DOWNLOAD Harman Kardon HK 3270 (serv.man9) Service Manual ↓ Size: 158.5 KB | Pages: 22 in PDF or view online for FREE

Model
HK 3270 (serv.man9)
Pages
22
Size
158.5 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
hk-3270-sm9.pdf
Date

Harman Kardon HK 3270 (serv.man9) User Manual / Operation Manual ▷ View online

Funcionamiento
15
ESP
ANOL
Cuando haya transcurrido el tiempo
programado, el equipo se apagará
automáticamente y conmutará al modo
standby (espera), pero tenga en cuenta que
la pantalla del panel delantero quedará a
media luz cuando si se ha programado la
función “dormir”. Para anular la función
“dormir” pulse el botón 
Sleep
î
hasta
que desaparezcan los números del
indicador de “dormir” y la 
pantalla de
información
muestre la fuente actual. Si
pulsa cualquier botón de control mientras
el modo “dormir” está activado hará que la
pantalla de información adopte su
iluminación normal para mejorar la lectura
sin interrumpir la función “dormir”.
Funcionamiento del
sintonizador
El sintonizador del HK3270 RDS es capaz de
sintonizar emisoras AM (onda media), FM y
FM estéreo. Puede sintonizar las emisoras
manualmente o introduciéndolas en
memoria como emisoras favoritas en cada
una de las 30 posiciones preseleccionadas
que podrá “llamar” cuando desee.
Selección de emisoras
1. Pulse los botones de 
AM
%
FM
^
del
panel delantero o 
ç
en el mando a
distancia, para seleccionar el sintonizador
como entrada y la banda adecuada.
2. Para buscar automáticamente la
siguiente emisora de frecuencia más alta o
más baja con una señal aceptable,
mantenga pulsado el botón de
sintonización
¤
&
del panel
delantero, o 
˚
π
en el mando a
distancia, y suéltelo cuando la indicación
de frecuencia de emisora en la pantalla
comience a aumentar o disminuir. Pulse
brevemente el botón de sintonización 
&
,
˚
π
para avanzar un incremento de
frecuencia cada vez o manténgalo pulsado
para buscar una emisora específica.
Cuando se ilumine el indicador 
TUNED
(sintonizada) en la pantalla, esto indicará
que se ha sintonizado correctamente la
emisora y que puede escucharse con
claridad.
3. También puede sintonizar las emisoras
directamente pulsando el botón 
Direct
Q
seguido de las 
Teclas Numéricas
R
que corresponda a la frecuencia de la
emisora. La emisora deseada quedará
sintonizada automáticamente tan pronto
como aparezcan los cuatro dígitos de las
emisoras con frecuencias inferiores a 100
Mhz o los cinco dígitos de las emisoras con
frecuencias a partir de 100 Mhz.
NOTA: Cuando la recepción de una
emisora de FM sea débil, podrá mejorar la
calidad de audición conmutando a modo
MONO pulsando el botón 
FM Mode
(modo sintonización FM) 
Ó ø
hasta
que se apague el indicador de 
STEREO
.
Preajuste de sintonización
La memoria del HK3270 RDS puede
almacenar un máximo de 30 emisoras a
las cuales podrá acceder fácilmente.
Para introducir una emisora en memoria,
sintonice primero la emisora tal como se
ha descrito más arriba y luego:
1. Pulse el botón 
Memory
¬
en el
mando a distancia. observe que el
indicador 
MEMO
PRESET
(preajuste) se
iluminarán y parpadearán en la pantalla
de información.
2. Transcurridos cinco segundos, pulse las
teclas numéricas
R
correspondientes
a la posición de memoria en que desea
almacenar la frecuencia de la emisora.
3. Repita este procedimiento para
presintonizar las emisoras que desee.
Preajuste automático
• Las emisoras pueden programarse
automáticamente en la banda de FM. Para
introducir cada estación que pueda
sintonizarse con una calidad aceptable en
la memoria del HK3270 RDS. Seleccione la
banda de FM y seguidamente pulse y
mantenga el botón 
auto preset
preajuste automático) 
S
hasta que los
indicadores de 
MEMO
PRESET
(preajuste) comiencen a parpadear, y se
incremente la indicación de frecuencia de
la emisora. Súelte el botón y observe que el
sintonizador busca por toda la banda de
FM deteniéndose en cada estación que
ofrezca una señal aceptable. El HK3270
RDS asignará automáticamente un
número de preajuste a cada emisora y
continuará buscando la siguiente. El
barrido automático se desactivará cuando
el sistema haya asignado las 30 posiciones,
haya realizado tres barridos de la banda, o
se haya pulsado el botón de 
auto preset
S
.
NOTA: Si emplea el modo de sintonización
automática en zonas donde haya más de
30 emisoras se llenará la memoria
registrando sobre las ya memorizadas para
la banda de AM o FM.
CONSEJO: El proceso automático puede
grabar emisoras que usted no desee retener
en memoria o bien grabar la misma
emisora en más de una frecuencia. Estas
emisoras pueden borrarse empleando la
función de Despeje del Preajuste que se
describe más abajo.
Cómo acceder a las emisoras
presintonizadas
• Para seleccionar una emisora que haya
presintonizado en memoria, pulse las
teclas numéricas
R
correspondientes
a la posición de memoria que le haya
asignado previamente.
• Para sintonizar manualmente las
emisoras preseleccionadas una por una,
pulse los botones de 
Preset
(Preajuste)
( ∂
en el panel delantero o en el
mando a distancia.
• Para realizar un barrido por las
emisoras presintonizadas en memoria,
pulse 
Preset Scan
(barrido de
preajustes) 
* µ
en el panel delantero. El
sintonizador realizará un recorrido por las
emisoras presintonizadas deteniéndose
durante cinco segundos en cada una de
ellas. Pulse el botón de nuevo para detener
el barrido en la emisora deseada.
Funcionamiento
16
ESP
ANOL
Borrado de emisoras preseleccionadas
Las emisoras preseleccionadas que no
desee retener pueden borrarse de la
memoria para facilitar la sintonización de
las restantes.
Para borrar una emisora de la memoria
del sintonizador seleccione la emisora
mediante el botón de 
preset scan
(barrido de los preajustes) 
( ∂
en el
panel delantero o con el mando a
distancia, o bien introduciendo el número
preseleccionado empleando las 
teclas
númericas
R
.
Cuando haya seleccionado la emisora que
desea borrar, pulse primero el botón
Memory
V
. Los indicadores de 
MEMO
y
PRESET
(preajuste) parpadearán en la
pantalla de información
y el número
en cuestión desaparecerá de la pantalla.
Pulse el botón 
clear
(despejar) 
U
en los
próximos cinco segundos. 
La emisora preseleccionada quedará
borrada de la memoria y el sistema
confirmará esto visualizando 
CLEAR
y el
número preseleccionado en la pantalla de
información. La posición quedará ahora
libre y podrá programar otra emisora en
ella o dejarla vacía.
Funcionamiento RDS
El HK3270 RDS incorpora RDS (Radio
Data System), o sea, sistema de datos de
radio, el cual aporta una amplia gama de
información a la radio en FM. Este sistema
se utiliza en muchos países. El RDS es un
sistema que permite transmitir los
indicativos de las emisoras o información
sobre redes, una descripción del tipo de
programa de la emisora, mensajes de texto
sobre la emisora o datos específicos sobre
una determinada selección musical y la
hora correcta.
Conforme aumenta el número de emisoras
que incorporan capacidad RDS, el HK3270
RDS hará las veces de un accesible centro
de información y diversión. Esta sección le
permitirá aprovechar al máximo el
sistema RDS.
Sintonización del RDS
Cuando se sintoniza una emisora de FM que
incorpore datos RDS, el HK3270 RDS
visualizará automáticamente el indicativo de
la emisora o el nombre de servicio del
programa y el indicador de 
RDS
se
iluminará en la pantalla principal de
información junto con indicadores PTY del
tipo de programa RDS y radiotex (RT =
radiotexto) siempre que la emisora esté
transmitiendo dicha información. Tan
pronto como se recibe un mensaje completo
de radiotexto y se puede visualizar
parpadeará un LED rojo debajo del indicador
de RT (radiotexto).
Opciones de pantalla de RDS
El sistema RDS es capaz de transmitir una
amplia gama de datos aparte del indicativo
de la emisora que aparece en pantalla
cuando sintoniza una emisora por primera
vez. Durante su  normal funcionamiento, la
pantalla de visualización indicará el
nombre de la emisora, la cadena a la que
pertenece y las letras de su indicativo.
Pulsado el botón de 
RDS
©
podrá acceder
a los diferentes tipos de datos según la
secuencia siguiente:
• El nombre de la emisora o información
sobre programas.
• La frecuencia de la emisora. 
• El tipo de programa (PTY) según
muestra la siguiente lista en este manual.
• Un mensaje de “texto” conteniendo
información especial de la emisora. Tenga
en cuenta que este mensaje podrá
desplazarse por la pantalla cuando el
mensaje ocupe más de los ocho espacios de
que dispone la pantalla. Dependiendo de la
calidad de recepción, la visualización del
mensaje en pantalla puede demorarse hasta
30 segundos. Entretanto parpadeará en la
pantalla la palabra 
TEXT
.
• La hora actual que transmita la
emisora. Tenga en cuenta que esta
información puede demorarse hasta dos
minutos antes de aparecer en pantalla.
Entretanto parpadeará en pantalla la
palabra 
TIME
(hora). Tenga en cuenta
que la fiabilidad del mensaje depende de
la emisora, no del HK3270 RDS.
• Algunas emisoras RDS pueden no emitir
este tipo de información suplementaria. Si
la emisora no esta transmitiendo la
información correspondiente al modo
seleccionado, la 
pantalla principal de
información
Ú
mostrará un mensaje
de: 
NO PTY
(sin información), 
NO
TEXT
(sin texto), 
NO TIME
(sin
hora).
• En modos FM, la función RDS ha de
recibir una señal potente para funcionar
correctamente. Si recibe usted un mensaje
parcial, parpadean los caracteres, o un
indicador de RDS que se ilumina y se
apaga,  intente ajustar la posición de la
antena para mejorar la señal que recibe o
sintonice otra emisora más potente que
incorpore RDS.
Programa de búsqueda (PTY)
Una importante ventaja del RDS es su
capacidad para codificar emisiones que
contengan códigos PTY (tipo de
programa) con información sobre el tipo
de emisión que emite. La lista que damos
a continuación muestra las abreviaturas
empleadas  para indicar cada PTY junto
con explicación sobre el PTY:
• 
TRAFFIC
: Noticias del tráfico y
condiciones viarias
• 
POP M
: Música pop 
• 
ROCK M
: Música rock
• 
M.O.R M
: Música variada
• 
LIGHT M
: Música clásica
• 
CLASSICS
: Música clásica seria
Funcionamiento
17
ESP
ANOL
• 
OTHER M
: Otra música Info:
Información
• 
NEWS
: Noticias
• 
INFO
: Información
• 
SPORT
: Deportes
• 
AFFAIRS
: Temas de actualidad
• 
EDUCATE
: Enseñanza
• 
DRAMA
: Drama
• 
CULTURE
: Cultura
• 
SCIENCE
: Ciencia
• 
VARIED
: Programas hablados
variados
• 
WEATHER:
Información del tiempo
• 
FINANCE
: Programa Financiero
• 
CHILDREN
: Programas infantiles
• 
SOCIAL
: Temas sociales
• 
RELIGION
: Programas religiosos
• 
PHONE IN
: Llame a la emisora
• 
TRAVEL
: Viajes y turismo
• 
LEISURE
: Ocio y hobbies
• 
JAZZ
: Música de jazz
• 
COUNTRY
: Musica Country
• 
NATION N
: Música nacional
• 
OLDIES
: Música de otros tiempos
• 
FOLK M
: Música folklórica
• 
DOCUMENT:
Documentales
• 
TEST
: Mensaje de prueba de alarma
de la emisora
• 
ALARM!
: Aviso de emergencia/socorro.
Podrá buscar un tipo de programa (PTY)
siguiendo este procedimiento:
1. Pulse el botón 
RDS PTY
˙
y vea que
la pantalla muestra 
SEL PTY
.
2. En los próximos tres segundos la
pantalla mostrará el último PTY (tipo de
programa) sintonizado. Si desea emplear
el mismo PTY, pulse de nuevo el botón
RDS PTY
(tipo de programa con sistema
de datos de radio) 
˙
dentro de los
siguientes seis segundos y para iniciar la
búsqueda de la primera emisora que
ofrezca PTY deseado y emita una potencia
de señal aceptable.
3 Para realizar la búsqueda de un PTY
diferente, mientras el último PTY sigue
visualizado en pantalla, pulse los botones
de 
sintonización ascendente/
descendente
π &
para ver la lista de
tipos de programa disponibles. Para buscar
la siguiente emisora con información RDS
seleccione 
RDS ONLY
(sólo RDS) como
tipo de PTY.
4 Cuando haya seleccionado el PTY pulse
el botón 
RDS PTY
˙
antes de tres
segundos y el indicador de PTY parpadeará
en la pantalla de información. El HK3270
RDS pasará a modo búsqueda e intentará
encontrar una emisora con señal
aceptable y el tipo de programa solicitado.
Pulse el botón 
RDS PTY
˙
dos veces
para encontrar otra emisora de las mismas
características. Cuando haya sintonizado
la emisora cesará la búsqueda y la
pantalla visualizará el indicativo de la
emisora (Norteamérica) u otra
información de servicio de programas.
5. El sintonizador realizara un barrido
completo de la banda de FM buscando
emisoras cuyo tipo de programa coincida
con la selección de TPY (tipo de
programa) que usted ha efectuado y cuya
potencia permita una recepción de calidad
aceptable. Si no encuentra ninguna
emisora con estas características, el
sintonizador indicará brevemente NONE
(ninguna) y volverá a la última emisora
de FM sintonizada antes de iniciar el
barrido.
Grabaciones en cinta
magnética
Durante el funcionamiento normal, la
fuente de audio o de video seleccionada en
el HK3270 RDS es enviada a las salidas de
grabación. Esto significa que cualquier
programa que usted esté viendo o
escuchando puede ser grabado con solo
colocar un equipo a las entradas de 
Tape
Monitor
(monitor de cinta) 
o de
Video One
¤
en modo grabación.
Si utiliza una grabadora de cinta con
diferentes cabezales para grabación y para
reproducción, podrá monitorizar la salida
de la grabación seleccionando el 
T.Mon
Selector
(selector de monitor cinta) 
!
Tape
(cinta magnética) 
ç
. Tenga en
cuenta que la anterior fuente continúa
estando seleccionada como fuente de
grabación y un LED rojo se iluminará en
el panel delantero por encima del 
T.Mon
Selector
(selector de cinta) 
!
para
recordarle que en realidad está
escuchando la reproducción de la
grabación  y no la fuente de entrada que se
está grabando.
Tenga en cuenta que el cambio del control
de bajos, agudos o balance no afecta a las
grabaciones, sólo a las salidas de los
preamplificadores y los altavoces.
Funcionamiento
18
ESP
ANOL
Copia de seguridad de la
memoria
Este producto está equipado con un
sistema de copia de seguridad de la
memoria que guarda las emisoras
presintonizadas durante unas dos semanas
si la unidad se desconecta debido a un
corte en el suministro eléctrico o se apaga
totalmente con el 
conmutador
eléctrico principal
1
.
Reinicialización del
procesador
Aunque es muy improbable que ocurra, si
el funcionamiento del equipo o las
pantallas de visualización le pareciese
anormal, podría deberse al
funcionamiento irregular de la memoria o
del microprocesador del sistema.
Para corregir esta anomalía, desconecte
primero el equipo del zócalo de CA de la
pared y espere mínimo tres minutos como
minimo. Después de esta pausa, vuelva a
enchufar el equipo y compruebe su
funcionamiento. Si el equipo continúa
funcionando incorrectamente tendrá que
corregir la anomalía reinicializando el
equipo.
Si el equipo sigue sin responder puede que
sea necesario que tenga que realizar una
reinicialización completa. En primer lugar
apague el equipo pulsando y soltando el
Master Power Switch
(conmutador
eléctrico principal) 
1
, de modo que
quede desalojado de su emplazamiento
habitual y pueda leerse la palabra “OFF”
(apagado) en rojo en su parte superior
Seguidamente, mantenga pulsados los
botones de 
T.Mon e Input Selector
(selector de entrada) 
! #
. Mientras
mantiene estos botones pulsados, pulse
Master Power Switch
(conmutador
eléctrico principal) 
1
hasta que quede
empotrado y al nivel del panel delantero.
La pantalla visualizará brevemente la
palabra 
RESET
(reinicialización) y
volverá a su funcionamiento normal.
Tenga en cuenta que cuando el sistema se
reinicializa de esta manera, todas las
emisoras presintonizadas se perderán y
será necesario volver a introducirlas.
Si el equipo continuase funcionando
incorrectamente puede que haya sufrido
una descarga electrónica o una
interferencia de línea de CA que haya
corrompido la memoria o el
microprocesador.
Si los procedimientos descritos no corrigen
la anomalía, consulte un departamento de
servicio autorizado Harman Kardon.
Page of 22
Display

Click on the first or last page to see other HK 3270 (serv.man9) service manuals if exist.