DOWNLOAD Sony RM-PJM1 / VPL-CS1 Service Manual ↓ Size: 7.12 MB | Pages: 97 in PDF or view online for FREE

Model
RM-PJM1 VPL-CS1
Pages
97
Size
7.12 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Projector
File
rm-pjm1-vpl-cs1.pdf
Date

Sony RM-PJM1 / VPL-CS1 Service Manual ▷ View online

1-20
VPL-CS1
GB 
38
Specifications
Input signals and adjustable/
setting items
PICTURE CTRL menu
z
 : Adjustable/can be set
– : Not adjustable/cannot be set
INPUT SETTING menu
z
 : Adjustable/can be set
– : Not adjustable/cannot be set
Item
Input signal
Video 
or S 
video 
(Y/C)
Com-
ponent
RGB B&W
CONTRAST
z
z
z
z
BRIGHT
z
z
z
z
COLOR
z
z
HUE
z
 
(NTSC 
3.58/
4.43 
only)
SHARP
z
z
z
D. PICTURE
z
z
z
GAMMA 
MODE
z
COLOR 
TEMP
z
z
z
z
COLOR SYS
z
z
Item
Input signal
Video 
or S 
video 
(Y/C)
Com-
ponent
RGB
B&W
DOT 
PHASE
z
SIZE
z
SHIFT
z
SCAN 
CONV
z
ASPECT
z
z
z
39
 GB
Specifications
O
th
e
r
Preset signals
Memory 
No.
Preset signal
fH (kHz) fV (Hz)
Sync
SIZE
1
Video 60 Hz
15.734
59.940
2
Video 50 Hz
15.625
50.000
3
15k RGB/Component 60 Hz
15.734
59.940
S on G/Y or 
Composite Sync
4
15k RGB/Component 50 Hz
15.625
50.000
S on G/Y or 
Composite Sync
6
640 
×
 350
VGA mode 1
31.469
70.086
H-pos, V-neg
800
7
 
VGA VESA 85 Hz 
37.861
85.080
H-pos, V-neg
832
8
640 
×
 400
PC-9801 Normal
24.823
56.416
H-neg, V-neg
848
9
VGA mode 2
31.469
70.086
H-neg, V-pos
800
10
VGA VESA 85 Hz
37.861
85.080
H-neg, V-pos
832
11
640 
×
 480
VGA mode 3
31.469
59.940
H-neg, V-neg
800
12
Macintosh 13"
35.000
66.667
H-neg, V-neg
864
13
VGA VESA 72 Hz
37.861
72.809
H-neg, V-neg
832
14
VGA VESA 75 Hz
37.500
75.000
H-neg V-neg
840
15
VGA VESA 85 Hz
43.269
85.008
H-neg V-neg
832
16
800 
×
 600
SVGA VESA 56 Hz 35.156
56.250
H-pos, V-pos
1024
17
SVGA VESA 60 Hz 37.879
60.317
H-pos, V-pos
1056
18
SVGA VESA 72 Hz 48.077
72.188
H-pos, V-pos
1040
19
SVGA VESA 75 Hz 46.875
75.000
H-pos, V-pos
1056
20
SVGA VESA 85 Hz 53.674
85.061
H-pos, V-pos
1048
21
832 
×
 624
Macintosh 16"
49.724
74.550
H-neg, V-neg
1152
22
1024 
×
 768
XGA VESA 43 Hz
35.522
43.479
H-pos, V-pos
1264
23
XGA VESA 60 Hz
48.363
60.004
H-neg V-neg
1344
24
XGA VESA 70 Hz
56.476
70.069
H-neg V-neg
1328
25
XGA VESA 75 Hz
60.023
75.029
H-pos, V-pos
1312
26
XGA VESA 85 Hz
68.677
84.997
H-pos, V-pos
1376
27
1152 
×
 864
SXGA VESA 70 Hz 63.995
70.016
H-pos, V-pos
1472
28
SXGA VESA 75 Hz 67.500
75.000
H-pos, V-pos
1600
29
SXGA VESA 85 Hz 77.487
85.057
H-pos, V-pos
1568
30
1152 
×
 900
Sunmicro LO
61.795
65.960
H-neg, V-neg
1504
31
Sunmicro HI
71.713
76.047
H-neg, V-neg
1472
32
1280 
×
 960
SXGA VESA 60 Hz 60.000
60.000
H-pos, V-pos
1800
33
SXGA VESA 75 Hz 75.000
75.000
H-pos, V-pos
1728
1-21
VPL-CS1
GB 
40
Specifications
Warning on power connection
Use a proper power cord for your local power supply.
1) 
Note:
 Use an appropriate rating plug which is applied to local regulations.
34
1280 
×
 1024
SXGA VESA 43 Hz 46.433
43.436
H-pos, V-pos
1696
35
SGI-5
53.316
50.062
S on G
1680
36
SXGA VESA 60 Hz 63.974
60.013
H-pos, V-pos
1696
37
SXGA VESA 75 Hz 79.976
75.025
H-pos, V-pos
1688
38
SXGA VESA 85 Hz 91.146
85.024
H-pos, V-pos
1296
The United States, 
Canada
Continental 
Europe
UK, Ireland, 
Australia, 
Newzealand
Japan
Plug type
VM0233
290B
YP-12A
— 
1)
VM1296
Female end
VM0089
386A
YC-13B
VM0310B
VM10505
Cord type
SJT
SJT
H05VV-F
N13237/CO-228
HVCTF
Rated Voltage & Current
10A/125V
10A/125V
10A/250V
10A/250V
13A/125V
Safety approval
UL/CSA
UL/CSA
VDE
VDE
DENTORI
Memory 
No.
Preset signal
fH (kHz) fV (Hz)
Sync
SIZE
41
 GB
Index
O
th
e
r
Index
A
Adjusting
memory of the settings 24
the picture  .............22, 25
the picture size/shift ....26
Air filter ..........................30
ASPECT  .........................26
B
Battery
installation  ..................12
notes ............................13
BRIGHT  .........................25
C
Carrying handle  ................8
COLOR  ..........................25
COLOR SYS (System) ...25
COLOR TEMP ...............25
Connections
component equipment  17
computer  .....................15
VCR ............................17
CONTRAST ...................25
D
D. (Dynamic) PICTURE  25
DIGITAL KEYSTONE ..28
DOT PHASE  ..................26
G
GAMMA MODE  ...........25
H
HUE ................................25
I
INPUT A connector  .......11
pin assignment  ............37
INPUT SETTING menu .26
INPUT-A ........................27
Installation examples ......14
notes ............................34
unsuitable conditions  ..34
K
KEYSTONE MEMORY 27
L
Lamp replacement  ..........29
LAMP TIMER  ...............28
LANGUAGE  .................28
selecting the menu 
language ..............19
Location and function of 
controls
connector panel  ..........11
control panel  ...............10
front/left/bottom side ....8
rear/right side ................8
Remote Commander ...12
M
Menu
clearing the menu 
display .................24
INPUT SETTING 
menu  ...................26
PICTURE CTRL 
menu  ...................25
SET SETTING menu  .27
using the menu  ...........24
Message
caution  ........................33
warning .......................33
Mouse cable
connection  ..................17
pin assignment ............37
Mouse connector  ............11
pin assignment ............37
O
Optional accessories .......36
P
PICTURE CTRL menu  ..25
Pin assignment  ...............37
Power
turn on  ........................21
POWER SAVING ....10, 28
Precautions  .......................6
R
Remote Commander
battery installation ...... 12
location and function of 
controls  ............... 12
Remote control detector
front  .............................. 8
rear  ............................... 9
setting  ......................... 28
Reset
resetting the item  ........ 24
resttable items .............24
S
SCAN CONV (Scan 
converter) ................ 26
Screen size  ............... 14, 35
SET SETTING menu  ..... 27
SHARP ........................... 25
SHIFT  ............................ 26
SIRCS RECEIVER  8, 9, 28
SIZE  ............................... 26
Specifications  ................. 35
STATUS (on-screen 
display)  ................... 27
Supplied accessories  ...... 36
T
Troubleshooting  .............31
U
USB connector  ......... 11, 16
V
Ventilation holes
exhaust ..........................8
intake  ........................ 8, 9
1-22
VPL-CS1
4-074-279-01 (1)
Connections / Connexions / Conexiones / Anschlüsse /
Collegamenti
A
Stereo audio connecting cable / Câble de connexion audio stéréo / Cable de conexión de audio estéreo / Stereo-
Audioverbindungskabel / Cavo di collegamento audio stereo
B
HD D-sub 15-pin cable / Câble HD D-sub à 15 broches / Cable HD D-sub 15 pines / 15poliges D-Sub-Kabel hoher
Dichte / Cavo HD D-sub a 15 piedini
C
USB cable / Câble USB / Cable USB / USB-Kabel / Cavo USB
D
Mouse cable / Câble de souris / Cable de ratón / Mauskabel / Cavo del mouse
E
S-video cable / Câble S-vidéo / Cable de vídeo S / S-Videokabel / Cavo S-Video
F
Video cable / Câble vidéo / Cable de vídeo / Videokabel / Cavo video
G
Connect another USB equipment / Raccordez un autre appareil USB / Conexión de otro equipo USB /
Anschließen eines anderen USB-Geräts / Collegare un altro apparecchio USB
Quick Reference Card / Carte de référence rapide /Tarjeta de
referencia rápida / Kurzreferenz / Scheda di riferimento rapido
VPL-CS1
Sony Corporation © 1999   Printed in Japan
Connecting a VCR / Raccordement à un magnétoscope / Conexión con una
vídeograbadora / Anschließen an einen Videorecorder / Collegamento a un
videoregistratore
*
 not supplied / non fourni / no suministrado / nicht mitgeliefert / non in dotazione
Distance (m (feet)) / Distance (m (pieds))/ Distancia (m (pies)) /
Abstand (m) / Distanza (m)
1.6–2.0 (5.2–6.6)
2.4–3.1 (7.8–10.0)
3.2–4.1 (10.5–13.5)
4.0–5.2 (13.2–16.9)
4.9–6.2 (15.9–20.3)
6.1–7.8 (20.0–25.5)
Screen size(inchies) / Taille de l’écran (pouces) / Tamaño de la
pantalla (pulgadas) / Projektions-schirmgröße (Zoll) / Dimensione
schermo (pollici)
40
60
80
100
120
150
Projection Distances / Distances de projection / Distancias de
proyección / Projektionsentfernungen / Distanze di proiezione
INPUT A
S VIDEO
VIDEO
MOUSE
AUDIO
AUDIO OUT
USB
MONITOR OUT
INPUT A
S VIDEO
VIDEO
MOUSE
AUDIO
A
*
C
B
E*
F*
Connecting a computer / Raccordement à un ordinateur / Conexión con ordenador /
Anschließen an einen Computer / Collegamento a un computer
 When you use a USB mouse and USB equipment / Lorsque vous utilisez une souris USB
et un appareil USB / Si utiliza un ratón USB y un equipo USB / Wenn Sie eine USB-Maus
und ein USB-Gerät verwenden / Quando si utilizza un mouse USB e un apparecchio USB
 When you use a PS/2 mouse / Lorsque vous utilisez une souris PS/2 / Si utiliza un ratón
PS/2 / Wenn Sie eine PS/2-Maus verwenden / Quando si utilizza un mouse PS/2
INPUT A
S VIDEO
VIDEO
MOUSE
AUDIO
AUDIO OUT
MONITOR OUT
MOUSE
A
*
D
B
G
S VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
1-23
VPL-CS1
RESET
MENU
POWER
INPUT
APA
VOLUME
POWER SAVING ON/STANDBY
FAN/TEMP
LAMP/COVER
ENTER
I / 
1
INPUT
FUNCTION
1
2
R.CLICK
1
2
4
2
4
APA
5
English
1
Open the front cover, plug the AC power cord
into the wall outlet, then connect all
equipment.
2
Press the 
I
 / u key to turn on the projector.
3
Turn on equipment connected to the
projector.
4
Press the INPUT key to select “INPUT-A” or
“VIDEO”.
5
Turn the zoom ring to adjust the size of the
picture, and then turn the focus ring to adjust
the focus.
To adjust the picture of computer
automatically
Press the APA (Auto Pixel Alignment) key.
Français
1
Ouvrez le volet frontal, branchez le câble
d'alimentation sur une prise murale et
raccordez ensuite tous les appareils.
2
Appuyez sur la touche 
I
 / u pour mettre le
projecteur sous tension.
3
Mettez sous tension l’appareil raccordé au
projecteur.
4
Appuyez sur la touche INPUT pour
sélectionner “ENT.A” ou “VIDEO”.
5
Tournez la bague de mise au point pour régler
la mise au point de l'image optimale, et
ensuite la bague de zoom pour régler la taille
de l'image.
Pour régler l’image d’un ordinateur
automatiquement
Appuyez sur la touche APA (Auto Pixel
Alignment).
Basic Operation / Opération de base / Operación básica /
Grundfunktion / Operazione di base
Español
1
Abra la tapa frontal, enchufe el cable de
alimentación de CA en la toma mural y, a
continuación, conecte todo el equipo.
2
Pulse la tecla 
I
 / u para encender el
proyector.
3
Encienda el equipo conectado al proyector.
4
Pulse la tecla INPUT para ajustar “ENTRAD
A” o “VIDEO”.
5
Gire el anillo de enfoque para ajustar el
enfoque y, a continuación, gire el anillo de
zoom para ajustar el tamaño de la imagen.
Para ajustar la imagen del ordenador
automáticamente
Pulse la tecla APA (Auto Pixel Alignment).
Deutsch
1
Öffnen Sie die Abdeckung vorn, stecken Sie
das Netzkabel in die Steckdose, und schließen
Sie alle Geräte an.
2
Schalten Sie den Projektor mit der Taste 
I
 / u
ein.
3
Schalten Sie die an den Projektor
angeschlossenen Geräte ein.
4
Wählen Sie mit der Taste INPUT die
Eingangsquelle „EING.A“ oder „VIDEO“
aus.
5
Stellen Sie durch Drehen des Fokussierrings
den Fokus und durch Drehen des Zoom-Rings
die Größe des Bildes ein.
Zum automatischen Einstellen des Bildes
des Computers
Drucken Sie die Taste APA (Auto Pixel
Alignment).
Italiano
1
Aprire il coperchio anteriore, inserire
l'alimentatore CA nella presa a muro, quindi
collegare tutti gli apparecchi.
2
Premere il tasto 
I
 / u per accendere il
proiettore.
3
Accendere l’apparecchio collegato al
proiettore.
4
Premere il tasto INPUT per selezionare
“INGRE A“ o “VIDEO”.
5
Per regolare la messa a fuoco, ruotare il
regolatore apposito, quindi ruotare il
regolatore dello zoom per regolare le
dimensioni dell'immagine.
Per regolare l’immagine da un computer
automaticamente
Premere il tasto APA (Auto Pixel Alignment).
Page of 97
Display

Click on the first or last page to see other RM-PJM1 / VPL-CS1 service manuals if exist.