DOWNLOAD JBL DSC 1000 (serv.man10) Service Manual ↓ Size: 996.99 KB | Pages: 30 in PDF or view online for FREE

Model
DSC 1000 (serv.man10)
Pages
30
Size
996.99 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
dsc-1000-sm10.pdf
Date

JBL DSC 1000 (serv.man10) User Manual / Operation Manual ▷ View online

7
TELECOMANDO
C
Pulsante di pausa (PAUSE):
Blocca una scena sullo schermo (con
DVD e VCD) e il segnale audio (CD)
mentre un disco e' in riproduzione.
Premere nuovamente per tornare alla
riproduzione normale.
D
MENU’ EZ: Premere con il disco in
riproduzione per osservare il display
"banner". Usate i tasti FRECCE per
muovervi attraverso le differenti
possibilità del menù banner. Quando
viene selezionato un dato simbolo,
premere ENTER sul telecomando per
renderlo attivo.
E
Precedente/a Passi: Premere per
raggiungere l’inizio della traccia
corrente. Premere ancora
velocemente per arrivare all’inizio
della traccia precedente. Una volta
premuto il tasto PAUSE, ciascuna
pressione di questo pulsante scorrerà
le immagini fotogramma per
fotogramma.
Successivo/a Passi: Premere per
raggiungere l’inizio della traccia
successiva. Una volta premuto il tasto
PAUSE, ciascuna pressione di questo
pulsante scorrerà le immagini
fotogramma per fotogramma. 
G
Pulsante di riproduzione (PLAY):
Premendo questo pulsante, si avvia la
riproduzione del disco (dopo aver
chiuso il comparto di caricamento del
disco).
H
SEARCH/SLOW (SEARCH – REV):
Vi consente di effettuare la ricerca
all’indietro, attraverso un disco,
mentre questo è in riproduzione. Ogni
volta che premete questo tasto la
velocità di ricerca cambia come
indicato da un dato numero di frecce
sulla parte superiore destra del vostro
schermo.
Una volta premuto il tasto PAUSE,
ciascuna pressione di questo pulsante
rallenterà la velocità di ricerca
all’indietro, come indicato dal numero
di frecce sulla parte superiore destra
dello schermo.
I
Pulsante di arresto (STOP):
Mentre il disco e'in riproduzione se
premete i pulsanti STOP PLAY il
disco ripartira' dallo stesso punto
dove era stato bloccato. Premendo
due volte il pulsante di arresto (STOP)
seguito dal pulsante di riproduzione
(PLAY) si avvia la riproduzione
dall’inizio. 
J
SEARCH/SLOW (SEARCH – FWD): 
Vi consente di effettuare la ricerca in
avanti, attraverso un disco, mentre
questo è in riproduzione. Ogni volta
che premete questo tasto la velocità
di ricerca cambia come indicato da un
dato numero di frecce sulla parte
superiore destra del vostro schermo.
Una volta premuto il tasto PAUSE,
ciascuna pressione di questo pulsante
rallenterà la velocità di ricerca in
avanti, come indicato dal numero di
frecce sulla parte superiore destra
dello schermo.
K
DISPLAY: Premere per cambiare
la luminosità del display del pannello
frontale o per spegnerlo
completamente, secondo quest’
ordine: FULL BRIGHTNESS (Piena
Luminosità) 
HALF BRIGHTNESS
(Luminosità Dimezzata) 
OFF
(Spento) 
FULL BRIGHTNESS (Piena
Luminosità).
L
Premendo questi tasti in modalità
JPEG, vi sposterete all’immagine
successiva o precedente.
M
ZOOM: Quando un DVD o un VCD
e' in riproduzione premere questo
pulsante per ingrandire l'immagine. Ci
sono quattro ingrandimenti
progressivi. Passare attraverso tutti gli
ingrandimenti per tornare
all'immagine normale.
N
PLAYLIST: Premete questo tasto
per cambiare l’ordine di riproduzione
dei brani del disco.
O
Pulsante di riproduzione casuale
(RANDOM): Premendo questo
pulsante, si avvia la riproduzione
casuale.
P
Pulsante di ripetizione A-B:
Premendo questo pulsante, si
riproduce ripetutamente la sezione 
A-B.
Q
VOLUME (+ o –). Incrementa/
decrementa il livello del volume
principale.
PLAYER: Seleziona il lettore
CD/DVD interno come sorgente in
ingresso.
+
Chiavi Numeriche: Premendo
questi pulsanti, si esegue la selezione
dei numeri.
Pulsante di ripetizione (REPEAT):
Premendo questo pulsante, si passa al
menu Ripetizione (Repeat). È possibile
ripetere un capitolo, una traccia o un
intero disco.
.
Pulsante di cancellazione
(CLEAR): Premere per rimuovere dallo
schermo il menù Banner.
!
RADIO: Seleziona la radio FM
interna come sorgente in ingresso.
 
TV: Seleziona il dispositivo
audio/video  collegato alla presa
SCART come sorgente in ingresso.
AUX: Seleziona il dispositivo audio
collegato agli ingressi AUX come
sorgente in ingresso. 
DIGITAL IN: Seleziona il
dispositivo audio collegato
all’ingresso digitale audio come
sorgente in ingresso.  
IT
ALIANO
8
INFORMAZIONI DI BASE
A proposito di questo
manuale
• Il tipo e la quantità di funzioni e opera-
zioni che possono essere utilizzate
per un particolare disco variano a
seconda delle caratteristiche proprie
di detto disco. In alcuni casi queste
funzioni e operazioni possono differire
dalle descrizioni fornite in questo
manuale. In tale circostanza, seguite
le istruzioni mostrate sullo schermo.
Questo manuale può circostanziare
solo le operazioni di base su un disco.
• Per talune operazioni l’icona
/
potrebbe apparire sullo schermo.
Ciò indica che l’operazione descritta
su questo manuale non è disponibile
nel disco presente nel riproduttore.
• Le illustrazioni dei display On-
Screen e del pannello frontale
contenute in questo manuale sono
unicamente a scopo di spiegazione.
I display reali possono differire da
tali illustrazioni.
Compatibile sia con DVD 
che con CD
• Il DVD riprodurra' tutti i CD audio
convenzionali, i registrabili (CD-R) e i
riscrivibili (CD-RW) con i loghi
riportati in questa pagina, MP3, WMA
(v8 & v9) cosi' come qualsiasi VCD o
DVD-Video con codice regione 0 o 2.
Formati di dischi supportati da questo
lettore
Questa unità può riprodurre i seguenti
formati disco (8 cm e 12 cm): 
• DVD-AUDIO e DVD-VIDEO
• DVD-R
• DVD-RW
• DVD+R
• DVD+RW
• CD
• CD-R
• CD-RW
• VCD
• S-VCD
NOTA: alcuni dischi, a causa di alcune
differenze di formato, possono
comprendere un mix di funzioni non
compatibili con l’unità DVD.
Analogamente, sebbene DVD possa
svolgere un’ampia gamma di funzioni,
non tutti i dischi comprendono tutte le
capacità del sistema DVD. Ad esempio
sebbene DVD sia compatibile con i
dischi ad angolazione multipla, questa
funzione è possibile soltanto se il disco
è stato codificato per la riproduzione
ad angolazione multipla. Inoltre DVD
può riprodurre le colonne sonore
codificate Dolby Digital e DTS, tuttavia
il numero e i tipi di tracce disponibili
variano da disco a disco. Per accertarsi
che sia disponibile la funzione
specifica oppure l’opzione di colonna
sonora occorre controllare le opzioni
riportate sulla custodia del disco.
• La capacita' di riproduzione dei
dischi CD-R, CD-RW, WMA, JPEG,
MP3, VCD/SVCD, DVD-R, DVD+R,
DVD-RW o DVD+RW puo' variare a
seconda della qualita' del disco e del
registratore utilizzato per scriverlo.
Attenzioni nel maneggiare i dischi
• Per mantenere pulito il disco,
prenderlo dai lati. Non toccarne la
superficie.
• Non attaccare carta o nastro
adesivo al disco
• Se cade colla (o sostanza similare)
sul disco, rimuoverla completamente
prima di tentare di riprodurlo.
• No esporre i dischi alla luce diretta
del sole o a sorgenti di calore né
lasciarlo in macchina quando vi sia
esposizione diretta ai raggi solari.
• Dopo la riproduzione porre il disco
nella sua custodia.
• Mai scrivere sulla faccia etichettata
del disco con penne a sfera o altri
utensili da scrittura.
• Fare attenzione a non far cadere e a
non rischiare di piegare il disco.
Precauzioni per la Pulizia del Disco
• Prima di ogni riproduzione, pulite il
disco con un panno asciutto.
Strofinate dal centro verso l’esterno.
• Non impiegare mai solventi quali
benzine, lucidanti, pulitori o spry anti-
statici per la pulizia di LP vinilici.
Precauzioni di Installazione del
Disco
• Non inserire più di un disco nel
cassettino.
• Non posizionare il disco capovolto
nel cassettino.
• Non tentare di chiudere il cassettino
se il disco non è centrato
perfettamente.
Codici Regionali
I riproduttori e i dischi DVD sono
progettati con restrizioni regionali che
regolano la possibilità di riprodurre i
dischi nelle varie aree geografiche. Se
il numero di regione indicato sul disco
che intendete riprodurre non
corrisponde a quello del riproduttore,
non sarete in grado di leggere quel
disco. Sul display del pannello frontale
apparirà il messaggio “REGION ERR”.
Il codice regionale di questo
riproduttore è indicato sul pannello
posteriore e sull’imballo.
Telecomando
• Assicuratevi di seguire la corretta
polarità nell’installare le batterie. Le
indicazioni sono riportate
nell’apposito scomparto.
L’inversione di polarità delle batterie
potrebbe causare danni al
dispositivo.
• Usate solo il tipo e la misura di
batterie specificati.
• Non mescolate tipologie differenti di
batterie (ad es. alkaline e zinco-
carbone) o vecchie batterie con
nuove.
• Se prevedete di non impiegare il
telecomando per un lungo periodo di
tempo, rimuovete le batterie per
evitare possibili danni dovuti alla
perdita di liquido e alla corrosione.
IT
ALIANO
9
Right Front Speaker
Left Front Speaker
Center Speaker
Right Surround Speaker
Left Surround Speaker
FRONT R
CENTER
SURROUND R
SURROUND L
SPEAKER OUTPUTS
FRONT L
COLLEGAMENTI DEL SISTEMA DSC
Attenzione: accertatevi sempre che il controller ed il subwoofer siano spenti 
prima di accingervi a collegare o scollegare alcunché.
Collegare il Controller al
Subwoofer
Collegate il cavo subwoofer (incluso)
all’uscita marchiata "Subwoofer out"
sul controller e all’ingresso marchiato
"SUB/LFE Input" del subwoofer. 
Tale collegamento fa si che il segnale
a bassa frequenza/effetti basa
frequenza, sia inviato all’amplificatore
Collegare il Controller ai
Satelliti
Il vostro sistema DSC comprende i
cavi per i collegamenti di tutti e cinque
i satelliti al controller. Collegate gli
speciali connettori a prova d’errore, ai
pannello posteriori con codice-colore
del vostro DSC. Collegate le estremità
spellate del cavo altoparlanti ai vostri
diffusori come descritto nel manuale
utente di questi ultimi. Il capo con la
stroiscia colorata è il "+", e deve
essere collegato al terminale "+"
(rosso) del diffusore.
NOTA IMPORTANTE: Non impiegate il
cavo altoparlanti fornito nella scatola
del sistema diffusori, dal momento che
questo non dispone dei connettori
speciali necessari.
IT
ALIANO
Diffusore Surr. Destro
Diffusore Surr. Sinistro
Diffusore Front. Destro
Canale Centrale
Diffusore Front. Sinistro
10
COLLEGAMENTI ANTENNA
Collegate l’antenna FM ai connettori
75 Ohm FM.
Note:
• Assicuratevi di aver esteso per
intero l’antenna FM
• Dopo aver collegato il cavo
d’antenna FM cercate di mantenerlo
il più orizzontale possibile, spostatelo
sin ché non percepite la massima
qualità di ricezione.
Se Notate una Scarsa Ricezione FM
Usate un cavo coassiale da 75 Ohm
(non incluso) per collegare il sistema
ad un’atenna FM per esterni o al
connettore per anterna radio sul muro,
in caso vi sia un’antenna  FM
centralizzata a servire la vostra
abitazione.
Note:
• Se collegate il sistema ad un
antenna da esterno, abbiate cura di
mettere correttamente " a terra" il
sistema.
• Al fine di prevenire qualsiasi
possibilità d’incidente, non
collegate la terra ad un tubo del
gas.
FM antenna
(included)
IT
ALIANO
Antenna FM 
(Inclusa)
Page of 30
Display

Click on the first or last page to see other DSC 1000 (serv.man10) service manuals if exist.