DOWNLOAD Harman Kardon HD 710 (serv.man7) Service Manual ↓ Size: 174.94 KB | Pages: 15 in PDF or view online for FREE

Model
HD 710 (serv.man7)
Pages
15
Size
174.94 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
hd-710-sm7.pdf
Date

Harman Kardon HD 710 (serv.man7) User Manual / Operation Manual ▷ View online

ITALIANO
2
INDICE
Comandi a pannello frontrale ..................................................................   3
Collegamenti a pannello posteriore ........................................................   5
Funzionamento .......................................................................................  6
Telecomando del modello HD710 ...........................................................   9
Guida all’eliminazione di possibili inconvenienti ....................................  11
Dati tecnici .............................................................................................  12
POSIZIONAMENTO
Il modello HD710 è completamente
schermato e può essere posizionato al di
sopra o al di sotto di altri componenti
purché i suoi “piedini” lascino uno spazio
sufficiente per il raffreddamento del
componente sottostante. Assicuratevi
anche che il lettore riceva una ventilazione
sufficiente. E posizionatelo sempre lontano
da fonti di calore quali radiatori, camini,
stufe, ecc. Evitate anche di collocarlo in
luoghi esposti a lungo alla luce solare
diretta o a basse temperature. Questo
lettore di CD è stato progettato in modo
tale che possa resistere alle vibrazioni, ma
se sottoposto a scosse eccessive o se
posizionato troppo vicino a diffusori di
grandi dimensioni, può generare “balbettii”
o  zone di silenzio. Per il posizionamento
del vostro nuovo lettore di CD, quindi,
procedete con le stesse attenzioni che
avreste per un giradischi.
COLLEGAMENTO
Collegando il vostro lettore di CD, inserite
correttamente le spine nelle prese
spingendo bene fino in fondo. Una presa
non bene inserita può provocare ronzii o
altri disturbi da intermittenza. Fate
attenzione a collegare i terminali di destra e
di sinistra del lettore con le prese di destra
e di sinistra del pannello posteriore del
sintoampli/pre/ampli integrato.
Generalmente si usano la presa rossa per il
canale destro e quella bianca, grigia o nera
per il canale sinistro.
Non avvolgete i cavi di collegamento con il
cavo di alimentazione: potreste
compromettere la qualità sonora.
Una volta ultimati i collegamenti del vostro
HD710 al vostro sintoamplificatore,
preamplificatore o amplificatore integrato,
collegate il cavo di alimentazione del
lettore a una presa di rete sul retro di un
altro componente o alla presa di rete a
parete.
CURA DEL PICKUP AL LASER
Il pikup al laser che legge la musica incisa
sul CD si trova sotto il cassettino del
compact disc. Questo pickup, e soprattutto
la sua lente di precisione, sono particolarmente
sensibili alla polvere. E’ quindi buona
norma tenere il cassettino chiuso quando
non si usa l’apparecchio e non infilare mai
la mano all’interno del dispositivo.
INTERFERENZE
Questo lettore di CD usa segnali ad alta
frequenza che possono a volte interferire
con la ricezione radio o TV. Qualora
doveste avere problemi di ricezione dopo
avere collegato e acceso il lettore,
allontanate l’apparecchio dal vostro
sintonizzatore o televisore, o spegnetelo
quando non lo usate.
PROTEZIONE DEL
CAVO DI ALIMENTAZIONE
Il cavo di alimentazione deve essere
disposto in modo tale da non poter essere
calpestato o schiacciato. Poiché qualsiasi
cavo è particolaremente sensibile nel punto
in cui si inserisce nella spina e nel punto in
cui esce dal pannello posteriore
dell’apparecchio, fate attenzione a non
piegarlo o a non curvarlo eccessivamente
proprio in questi punti. Non tirate il cavo e
non strattonatelo mai. E quando non usate
l’apparecchio per un lungo periodo di
tempo, ricordatevi di scollegare il cavo
dalla presa di rete.
PULIZIA
Per pulire il vostro lettore, usate
semplicemente un panno asciutto e pulito.
Non usate solventi come alcool, benzina,
benzene, ecc. Fate attenzione a che non si
accumuli troppa polvere sull’apparecchio e
che non vi penetrino oggetti o liquidi.
ACQUA E UMIDITA’
Non usate il lettore vicino all’acqua (ad es.
nei pressi di una piscina o di un corso
d’acqua, o in cantine umide).
ODORI STRANI
Se avvertite un odore strano o un odore di
fumo, spegnete immediatamente il lettore,
togliete la spina dalla presa di rete e
rivolgetevi al più vicino rivenditore o centro
di assistenza Harman Kardon.
IMBALLO
Lo scatolone e il materiale con cui è
imballato il vostro lettore di CD sono stati
progettati per assicurare la massima
protezione dell’apparecchio. Conservateli
quindi per possibili evenienze future di
trasporto o di spedizione dell’apparecchio
(ad es. in caso di riparazione o di trasloco).
ASSISTENZA IN GARANZIA
Se avete bisogno di assistenza in garanzia,
rivolgetevi al vostro rivenditore, al quale
dovrete presentare la vostra scheda di
garanzia debitamente compilata.
Uden navn-5
12/01/1998, 15:00
5
ITALIANO
Power
Sensor
Stop/Clear
Display
Program
Random
Time
Check
Repeat
Level
Headphones
Open/Close
HD 710
harman/kardon
COMPACT
DIGITAL AUDIO
TRACK
INDEX
STEP
INTRO
MEMORY
REMAIN
TOTAL
EACH
MIN
SEC
DISC
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
AUTO
SPACE
RANDOM
9
10
OVER
REPEAT
ALL ONE
↔ 
B
3
18
13
10
12
20
19
17
16
15
7
8
9
14
3
11
5
2
1
4
6
C O M P A C T
D I G I T A L   A U D I O
Comandi 
pannello 
frontale
Uden navn-5
12/01/1998, 15:00
6
ITALIANO
16. TASTO PER LA RICERCA
IN AVANZAMENTO (       )
Con questo tasto è possibile cercare un
particolare passaggio in avanzamento
veloce.
17. TASTO DI “SALTO”
IN RIAVVOLGIMENTO (       )
Con questo tasto è possibile riascoltare il
brano in ascolto dal suo inizio o tornare su
di un brano precedente.
18. TASTO DI “SALTO”
IN AVANZAMENTO (       )
Con questo tasto ci si porta sul brano
successivo.
19. PRESA CUFFIA
(HEADPHONES)
Grazie a questa presa è possibile effettuare
l’ascolto in cuffia.
20. LEVEL
Questo controllo consente di regolare il
volume dell’ascolto in cuffia.
4
5. DISPLAY MULTIFUNZIONE
Questo display visualizza le informazioni
relative ai diversi modi di funzionamento.
6. TASTO DI
RIPRODUZIONE (    )
E’ il tasto da premere per attivare la
riproduzione.
7. TASTO DI PAUSA (
II
)
L’azionamento di questo tasto sospende
momentaneamente la riproduzione di un
brano.
8. TASTO STOP/CLEAR ( 
 )
Questo tasto serve per fermare la
riproduzione, annullare la programmazione
dei brani o recuperare i brani cancellati.
9. TASTO RANDOM
Con questo tasto è possibile attivare la
lettura casuale di un disco.
10. TASTO REPEAT
Con questo tasto è possibile ripetere la
lettura di uno o di tutti i brani del disco.
1. INTERRUTTORE DI
ACCENSIONE (POWER)
L’interruttore POWER accende e spegne
l’apparecchio.
2. CASSETTINO PER IL DISCO
Inserite il disco (normale o da 8 cm.) nel
lettore disponendolo in questo cassettino
con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto.
Per aprire e chiudere il cassettino, usate il
tasto OPEN/CLOSE (3).
3. TASTO OPEN/CLOSE (    )
E’ il tasto da premere per aprire o chiudere
il cassettino. E’ possibile anche chiudere il
cassettino premendo il tasto
RIPRODUZIONE o spingendo
delicatamente il cassettino stesso verso il
telaio dell’apparecchio. Noi consigliamo
comunque di evitare il ricorso a questa
seconda soluzione.
4. SENSORE DI
COMANDI A DISTANZA
Questo sensore riceve il segnale emesso
dal telecomando. Accertatevi quindi che
l’area ad esso corrispondente sul pannello
frontale sia sempre pulita e non ostruita da
ostacoli che possano impedire la corretta
ricezione dei segnali infrarossi provenienti
dal telecomando.
11. TASTO PROGRAM
E’ il tasto con il quale si possono
memorizzare i programmi in modo
programma.
12. TASTO PROGRAM/CHECK
E’ il tasto che serve per controllare i brani
memorizzati.
13. TASTO TIME
E’ il tasto che serve per controllare il tempo
trascorso dall’inizio del brano in
riproduzione o il tempo mancante alla sua
fine, o ancora il tempo mancante alla fine
del disco.
14. TASTO DISPLAY
Con questo tasto è possibile attenuare la
luminosità del display.
15. TASTO PER LA RICERCA
IN RIAVVOLGIMENTO (       )
Con questo tasto è possibile cercare un
particolare passaggio in riavvolgimento
veloce.
Comandi 
pannello 
frontale
Uden navn-5
12/01/1998, 15:01
7
ITALIANO
5
Collegamenti 
pannello 
posteriore
DIGITAL 
OUTPUT
REMOTE
MODEL NO.:  HD710
HARMAN/KARDON
NORTHRIDGE
CALIFORNIA U.S.A.
INPUT
TO INPUT JACKS OF AMP/RECEIVER
TO REMOTE OUT OF HARMAN/KARDON 
REMOTE CONTROL AMPLIFIER, 
RECEIVER OR TAPE DECK
IN
OUT
LEFT
RIGHT
AC
INPUT
2
1
3
ALLE PRESE D’INGRESSO DI AMPLIFICATORE/SINTOAMPLIFICATORE
ALL’USCITA REMOTE OUT DELL’AMPLIFICATORE CON
TELECOMANDO, DEL SINTOAMPLIFICATORE O DEL
REGISTRATORE A CASSETTE HARMAN/KARDON
• Prima di collegare questo lettore al
vostro impianto, accertatevi che tutti i
componenti siano spenti e disinseriti
dalla presa di rete.
• Consultate inoltre lo schema dei
collegamenti del manuale delle istruzioni
per l’uso di un amplificatore o di un
sintoamplificatore Harman/Kardon
compatibile.
1. CAVI DI COLLEGAMENTO
Sul pannello posteriore del vostro HD710 ci
sono delle uscite che vi consentiranno di
collegare l’apparecchio al vostro
sintoamplificatore, amplificatore integrato o
preamplificatore. Usando i cavi schermati
in dotazione, collegate le uscite sinistra e
destra (left e right) agli ingressi left e right
contrassegnati CD o AUX del pannello
posteriore del vostro sintoamplificatore,
preamplificatore o amplificatore integrato.
In alternativa potete anche usare le prese
TAPE INPUT o TAPE PLAY del vostro
sintoamplificatore, preamplificatore o
amplificatore integrato.
Nota: NON collegate MAI il vostro lettore
di CD agli ingressi PHONO.
2. COLLEGAMENTO
DIGITALE OPZIONALE
L’HD710 ha anche un’uscita digitale (un
connettore elettrico singolo di tipo RCA. Se
il vostro preamplificatore ha un
decodificatore digitale-analogico ed è in
grado di accettare un segnale digitale da
un lettore di compact disc, potete collegare
il lettore a tale preamplificatore attraverso
questo terminale digitale.
Tenete presente che usando l’uscita
digitale escluderete il circuito di
conversione interno D/A e quindi perderete
uno dei maggiori vantaggi dell’apparecchio.
Questa uscita è adatta soprattutto per il
collegamento diretto a un registratore
digitale, a un convertitore D/A esterno ad
altissima resa, o a un vero e proprio
preamplificatore DSP (Digital Signal
Processing).
3. CAVO AC INPUT
Collegate questo cavo alla presa AC di un
amplificatore o sintoamplificatore, o a una
presa di rete.
Uden navn-5
12/01/1998, 15:01
8
Page of 15
Display

Click on the first or last page to see other HD 710 (serv.man7) service manuals if exist.