DOWNLOAD Sharp LL-P202V (serv.man5) Service Manual ↓ Size: 12.22 MB | Pages: 64 in PDF or view online for FREE

Model
LL-P202V (serv.man5)
Pages
64
Size
12.22 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Monitor / (Setup Manual)
File
ll-p202v-sm5.pdf
Date

Sharp LL-P202V (serv.man5) User Manual / Operation Manual ▷ View online

11
F
FRANÇAIS
2.  Placez le moniteur là où vous souhaitez l’utiliser.
n
LL-S242A-W
Position horizontale
Placez le moniteur sur une table ou une autre surface plane.
1.  Placez simplement l’appareil à l’horizontale à l’endroit 
souhaité.
Installation (Suite)
Mise sous / hors tension
Mise sous tension
1.  Appuyez sur le bouton d’alimentation POWER.
Appuyer
Bouton 
d'alimentation
Diode d'alimentation
  La diode d’alimentation s’allume.
2.  Mettez le PC en marche.
  L’écran apparaît.
État
État du moniteur
Allumé en vert
Entrée de signal
Allumé en orange
Pas d’entrée de signal
Clignote alternativement en 
rouge et vert
Température anormale
Attention
•  Attendez toujours au moins 5 secondes avant de de 
désactiver et réactiver le bouton d’alimentation POWER. 
Une activation / désactivation trop rapide peut entraîner 
des erreurs ou des dysfonctionnements.
•  Les températures élevées à l’intérieur de l’appareil 
sont indiquées lorsque la diode d’alimentation clignote 
alternativement en vert et en rouge. De telles températures 
peuvent conduire à la mise hors tension automatique de 
l’appareil.
•  Pour déconnecter complètement l’alimentation électrique, 
retirez la fiche principale de la prise.
Mise hors tension
1.  Éteignez le PC.
2.  Appuyez sur le bouton d’alimentation POWER pendant 
environ 2 secondes.
Appuyer pendant 
2 secondes environ
Bouton 
d'alimentation
  La diode d’alimentation s’éteint.
Attention
•  Pour un arrêt prolongé du moniteur, débranchez la prise.
n
Mode de Fonctionnement
Lorsque vous allumez votre moniteur pour la première fois, l’écran de réglage du mode de fonctionnement s’affiche. Réglez le 
mode de fonctionnement sur [Mode1] ou [Mode2].
[Mode1].....Si aucune action n’est accomplie pendant au moins 4 heures, le moniteur s'éteint automatiquement.
[Mode2].....Permet d’utiliser les fonctions standards.
Après chaque réglage, il est possible d’effectuer des changements à partir de [Operation Mode] <Mode de Fonctionnement>, 
situé dans le menu du moniteur. (Voir le MODE D’MPLOI.)
12
F
Caractéristiques
Modèle
LL-S242A-W (blanc)
LL-P202V
Alimentation
CA 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz (en utilisant l'adaptateur secteur fourni),  
CC 19 V
Température de fonctionnement
0°C à 35°C
Hygrométrie de fonctionnement
20% à 80% (sans condensation)
Consommation électrique
48W (en utilisant l’adaptateur 
secteur fourni)
41W (en utilisant l’adaptateur 
secteur fourni)
Dimensions (à l’exclusion des éléments qui 
dépassent) (mm)
Environ 566,4 (L) x 28,7 (P) x 338,3 
(H)
Environ 463,8 (L) x 25,2 (P) x 274,8 
(H)
Poids (kg) Env. 4,8 (hors support)
Env. 5,5 (sur support)
Env. 2,3 (hors support)
Env. 3,6 (sur support)
SHARP se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils afin d’amélioration. 
Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées 
d’un appareil à l’autre.
1
S
ESP
AÑOL
ADVERTENCIA:   PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA 
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin 
problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Índice
Lea los manuales que se encuentran en la carpeta “Manual” del CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Reader para ver los 
manuales.) 
[ESPAÑOL]
INFORMACIÓN IMPORTANTE .........................................1
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ....................................1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................3
Componentes suministrados .........................................4
Aplicar el adhesivo del logotipo .....................................4
Fijación de los cables ......................................................5
Conexión de equipos periféricos ...................................6
Conexión del monitor a una fuente de energía .............7
Instalación ........................................................................8
Encendido/apagado .......................................................11
Especificaciones ............................................................12
RIESGO DE 
DESCARGAS 
ELÉCTRICAS  
NO ABRIR
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN:   PARA REDUCIR EL RIESGO DE 
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO 
RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR 
NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO 
PUEDA REPARAR. SOLICITE 
CUALQUIER REPARACIÓN A 
UN TÉCNICO DE SERVICIO 
CALIFICADO.
El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro 
de un triángulo está concebido para avisar al 
usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin 
aislamiento en el interior del producto que podría 
ser de magnitud suficiente para constituir un 
riesgo de descargas eléctricas a las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo 
está concebido para avisar al usuario de la 
presencia de instrucciones importantes de uso 
y mantenimiento (servicio) en la documentación 
que acompaña al producto.
El volumen se ajusta a 0 cuando se envía el monitor desde fábrica.
2
S
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la 
propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la 
seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros 
potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y 
prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto.
  1.  Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto.
  2.   Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar 
seguro para referencia en el futuro.
  3.  Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.
  4.  Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas.
  5.   Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de corriente antes de limpiar el producto. 
Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles.
  6.   Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría 
provocar accidentes.
  7.   Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse 
salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.
  8.  Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación.
     No cubra ni bloquee dichos respiraderos y ranuras, ya que la ventilación insuficiente podría provocar sobrecalentamiento 
y/o acortar la vida operativa del producto. No coloque el producto sobre un sofá, una alfombra u otras superficies similares 
ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo, 
una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del 
fabricante.
  9.   Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las 
personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos.
 10.   La pantalla usada en este producto está hecha de vidrio. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al suelo o 
recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con pedazos de vidrio roto en caso que se rompa la pantalla.
 11.   Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar 
incendios o descargas eléctricas.
 12.   Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de 
ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/
o cortocircuitar los componentes internos.
    Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto.
 13.   Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras 
circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calificado.
 14.   Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma 
de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calificado. 
a.  Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado. 
b.  Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto. 
c.  Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua. 
d.   Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún 
control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las 
instrucciones podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico 
calificado.
    e.  Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado. 
    f.   Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste 
necesita servicio.
 15.   Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de 
sustitución especificadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales. 
El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños.
 16.   Comprobaciones de seguridad — Tras la finalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que  
lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de 
funcionamiento.
 17.   Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método 
recomendado por el fabricante.
 18.   Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y 
otros productos que generen calor (incluyendo amplificadores).
 19.   El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte, 
lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones 
nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos.
Page of 64
Display

Click on the first or last page to see other LL-P202V (serv.man5) service manuals if exist.