
seja melhor definilas depois de ter tido a
oportunidade de ouvir uma variedade de fontes
e tipos diferentes de material de programa. Estas
definições avançadas estão descritas nas páginas
37-38 deste manual. Para além disso, todas as
definições feitas na configuração inicial da
unidade podem ser alterrdas a qualquer
momento. Se aumentar o seu sistema com
fontes ou altifalantes novos ou diferentes, ou
quiser alterar uma definição para melhor refletir
o seu gosto pessoal, apenas tem de seguir as
instruções para alterar as definições para esses
parâmetros, como se demostrou acima.
Note que, quaisquer alterações nas definições,
feitas emqualquer altura, mesmo quando são
utilizados apenas os botões separados, serão
armazenadas na memória do AVR, mesmo que
este esteja completamente desligado, a não ser
que seja reiniciado (veja página 46).
Depois de ter terminado o processo de
instalação e de configuração do seu AVR, estará
pronto para experimentar a maior qualidade do
que diz respeito a música e ao cinema em casa.
Aproveite bem.
Page of 50
Display

Click on the first or last page to see other AVR 335 (serv.man7) service manuals if exist.