Sony SLV-D271P / SLV-D370P (serv.man3) Service Manual ▷ View online
1-3
14
Conexiones básicas
Paso 3 : Conexiones básicas
Antes de comenzar
• Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca de cada componente antes
de conectarlo.
• Desactive la alimentación de todo el equipo.
• No conecte los cables de alimentación de ca hasta no realizar todas las conexiones.
• No conecte los cables de alimentación de ca hasta no realizar todas las conexiones.
Si conecta el cable de alimentación de ca antes de haber completado las
conexiones, es posible que no pueda utilizar la función Plug and Play (enchufar y
ajustar).
conexiones, es posible que no pueda utilizar la función Plug and Play (enchufar y
ajustar).
• Asegúrese de hacer las conexiones firmemente. Las conexiones flojas pueden
provocar distorsiones en la imagen.
• Si su televisor no coincide con ninguno de los ejemplos suministrados, consulte
con el proveedor Sony o técnico calificado más cercano.
La Videograbadora-DVD puede conectarse de muchas formas. Para conectar la
Videograbadora-DVD de la forma que mejor funcione para usted, debe primero consultar la
tabla siguiente. Utilice después los correspondientes diagramas y procedimientos de las
páginas siguientes para instalar la Videograbadora-DVD.
Videograbadora-DVD de la forma que mejor funcione para usted, debe primero consultar la
tabla siguiente. Utilice después los correspondientes diagramas y procedimientos de las
páginas siguientes para instalar la Videograbadora-DVD.
Si su televisor tiene entradas de audio/video, consulte la página 15 para la conexión de audio/
video (A/V). Siga después uno de los siguientes procedimientos de conexión. Si su televisor no
tiene entradas de A/V, vaya directamente a una de las siguientes conexiones.
video (A/V). Siga después uno de los siguientes procedimientos de conexión. Si su televisor no
tiene entradas de A/V, vaya directamente a una de las siguientes conexiones.
Después de realizar las conexiones, siga las instrucciones para el ajuste.
Después de realizar el ajuste podrá utilizar la Videograbadora-DVD. Los procedimientos varían
en función de la conexión utilizada.
en función de la conexión utilizada.
Precaución
Las conexiones entre el conector VHF/UHF (frecuencia muy alta/hiperfrecuencia) de la
Videograbadora-DVD y los terminales de antena del receptor de TV deberán ser hechas
solamente como se muestra en las siguientes instrucciones. Si no lo hace así podrá resultar en
una operación que violará los reglamentos de la Comisión de Comunicaciones Federal (FCC)
relacionada con el uso y la operación de dispositivos de radiofrecuencia. No conecte nunca la
salida de la Videograbadora-DVD a una antena ni haga conexiones simultáneas (en paralelo) de
antena y Videograbadora-DVD en los terminales de antena de su receptor.
Videograbadora-DVD y los terminales de antena del receptor de TV deberán ser hechas
solamente como se muestra en las siguientes instrucciones. Si no lo hace así podrá resultar en
una operación que violará los reglamentos de la Comisión de Comunicaciones Federal (FCC)
relacionada con el uso y la operación de dispositivos de radiofrecuencia. No conecte nunca la
salida de la Videograbadora-DVD a una antena ni haga conexiones simultáneas (en paralelo) de
antena y Videograbadora-DVD en los terminales de antena de su receptor.
Selección de la mejor opción de conexión
Si tiene
Utilice
Consulte
Antena sólo, sin TV por cable
Conexión 1
A
o
B
(Plug and Play
(enchufar y ajustar))
(enchufar y ajustar))
Páginas 16 y 18
Decodificador con muy pocos canales
codificados o sin decodificador
codificados o sin decodificador
Conexión 1
C
(Plug and Play
(enchufar y ajustar))
(enchufar y ajustar))
Páginas 17 y 18
Decodificador con muchos canales codificados
Conexión 2
Página 19
Pro
ce
ce
d
im
ie
ie
n
to
s in
ic
ia
le
s
15
Conexiones básicas
Si su televisor tiene tomas de entrada de audio/vídeo (A/V), obtendrá mejor imagen y sonido si
conecta su Videograbadora-DVD utilizando estas conexiones. Si su televisor no tiene entrada
A/V, consulte las páginas siguientes para la conexión de antena o cable. Tenga en cuenta que
“Conexiones avanzadas” (página 28) explica métodos de conexión adicionales que optimizarán
la imagen y el sonido para una verdadera sensación de “cine en el hogar”.
conecta su Videograbadora-DVD utilizando estas conexiones. Si su televisor no tiene entrada
A/V, consulte las páginas siguientes para la conexión de antena o cable. Tenga en cuenta que
“Conexiones avanzadas” (página 28) explica métodos de conexión adicionales que optimizarán
la imagen y el sonido para una verdadera sensación de “cine en el hogar”.
Si no piensa utilizar su Videogabadora-DVD para grabar programas, solamente necesitará hacer
las conexiones mostradas en esta página. Si desea grabar programas normales o de TV por
cable, realice primero estas conexiones y, después, siga con las páginas siguientes para realizar
las conexiones de antena o cable.
las conexiones mostradas en esta página. Si desea grabar programas normales o de TV por
cable, realice primero estas conexiones y, después, siga con las páginas siguientes para realizar
las conexiones de antena o cable.
A
Utilice esta conexión si su televisor tiene tomas estéreo
B
Utilice esta conexión si su televisor no tiene tomas estéreo
Notas
• Para reproducir una cinta/disco en estéreo, debe utilizar la conexión de A/V.
• Si no dispone de receptor estéreo, conecte la toma LINE OUT/AUDIO L (salida de línea/
• Si no dispone de receptor estéreo, conecte la toma LINE OUT/AUDIO L (salida de línea/
audio i) blanca a la toma AUDIO IN (entrada de audio) del televisor.
Conexión de audio/video (A/V)
Cable de audio/vídeo
(no suministrado)
(no suministrado)
Televisor
Cable de audio
(no suministrado)
(no suministrado)
Receptor estéreo
Videograbadora-DVD
Cable de video
(no suministrado)
(no suministrado)
Televisor
Cable de audio
(no suministrado)
(no suministrado)
Receptor estéreo
Videograbadora-DVD
continúa
16
Conexiones básicas
A
Utilice esta conexión si está utilizando:
• Antena VHF/UHF (frecuencia muy alta/hiperfrecuencia) (obtendrá los canales 2–
13 y canales 14 y superiores)
• Antena UHF (hiperfrecuencia) sólo (obtendrá los canales 14 y superiores)
• Separe las antenas de VHF (frecuencia muy alta) y UHF (hiperfrecuencia)
• Separe las antenas de VHF (frecuencia muy alta) y UHF (hiperfrecuencia)
B
Utilice esta conexión si emplea una antena sólo para VHF
(frecuencia muy alta) (obtendrá sólo los canales 2–13)
(frecuencia muy alta) (obtendrá sólo los canales 2–13)
Si no puede conectar directamente el cable de la antena a la
Videograbadora-DVD
Videograbadora-DVD
Si su cable de antena es un cable plano (cable bifilar de 300 ohm), enchufe un
conector de antena externa (no suministrado) para poder conectar el cable al conector
IN (entrada). Si tiene cables independientes para antenas VHF (frecuencia muy alta)
y UHF (hiperfrecuencia), debe utilizar un mezclador de bandas de U/V
(hiperfrecuencia/frecuencia muy alta) (no suministrado) (página 106).
conector de antena externa (no suministrado) para poder conectar el cable al conector
IN (entrada). Si tiene cables independientes para antenas VHF (frecuencia muy alta)
y UHF (hiperfrecuencia), debe utilizar un mezclador de bandas de U/V
(hiperfrecuencia/frecuencia muy alta) (no suministrado) (página 106).
Conexión 1 (Plug and Play (enchufar y ajustar))
Parte posterior del televisor
VHF/UHF (frecuencia muy alta/
hiperfrecuencia)
VHF/UHF (frecuencia muy alta/
hiperfrecuencia)
VHF (frecuencia muy alta)
VHF (frecuencia muy alta)
UHF (hiperfrecuencia)
UHF (hiperfrecuencia)
o bien
A
B
C
o bien
Case con el tipo de
conector de su
televisor: A, B o C.
conector de su
televisor: A, B o C.
Videograbadora-DVD
o bien
A
Parte posterior del televisor
VHF/UHF (frecuencia muy alta/
hiperfrecuencia)
VHF/UHF (frecuencia muy alta/
hiperfrecuencia)
B
C
o bien
Case con el tipo
de conector de
su televisor:
A, B o C.
de conector de
su televisor:
A, B o C.
Videograbadora-DVD
Para los
conectores tipo B
y C, no se
requiere
conexión UHF
(hiperfrecuencia).
conectores tipo B
y C, no se
requiere
conexión UHF
(hiperfrecuencia).
VHF (frecuencia
muy alta)
muy alta)
VHF (frecuencia
muy alta)
muy alta)
UHF
(hiperfrecuencia)
(hiperfrecuencia)
UHF
(hiperfrecuencia)
(hiperfrecuencia)
Pro
ce
ce
d
im
ie
ie
n
to
s in
ic
ia
le
s
17
Conexiones básicas
C
Utilice esta conexión si tiene un decodificador con muy pocos
canales codificados o no tiene decodificador.
canales codificados o no tiene decodificador.
Con esta conexión podrá:
• Grabar cualquier canal no codificado seleccionando el canal en la videograbadora
Con esta conexión no podrá:
• Grabar canales codificados que requieran un decodificador
Videograbadora-DVD
Case con el tipo
de conector de
su televisor:
A, B o C.
de conector de
su televisor:
A, B o C.
Para los conectores
tipo B y C, no se
requiere conexión UHF
(hiperfrecuencia).
tipo B y C, no se
requiere conexión UHF
(hiperfrecuencia).
B
C
o bien
o bien
Decodificador
A
Pared
Conecte este cable
directamente a su
televisor si no tiene
decodificador.
directamente a su
televisor si no tiene
decodificador.
Parte posterior del televisor
VHF/UHF (frecuencia muy alta/
hiperfrecuencia)
VHF/UHF (frecuencia muy alta/
hiperfrecuencia)
VHF (frecuencia muy alta)
VHF (frecuencia muy alta)
UHF (hiperfrecuencia)
UHF (hiperfrecuencia)
continúa
1-4
18
Conexiones básicas
Enchufe la videograbadora-DVD en la toma de ca
Cuando enchufe la Videograbadora-DVD en la toma de ca, la Videograbadora-DVD
memorizará automáticamente los canales de TV de la Videograbadora-DVD.
memorizará automáticamente los canales de TV de la Videograbadora-DVD.
La Videograbadora-DVD empezará a
memorizar los canales.
memorizar los canales.
Ha finalizado el ajuste de la Videograbadora-DVD.
Notas
• Si conecta el cable de alimentación de ca antes de haber completado las conexiones de la
antena, los canales podrán ajustarse incorrectamente. Si se diera el caso, consulte
“Paso 6 : Memorización de canales” en la página 24.
“Paso 6 : Memorización de canales” en la página 24.
• No presione ningún botón en la Videograbadora-DVD ni en el mando a distancia durante la
memorización automática.
• La memorización automática sólo comienza automáticamente cuando usted enchufa el cable
de alimentación de ca por primera vez después de comprar la Videograbadora-DVD.
• La memorización automática puede realizarse presionando
x en la unidad continuamente
durante 5 segundos o más con la alimentación de la Videograbadora-DVD desconectada.
Ajuste de la Videograbadora-DVD (Conexión 1 continuación)
Cable de alimentación de ca
a la toma de ca
Pro
ce
ce
d
im
ie
ie
n
to
s in
ic
ia
le
s
19
Conexiones básicas
Utilice esta conexión si va a conectar un decodificador con muchos
canales codificados
canales codificados
Con esta conexión podrá:
• Grabar cualquier canal seleccionando el canal en el decodificador
Con esta conexión no podrá:
• Grabar con el decodificador apagado
• Grabar un canal mientras ve otro canal
• Grabar un canal mientras ve otro canal
Después de haber completado la conexión…
Después de haber completado la conexión, enchufe la Videograbadora-DVD en la
toma de ca y consulte “Paso 4 : Selección del idioma” en la página 20.
toma de ca y consulte “Paso 4 : Selección del idioma” en la página 20.
Conexión 2
Videograbadora-DVD
Case con el tipo de
conector de su
televisor: A, B o C.
conector de su
televisor: A, B o C.
Para los conectores
tipo B y C, no se
requiere conexión UHF
(hiperfrecuencia).
tipo B y C, no se
requiere conexión UHF
(hiperfrecuencia).
B
C
o bien
o bien
Decodificador
A
Pared
Parte posterior del televisor
VHF/UHF (frecuencia muy alta/
hiperfrecuencia)
VHF/UHF (frecuencia muy alta/
hiperfrecuencia)
VHF (frecuencia muy alta)
VHF (frecuencia muy alta)
UHF (hiperfrecuencia)
UHF (hiperfrecuencia)
a la toma de ca
Cable de alimentación de ca
20
Selección del idioma
Paso 4 : Selección del idioma
Es posible cambiar el idioma de las
indicaciones en pantalla.
indicaciones en pantalla.
Antes de comenzar…
• Encienda la Videograbadora-DVD y su
televisor.
• Ajuste el televisor a entrada de vídeo para
que la señal procedente del reproductor
aparezca en la pantalla del televisor.
aparezca en la pantalla del televisor.
• Ajuste el interruptor TV / DVD·VIDEO a
DVD·VIDEO en el mando a distancia.
• Si el reproductor de DVD está en el modo
de reproducción, no podrá visualizar el
menú de ajustes. Pare la reproducción de
DVD.
menú de ajustes. Pare la reproducción de
DVD.
1
Pulse SET UP (ajuste), después pulse
V/v
para seleccionar
(OPTION (opción)) y
pulse ENTER (introducción).
2
Pulse
V/v para seleccionar “Idioma”, después
pulse ENTER (introducción).
Aparecerá el menú “IDIOMA/LANGUAGE”.
3
Pulse
V/v para seleccionar el idioma deseado, español o inglés, después
pulse ENTER (introducción).
V/v
ENTER
(introducción)
(introducción)
SET UP (ajuste)
Pro
ce
ce
d
im
ie
ie
n
to
s in
ic
ia
le
s
21
Selección del idioma
4
Pulse SET UP (ajuste) para salir del menú.
1-5
22
Ajuste del reloj
Paso 5 : Ajuste del reloj
Para utilizar debidamente las funciones de temporizador debe poner en hora el reloj de la
Videograbadora-DVD.
Videograbadora-DVD.
Antes de comenzar…
• Encienda la Videograbadora-DVD y su
televisor.
• Ajuste el televisor a entrada de vídeo para
que la señal procedente del reproductor
aparezca en la pantalla del televisor.
aparezca en la pantalla del televisor.
• Ajuste el interruptor TV / DVD·VIDEO a
DVD·VIDEO en el mando a distancia.
• Si el reproductor de DVD está en el modo
de reproducción, no podrá visualizar el
menú de ajustes. Pare la reproducción de
DVD.
menú de ajustes. Pare la reproducción de
DVD.
1
Pulse SET UP (ajuste), después pulse
V/v
para seleccionar
(OPTION (opción)) y
pulse ENTER (introducción).
2
Pulse
V/v para seleccionar “Ajuste de la
hora”, después pulse ENTER (introducción).
Aparecerá el menú “AJUSTE DE LA HORA”.
V/v/B/b
ENTER
(introducción)
(introducción)
SET UP (ajuste)
Pro
ce
ce
d
im
ie
ie
n
to
s in
ic
ia
le
s
23
Ajuste del reloj
Nota
• La visualización del reloj aparecerá cuando se seleccione el modo VIDEO sin cinta insertada
o cuando sea apagada la Videograbadora-DVD.
3
Ajuste la hora, minutos, mes, día, y año
consecutivamente pulsando
consecutivamente pulsando
B/b para
seleccionar el elemento que quiera ajustar, y
pulse
pulse
V/v para seleccionar los dígitos.
El día de la semana se ajusta automáticamente.
4
Pulse ENTER (introducción) para confirmar el ajuste.
5
Pulse SET UP (ajuste) para salir del menú.
24
Memorización de canales
Paso 6 : Memorización de canales
Esta Videograbadora-DVD puede recibir los canales VHF (frecuencia muy alta) 2 al 13, los
canales UHF (hiperfrecuencia) 14 al 69 y los canales CATV (televisión por cable) no
codificados 1 al 125. Se recomienda que primero memorice los canales sintonizables en su área
utilizando los métodos de memorización automática. Después si no desea algunos canales
podrá desactivarlos manualmente. Si ya ha decidido los canales que desea memorizar, defínalos
directamente con métodos de memorización manuales (página 26).
canales UHF (hiperfrecuencia) 14 al 69 y los canales CATV (televisión por cable) no
codificados 1 al 125. Se recomienda que primero memorice los canales sintonizables en su área
utilizando los métodos de memorización automática. Después si no desea algunos canales
podrá desactivarlos manualmente. Si ya ha decidido los canales que desea memorizar, defínalos
directamente con métodos de memorización manuales (página 26).
Memorización de todos los canales sintonizables
automáticamente
automáticamente
Antes de comenzar…
• Encienda la Videograbadora-DVD y su
televisor. Si utiliza un decodificador,
enciéndalo.
enciéndalo.
• Ajuste el televisor a entrada de vídeo para
que la señal procedente del reproductor
aparezca en la pantalla del televisor.
aparezca en la pantalla del televisor.
• Ajuste el interruptor TV / DVD·VIDEO a
DVD·VIDEO en el mando a distancia.
• Si el reproductor de DVD está en el modo
de reproducción, no podrá visualizar el
menú de ajustes. Pare la reproducción de
DVD.
menú de ajustes. Pare la reproducción de
DVD.
1
Pulse SET UP (ajuste), después pulse
V/v
para seleccionar
(OPTION (opción)) y
pulse ENTER (introducción).
V/v/B/b
ENTER
(introducción)
(introducción)
SET UP (ajuste)
Pro
ce
ce
d
im
ie
ie
n
to
s in
ic
ia
le
s
25
Memorización de canales
2
Pulse
V/v para seleccionar “Ajuste de
canales”, después pulse ENTER
(introducción).
(introducción).
Aparecerá el menú “AJUSTE DE CANALES”.
3
Pulse
V/v para seleccionar “Antena/Cable”.
4
• Para memorizar los canales de TV por cable:
Pulse
B
/
b
para seleccionar “Cable”.
• Para memorizar los canales VHF (frecuencia
muy alta) y UHF (hiperfrecuencia):
Pulse
Pulse
B
/
b
para seleccionar “Antena”.
5
Pulse
V/v para seleccionar “Auto-
programación”, después pulse ENTER
(introducción).
(introducción).
Se memorizarán todos los canales
sintonizables en secuencia numérica. Cuando
ya no puedan encontrarse más canales, la
memorización se detendrá y aparecerá la
imagen del canal de número más bajo en la pantalla del televisor.
sintonizables en secuencia numérica. Cuando
ya no puedan encontrarse más canales, la
memorización se detendrá y aparecerá la
imagen del canal de número más bajo en la pantalla del televisor.
continúa
1-6
26
Memorización de canales
Memorización/desactivación manual de canales
Antes de comenzar…
• Encienda la Videograbadora-DVD y su
televisor. Si utiliza un decodificador,
enciéndalo.
enciéndalo.
• Ajuste el televisor a entrada de vídeo para
que la señal procedente del reproductor
aparezca en la pantalla del televisor.
aparezca en la pantalla del televisor.
• Ajuste el interruptor TV / DVD·VIDEO a
DVD·VIDEO en el mando a distancia.
• Si el reproductor de DVD está en el modo
de reproducción, no podrá visualizar el
menú de ajustes. Pare la reproducción de
DVD.
menú de ajustes. Pare la reproducción de
DVD.
1
Pulse SET UP (ajuste), después pulse
V/v
para seleccionar
(OPTION (opción)) y
pulse ENTER (introducción).
2
Pulse
V/v para seleccionar “Ajuste de
canales”, después pulse ENTER
(introducción).
(introducción).
Aparecerá el menú “AJUSTE DE CANALES”.
3
Pulse
V/v para seleccionar “Añadir/Borrar canales”, después pulse
ENTER (introducción).
SET UP (ajuste)
CH (canal) +/–
Botones
numéricos
numéricos
V/v/B/b
ENTER
(introducción)
(introducción)
O
RETURN
(vuelta)
Pro
ce
ce
d
im
ie
ie
n
to
s in
ic
ia
le
s
27
Memorización de canales
Nota
• Si no ha memorizado los canales automáticamente, no podrá memorizar/desactivar canales
manualmente.
4
Para memorizar/desactivar un canal:
1
Pulse CH (canal) +/– o los botones
numéricos para introducir el número de
canal.
numéricos para introducir el número de
canal.
2
Pulse
B/b para seleccionar “AÑADIR”
(incluido) o “BORRAR” (borrado).
3
Pulse ENTER (introducción).
5
Pulse
O RETURN (vuelta) para confirmar el ajuste.
6
Pulse SET UP (ajuste) para salir del menú.
Canal que se
memorizará
Canal que se
desactivará
28
Conexión S-Video/Vídeo Componente
Conexiones avanzadas
Conexión S-Video/Vídeo Componente
Seleccione uno de los patrones siguientes
A o B, según la toma de entrada de su monitor de
televisión, proyector o amplificador (receptor) de AV (audiovisual). Podrá disfrutar de una
calidad de imágenes más alta cuando reproduzca DVD (video digital versátil).
calidad de imágenes más alta cuando reproduzca DVD (video digital versátil).
Haga las conexiones de audio utilizando las tomas LINE OUT AUDIO L/R (salida de línea de
audio i/d) o las tomas DIGITAL AUDIO OUT (salida de audio digital) (COAXIAL) del lado
derecho de la Videograbadora-DVD cuando utilice la conexión de S-VIDEO/Video
Componente. Consulte la página 31 para conexiones de audio.
audio i/d) o las tomas DIGITAL AUDIO OUT (salida de audio digital) (COAXIAL) del lado
derecho de la Videograbadora-DVD cuando utilice la conexión de S-VIDEO/Video
Componente. Consulte la página 31 para conexiones de audio.
Si su televisor acepta señales de formato progresivo (480p), deberá utilizar la conexión
B.
(video digital versátil en modo vídeo)
(video digital versátil en modo VR (grabación de vídeo))
(disco compacto de vídeo)
(disco compacto de datos)
(video digital versátil de datos)
29
Conexión S-Video/Vídeo Componente
Co
n
n
exi
o
o
n
e
s a
v
v
a
nz
ada
ada
s
A
Utilice esta conexión si su televisor tiene una toma de entrada de
S-VIDEO
S-VIDEO
Conecte un cable de S-VIDEO (no suministrado). Disfrutará de imágenes de alta
calidad.
calidad.
B
Utilice esta conexión si su televisor tiene tomas de entrada de vídeo
componente
componente
Conecte un cable de vídeo componente (no suministrado) o tres cables de vídeo (no
suministrados) del mismo tipo y longitud. Disfrutará de una fiel reproducción del
color y de imágenes de alta calidad.
Si su televisor acepta señales de formato progresivo (480p), deberá utilizar esta
conexión y después ajustar “Progressive” (progresivo) a “Si” en el menú “AJUSTE
PANTALLA”. Para más información, consulte “Para establecer el ajuste
“Progressive” (progresivo)” (página 61).
suministrados) del mismo tipo y longitud. Disfrutará de una fiel reproducción del
color y de imágenes de alta calidad.
Si su televisor acepta señales de formato progresivo (480p), deberá utilizar esta
conexión y después ajustar “Progressive” (progresivo) a “Si” en el menú “AJUSTE
PANTALLA”. Para más información, consulte “Para establecer el ajuste
“Progressive” (progresivo)” (página 61).
l
: Flujo de señales
(DVD solamente)
Televisor
Cable de S-VIDEO
(no suministrado)
(no suministrado)
Videograbadora-DVD
a S-VIDEO OUT
(salida de S-VIDEO)
(salida de S-VIDEO)
Cable de vídeo
componente
(no suministrado)
componente
(no suministrado)
(verde)
(azul)
(verde)
(azul)
(rojo)
(rojo)
Televisor
a COMPONENT
VIDEO OUT
(salida de video
componente)
VIDEO OUT
(salida de video
componente)
continúa
Click on the first or last page to see other SLV-D271P / SLV-D370P (serv.man3) service manuals if exist.