DOWNLOAD Sony DVP-K870P (serv.man2) Service Manual ↓ Size: 7.19 MB | Pages: 93 in PDF or view online for FREE

Model
DVP-K870P (serv.man2)
Pages
93
Size
7.19 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
DVD / BRAZIL
File
dvp-k870p-sm2.pdf
Date

Sony DVP-K870P (serv.man2) Service Manual ▷ View online

60
Selecionando um álbum de um 
DATA CD
1
Insira um DATA CD na gaveta de 
disco.
A lista de álbuns gravados no DATA CD 
aparece.
Quando um álbum estiver em 
reprodução, seu título será realçado. 
Pressionando a tecla MENU, a lista de 
álbum pode ser ativada ou desativada.
2
Pressione
X/x para selecionar o 
álbum desejado e pressione 
H.
A reprodução do álbum selecionado se 
inicia.
Para parar a reprodução
Pressione
x.
Para reproduzir a faixa de áudio MP3 
seguinte ou anterior
Pressione
> ou .. Note que você pode 
selecionar o álbum seguinte ao continuar 
pressionando 
> após a última faixa do 
primeiro álbum, porém não pode retornar ao 
álbum anterior pressionando 
.. Para 
retornar ao álbum anterior, selecione o álbum 
a partir da lista de álbum.
Para ir ao arquivo de imagem JPEG 
seguinte ou anterior
Pressione
c ou C. Note que você pode 
selecionar o álbum seguinte ao continuar 
pressionando 
c após a última imagem do 
primeiro álbum, porém não pode retornar ao 
álbum anterior pressionando 
C. Para retornar 
ao álbum anterior, selecione o álbum a partir 
da lista de álbum.
Para desativar a visualização
Pressione MENU.
Selecionando uma faixa de áudio 
MP3 de um DATA CD 
1
Insira um DATA CD na gaveta de 
disco.
Os álbuns gravados no DATA CD 
aparecem. Quando um álbum está em 
reprodução, seu título é realçado.
2
Selecione um álbum utilizando 
X/x e 
pressione ENTER.
A lista das faixas contidas no álbum 
aparece.
3
Selecione uma faixa utilizando 
X/x e 
Pressione ENTER.
A reprodução da faixa selecionada se 
inicia. A lista das faixas pode ser 
desativada pressionando a tecla MENU. 
Pressionando a tecla MENU novamente, 
a lista de álbum será exibida.
Para parar a reprodução
Pressione
x.
Para reproduzir a faixa de áudio MP3 
seguinte ou anterior
Pressione
> ou .. Note que você pode 
selecionar o álbum seguinte ao continuar 
pressionando 
> após a última faixa do 
primeiro álbum, porém não pode retornar ao 
álbum anterior pressionando 
.. Para 
retornar ao álbum anterior, selecione o álbum 
a partir da lista de álbum.
Para retornar à visualização anterior
Pressione
O RETURN.
Para desativar a visualização
Pressione MENU.
        1 ( 3 0 )
R O C K   B E S T   H I T
K A R A O K E
J A Z Z
R & B
M Y   F A V O R I T E   S O N G S
C L A S S I C A L
S A L S A   O F   C U B A
B O S S A N O V A
      J A Z Z
            1 ( 9 0 )
0 1 S H E   I S   S P E C I A L
0 2 A L L   Y O U   N E E D   I S   . . .
0 3 S P I C Y   L I F E
0 4 H A P P Y   H O U R
0 5 R I V E R   S I D E
0 6
                    5
0 7 T A K E   T I M E , T A K E   T I M E
61
Rep
ro
duzin
do u
m
 DATA CD
Selecionando um arquivo de 
imagem JPEG de um DATA CD
1
Insira um DATA CD na gaveta de disco.
Os álbuns gravados no DATA CD 
aparecem. Quando um álbum estiver em 
reprodução, seu título será realçado.
2
Selecione um álbum utilizando 
X/x e 
pressione PICTURE NAVI.
As imagens dos arquivos do álbum 
aparecem em 16 subtelas.
3
Selecione a imagem que deseja ver 
com as teclas 
C/X/x/c e pressione 
ENTER.
A imagem selecionada é exibida na tela.
Exemplo
Para ir ao arquivo de imagem JPEG 
seguinte ou anterior
Pressione 
C ou c. Note que você pode 
selecionar o álbum seguinte ao continuar 
pressionando 
c após a última imagem do 
primeiro álbum, porém não pode retornar ao 
álbum anterior pressionando 
C. Para retornar 
ao álbum anterior, selecione o álbum a partir 
da lista de álbum.
Para ver as imagens na apresentação de 
slides, pressione 
H.
A apresentação de slides se inicia a partir da 
imagem selecionada.
Para parar a reprodução
Pressione 
x.
z
Informações adicionais
• Uma barra de rolagem é exibida no lado direito da 
tela. Para ver mais arquivos de imagem, selecione a 
imagem da parte inferior e pressione 
x. Para retornar 
à imagem anterior, selecione a imagem da parte 
superior e pressione 
X.
• Você pode mudar também a duração da 
apresentação de slides (página 63), o efeito 
(página 64) e a nitidez da imagem (página 57)
durante a reprodução dos arquivos de imagem JPEG.
Reproduzindo as faixas de áudio 
e as imagens como uma 
apresentação de slides com som 
Você pode reproduzir uma apresentação de 
slides com som colocando primeiro ambos os 
arquivos JPEG e MP3 no mesmo álbum do 
DATA CD. Depois, ao reproduzir o DATA 
CD, selecione o modo AUTO conforme 
explicado abaixo.
1
Insira um DATA CD na gaveta de disco.
Os álbuns gravados no DATA CD aparecem.
2
Pressione DISPLAY durante o modo de 
parada.
O Menu de Controle aparece.
3
Pressione 
X/x para selecionar
 MODO (MP3, JPEG), depois 
pressione ENTER.
As opções de “MODO (MP3, JPEG)” 
aparecem.
4
Pressione 
X/x para selecionar o 
ajuste desejado e pressione ENTER.
O ajuste de fábrica aparece sublinhado.
◆ AUTO:
Reproduz arquivos de imagem JPEG 
como uma apresentação de slides com 
som (faixas de áudio MP3).
◆ ÁUDIO (MP3):
Reproduz continuamente as faixas de 
áudio MP3.
◆ IMAGEM (JPEG):
Reproduz os arquivos de imagem JPEG 
como uma apresentação de slides.
5
Pressione MENU.
A lista de álbuns gravados no DATA CD 
aparece.
1
2
3
4
5
6
7
8
13
14
15
16
9
10
11
12
DATA CD
MP3
1 8 ( 3 4 )
1 2 ( 2 7 )
T
 1 : 3 2 : 5 5
IMAGEM (JPEG)
ÁUDIO (MP3)
AUTO
AUTO
,
continua
62
6
Pressione
X/x para selecionar o 
álbum desejado e pressione 
H.
A reprodução do álbum selecionado inicia.
A lista de álbum pode ser ativada e 
desativada pressionando a tecla MENU 
repetidamente.
z
 Informações adicionais
• Você pode mudar também a duração da 
apresentação de slides (página 63), efeito 
(página 64) e a nitidez da imagem (página 57) 
durante a visualização dos arquivos de imagem 
JPEG.
• Se desejar reproduzir uma apresentação de slides 
com a mesma faixa de áudio, ajuste a faixa para o 
modo de Reprodução Repetida (página 36).
• Ao selecionar AUTO, o reprodutor pode 
reconhecer até 300 faixas de MP3 e 300 arquivos 
em JPEG de um único álbum. Quando selecionar 
ÁUDIO (MP3) ou IMAGEM (JPEG), o 
reprodutor pode reconhecer até 600 faixas de 
MP3 e 600 arquivos em  JPEG em um único 
álbum. Um máximo de 200 álbuns podem ser 
reconhecidos independente do modo selecionado. 
Notas
• Os arquivos em JPEG e as faixas MP3 não podem 
ser reproduzidos ao mesmo tempo se não 
estiverem no mesmo álbum.
• Quando a duração de reprodução do arquivo de 
imagem JPEG for maior que a da faixa de áudio 
MP3, a imagem da apresentação de slides 
continuará sem som.
• Quando a duração de reprodução da faixa de 
áudio MP3 for maior que a do arquivo de imagem 
JPEG, a faixa de áudio continuará sem a 
apresentação de slide.
• Se não houver faixas de áudio MP3 nem arquivos 
de imagem JPEG no DATA CD, as mensagens 
“Sem dados de áudio” e “Sem dados de imagem ” 
aparecem na tela.
• A tecla PICTURE NAVI não funcionará quando 
ÁUDIO (MP3) estiver selecionado em “MODO 
(MP3, JPEG)”.
• Se você reproduzir dados de faixa MP3 e dados de 
imagem JPEG de tamanhos grandes 
simultaneamente, o som poderá ficar intermitente. 
Recomenda-se que você ajuste a taxa de bits do 
MP3 em 128kbps ou menos quando for criar um 
arquivo. Se o som continuar pulando, reduza o 
tamanho do arquivo JPEG. 
Rotacionando uma imagem JPEG
Com o arquivo de imagem JPEG exibido na tela, 
você pode rotacionar a imagem em 90°.
Pressione 
X/x durante a visualização da 
imagem. Cada vez que se pressionar 
X, a 
imagem será rotacionada 90° no sentido anti-
horário.
Exemplo de quando se pressiona 
X uma vez:
Pressione CLEAR para retornar à 
visualização normal.
Ampliando uma imagem JPEG
Com a imagem JPEG exibida na tela, você pode 
ampliar a imagem utilizando a função de zoom.
Pressione ZOOM uma vez
Amplia em duas vezes (x2) o tamanho da 
imagem atual.
Pressione ZOOM duas vezes
Amplia em duas vezes (x4) o tamanho da 
imagem anterior (x2).
Para retornar ao tamanho da imagem real 
a qualquer momento
Pressione CLEAR.
z
Informação adicional
Você pode mover a imagem ampliada utilizando  
C/X/x/c.
Notas
• Se pressionar  
c ou C para ir para a imagem 
seguinte ou anterior, a função de rotação da 
imagem JPEG será cancelada.
• A apresentação de slides pára ao se pressionar as 
teclas 
X/x ou ZOOM.
• Nada acontece quando a tecla 
C é pressionada 
durante a reprodução do primeiro arquivo de 
imagem do álbum.
Direção da rotação
63
Rep
ro
duzin
do u
m
 DATA CD
Especificando a Duração 
da Apresentação de 
Slides
Quando for reproduzir os arquivos de 
imagem JPEG utilizando a apresentação de 
slides, você pode especificar o tempo de 
visualização dos slides na tela.
1
Pressione DISPLAY duas vezes.
O Menu de Controle para JPEG aparece.
2
Pressione 
X/x para selecionar 
 (INTERVALO), depois 
pressione ENTER.
As opções de “INTERVALO” aparecem.
3
Pressione 
X/x para selecionar o 
ajuste desejado.
 O ajuste de fábrica aparece sublinhado.
◆ NORMAL:
Ajusta a duração entre 6 a 9 segundos.
◆ RÁPIDO:
Ajusta uma duração menor que 
NORMAL.
◆ LENTO1:
Ajusta uma duração maior que 
NORMAL.
◆ LENTO2:
Ajusta uma duração maior que SLOW1.
4
Pressione ENTER.
A imagem é reproduzida com o ajuste 
selecionado.
Nota
Alguns arquivos em JPEG, especialmente os 
arquivos progressivos JPEG ou arquivos JPEG de 
3.000.000 pixels ou mais, podem demorar mais do 
que os outros arquivos para serem exibidos, o que 
faz a duração parecer mais longa do que a duração 
selecionada.
ENTER
DISPLAY
10 / 29 / 2 0 0 4
1(
NORMAL
DATA CD 
JPEG
NORMAL
RÁPIDO
LENTO 1
LENTO 2
4)
3 ( 1 2)
17
64
Selecionando um Efeito 
para os Arquivos de 
Imagem da Apresentação
de Slides
Quando for reproduzir um arquivo de 
imagem JPEG, você poderá selecionar o 
efeito a ser utilizado na apresentação de 
slides.
1
Pressione DISPLAY duas vezes.
O Menu de Controle para JPEG aparece.
2
Pressione 
X/x para selecionar 
 (EFEITO), depois pressione 
ENTER.
As opções de “EFEITO” aparecem.
3
Pressione 
X/x para selecionar o 
ajuste desejado.
O ajuste de fábrica aparece sublinhado.
◆ MODO 1:
A imagem é removida de cima para 
baixo.
◆ MODO 2:
A imagem é removida da esquerda para a 
direita.
◆ MODO 3:
A imagem se estende a partir do centro da 
tela.
◆ MODO 4:
As imagens passam aleatoriamente pelos 
efeitos.
◆ MODO 5:
A imagem seguinte desliza-se sobre a 
imagem anterior.
◆ DESAT.:
4
Pressione ENTER.
A imagem é reproduzida com o ajuste 
selecionado.
ENTER
DISPLAY
10/ 29 / 2 0 0 4
1(
MODO1
DATA CD 
JPEG
Mt Fuji 0001
WIPE
MODO1
MODO2
MODO3
MODO4
MODO5
DESAT.
4)
3 ( 1 2)
65
U
tilizando as Funções 
A
d
icionais
Utilizando as Funções Adicionais
Bloqueando os Discos
(RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO 
PERSONALIZADA, RESTRIÇÃO DE 
REPRODUÇÃO)
Você pode ajustar dois tipos de restrição de 
reprodução para o disco desejado.
• Restrição de Reprodução Personalizada
Você pode ativar a restrição de reprodução 
de forma que o aparelho não reproduza 
discos impróprios.
• Restrição de Reprodução
A reprodução de alguns DVD VIDEOs 
pode ser limitada de acordo com um nível 
pré-determinado, como a idade dos 
usuários. As cenas podem ser bloqueadas 
ou substituídas por outras.
A mesma senha é utilizada para Restrição de 
Reprodução e Restrição de Reprodução 
Personalizada.
Restrição de Reprodução 
Personalizada
Você pode ajustar a mesma senha da 
Restrição de Reprodução Personalizada para 
até 40 discos. Ao se ajustar o 41º disco, o 
primeiro disco será cancelado.
1
Insira o disco que deseja bloquear.
Se o disco estiver em reprodução, 
pressione
x para interromper a 
reprodução.
2
Pressione DISPLAY quando o 
reprodutor estiver no modo de parada.
O Menu de Controle aparece.
3
Pressione 
X/x para selecionar 
 (RESTRIÇÃO DE 
REPRODUÇÃO), depois pressione 
ENTER.
As opções de “RESTRIÇÃO DE 
REPRODUÇÃO” aparecem.
4
Pressione 
X/x para selecionar 
“ATIVADO
t,” depois pressione 
ENTER.
◆ Se a senha não tiver sido escolhida
A tela para registro de uma nova senha 
aparece.
Coloque uma senha de 4 algarismos 
utilizando as teclas numéricas, depois 
pressione ENTER.
A tela para a confirmação da senha 
aparece.
◆ Quando já tiver registrado a senha
A tela para colocar a senha aparece.
X/x
Teclas 
numéricas
ENTER
DISPLAY
x
STOP
1 8 ( 3 4 )
1 2 ( 2 7 )
T
 1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
SENHA
ATIVADO
REPRODUTOR
DESAT.
RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO
Nova senha de acesso. Digite um
ENTER
pressione
        .
número de 4 algarismos e 
RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO
Introduza a senha e pressione 
         .
ENTER
,
continua
66
5
Coloque ou recoloque a senha de 
4 algarismos utilizando as teclas 
numéricas, depois pressione ENTER.
A mensagem “Restrição de reprodução 
personalizada ativada.” aparece e depois 
a tela retorna para o Menu de Controle.
Para desligar a função de Restrição de 
Reprodução Personalizada
1
Realize os Passos de 1 a 3 de “Restrição 
de Reprodução Personalizada”.
2
Pressione
X/x para selecionar 
“DESAT.
t”, depois pressione ENTER.
3
Coloque a sua senha de 4 algarismos 
utilizando as teclas numéricas, depois 
pressione ENTER.
Para reproduzir um disco bloqueado com 
a Restrição de Reprodução Personalizada
1
Insira o disco bloqueado com a Restrição 
de Reprodução Personalizada. 
A tela “RESTR. DE REPRODUÇÃO 
PERSON.” aparece.
2
Coloque a sua senha de 4 algarismos 
utilizando as teclas numéricas, depois 
pressione ENTER.
O reprodutor está pronto para a 
reprodução.
z
Informação adicional
Se esquecer sua senha, coloque o número de 
6 algarismos “199703” com as teclas numéricas 
quando a tela “RESTR. DE REPRODUÇÃO 
PERSON.” solicitar a senha, depois pressione 
ENTER. A tela pedirá a introdução de uma nova 
senha de 4 algarismos.
Restrição de Reprodução 
(limitando a reprodução para 
crianças)  
A reprodução de alguns DVD VIDEOs pode 
ser limitada de acordo com um nível 
pré-determinado como a idade dos usuários. 
A função “RESTRIÇÃO DE 
REPRODUÇÃO” permite ajustar um nível 
de limitação de reprodução.
1
Pressione DISPLAY quando o 
reprodutor estiver no modo de parada.
O Menu de Controle aparece.
2
Pressione
X/x para selecionar 
 (RESTRIÇÃO DE 
REPRODUÇÃO), depois pressione 
ENTER.
As opções de “RESTRIÇÃO DE 
REPRODUÇÃO” aparecem.
3
Pressione
X/x para selecionar 
“REPRODUTOR 
t,” depois 
pressione ENTER.
◆ Se a senha não tiver sido escolhida
A tela para registro de uma nova senha 
aparece.
RESTR. DE REPRODUÇÃO PERSON.
Restrição de reprodução 
personalizada já ativada. Introduza a 
senha e pressione           .
ENTER
X/x
ENTER
DISPLAY
H
Teclas 
numéricas
STOP
1 8 ( 3 4 )
1 2 ( 2 7 )
T
 1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
SENHA
ATIVADO
REPRODUTOR
DESAT.
67
U
tilizando as Funções 
A
d
icionais
Coloque uma senha de 4 algarismos 
usando as teclas numéricas, depois 
pressione  ENTER.
A tela para confirmação da senha 
aparece.
◆ Quando já tiver registrado a senha
A tela para colocar a senha aparece.
4
Coloque ou recoloque a senha de 
4 algarismos utilizando as teclas 
numéricas, depois pressione ENTER.
A tela para ajuste do nível de limitação de 
reprodução aparece.
5
Pressione 
X/x para selecionar 
“PADRÃO”, depois pressione ENTER.
Os itens de seleção para “PADRÃO” são 
exibidos.
6
Pressione 
X/x para selecionar uma 
área geográfica para determinar o 
nível de limitação de reprodução, 
depois pressione ENTER.
A área é selecionada.
Quando selecionar “OUTROS 
t”,
selecione e insira um código padrão da 
tabela da página 68 utilizando as teclas 
numéricas.
7
Pressione 
X/x para selecionar 
“NÍVEL”, depois pressione ENTER.
Os itens de seleção para “NÍVEL” são 
exibidos.
8
Selecione o nível desejado utilizando 
X/x, depois pressione ENTER. 
O ajuste de Restrição de Reprodução é 
finalizado.
Quanto menor o valor, maior será a 
restrição.
Para desligar a função Restrição de 
Reprodução
Ajuste “NÍVEL” para “DESAT.” no Passo 8.
Para reproduzir um disco bloqueado com 
a Restrição de Reprodução
1
Insira o disco e pressione 
H.
A tela para colocar a senha aparece.
2
Coloque a senha de 4 algarismos 
utilizando as teclas numéricas, depois 
pressione ENTER.
O reprodutor inicia a reprodução.
RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO
Introduza a senha e pressione         .
ENTER
RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO
Introduza a senha e pressione
.
ENTER
RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO
NÍVEL:
DESAT.
EUA
PADRÃO:
RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO
NÍVEL:
DESAT.
EUA
PADRÃO:
EUA
OUTROS
RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO
NÍVEL:
DESAT.
DESAT.
PADRÃO:
8:
7:
6:
5:
NC17
R
RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO
NÍVEL:
PADRÃO:
EUA
4:
PG13
,
continua
18
68
z
Informação adicional 
Se você esquecer a senha, retire o disco e repita os 
Passos de 1 a 3 de “Restrição de Reprodução 
(limitando a reprodução para crianças)”. Quando a 
senha for solicitada, coloque “199703” utilizando 
as teclas numéricas, depois pressione ENTER. A 
tela pedirá a introdução de uma nova senha de 
4 algarismos. Após introduzir a senha nova, insira 
novamente o disco no reprodutor e pressione 
H.
Quando a tela para introduzir a senha aparecer, 
coloque a senha nova.
Notas
• Quando reproduzir discos que não possuem a 
função Restrição de Reprodução, a reprodução 
não poderá ser limitada neste reprodutor.
• Dependendo do disco, poderá ser solicitada a 
mudança de nível da Restrição de Reprodução 
durante a reprodução do disco. Neste caso, 
introduza a senha e mude o nível. Se o modo 
Retomada de Reprodução for cancelado, o nível 
retornará ao nível anterior.
Código de Área
Mudando a senha
1
Pressione DISPLAY enquanto o 
reprodutor estiver no modo de parada.
O Menu de Controle aparece.
2
Pressione
X/x para selecionar 
 (RESTRIÇÃO DE 
REPRODUÇÃO), depois pressione 
ENTER.
As opções de “RESTRIÇÃO DE 
REPRODUÇÃO” aparecem.
3
Pressione
X/para selecionar 
“SENHA
t”, depois pressione 
ENTER.
O visor para introdução da senha aparece.
4
Introduza a senha de 4 algarismos 
com as teclas numéricas, depois 
pressione ENTER.
5
Introduza a nova senha de 
4 algarismos com as teclas 
numéricas, depois pressione ENTER.
6
Para confirmar a senha, reinsira-a 
com as teclas numéricas, depois 
pressione ENTER.
Se cometer um engano ao colocar a senha
Pressione
C antes de pressionar ENTER e 
introduza o número correto.
Padrão
Código
Alemanha
2109
Argentina
2044
Austrália
2047
Áustria
2046
Bélgica
2057
Brasil
2070
Canadá
2079
Chile
2090
China
2092
Cingapura
2501
Coréia
2304
Dinamarca
2115
Espanha
2149
Filipinas
2424
Finlândia
2165
França
2174
Índia
2248
Indonésia
2238
Itália
2254
Japão
2276
Malásia
2363
México
2362
Noruega
2379
Nova Zelândia 2390
Países Baixos 2376
Paquistão
2427
Portugal
2436
Reino Unido
2184
Rússia
2489
Suécia
2499
Suiça
2086
Tailândia
2528
Padrão
Código
69
U
tilizando as Funções 
A
d
icionais
Controlando seu TV com 
o Controle Remoto 
Fornecido
Você pode controlar o nível de som, fonte de 
entrada e a chave de alimentação do seu TV 
Sony com o controle remoto fornecido.
Controle o seu TV utilizando as teclas abaixo.
Nota
Dependendo do aparelho conectado, pode não ser 
possível controlar o TV através de todas ou algumas 
teclas do controle remoto fornecido.
Controlando outros TVs com o 
controle remoto
Pode-se controlar também o nível do som, a 
fonte de entrada e a alimentação de um TV 
que não seja Sony.
Se o fabricante do seu TV estiver na lista 
abaixo, ajuste o código apropriado do 
fabricante.
1
Enquanto mantém pressionada 
TV
[/1, pressione as teclas numéricas 
para selecionar o código do fabricante 
do TV (veja a tabela abaixo).
2
Solte a tecla TV 
[/1.
Código dos televisores que podem ser 
controlados
Se houver mais de um código listado para o 
fabricante, tente introduzir um código de cada 
vez até encontrar um que funcione com o seu 
TV.
Notas
• Se colocar um novo código, o código anterior será 
apagado.
• Ao substituir as pilhas  do controle remoto, o 
código ajustado poderá retornar ao ajuste de 
fábrica. Ajuste novamente o código apropriado.
• Dependendo do aparelho conectado, pode não ser 
possível controlar o TV através de todas ou 
algumas teclas do controle remoto fornecido.
Pressionando Você pode
TV
[/1
Ligar ou desligar o TV.
VOL +/–
Ajustar o volume do TV.
TV/VIDEO
Alternar a fonte de entrada do 
TV entre o TV e outras fontes 
de entrada.
TV
[/1
VOL
 +/–
TV/VIDEO
Teclas 
numéricas
Fabricante
Código
Sony 
01 (ajuste de fábrica)
Daewoo
04, 22
Hitachi
02, 04
JVC
09
LG/Goldstar
04
MGA/Mitsubishi 04, 13
Panasonic
19
Philips
21
RCA
04, 10
Samsung
04, 20
Sharp
18
Toshiba
07, 18
70
Configurações e Ajustes
Utilizando o Visor de 
Ajustes
Utilizando o Visor de Ajustes, você pode 
realizar diversos ajustes em itens como a 
imagem e o som. Você também pode ajustar 
o idioma para as legendas e o Visor de 
Ajustes entre outras coisas. Para maiores 
detalhes sobre cada item do Visor de Ajustes, 
veja as páginas de 71 a 76.
Nota
Os ajustes de reprodução armazenados no disco têm 
prioridade sobre os ajustes do Visor de Ajustes e 
pode ser que nem todas as funções descritas operem 
corretamente.
1
Pressione DISPLAY quando o 
reprodutor estiver no modo de 
parada.
O Menu de Controle aparece.
2
Pressione 
X/x para selecionar 
 (CONFIGURAR), depois 
pressione ENTER.
As opções de “CONFIGURAR” 
aparecem.
3
Pressione 
X/x para selecionar 
“PERSONALIZADO”, depois 
pressione ENTER.
O Visor de Ajustes aparece.
4
Pressione 
X/x para selecionar o 
item de ajuste da lista exibida: 
“SELEÇÃO IDIOMA”, “CONFIGURAR 
TELA”, “AJUSTE PERSONALIZADO” 
ou “CONFIGURAR ÁUDIO”. Depois 
pressione ENTER.
O item de ajuste é selecionado.
Exemplo: “CONFIGURAR TELA”.
5
Selecione um item utilizando 
X/x,
depois pressione ENTER. 
As opções para o item selecionado 
aparecem.
Exemplo: “TIPO DE TV”
X/x
ENTER
DISPLAY
STOP
( 47 )
RÁPIDO
PERSONALIZADO
REINICIAR
DVD VIDEO
RÁPIDO
SELEÇÃO IDIOMA
OPÇÕES MENU:
MENU:
ÁUDIO:
LEGENDA:
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
  ORIGINAL
PORTUGUÊS
CONFIGURAR TELA
TIPO DE TV :
PROTEÇÃO DE TELA:
16:9
ATIVADO
FUNDO:
MODO
(PROGRESSIVE)
:
IMAGEM DE CAPA
AUTO
NÍVEL DE PRETO:
ATIVADO
NÍVEL DE PRETO 
(COMPONENT OUT)
:
DESAT.
Item selecionado
Itens de ajuste
71
Con
fig
ur

õe
s e
 Aju
ste
s
6
Selecione um ajuste utilizando 
X/
x, depois pressione ENTER.
O ajuste é selecionado e a configuração 
concluída.
Exemplo: “4:3 PAN SCAN”
Para acessar o modo  Ajuste Rápido
Selecione “RÁPIDO” no Passo 3. Siga a 
partir do Passo 5 de Ajuste Rápido para 
realizar os ajustes básicos (página 25).
Para restaurar todos os ajustes de 
“CONFIGURAR”
1
Selecione “REINICIAR” no Passo 3 e 
pressione ENTER.
2
Selecione “SIM” utilizando 
X/x.
Você também pode sair do processo e 
retornar ao Menu de Controle 
selecionando “NÃO”.
3
Pressione ENTER.
Todos os ajustes explicados nas páginas 
71 a 76 retornam ao ajuste de fábrica. 
Não pressione  
[/1 enquanto estiver 
reiniciando o reprodutor, pois o ajuste 
demora alguns segundos para se 
completar.
Ajustando o Idioma das 
Mensagens na Tela ou da 
Trilha Sonora 
(SELEÇÃO 
IDIOMA)
“SELEÇÃO IDIOMA” permite que você 
ajuste idiomas diferentes para as mensagens 
da tela ou da trilha sonora.
Selecione “SELEÇÃO IDIOMA” no Visor 
de Ajustes. Maiores detalhes, veja 
“Utilizando o Visor de Ajustes” (página 70).
◆ OPÇÕES MENU (Visor de Ajustes)
Altera o idioma das mensagens na tela.
◆ MENU (somente DVD VIDEO)
Pode-se selecionar o idioma desejado para o 
menu do disco.
◆ AUDIO (somente DVD VIDEO)
Altera o idioma da trilha sonora.
Quando se selecionar “ORIGINAL”, o idioma 
com prioridade no disco será selecionado.
◆ LEGENDA (somente DVD VIDEO)
Altera o idioma da legenda gravado no 
DVD VIDEO.
Quando se selecionar “CONFORME 
AUDIO”, o idioma para as legendas mudará 
de acordo com o idioma selecionado para a 
trilha sonora.
z
Informação adicional
Se selecionar “OUTROS 
t” em “MENU”,  
“LEGENDA” e “AUDIO”, selecione e coloque o 
código do idioma da “Lista de Códigos dos 
Idiomas” na página 84 utilizando as teclas 
numéricas.
Nota
Quando selecionar um idioma em “MENU”, 
“LEGENDA” ou “AUDIO” que não tenha sido 
gravado no DVD VIDEO, um dos idiomas gravados 
será automaticamente selecionado.
CONFIGURAR TELA
TIPO DE TV:
PROTEÇÃO DE TELA:
FUNDO:
16:9
4:3 LETTER BOX
NÍVEL DE PRETO:
16:9
NÍVEL DE PRETO 
(COMPONENT OUT)
:
DESAT.
4:3 PAN SCAN
MODO
(PROGRESSIVE)
:
AUTO
Opções
CONFIGURAR TELA
TIPO DE TELA:
PROTEÇÃO DE TELA:
ATIVADO
FUNDO:
MODO
(PROGRESSIVE)
:
IMAGEM DE CAPA
AUTO
NÍVEL DE PRETO:
ATIVADO
NÍVEL DE PRETO 
(COMPONENT OUT)
:
DESAT.
4:3 PAN SCAN
Item selecionado
SELEÇÃO IDIOMA
OPÇÕES MENU:
MENU:
AUDIO:
LEGENDA:
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
ORIGINAL
PORTUGUÊS
19
72
Ajustando a Tela de 
Visualização
(CONFIGURAR 
TELA)
Selecione os ajustes de acordo com o TV que 
será conectado.
Selecione “CONFIGURAR TELA” no Visor 
de Ajustes. Maiores detalhes, veja “Utilizando
o Visor de Ajustes” (página 70).
Os ajustes de fábrica aparecem sublinhados.
◆ TIPO DE TV
Seleciona o formato de tela do TV conectado 
(padrão 4:3 ou panorâmico).
Nota
Dependendo do DVD, a opção “4:3 LETTER 
BOX” pode ser selecionada automaticamente no 
lugar do “4:3 PAN SCAN” ou vice-versa.
◆ PROTEÇÃO DE TELA
A imagem do protetor de tela aparece ao se 
deixar o reprodutor no modo de pausa ou 
parada por mais de 15 minutos, ou quando se 
reproduz um CD ou DATA CD (áudio MP3) 
por mais de 15 minutos. O protetor de tela 
evita que a tela seja danificada (surgimento de 
fantasmas). Pressione 
H para desligar o 
protetor de tela.
◆ FUNDO
Seleciona a cor de fundo ou a imagem da tela 
do TV no modo de parada ou quando estiver 
reproduzindo um CD ou DATA CD (áudio 
MP3).
◆ NÍVEL DE PRETO
Seleciona o nível de preto (nível de ajuste) 
para os sinais de vídeo emitidos pelos 
conectores que não sejam COMPONENT 
VIDEO OUT.
.
16:9
Selecione esta opção quando 
conectar o reprodutor a um TV 
de tela panorâmica ou a um TV 
com a função de modo 
panorâmico.
4:3
LETTER 
BOX
Selecione esta opção quando 
conectar um TV padrão 4:3. 
Uma imagem panorâmica com 
faixas nas partes superior e 
inferior é exibida na tela.
4:3
PAN SCAN
Selecione esta opção quando 
conectar um TV padrão 4:3. A 
imagem panorâmica é exibida 
automaticamente em toda a tela, 
cortando as partes que não 
cabem.
CONFIGURAR TELA
TIPO DE TV:
16:9
PROTEÇÃO DE TELA:
ATIVADO
FUNDO:
MODO
(PROGRESSIVE)
:
IMAGEM DE CAPA
AUTO
NÍVEL DE PRETO:
ATIVADO
NÍVEL DE PRETO 
(COMPONENT OUT)
: DESAT.
4:3 PAN SCAN
4:3 LETTER BOX
16:9
ATIVADO
Ativa o protetor de tela.
DESAT.
Desativa o protetor de tela.
IMAGEM
DE CAPA
A imagem de capa (imagem 
estática) aparece, mas somente 
se a imagem de capa estiver 
gravada no disco (CD-EXTRA, 
etc.). Se o disco não possuir 
nenhuma imagem de capa 
gravada, aparecerá a imagem 
“GRÁFICOS”.
GRÁFICOS A imagem armazenada na 
memória do reprodutor aparece.
AZUL
A cor do fundo é azul.
PRETO
A cor do fundo é preta.
ATIVADO
Ajusta o nível de preto do sinal 
de saída para o nível padrão.
DESAT.
Reduz o nível de preto padrão. 
Utilize esta opção quando a 
imagem ficar muito branca.
73
Con
fig
ur

õe
s e
 Aju
ste
s
◆ NÍVEL DE PRETO  (COMPONENT OUT)
Seleciona o nível de preto (nível de ajuste) 
para os sinais de vídeo emitidos através dos 
conectores COMPONENT VIDEO OUT. 
Quando o reprodutor estiver emitindo sinais 
progressivos (o indicador PROGRESSIVE 
fica aceso no painel frontal), o NÍVEL DE 
PRETO (COMPONENT OUT) fica 
desativado independente do ajuste 
(ATIVADO/DESAT.)
Quando ajustar a chave NORMAL/
PROGRESSIVE em PROGRESSIVE
Você pode realizar o ajuste fino da saída do 
sinal de vídeo Progressivo (480p) ao ajustar a 
chave NORMAL/PROGRESSIVE em 
PROGRESSIVE (o indicador 
PROGRESSIVE é aceso) e conectar o 
reprodutor a um TV, que aceita os sinais de 
vídeo no formato progressivo, utilizando os 
conectores COMPONENT VIDEO OUT.
◆ MODO (PROGRESSIVO)
Os programas de DVD podem ser divididos 
em 2 tipos: programas baseados em filmes e 
programas baseados em vídeo. Programas 
baseados em vídeo são derivados de TV, tais 
como novelas e seriados cômicos, e 
apresentam imagens a 30 quadros/60 campos 
por segundo. Programas baseados em filmes 
são derivados de filmes e apresentam 
imagens a 24 quadros por segundo. Alguns 
programas de DVD possuem ambos os tipos 
de programa, o de vídeo e o de filme.
Para que estas imagens tenham uma 
aparência natural na sua tela quando forem 
reproduzidas no modo PROGRESSIVO 
(60 quadros por segundos), o sinal de vídeo 
progressivo necessita ser convertido para 
ficar compatível com o tipo de programa de 
DVD que estiver assistindo.
Nota
O uso do conector LINE OUT (VIDEO) ou 
S VIDEO OUT fará com que a imagem perca a 
nitidez ou fique com uma aparência não natural 
quando a chave NORMAL/PROGRESSIVE for 
ajustada em PROGRESSIVE. Neste caso, ajuste a 
chave em NORMAL de modo que o indicador 
PROGRESSIVE se apague.
DESAT.
Ajusta o sinal de saída a um 
nível de preto padrão.
ATIVADO
Aumenta o nível de preto 
padrão. Utilize esta opção 
quando a imagem ficar muito 
preta.
AUTO
Este modo detectará 
automaticamente o tipo de 
programa que está sendo 
reproduzido, se é um programa 
baseado em filme ou em vídeo, e 
converterá o sinal para o modo de 
conversão apropriada. 
Normalmente selecione esta 
posição.
VIDEO
Este modo ajustará o modo de 
conversão para os programas 
baseados em vídeo, independente 
do tipo do programa que estiver 
reproduzindo.
74
Ajustes Personalizados
(AJUSTE PERSONALIZADO)
Utilize esta função para ajustar reproduções e 
outros ajustes.
Selecione “AJUSTE PERSONALIZADO” 
no Visor de Ajustes. Maiores detalhes, veja 
veja “Utilizando o Visor de Ajustes”
(página 70).
Os ajustes de fábrica aparecem sublinhados.
◆ AUTO REPRODUÇÃO
Ativa ou desativa a reprodução automática. 
Esta função é útil quando o reprodutor está 
conectado a um temporizador (não 
fornecido).
◆ LUMINOSIDADE
Ajusta a luminosidade do visor do painel 
frontal.
◆ MODO DE PAUSA (somente DVD VIDEO/
DVD-RW)
Seleciona a imagem no modo de pausa.
◆ SELEÇÃO DE FAIXA (somente DVD 
VIDEO)
A trilha sonora que possuir o maior número 
de canais terá prioridade durante a 
reprodução de um DVD VIDEO, no qual 
vários formatos de áudio (formato PCM, DTS 
ou Dolby Digital) estiverem gravados.
Notas
• Quando se ajustar o item em “AUTO,” o idioma  
poderá mudar. O ajuste de “SELEÇÃO DA 
FAIXA” terá prioridade sobre os ajustes de 
“ÁUDIO” em “SELEÇÃO IDIOMA” (página 
71).
• Se você ajustar “DTS” em “DESAT.” (página 
76), a trilha sonora de DTS não será reproduzida, 
mesmo que tenha ajustado “SELEÇÃO DE 
FAIXA” em “AUTO”.
• Se as trilhas sonoras de PCM, DTS e Dolby 
Digital possuírem o mesmo número de canais, o 
reprodutor selecionará as trilhas sonoras de  PCM, 
DTS e Dolby Digital, nesta seqüência.
◆ RETOMA VÁRIOS DISCOS (somente 
DVD VIDEO/VIDEO CD)
Ativa ou desativa a função Retoma Vários 
Discos. O ponto de retomada da reprodução 
pode ser memorizado para até 6 diferentes 
discos de DVD VIDEO/VIDEO CD 
(página 30).
DESAT.
Desativa esta função.
ATIVADO
Inicia automaticamente a 
reprodução quando o reprodutor 
é ligado.
CLARO
Aumenta a luminosidade do 
visor.
ESCURO
Diminui a luminosidade do 
visor.
AUTO
A imagem, incluindo objetos 
que se movem dinamicamente, 
é reproduzida sem flutuações. 
Normalmente, selecione esta 
posição.
QUADRO
A imagem, incluindo objetos 
que não se movem 
dinamicamente, é reproduzida 
em alta resolução.
AJUSTE PERSONALIZADO
AUTO REPRODUÇÃO
LUMINOSIDADE:
MODO DE PAUSA:
SELEÇÃO DA FAIXA:
A
RETOMA VÁRIOS DISCOS:
DESAT.
Sem prioridade.
AUTO
Com prioridade
ATIVADO
Armazena na memória os 
ajustes da retomada da 
reprodução para até 6 discos. 
DESAT.
Não armazena na memória os 
ajustes da retomada da 
reprodução. A reprodução  
reinicia a partir do ponto de 
retomada da reprodução 
somente para o disco em 
reprodução.
75
Con
fig
ur

õe
s e
 Aju
ste
s
Ajustes do Som 
(CONFIGURAR 
ÁUDIO)
“CONFIGURAR ÁUDIO” permite o ajuste 
do som de acordo com as condições de 
conexões e de reprodução.
Selecione “CONFIGURAR ÁUDIO” no 
Visor de Ajustes. Maiores detalhes de como 
utilizar o visor, veja “Utilizando o Visor de 
Ajustes” (página 70).
Os ajustes de fábrica aparecem sublinhados.
◆ AUDIO ATT (atenuação)
Se o som reproduzido estiver distorcido, 
ajuste este item em “ATIVADO”. O 
reprodutor diminuirá o nível de saída de 
áudio.
Esta função afeta a saída dos conectores 
LINE OUT L/R (AUDIO).
◆ AUDIO DRC (Dynamic Range Control - 
Controle de Faixa Dinâmica) (somente 
DVD VIDEO/DVD-RW)
Produz um som mais nítido quando o volume 
é reduzido durante a reprodução de um DVD 
compatível com a função “AUDIO DRC”. 
Esta função afeta a saída dos seguintes 
conectores:
– Conectores LINE OUT L/R (AUDIO)
– Conectores DIGITAL OUT (OPTICAL ou 
COAXIAL) somente quando “DOLBY 
DIGITAL” estiver ajustado em “D-PCM” 
(página 76).
◆ DOWN MIX (somente DVD VIDEO/DVD-
RW)
Ajusta o método para mixagem de 2 canais 
durante a reprodução de um DVD que possui 
elementos de som traseiro (canais) ou esteja  
gravado no formato Dolby Digital. Para 
maiores detalhes sobre os componentes de 
sinal traseiro, veja “Verificando o formato do 
sinal de áudio” (página 53). Esta função afeta 
a saída dos seguintes conectores:
– Conectores LINE OUT L/R (AUDIO) 
– Conector DIGITAL OUT (OPTICAL ou 
COAXIAL) quando “DOLBY DIGITAL” 
estiver ajustado em “D-PCM” (página 76).
◆ SAÍDA DIGITAL
Seleciona se os sinais de áudio são enviados 
através do conector DIGITAL OUT 
(OPTICAL ou COAXIAL).
DESAT.
Normalmente selecione esta 
posição.
ATIVADO Selecione este modo quando o som 
reproduzido a partir dos 
alto-falantes estiver distorcido.
PADRÃO
Normalmente selecione esta 
posição.
TV
Faz com que os sons baixos 
sejam mais nítidos, mesmo 
abaixando o volume.
GAMA 
ALARGADA
Este modo lhe proporciona a 
sensação de estar assistindo a 
uma apresentação ao vivo.
DOLBY
SURROUND
Normalmente selecione esta 
posição. Sinais de áudio 
multicanal são emitidos em 
dois canais para que o som 
surround seja obtido.
NORMAL
Sinais de áudio multicanal são 
mixados em dois canais para 
se  utilizado com um aparelho 
de som estéreo.
ATIVADO
Normalmente selecione esta 
posição. Quando selecionar 
“ATIVADO”,  veja “Ajustando 
o sinal de saída digital” para 
realizar outros ajustes.
DESAT.
A influência de circuito digital 
sobre o circuito analógico é 
mínima. 
20
Page of 93
Display

Click on the first or last page to see other DVP-K870P (serv.man2) service manuals if exist.