DOWNLOAD Sony DVP-NS50P Service Manual ↓ Size: 5.94 MB | Pages: 82 in PDF or view online for FREE

Model
DVP-NS50P
Pages
82
Size
5.94 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
DVD / BRAZIL
File
dvp-ns50p.pdf
Date

Sony DVP-NS50P Service Manual ▷ View online

54 
Reproduzindo faixas de 
áudio MP3 ou arquivos de 
imagem JPEG 
Você pode reproduzir faixas de áudio MP3 e 
arquivos de imagem JPEG gravados em 
DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW) ou 
DATA DVD (DVD-ROM/DVD+RW/ 
DVD+R/DVD-RW/DVD-R). 
z  Informação adicional 
Você pode visualizar a informação do disco 
enquanto reproduz faixas de áudio MP3 
(página 41). 
Notas 
•  Os DATA CD gravados no formato KODAK 
Picture CD iniciam a reprodução 
automaticamente, ao serem inseridos. 
•  Se no DATA CD/DATA DVD não houver 
nenhuma faixa de áudio MP3 ou arquivo de 
imagem JPEG, no visor aparecerá “Sem dados de 
áudio” ou “Sem dados de imagem”. 
Selecionando um álbum 
Pressione MENU. 
A lista de álbum do disco aparece. 
Quando reproduzir um álbum, o título 
aparecerá sombreado. 
Pressione 
X/x para selecionar o 
álbum que deseja reproduzir. 
Pressione 
H
A reprodução inicia-se a partir do álbum 
selecionado. 
Para selecionar as faixas de áudio MP3, 
veja “Selecionando uma faixa de áudio 
MP3” (página 55). 
Para selecionar arquivos de imagem 
JPEG, veja “Selecionando um arquivo de 
imagem JPEG” (página 55). 
Para parar a reprodução 
Pressione 
x. 
Para passar para a página anterior ou 
seguinte 
Pressione 
c ou C. 
Para visualizar ou apagar o visor 
Pressione MENU repetidamente. 
z  Informação adicional 
No álbum selecionado, você pode escolher entre 
reproduzir somente as faixas de áudio MP3, os 
arquivos de imagem JPEG ou ambos. Para isto, 
utilize a opção “MODO (MP3, JPEG)” (página 58). 
PICTURE 
NAVI 
ENTER 
CLEAR 
ZOOM 
MENU 
RETURN
 1 (  3 0 ) 
R O C K   B E S T   H I T  
K A R A O K E  
J A Z Z  
R & B  
M Y   F A V O R I T E   S O N G S  
C L A S S I C A L  
S A L S A   O F   C U B A  
B O S S A N O V A  
55 
Re
prod
uz
ind
o u
m
 DA
TA 
CD 
Selecionando uma faixa de áudio 
MP3 
Após o Passo 2 de “Selecionando um 
álbum”, pressione ENTER. 
A lista de faixas do álbum aparece. 
Pressione 
X/x para selecionar uma 
faixa e pressione ENTER. 
A reprodução inicia-se a partir da faixa 
selecionada. 
Para parar a reprodução 
Pressione 
x. 
Para passar para a página anterior ou 
seguinte 
Pressione 
c ou C. 
Para voltar para o visor anterior 
Pressione 
O RETURN. 
Para passar para a faixa de áudio MP3 
anterior ou seguinte 
Pressione 
> ou . durante a reprodução. 
Você pode selecionar a primeira faixa do 
álbum seguinte pressionando 
> durante a 
reprodução da última faixa do álbum atual. 
Lembre-se que você não poderá voltar para o 
álbum anterior com 
. e que deverá 
seleciona-lo na lista de álbuns. 
Selecionando um arquivo de 
imagem JPEG 
Após o Passo 2 de “Selecionando um 
álbum”, pressione PICTURE NAVI. 
Os arquivos de imagem do álbum 
aparecem em 16 subtelas. Uma barra de 
rolagem aparece à direita. 
Para visualizar a imagem adicional, 
selecione as imagens na parte inferior e 
pressione 
x. Para retornar para a imagem 
anterior, selecione as imagens na parte 
superior e pressione 
X. 
Pressione 
C/X/x/c para selecionar a 
imagem que deseja ver e pressione 
ENTER. 
A imagem selecionada aparece. 
Por exemplo:
      J A Z Z
 1 ( 9 0 ) 
0 1 S H E   I S   S P E C I A L  
0 2 A L L   Y O U   N E E D   I S   . . .  
0 3 S P I C Y   L I F E  
0 4 H A P P Y   H O U R  
0 5 R I V E R   S I D E  
0 6
  5  
0 7 T A K E   T I M E , T A K E   T I M E  
13 
14 
15 
16 
9
 10
 
11
 
12
 
,continua 
56 
Para visualizar o arquivo de imagem JPEG 
anterior ou seguinte 
Pressione 
C ou c durante a reprodução. Você 
pode selecionar o primeiro arquivo do álbum 
seguinte pressionando 
c durante a 
reprodução do último arquivo do álbum atual. 
Lembre-se de que você não poderá voltar para 
o álbum anterior com 
C e que deverá 
seleciona-lo na lista de álbuns. 
Para girar uma imagem JPEG 
Pressione 
X/x enquanto visualiza a imagem. 
Cada vez que pressionar 
X, a imagem irá girar 
90 graus para a esquerda. 
Para retornar à visualização normal, 
pressione CLEAR. Você também poderá 
voltar à visualização normal  se pressionar 
C/ 
c para passar para a imagem seguinte ou 
anterior. 
Por exemplo: quando pressionar 
X uma vez. 
Para ampliar uma imagem JPEG (ZOOM) 
Pressione ZOOM enquanto visualiza a 
imagem. Você pode ampliar a imagem em até 
quatro vezes seu tamanho original e 
visualizar com 
C/X/x/c. 
Para retornar à visualização normal, 
pressione CLEAR. 
Quando pressionar uma vez (x2) 
A imagem será ampliada em duas vezes seu 
tamanho original. 
Quando pressionar duas vezes (x4) 
A imagem será ampliada em quatro vezes seu 
tamanho original. 
Para deixar de ver a imagem JPEG 
Pressione 
x. 
z  Informações adicionais 
•  Quando visualizar arquivos de imagem JPEG, 
você pode ajustar opções como “INTERVALO” 
(página 59), “EFEITO” (página 60) e 
“NITIDEZ” (página 51). 
•  Pode-se visualizar arquivos de imagem JPEG sem 
áudio MP3 ajustando “MODO (MP3, JPEG)” em 
“IMAGEM (JPEG)” (página 58). 
•  A data em que a imagem foi capturada aparece 
junto a “DATA” no Menu de Controle 
(página 13). É possível que a data não apareça, 
dependendo da câmera digital. 
Nota 
PICTURE NAVI não funciona se “ÁUDIO (MP3)” 
estiver selecionado em “MODO (MP3, JPEG)” 
(página 58). 
Direção da rotação 
57 
Re
prod
uz
ind
o u
m
 DA
TA 
CD 
Reproduzindo as 
imagens JPEG como uma 
apresentação de slides 
Você pode reproduzir arquivos de imagem 
JPEG de um DATA CD ou DATA DVD 
sucessivamente, como uma apresentação de 
slides. 
Pressione MENU. 
A lista de álbuns do DATA CD/DATA 
DVD aparece. 
Pressione 
X/para selecionar um 
álbum. 
Pressione 
H
As imagens JPEG do álbum selecionado 
serão reproduzidas como uma 
apresentação de slides. 
Para parar a reprodução 
Pressione 
x. 
Notas 
•  A apresentação de slides é interrompida quando 
pressionar 
X/x ou ZOOM. Para continuar a 
apresentação de slides, pressione 
H. 
•  Esta função não surte efeito se “MODO (MP3, 
JPEG)” estiver ajustado em “ÁUDIO (MP3)” 
(página 58). 
MENU 
DISPLAY 
ENTER
 1 (  3 0 ) 
R O C K   B E S T   H I T  
K A R A O K E  
J A Z Z  
R & B  
M Y   F A V O R I T E   S O N G S  
C L A S S I C A L  
S A L S A   O F   C U B A  
B O S S A N O V A  
58 
Visualizando uma apresentação 
de slides com som (MODO 
(MP3, JPEG)) 
Quando no mesmo álbum existirem arquivos 
de imagem JPEG e faixas de áudio MP3, você 
pode visualizar uma apresentação de slides 
com som. 
Pressione DISPLAY durante o modo de 
parada. 
O Menu de Controle aparece. 
Pressione 
X/x para selecionar 
 (MODO (MP3, JPEG)) e 
pressione ENTER. 
As opções de “MODO (MP3, JPEG)” 
aparecem. 
Pressione 
X/x para selecionar 
“AUTO” (padrão) e pressione ENTER. 
• AUTO: reproduz tanto os arquivos de 
imagem JPEG como as faixas de áudio 
MP3 do mesmo álbum como 
apresentação de slides. 
• ÁUDIO (MP3): reproduz somente as 
faixas de áudio MP3 de forma contínua. 
• IMAGEM (JPEG): reproduz somente 
os arquivos de imagem JPEG de forma 
contínua. 
Pressione MENU. 
A lista de álbuns do DATA CD/DATA 
DVD aparece. 
Pressione 
X/x para selecionar o 
álbum que contém tanto as faixas de 
áudio MP3 como as imagens JPEG que 
deseja reproduzir. 
Pressione 
H
A apresentação de slides com som inicia-
se.
DATA CD 
MP3
1 8 ( 3 4 ) 
1 2 ( 2 7 ) 
T
 3 2 : 5 5 
IMAGEM (JPEG) 
ÁUDIO (MP3) 
AUTO 
AUTO
 1 (  3 0 ) 
R O C K   B E S T   H I T  
K A R A O K E  
J A Z Z  
R & B  
M Y   F A V O R I T E   S O N G S  
C L A S S I C A L  
S A L S A   O F   C U B A  
B O S S A N O V A  
59 
Re
prod
uz
ind
o u
m
 DA
TA 
CD 
z  Informações adicionais 
•  Para repetir as faixas de áudio MP3 e arquivos de 
imagem JPEG em um único álbum, repita a 
mesma faixa de áudio MP3 ou álbum quando 
“MODO (MP3, JPEG)” estiver ajustado em 
“AUTO”. Veja “Reprodução repetida” 
(página 34) para repetir a faixa ou o álbum. 
•  O reprodutor reconhece um máximo de 200 
álbuns, independente do modo selecionado. De 
cada álbum, o reprodutor reconhece até 300 faixas 
de áudio MP3 e 300 arquivos de imagem JPEG 
com “AUTO” selecionado, 600 faixas de áudio 
MP3 com “ÁUDIO (MP3)” selecionado e 600 
arquivos de imagem JPEG com “IMAGEM 
(JPEG)” selecionado. 
Notas 
•  Esta função não surte efeito se as faixas de áudio 
MP3 e os arquivos de imagem JPEG não 
estiverem no mesmo álbum. 
•  Se o tempo de reprodução da imagem JPEG ou 
áudio MP3 forem diferentes, o maior continuará 
sem som ou imagem. 
•  Se reproduzir uma grande quantidade de dados de 
faixas de MP3 e dados de imagem JPEG ao 
mesmo tempo, o som pode saltar. Recomendamos 
que ajuste a velocidade de bit de MP3 para 128 
kbps ou menos, ao criar um arquivo. Se o som 
continuar a ser reproduzido com saltos, diminua o 
tamanho do arquivo JPEG. 
Ajuste da velocidade da 
apresentação de slides 
(INTERVALO) 
É possível ajustar o tempo de visualização 
dos slides na tela. 
Pressione DISPLAY duas vezes 
enquanto visualiza uma imagem JPEG 
ou quando o reprodutor esta no modo 
de parada. 
O Menu de Controle aparece. 
Pressione 
X/x para selecionar 
 (INTERVALO), depois 
pressione ENTER. 
As opções para “INTERVALO” 
aparecem. 
Pressione 
X/x para selecionar um 
ajuste. 
O ajuste de fábrica aparece sublinhado. 
• NORMAL: Ajusta a duração entre 6 e 9 
segundos. 
• RÁPIDO: Ajusta uma duração menor 
do que NORMAL. 
• LENTO 1: Ajusta uma duração 
superior a NORMAL. 
• LENTO 2: Ajusta uma duração 
superior a LENTO 1. 
Pressione ENTER. 
Nota 
Alguns arquivos em JPEG podem demorar mais do 
que os outros arquivos para serem exibidos, o que 
faz a duração parecer mais longa do que aquela 
selecionada, especialmente quando forem arquivos 
JPEG progressivos ou com 3.000.000 pixels ou 
mais. 
2 9 / 1 0 / 2 0 0 5 
1( 
NORMAL 
DATA CD 
JPEG 
NORMAL 
INTERVAL 
RÁPIDO 
LENTO 1 
LENTO 2 
4) 
3 (  1 2) 
60 
Selecionando um efeito para os 
arquivos de imagem na 
apresentação de slides (EFEITO) 
Quando for reproduzir um arquivo de 
imagem JPEG, você pode selecionar o efeito 
a ser utilizado na apresentação de slides. 
Pressione DISPLAY duas vezes 
enquanto visualiza uma imagem JPEG 
ou quando o reprodutor estiver no 
modo de parada. 
Pressione 
X/x para selecionar 
 (EFEITO), depois pressione 
ENTER. 
As opções para “EFEITO” aparecem. 
Pressione 
X/x para selecionar um 
ajuste. 
O ajuste de fábrica aparece sublinhado. 
• MODO 1: A imagem passa da parte 
superior para a inferior. 
•  MODO 2: A imagem passa da esquerda 
para a direita. 
• MODO 3: A imagem estende-se por 
toda a tela a partir do centro. 
• MODO 4: Todos os efeitos são 
aplicados ciclicamente nas imagens. 
• MODO 5: A imagem seguinte é 
sobreposta à anterior. 
• DESAT.: Desativa esta função. 
Pressione ENTER. 
2 9 / 1 0 / 2 0 0 5 
1( 
MODO 1 
DATA CD 
JPEG 
WIPE 
MODO 1 
MODO 2 
MODO 3 
MODO 4 
MODO 5 
DESAT. 
4) 
3 (  1 2) 
61 
Utilizando as funç
ões adicionais 
Utilizando as funções adicionais 
Bloqueando os discos 
(RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO 
PERSONALIZADA, RESTRIÇÃO DE 
REPRODUÇÃO) 
Você pode ajustar dois tipos de restrição de 
reprodução para o disco desejado. 
• Restrição de Reprodução Personalizada 
Você pode ativar a restrição de reprodução 
de forma que o aparelho não reproduza 
discos impróprios. 
• Restrição de Reprodução 
A reprodução de alguns VÍDEO DVDs 
pode ser limitada de acordo com um nível 
pré-determinado, como a idade dos 
usuários. As cenas podem ser bloqueadas 
ou substituídas por outras. 
A mesma senha é utilizada para Restrição de 
Reprodução e Restrição de Reprodução 
Personalizada. 
Restrição de reprodução 
personalizada 
Você pode ajustar a mesma senha da 
Restrição de Reprodução Personalizada para 
até 40 discos. Ao ajustar o 41º disco, o 
primeiro será cancelado. 
Insira o disco que deseja bloquear. 
Se o disco estiver em reprodução, 
pressione 
x para interromper a 
reprodução. 
Pressione DISPLAY enquanto o 
reprodutor estiver no modo de parada. 
O Menu de Controle aparece. 
Pressione 
X/x para selecionar 
(RESTRIÇÃO DE 
REPRODUÇÃO) e pressione ENTER. 
As opções de “RESTRIÇÃO DE 
REPRODUÇÃO” aparecem. 
Pressione 
X/x para selecionar 
“ATIVADO 
t”, depois pressione 
ENTER. 
◆ Se a senha não tiver sido escolhida 
A tela para registro de uma nova senha 
aparece. 
Coloque uma senha de 4 algarismos 
utilizando as teclas numéricas, depois 
pressione ENTER. 
A tela para a confirmação da senha 
aparece. 
◆ Quando já tiver registrado a senha 
A tela para colocar a senha aparece. 
Coloque ou recoloque a senha de 
4 algarismos utilizando as teclas 
numéricas, depois pressione ENTER. 
A mensagem “Restrição de reprodução 
personalizada ativada” aparece e depois a 
tela retorna para o Menu de Controle. 
ENTER 
DISPLAY 
Teclas 
numéricas 
STOP 
1 8 ( 3 4 ) 
1 2 ( 2 7 ) 
T
 1 : 3 2 : 5 5 
DVD VIDEO 
SENHA 
ATIVADO 
REPRODUTOR 
DESAT. 
RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO 
Nova senha de acesso. Digite um 
número de 4 algarismos e 
pressione 
.
ENTER 
,continua 
74 
Informações adicionais 
Guia para solução de 
problemas 
Caso ocorra algum problema durante a 
utilização do reprodutor, consulte este guia 
para tentar solucioná-lo. Se o problema 
persistir, procure um Serviço Autorizado 
Sony. 
Alimentação 
O aparelho não liga. 
,  Verifique se o cabo de alimentação CA está 
conectado firmemente. 
Imagem 
Não há imagem/aparece ruído na 
imagem. 
,  Reconecte os cabos de conexão firmemente. 
,  Os cabos de conexão estão danificados. 
Troque-os. 
,  Verifique a conexão para o seu TV 
(página 17) e ajuste o seletor de entrada do 
seu TV de modo que você possa ver as 
imagens do reprodutor na tela do TV. 
,  O disco está sujo ou com defeito. 
,  Se a saída de imagem do reprodutor passa 
através do videocassete para o televisor ou 
se estiver conectado em uma combinação de 
TV com videocassete, os sinais de proteção 
de direitos autorais colocados em alguns 
programas de DVD poderão afetar a 
qualidade da imagem. Se o problema 
persistir após conectar o reprodutor 
diretamente ao TV, tente conectar o 
reprodutor de TV através da entrada 
S VIDEO do TV (página 17). 
,  Você selecionou “PROGRESSIVE AUTO” 
ou “PROGRESSIVE VIDEO” com a tecla 
PROGRESSIVE do painel frontal (o 
indicador PROGRESSIVE acende), embora 
o seu TV não aceite sinais progressivos. 
Neste caso, selecione “NORMAL 
(INTERLACE)” para apagar o indicador 
PROGRESSIVE. 
,  Mesmo que o seu TV seja compatível com 
os sinais de formato progressivo 480p, a 
imagem poderá ser afetada quando ajustar o 
reprodutor para o formato progressivo. 
Neste caso, selecione “NORMAL 
(INTERLACE)” com a tecla 
PROGRESSIVE do painel frontal para 
apagar o indicador PROGRESSIVE e o 
reprodutor seja ajustado no formato normal. 
Mesmo que se tenha ajustado o formato 
de tela em “TIPO DE TV” em 
“CONFIGURAR TELA”, a imagem não 
preenche a tela. 
,  O formato de tela está fixado no seu DVD. 
Som 
Nenhum som é emitido. 
,  Reconecte os cabos de conexão firmemente. 
,  Os cabos de conexão estão danificados. 
,  O reprodutor está conectado à entrada 
errada do receiver (amplificador de AV) 
(página 21). 
,  A entrada do receiver (amplificador de AV) 
não está ajustada corretamente. 
,  O reprodutor está no modo de pausa ou em 
Reprodução em Câmera Lenta. 
,  O reprodutor está no modo de avanço rápido 
ou em retrocesso. 
,  Se o sinal de áudio não for emitido pelo 
conector DIGITAL OUT (
OPTICAL ou 
COAXIAL), verifique os ajustes de áudio 
(página 73). 
,  Durante a reprodução de um Super VCD no 
qual a faixa de áudio 2 não está gravada, não 
sairá nenhum som quando selecionar 
“2:ESTEREO”, “2:1/E” ou “2:2/D”. 
,  Quando reproduzir faixas de áudio MPEG 
multicanal, pelas duas caixas acústicas 
frontais somente serão emitidos os sinais 
frontal (esquerdo) e frontal (direito). 
O som está distorcido. 
,  Ajuste “ÁUDIO ATT” em “ATIVADO” no 
“CONFIGURAR ÁUDIO” (página 72). 
75 
Informações adicionais 
O volume do som é baixo. 
,  O volume de som é baixo em alguns DVDs. 
O volume do som melhorará se ajustar 
“AUDIO DRC” de “CONFIGURAR 
AUDIO” em “TV” (página 72). 
,  Ajuste “ÁUDIO ATT” em “DESAT.” no 
“CONFIGURAR ÁUDIO” (página 72). 
Operação 
O controle remoto não funciona. 
,  Troque as pilhas do controle remoto por 
pilhas novas, se elas estiverem fracas. 
,  Remova os obstáculos entre o controle 
remoto e o reprodutor. 
,  O controle remoto está muito distante do 
sensor remoto do reprodutor. 
,  Aponte o controle remoto para o sensor 
remoto do reprodutor. 
O disco não é reproduzido. 
,  Insira o disco na gaveta de disco 
corretamente, com o lado a ser reproduzido 
voltado para baixo. 
,  O disco está mal posicionado. 
,  O reprodutor não pode reproduzir certos 
tipos de discos (página 8). 
,  O código de região do DVD não é 
compatível com o reprodutor. 
,  Ocorreu condensação de umidade no 
interior do reprodutor (página 3). 
,  O reprodutor não pode reproduzir discos 
gravados que não tenham sido finalizados 
(página 8). 
As faixas de áudio MP3 não podem ser 
reproduzidos (página 54). 
,  O DATA CD não foi gravado no formato 
MP3 compatível com ISO9660 Nível 1/ 
Nível 2 ou Joliet. 
,  O DATA DVD não foi gravado no formato 
MP3 compatível com UDF. 
,  A faixa de áudio MP3 não possui a extensão 
“.MP3”. 
,  Os dados não foram formatados em MP3, 
mesmo que possuam a extensão “.MP3”. 
,  Os dados não são um arquivo MPEG-1 
Camada de Áudio 3. 
,  O reprodutor não pode reproduzir faixas de 
áudio no formato MP3PRO. 
,  O ajuste “MODO (MP3, JPEG)” foi 
ajustado para “IMAGEM (JPEG)” 
(página 58). 
Os arquivos de imagem JPEG não podem 
ser reproduzidos (página 54). 
,  O DATA CD não foi gravado no formato 
JPEG compatível com ISO9660 Nível 1 ou 
Joilet. 
,  O DATA DVD não foi gravado no formato 
JPEG compatível com UDF. 
,  Possui uma extensão diferente de “.JPEG” 
ou “.JPG”. 
,  É maior do que 3072 (largura) 
× 2048 
(altura) no modo Normal ou maior que 
3.300.000 pixels em JPEG Progressivo 
(Alguns arquivos JPEG progressivos não 
podem ser visualizados, mesmo que tenham 
um tamanho compatível). 
,  As imagens não se encaixam na tela (essas 
imagens são reduzidas). 
,  “MODO (MP3, JPEG)” foi ajustado em 
“ÁUDIO (MP3)” (página 58). 
As faixas de áudio MP3 e os arquivos de 
imagem JPEG iniciam a reprodução 
simultaneamente. 
,  “MODO (MP3, JPEG)” está ajustado em 
“AUTO” (página 58). 
,continua 
76 
Os nomes do álbum, faixa ou arquivo não 
aparecem corretamente. 
,  O reprodutor pode exibir somente números 
e letras do alfabeto. Outros caracteres são 
exibidos como asteriscos “*”. 
O aparelho não reproduz o disco a partir 
de seu início. 
,  Foi selecionada Reprodução Programada, 
Reprodução Aleatória, Reprodução 
Repetida ou A-B Repetição (página 31). 
,  Retomada de reprodução está atuando 
(página 27). 
O reprodutor inicia automaticamente a 
reprodução do disco. 
,  O disco possui a função de reprodução 
automática. 
,  “AUTO REPRODUÇÃO” em “AJUSTE 
PERSONALIZADO” está ajustado em 
“ATIVADO” (página 70). 
Ao reproduzir um disco DVD-RW, aparece 
a mensagem “Copyright lock” e a tela fica 
azul. 
,  As imagens captadas por emissões digitais, 
etc., podem conter sinais de proteção contra 
cópias, como sinais de proteção completa 
contra cópias, sinais de cópia individual e 
sinais sem restrições. Ao reproduzir 
imagens que contenham sinais de proteção 
contra cópias, é possível que apareça uma 
tela azul no lugar das imagens. A busca de 
imagens para reproduzir, pode demorar um 
pouco. 
A reprodução pára automaticamente. 
,  Durante a reprodução do disco contendo um 
sinal de pausa automática, o reprodutor pára 
a reprodução neste sinal. 
Não é possível efetuar algumas funções 
de Parada, Procura, Câmera Lenta, 
Reprodução Repetida, Reprodução 
Aleatória ou Reprodução Programada. 
,  Dependendo do disco, você não conseguirá 
realizar algumas das operações acima. Veja 
o Manual de Instruções que acompanha o 
disco. 
Não é possível mudar o idioma da trilha 
sonora. 
,  Tente utilizar o menu do DVD em vez de 
selecionar diretamente pela tecla de seleção 
do controle remoto (página 28). 
,  Faixas com vários idiomas não estão 
gravadas no DVD em reprodução. 
,  A alteração do idioma para a trilha sonora 
está proibida no DVD. 
Não é possível mudar ou desativar o 
idioma da legenda. 
,  Tente utilizar o menu do DVD em vez de 
selecionar diretamente pela tecla de seleção 
do controle remoto (página 28). 
,  Legendas de vários idiomas não estão 
gravadas no DVD em reprodução. 
,  A alteração do idioma para a legenda está 
proibida no DVD. 
Não é possível mudar os ângulos. 
,  Tente utilizar o menu do DVD em vez de 
selecionar diretamente pela tecla de seleção 
do controle remoto (página 28). 
,  Cenas de diferentes ângulos não estão 
gravadas no DVD em reprodução. 
,  O ângulo poderá ser mudado somente 
quando o indicador “ 
” acender no visor 
do painel frontal (página 11). 
,  A mudança de ângulo está proibida no 
DVD. 
O reprodutor não opera corretamente. 
,  Eletrostática e outros fatores podem afetar a 
operação do reprodutor. Neste caso, 
desconecte o cabo de alimentação CA e 
conecte-o novamente. 
5 números ou letras são exibidos na tela e 
no visor do painel frontal. 
,  A função de autodiagnóstico está ativada 
(Veja a tabela na página 77). 
77 
Informações adicionais 
O disco não é ejetado e “LOCKED” 
aparece no visor do painel frontal. 
,  A trava de segurança está ativada 
(página 27). 
A gaveta de disco não abre e “TRAY 
LOCKED” aparece no visor do painel 
frontal. 
,  Entre em contato com o Serviço Autorizado 
Sony. 
“Erro de dados” aparece na tela do TV 
durante a reprodução de um DATA CD/ 
DATA DVD. 
,  O arquivo JPEG ou a faixa de áudio MP3 
que deseja reproduzir está danificado. 
,  Os dados não são um arquivo MPEG-1 
Camada de Áudio 3. 
,  O arquivo de imagem de formato JPEG não 
é compatível com DCF (página 52). 
,  O arquivo de imagem JPEG possui a 
extensão “.JPG” ou “.JPEG”, mas não está 
no formato JPEG. 
Função Autodiagnóstico 
(Quando letras/números aparecem no 
visor do painel frontal) 
Quando a função autodiagnóstico estiver 
ativada para prevenir que o reprodutor 
funcione de maneira inadequada, um número 
de serviço de 5 caracteres com combinação de 
letras e números (ex.: C 13 50) aparecerá na 
tela e no visor do painel frontal. Neste caso, 
verifique a tabela a seguir. 
3 primeiros 
caracteres do 
número de 
serviço 
Causa e/ou solução 
C 13 
O disco está sujo ou foi 
gravado com um formato 
que não é compatível com 
este reprodutor (página 8). 
,Limpe o disco com um 
pano macio ou verifique o 
formato (página 2). 
C 31 
O disco não está inserido 
corretamente. 
,Reinsira o disco 
corretamente. 
E XX 
(xx é um número) 
Para prevenir mau 
funcionamento, o 
reprodutor ativou a função 
autodiagnóstico. 
,Entre em contato com o 
Serviço Autorizado Sony 
e informe o número de 
serviço de 5 caracteres. 
Exemplo: E 61 10 
C:13:50 
Glossário 
Álbum (página 53, 54) 
Unidade na qual se armazena os arquivos de 
imagem em JPEG ou faixas de áudio MP3 em 
um DATA CD/DATA DVD (“Álbum” é uma 
definição exclusiva deste reprodutor). 
Áudio MPEG (página 22, 73) 
Sistema internacional de codificação de 
padrões utilizado para comprimir sinais de 
áudio digital aprovado por ISO/IEC. MPEG 1 
admite até 2 canais de som estéreo. MPEG 2, 
utilizado nos DVD, admite até 7.1 canais de 
som surround. 
estéreo e existe um canal independente de 
subwoofer neste formato. O DTS proporciona 
os mesmos canais independentes de alta 
qualidade de áudio digital. Obtém-se uma 
ótima separação de canais porque os dados de 
canais são gravados separadamente e ocorre 
pouca deterioração porque todos os dados de 
canais são processados digitalmente. 
VÍDEO DVD (página 6) 
Um disco que pode conter até 8 horas de 
imagem em movimento, embora o diâmetro 
seja igual ao de um CD. 
A capacidade de armazenamento de dados de 
um DVD de uma camada e um lado é de 
4,7 GB (Giga Byte), que é 7 vezes a 
capacidade de um CD. A capacidade de 
armazenamento de dados de um DVD de 
DVD+RW (página 6) 
Um DVD+RW (mais RW) é um disco 
gravável e regravável. O DVD+RW utiliza 
um formato de gravação que pode ser 
comparado com o formato VÍDEO DVD. 
Formato normal (Entrelaçado) (página 20) 
O formato Normal (Entrelaçado) exibe linha 
sim linha não de uma imagem como um 
campo unitário e é o método padrão para 
exibir imagens na televisão. O campo de 
número par mostra as linhas de número par de 
uma imagem e o campo de número ímpar 
mostra as linhas de número ímpar de uma 
imagem. 
Formato progressivo (página 20) 
Softwares baseados em filmes, softwares 
baseados em vídeo (página 20) 
Os DVDs podem ser classificados como 
programas baseados em Filmes ou Vídeo. 
DVDs baseados em filmes contém as mesmas 
imagens (24 quadros por segundo) mostradas 
em cinemas. E os DVDs baseados em vídeos, 
como novelas e seriados cômicos de televisão, 
mostram imagens com 30 quadros/60 campos 
por segundo. 
Título (página 11) 
A seção mais longa de uma imagem ou atração 
musical de um DVD, filme, etc., no software de 
vídeo ou o álbum inteiro de um software de 
áudio. 
Arquivo (página 53, 55) 
Uma imagem JPEG gravada em um DATA 
CD/DATA DVD (“Arquivo” é uma definição 
exclusiva para este reprodutor). Um arquivo 
simples é constituído por uma única imagem. 
dupla camada, e um lado, é de 8,5 GB; de um 
DVD de uma camada e dois lados é de 9,4 GB 
e de um DVD de dupla camada e dois lados é 
de 17 GB. 
Os dados da imagem utilizam o formato 
MPEG 2, um dos padrões mundiais em 
Comparado ao formato Normal 
(Entrelaçado), que mostra alternadamente 
linha sim linha não de uma imagem (campo) 
para criar um quadro, o formato Progressivo 
mostra toda a imagem de uma vez como um 
único quadro. Isto significa que enquanto o 
Capítulo (página 11) 
Seções de um filme ou trecho de uma música 
que são menores que títulos. Um título é 
composto por vários capítulos. Dependendo 
do disco, pode não haver nenhum capítulo 
gravado. 
tecnologia de compressão digital. Os dados 
da imagem são comprimidos em 
aproximadamente 1/40 do seu tamanho 
original. O DVD também utiliza a tecnologia 
de codificação de índice variável que muda os 
dados a serem distribuídos de acordo com a 
condição da imagem. Os dados de áudio são 
formato Entrelaçado mostra 30 quadros/60 
campos por segundo, o formato Progressivo 
pode mostrar 60 quadros por segundo. A 
qualidade geral da imagem melhora e as 
imagens estáticas, textos e as linhas 
horizontais aparecem mais nítidas. Este 
reprodutor é compatível com o formato 
gravados no formato multicanal, como o 
progressivo 480. 
Dolby Digital (página 22, 73) 
Dolby Digital, permitindo que se aprecie uma 
Infor
Tecnologia de compressão de áudio digital 
desenvolvida pela Dolby Laboratories. Esta 
tecnologia é compatível com som surround de 
multicanais. O canal traseiro é estéreo e há 
um canal independente de subwoofer neste 
formato. Dolby Digital proporciona os 
mesmos canais independentes de alta 
qualidade de áudio digital encontrados nos 
sistemas de áudio surround “Dolby Digital” 
de cinema. Obtém-se uma ótima separação de 
canais porque todos os dados de canais são 
gravados separadamente e ocorre pouca 
deterioração porque todos os dados de canais 
são processados digitalmente. 
presença de áudio mais real. 
Além disso, várias funções avançadas como 
seleção de ângulos, seleção de idiomas e a 
função de Restrição de Reprodução estão 
disponíveis com o DVD. 
DVD-RW (página 6) 
Um DVD-RW é um disco gravável e 
regravável que possui o mesmo tamanho de 
um VÍDEO DVD. O DVD-RW possui dois 
modos diferentes: o modo VR e o modo 
Vídeo. O DVD-RW criado no modo Vídeo 
possui o mesmo formato de um VÍDEO 
DVD, enquanto o disco criado no modo VR 
JPEG Progressivo 
Os JPEGs Progressivos são utilizados 
geralmente na internet. Eles são diferentes de 
outros JPEGs, pois eles aparecem 
gradualmente (“fade in”), em vez de serem 
desenhados de cima para baixo quando 
exibido em um navegador. Este recurso 
permite que você visualize a imagem 
enquanto ela é carregada. 
mações adicionais 
(gravação de vídeo) permite a programação 
DTS (página 22, 73) 
ou edição de dados. 
Tecnologia de compressão de áudio digital 
desenvolvida pela Digital Theater Systems, 
Inc. Esta tecnologia é compatível com som 
surround multicanais. O canal traseiro é 
78 
79 
Page of 82
Display

Click on the first or last page to see other DVP-NS50P service manuals if exist.