Sony SLV-D271P / SLV-D370P (serv.man3) Service Manual ▷ View online
1-11
46
Grabación de programas de TV
Para parar la grabación
Pulse
x STOP (parada).
3
Pulse CH (canal) +/– para seleccionar el canal o la fuente de video de
entrada de línea que desee grabar.
entrada de línea que desee grabar.
Es posible seleccionar una fuente de video procedente de las tomas LINE
IN 1 (entrada de línea 1) o LINE-2 IN (entrada de línea 2) mediante el botón
INPUT SELECT (selección de entrada). Aparecerá “L1” o “L2” en el
visualizador.
IN 1 (entrada de línea 1) o LINE-2 IN (entrada de línea 2) mediante el botón
INPUT SELECT (selección de entrada). Aparecerá “L1” o “L2” en el
visualizador.
4
Pulse SP/EP (reproducción estándar/reproducción extendida) para
seleccionar la velocidad de cinta, SP (reproducción estándar) o EP
(reproducción extendida).
seleccionar la velocidad de cinta, SP (reproducción estándar) o EP
(reproducción extendida).
El modo EP (reproducción extendida) proporciona un tiempo de grabación
tres veces superior al modo SP (reproducción estándar). No obstante, se
obtiene una mejor calidad de imagen y sonido con el modo SP
(reproducción estándar).
tres veces superior al modo SP (reproducción estándar). No obstante, se
obtiene una mejor calidad de imagen y sonido con el modo SP
(reproducción estándar).
5
Pulse
z REC (grabación) para iniciar la grabación.
“REC (grabación)” aparecerá en el visualizador.
47
Grabación de programas de TV
Op
er
acio
er
acio
nes
bás
ica
s
s
Para comprobar la longitud restante de la cinta
Pulse DISPLAY (indicación) para mostrar el contador de tiempo. Con la indicación
activada, pulse DISPLAY (indicación) de nuevo para comprobar el tiempo restante.
La barra blanca indica la ubicación actual en relación con la longitud de la cinta
entera. El tiempo restante también aparece. Pulse DISPLAY (indicación) para
apagar los indicadores.
activada, pulse DISPLAY (indicación) de nuevo para comprobar el tiempo restante.
La barra blanca indica la ubicación actual en relación con la longitud de la cinta
entera. El tiempo restante también aparece. Pulse DISPLAY (indicación) para
apagar los indicadores.
Para comprobar la longitud restante de la cinta, ajuste
“Largo de Cinta”
en el menú
“AJUSTES DE VIDEO”
correctamente (página 100).
Tiempo máximo de grabación
Para ver otro programa de TV durante la grabación
Duración de cinta
SP (reproducción
estándar)
EP (reproducción
extendida)
T-120
2 h (hora)
6 h (hora)
T-160
2 h (hora) 40 min (minuto)
8 h (hora)
T-180
3 h (hora)
9 h (hora)
1
Ajuste el interruptor TV / DVD·VIDEO a DVD·VIDEO en el mando a distancia.
2
Pulse TV/VIDEO para visualizar “TV” en el visualizador.
3
Si su televisor está conectado a la Videograbadora utilizando conexiones de A/V,
ajuste el televisor a la entrada de antena del TV. En caso contrario, omita este
paso.
ajuste el televisor a la entrada de antena del TV. En caso contrario, omita este
paso.
4
Seleccione otro canal en el televisor.
Contador de tiempo
Longitud restante de la cinta
continúa
48
Grabación de programas de TV
Para ver un DVD durante la grabación
Para proteger grabaciones
contra borrado
contra borrado
Para evitar borrados accidentales,
rompa la lengüeta de seguridad como
muestra la ilustración. Para volver a
grabar en la cinta, cubra el orificio de
la lengüeta con cinta adhesiva.
rompa la lengüeta de seguridad como
muestra la ilustración. Para volver a
grabar en la cinta, cubra el orificio de
la lengüeta con cinta adhesiva.
Sugerencias
• Para seleccionar canales, puede utilizar los botones numéricos del mando a distancia.
Introduzca el número del canal, y pulse ENTER (introducción).
• Aunque la indicación aparece en la pantalla del televisor mostrando información sobre la
cinta, dicha información no se graba en ésta.
• Si no desea ver la TV durante la grabación, puede apagar el televisor. Si utiliza un
decodificador, asegúrese de dejarlo encendido.
Notas
• La longitud restante de la cinta puede no indicarse con precisión cuando se trata de cintas
cortas, como T-20 o T-30, o cintas grabadas en el modo LP (larga duración).
• Es posible que la Videograbadora tarde hasta un minuto en calcular y mostrar la longitud
restante de la cinta después de pulsar DISPLAY (indicación).
• No podrá grabar un DVD directamente en una cinta de Videograbadora utilizando su
Videograbadora-DVD.
• Para ver un programa de TV durante la grabación de video, pare la reproducción de disco.
1
Pulse SELECT DVD (selección de DVD) para controlar el reproductor de DVD.
2
Pulse
Z y ponga el disco en la bandeja de discos.
3
Pulse
H PLAY (reproducción).
La bandeja de discos se cerrará y el reproductor de DVD comenzará a reproducir.
La pantalla del televisor cambiará automáticamente a la pantalla de reproducción
de DVD.
La pantalla del televisor cambiará automáticamente a la pantalla de reproducción
de DVD.
Lengüeta de seguridad
49
Grabación de programas de TV mediante el temporizador
Op
er
acio
er
acio
nes
bás
ica
s
s
Grabación de programas de TV mediante
el temporizador
el temporizador
Podrá preajustar hasta ocho programas al
mismo tiempo.
mismo tiempo.
Antes de comenzar…
• Compruebe que el reloj de la
Videograbadora-DVD está puesto a la hora
correcta.
correcta.
• Encienda la Videograbadora-DVD y su
televisor. Si utiliza un decodificador,
enciéndalo.
enciéndalo.
• Ajuste el televisor a entrada de vídeo para
que la señal procedente del reproductor
aparezca en la pantalla del televisor.
aparezca en la pantalla del televisor.
• Ajuste el interruptor TV / DVD·VIDEO a
DVD·VIDEO en el mando a distancia.
• Inserte una cinta provista de lengüeta de
seguridad. Compruebe que la longitud de
la cinta sea superior al tiempo total de
grabación.
la cinta sea superior al tiempo total de
grabación.
• Si el reproductor de DVD está en el modo
de reproducción, no podrá visualizar el
menú de ajustes. Pare la reproducción de
DVD.
menú de ajustes. Pare la reproducción de
DVD.
1
Pulse SELECT VIDEO (selección de video) para controlar la
Videograbadora.
Videograbadora.
2
Pulse TIMER (temporizador).
Aparecerá el menú de programación del
temporizador.
temporizador.
(sistema de video para el hogar)
INPUT SELECT
(selección de entrada)
(selección de entrada)
V/v/B/b
ENTER (introducción)
x
STOP (parada)
CLEAR (cancelación)
TIMER (temporizador)
SELECT VIDEO
(selección de video)
(selección de video)
H
PLAY
(reproducción)
TV/VIDEO
O
RETURN
(vuelta)
Z
Interruptor
TV / DVD·VIDEO
TV / DVD·VIDEO
continúa
1-12
50
Grabación de programas de TV mediante el temporizador
Para detener la grabación
Para parar la Videograbadora-DVD durante la grabación, pulse SELECT VIDEO
(selección de video) y después pulse
(selección de video) y después pulse
x STOP (parada).
3
Defina el número de canal, las horas de inicio y
finalización, la fecha, y la velocidad de cinta:
finalización, la fecha, y la velocidad de cinta:
1
Pulse
b para seleccionar cada elemento uno
tras otro.
2
Pulse
V/v para ajustar cada elemento.
Para corregir un ajuste, pulse
B para volver a
ese ajuste y defínalo de nuevo.
• Para grabar desde una fuente conectada a las tomas LINE IN 1 (entrada
de línea 1) o LINE-2 IN (entrada de línea 2), pulse INPUT SELECT
(selección de entrada) o
(selección de entrada) o
V/v para que “L1” o “L2” aparezca en la
posición “CH”.
• Para grabar el mismo programa todos los días o el mismo día todas las
semanas, pulse
v mientras la fecha está parpadeando. Para más
información, consulte “Grabación diaria/semanal” en la página 51.
• Para utilizar la función de velocidad automática de cinta, pulse
v para
mostrar “Auto” en la posición “VEL”. Para más información, consulte
“Para utilizar la función de velocidad automática de cinta” en la
página 51.
“Para utilizar la función de velocidad automática de cinta” en la
página 51.
4
Pulse
b para confirmar el ajuste.
Para introducir otro ajuste, pulse
V/v para seleccionar la siguiente fila y
repita el paso 3.
Pulse CLEAR (cancelación) para cancelar el ajuste.
5
Pulse
O
RETURN (vuelta) para salir del menú.
6
El indicador
aparecerá en el visualizador y la Videograbadora se ajustará
en el modo de espera de grabación. La grabación con con temporizador se
realizará debidamente independientemente de si la alimentación de la
Videograbadora-DVD está conectada o desconectada.
realizará debidamente independientemente de si la alimentación de la
Videograbadora-DVD está conectada o desconectada.
Para grabar desde un decodificador u otra fuente, deje encendido el equipo
conectado.
conectado.
51
Grabación de programas de TV mediante el temporizador
Op
er
acio
er
acio
nes
bás
ica
s
s
Grabación diaria/semanal
En el anterior paso 3, pulse
v para seleccionar el patrón de grabación. Cada vez que
pulse
v, la indicación cambiará como se muestra a continuación. Pulse V para que la
indicación cambie en orden inverso.
fecha actual
t
Diaria
t
Lu~Sá
t
Lu~Vi
t
Dom’s
t
Lun’s
t
.....
t
Sáb’s
t
1 mes después
t
(cuenta atrás de fechas)
t
fecha actual
Para utilizar la función de velocidad automática de cinta
Al grabar un programa en el modo Auto y la cinta restante llega a ser inferior al
tiempo de grabación, la velocidad de cinta cambiará automáticamente al modo EP
(reproducción extendida). Tenga en cuenta que aparecerá cierto ruido en la imagen al
cambiar la velocidad de cinta. Si quiere mantener la velocidad de cinta, seleccione
SP (reproducción estandar). Para utilizar esta función, ajuste “Largo de Cinta” en el
menú “AJUSTES DE VIDEO” correctamente (página 100).
tiempo de grabación, la velocidad de cinta cambiará automáticamente al modo EP
(reproducción extendida). Tenga en cuenta que aparecerá cierto ruido en la imagen al
cambiar la velocidad de cinta. Si quiere mantener la velocidad de cinta, seleccione
SP (reproducción estandar). Para utilizar esta función, ajuste “Largo de Cinta” en el
menú “AJUSTES DE VIDEO” correctamente (página 100).
Para ver otro programa de TV después de programar el temporizador
Para ver un DVD después de programar el temporizador
1
Ajuste el interruptor TV / DVD·VIDEO a DVD·VIDEO en el mando a distancia.
2
Pulse TV/VIDEO para visualizar “TV” en el visualizador.
3
Si su televisor está conectado a la Videograbadora utilizando conexiones de A/V,
ajuste el televisor a la entrada de antena del TV. En caso contrario, omita este
paso.
ajuste el televisor a la entrada de antena del TV. En caso contrario, omita este
paso.
4
Seleccione otro canal en el televisor.
1
Pulse SELECT DVD (selección de DVD) para controlar el reproductor de DVD.
2
Pulse
Z y ponga el disco en la bandeja de discos.
3
Pulse
H PLAY (reproducción).
La bandeja de discos se cerrará y el reproductor de DVD comenzará a reproducir.
La pantalla del televisor cambiará automáticamente a la pantalla de reproducción
de DVD.
La pantalla del televisor cambiará automáticamente a la pantalla de reproducción
de DVD.
continúa
52
Grabación de programas de TV mediante el temporizador
Sugerencias
• Si aparece el indicador , los ajustes del temporizador se superponen. Para comprobar,
cambiar o cancelar el ajuste de temporizador, consulte “Comprobación/cambio/cancelación
de los ajustes del temporizador” en la página 53.
de los ajustes del temporizador” en la página 53.
• Si aparece el indicador
, significa que la Videograbadora está grabando actualmente este
programa.
• También es posible realizar las siguientes tareas mientras la Videograbadora graba:
– Reponer el contador (página 43).
– Mostrar información sobre la cinta en la pantalla del televisor (página 47).
– Mostrar información sobre la cinta en la pantalla del televisor (página 47).
• También podrá mostrar el menú de programación del temporizador pulsando primero SET
UP (ajuste), después
V/v para seleccionar
(PROGRAM (programa)) y pulsando
ENTER (introducción) en el paso 2.
Nota
• El indicador
parpadeará en el visualizador al completar el ajuste de temporizador sin
haber insertado ninguna cinta.
53
Comprobación/cambio/cancelación de los ajustes del temporizador
Op
er
acio
er
acio
nes
bás
ica
s
s
Comprobación/cambio/cancelación de los
ajustes del temporizador
ajustes del temporizador
Antes de comenzar…
• Compruebe que el reloj de la
Videograbadora-DVD está puesto a la hora
correcta.
correcta.
• Encienda la Videograbadora-DVD y su
televisor. Cuando utilice un decodificador
de cable o un decodificador, enciéndalo.
de cable o un decodificador, enciéndalo.
• Ajuste el televisor a entrada de vídeo para
que la señal procedente del reproductor
aparezca en la pantalla del televisor.
aparezca en la pantalla del televisor.
• Ajuste el interruptor TV / DVD·VIDEO a
DVD·VIDEO en el mando a distancia.
• Inserte una cinta provista de lengüeta de
seguridad. Compruebe que la longitud de
la cinta sea superior al tiempo total de
grabación.
la cinta sea superior al tiempo total de
grabación.
• Si el reproductor de DVD está en el modo
de reproducción, no podrá visualizar el
menú de ajustes. Pare la reproducción de
DVD.
menú de ajustes. Pare la reproducción de
DVD.
1
Pulse SELECT VIDEO (selección de video) para controlar la
Videograbadora.
Videograbadora.
2
Pulse TIMER (temporizador).
Aparecerá el menú de programación del
temporizador.
temporizador.
(sistema de video para el hogar)
TIMER (temporizador)
CLEAR (cancelación)
V/v/B/b
ENTER (introducción)
O
RETURN
(vuelta)
SELECT VIDEO
(selección de video)
(selección de video)
continúa
1-13
54
Comprobación/cambio/cancelación de los ajustes del temporizador
Si los ajustes del temporizador se superponen
El programa que comience primero tendrá prioridad y el segundo programa
comenzará a grabarse únicamente una vez finalizado el primero. Si los programas
comienzan a la misma hora, el programa registrado en primer lugar en el menú tendrá
prioridad.
comenzará a grabarse únicamente una vez finalizado el primero. Si los programas
comienzan a la misma hora, el programa registrado en primer lugar en el menú tendrá
prioridad.
Sugerencias
• Si aparece el indicador , los ajustes del temporizador se superponen.
• También podrá mostrar el menú de programación del temporizador pulsando primero SET
• También podrá mostrar el menú de programación del temporizador pulsando primero SET
UP (ajuste), después
V/v para seleccionar
(PROGRAM (programa)) y pulsando
ENTER (introducción) en el paso 2.
3
Pulse
V/v para seleccionar el ajuste que quiera
cambiar o cancelar.
• Para cambiar el ajuste, pulse
B/b para
seleccionar el elemento que quiera cambiar,
y pulse
y pulse
V/v para cambiarlo.
• Para cancelar el ajuste, pulse CLEAR
(cancelación).
4
Pulse
O RETURN (vuelta) para confirmar el ajuste.
Vuelva a pulsar
O RETURN (vuelta) para salir del menú.
se cortará
Programa 1
Programa 2
se cortarán unos 20 s (segundo)
Programa 1
Programa 2
unos 20 s (segundo)
55
Bloqueo de la Videograbadora-DVD (Bloqueo para niños)
Op
er
acio
er
acio
nes
bás
ica
s
s
Bloqueo de la Videograbadora-DVD
(Bloqueo para niños)
Después de ajustar el temporizador, puede
bloquear todos los botones de la
Videograbadora-DVD para evitar la cancelación
accidental de los ajustes.
bloquear todos los botones de la
Videograbadora-DVD para evitar la cancelación
accidental de los ajustes.
Para bloquear la Videograbadora-DVD
Cuando la Videograbadora-DVD esté encendida, mantenga pulsado
?/1 POWER
(alimentación) en la unidad hasta que aparezca “LOCK” en el visualizador. Si hay un
ajuste de temporizador, la Videograbadora-DVD se apaga y el indicador
ajuste de temporizador, la Videograbadora-DVD se apaga y el indicador
sigue
encendido. La Videograbadora-DVD no funcionará, excepto para grabar con
temporizador.
temporizador.
Para desbloquear la Videograbadora-DVD
Mantenga pulsado
?/1 POWER (alimentación) en la unidad hasta que desaparezca
“LOCK” del visualizador. La Videograbadora-DVD se desbloquea y se enciende.
Para detener la grabación con temporizador mientras la Videograbadora-DVD está
bloqueada, pulse
bloqueada, pulse
x. La grabación se detiene y la Videograbadora-DVD se
desbloquea.
Nota
• La Videograbadora-DVD se desbloqueará si:
– Detiene la grabación con temporizador presionando
x
.
– Inserta una cinta.
– El cable de alimentación de ca se desconecta o se interrumpe el suministro de alimentación.
– El cable de alimentación de ca se desconecta o se interrumpe el suministro de alimentación.
?
/
1
POWER (alimentación)
56
Configuración de audio
Configuración y ajustes de DVD
Configuración de audio
“Configuración de audio” le permite ajustar
el sonido de acuerdo con las condiciones de
reproducción y de conexión.
el sonido de acuerdo con las condiciones de
reproducción y de conexión.
Antes de comenzar…
• Ajuste el interruptor TV / DVD·VIDEO a
DVD·VIDEO en el mando a distancia.
1
Pulse SET UP (ajuste) cuando el reproductor
de DVD esté en el modo de parada, después
pulse
de DVD esté en el modo de parada, después
pulse
V/v para seleccionar
(DVD),
después pulse ENTER (introducción).
2
Pulse
V/v para seleccionar “Ajuste Audio”,
después pulse ENTER (introducción).
(video digital versátil en modo vídeo)
(video digital versátil en modo VR (grabación de vídeo))
V/v/B/b
ENTER
(introducción)
SET UP (ajuste)
57
Configuración de audio
Con
figurac
ión
y a
juste
juste
s de
D
V
V
D
Opciones de menú
• Dolby Digital
Selecciona el tipo de señal Dolby Digital.
El ajuste por defecto está indicado en negrita.
Selecciona el tipo de señal Dolby Digital.
El ajuste por defecto está indicado en negrita.
• DTS
Selecciona sacar o no sacar señales DTS.
El ajuste por defecto está indicado en negrita.
Selecciona sacar o no sacar señales DTS.
El ajuste por defecto está indicado en negrita.
• Audio DRC (Control de gama dinámica)
Hace que el sonido suene claro cuando se baja el volumen cuando se está
reproduciendo un DVD que cumpla con “Audio DRC”. Este efecto saldrá por las
siguientes tomas:
– Tomas LINE OUT AUDIO L/R (salida de línea de audio i/d)
– DIGITAL AUDIO OUT (salida de audio digital) (COAXIAL) solamente cuando
Hace que el sonido suene claro cuando se baja el volumen cuando se está
reproduciendo un DVD que cumpla con “Audio DRC”. Este efecto saldrá por las
siguientes tomas:
– Tomas LINE OUT AUDIO L/R (salida de línea de audio i/d)
– DIGITAL AUDIO OUT (salida de audio digital) (COAXIAL) solamente cuando
“Dolby Digital” está ajustado a “D-PCM (modulación por código de impulsos
diferencial)”.
diferencial)”.
3
Pulse
V/v para seleccionar el elemento a configurar en la lista visualizada:
“Dolby Digital”, “DTS” o “Audio DRC.”
4
Pulse
B/b para seleccionar el elemento.
5
Pulse SET UP (ajuste) para salir del menú.
D-PCM (modulación por
código de impulsos
diferencial)
código de impulsos
diferencial)
Seleccione esto cuando el reproductor esté conectado a
un componente de audio sin decodificador Dolby Digital
incorporado.
un componente de audio sin decodificador Dolby Digital
incorporado.
Dolby Digital
Seleccione esto cuando el reproductor esté conectado a
un componente de audio con decodificador Dolby
Digital incorporado.
un componente de audio con decodificador Dolby
Digital incorporado.
No
Seleccione esto cuando el reproductor esté conectado a
un componente de audio sin decodificador DTS
incorporado.
un componente de audio sin decodificador DTS
incorporado.
Si
Seleccione esto cuando el reproductor esté conectado a
un componente de audio con decodificador DTS
incorporado.
un componente de audio con decodificador DTS
incorporado.
continúa
1-14
58
Configuración de audio
El ajuste por defecto está indicado en negrita.
Notas
• Si selecciona el ajuste ambiental mientras reproduce un DVD, el reproductor no sacará
señales Dolby Digital por la toma DIGITAL AUDIO OUT (salida de audio digital)
(COAXIAL) (cuando ajuste “Dolby Digital” a “D-PCM (modulación por código de impulsos
diferencial)” en el menú “AJUSTE AUDIO”).
(COAXIAL) (cuando ajuste “Dolby Digital” a “D-PCM (modulación por código de impulsos
diferencial)” en el menú “AJUSTE AUDIO”).
• Si conecta un componente que no cumpla con la señal de audio seleccionada, saldrá un ruido
alto (o no saldrá sonido) por los altavoces, que afectará a sus oídos o hará que los altavoces se
dañen.
dañen.
• Podrá producirse ruido en el audio de doble velocidad LinearPCM (modulación por código
de impulsos lineal). Esto no es un mal funcionamiento.
Estandar
Normalmente seleccione esta posición.
Gama Amplia
Le da la sensación de estar en una representación en
vivo.
vivo.
59
Configuración de la pantalla
Con
figurac
ión
y a
juste
juste
s de
D
V
V
D
Configuración de la pantalla
“Configuración de la pantalla” le permite
ajustar la pantalla de acuerdo con las
condiciones de reproducción y de conexión.
ajustar la pantalla de acuerdo con las
condiciones de reproducción y de conexión.
Antes de comenzar…
• Ajuste el interruptor TV / DVD·VIDEO a
DVD·VIDEO en el mando a distancia.
1
Pulse SET UP (ajuste) cuando el reproductor
de DVD esté en el modo de parada, después
pulse
de DVD esté en el modo de parada, después
pulse
V/v para seleccionar
(DVD),
después pulse ENTER (introducción).
2
Pulse
V/v para seleccionar “Ajuste Pantalla”,
después pulse ENTER (introducción).
3
Pulse
V/v para seleccionar el elemento a configurar en la lista visualizada:
“Tipo TV”, o “Nivel Negro”.
Para establecer el ajuste “Progressive” (progresivo), consulte la página 61.
(video digital versátil en modo vídeo)
V/v/B/b
ENTER
(introducción)
(introducción)
SET UP (ajuste)
O
RETURN
(vuelta)
continúa
60
Configuración de la pantalla
Opciones de menú
• Tipo TV
Selecciona la relación de aspecto del televisor conectado (4:3 normal o panorámica).
El ajuste por defecto está indicado en negrita.
Selecciona la relación de aspecto del televisor conectado (4:3 normal o panorámica).
El ajuste por defecto está indicado en negrita.
• Nivel Negro
Podrá realzar el nivel del negro aumentando el brillo y contraste cuando esté viendo
DVD VIDEOs con el indicador PROGRESSIVE (progresivo) apagado.
El ajuste por defecto está indicado en negrita.
Podrá realzar el nivel del negro aumentando el brillo y contraste cuando esté viendo
DVD VIDEOs con el indicador PROGRESSIVE (progresivo) apagado.
El ajuste por defecto está indicado en negrita.
Notas
• Los ajustes de reproducción almacenados en el disco tienen prioridad sobre los ajustes del
menú “AJUSTES DE DVD” y podrán no funcionar todas las funciones descritas.
• Dependiendo del DVD VIDEO, “4:3 Letter Box” podrá seleccionarse automáticamente en
lugar de “4:3 Pan Scan” o viceversa.
4
Pulse
B/b para seleccionar el elemento.
5
Pulse SET UP (ajuste) para salir del menú.
4:3 Letter Box
Seleccione esto cuando conecte un televisor de pantalla 4:3.
Muestra una imagen panorámica con bandas en las partes superior
e inferior de la pantalla.
Muestra una imagen panorámica con bandas en las partes superior
e inferior de la pantalla.
4:3 Pan Scan
Seleccione esto cuando conecte un televisor de pantalla 4:3.
Muestra automáticamente la imagen panorámica en toda la pantalla
y corta las partes que no encajan.
Muestra automáticamente la imagen panorámica en toda la pantalla
y corta las partes que no encajan.
16:9
Seleccione esto cuando conecte un televisor de pantalla panorámica
o un televisor con función de modo panorámico.
o un televisor con función de modo panorámico.
No
Detiene el aumento del contraste.
Si
Aumenta el contraste.
4:3 Pan Scan
4:3 Letter Box
16:9
61
Configuración de la pantalla
Con
figurac
ión
y a
juste
juste
s de
D
V
V
D
Si su televisor acepta señales de formato progresivo (480p), disfrutará de reproducción de color
precisa y de imagen de alta calidad.
precisa y de imagen de alta calidad.
Para establecer el ajuste “Progressive” (progresivo)
1
Siga los pasos 1 y 2 en la página 59, después pulse
V/v para
seleccionar “Progressive” (progresivo).
2
Pulse
B/b para seleccionar “Si”, después pulse ENTER
(introducción).
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
1
Asegúrese de que su televisor es apto para exploración
progresiva (480p).
progresiva (480p).
2
Conecte con las tomas de salida de vídeo componente
(conexiones roja/verde/azul).
Consulte la conexión
(conexiones roja/verde/azul).
Consulte la conexión
B en la página 28.
3
Pulse
B/b para seleccionar [ACEPTAR] para probar su
señal de vídeo.
4
Si la señal de vídeo aparece bien, la conexión de vídeo estará
completa. Pulse ENTER (introducción).
completa. Pulse ENTER (introducción).
El indicador PROGRESSIVE (progresivo) de la unidad se
encenderá en naranja.
encenderá en naranja.
Si la imagen está distorsionada, pulse
O RETURN (vuelta). Compruebe la conexión
(página 28).
Indicador PROGRESSIVE (progresivo)
continúa
Click on the first or last page to see other SLV-D271P / SLV-D370P (serv.man3) service manuals if exist.