Harman Kardon FL 8300 (serv.man16) User Manual / Operation Manual ▷ View online
ESPANIOL
Labeled surface
2
Instrucciones de uso
del cargador de 5 Discos Compactos FL8300
RELATIVO A LOS
DISCOS COMPACTOS
DISCOS COMPACTOS
Solo los Discos Compactos que
lleven esta marca pueden ser
reproducidos. Ningún otro tipo de
Disco puede ser reproducido.
lleven esta marca pueden ser
reproducidos. Ningún otro tipo de
Disco puede ser reproducido.
Usted también puede reproducir un
Disco Compacto de 8 cm en la
cavidad interna de la bandeja. No
coloque un disco Compacto de
tamaño normal sobre él.
Disco Compacto de 8 cm en la
cavidad interna de la bandeja. No
coloque un disco Compacto de
tamaño normal sobre él.
C O M P A C T
D I G I T A L A U D I O
TABLA DE CONTENIDOS
Instrucciones ............................................................................................ 2
Conexiones traseras ................................................................................ 4
Controles del panel frontal ....................................................................... 5
Operaciones ............................................................................................. 7
Mando a distancia ................................................................................. 13
Resolución de problemas ...................................................................... 15
Especificaciones .................................................................................... 16
Coloque siempre el Disco Compacto
en la bandeja porta discos con la
etiqueta hacia arriba (los Discos
Compactos pueden solo
reproducirse por una sola cara).
en la bandeja porta discos con la
etiqueta hacia arriba (los Discos
Compactos pueden solo
reproducirse por una sola cara).
Para sacar un Disco Compacto de
su caja presione hacia abajo en el
centro de la carcasa y saque hacia
arriba el Disco Compacto
sosteniéndolo cuidadosamente por
los lados.
su caja presione hacia abajo en el
centro de la carcasa y saque hacia
arriba el Disco Compacto
sosteniéndolo cuidadosamente por
los lados.
Las huellas de los dedos y polvo
deberá ser cuidadosamente
eliminado de la superficie grabada
del disco con un paño seco. Al
contrario de los discos normales el
Disco Compacto no posee estrías
para almacenar el polvo y partículas
microscópicas.
deberá ser cuidadosamente
eliminado de la superficie grabada
del disco con un paño seco. Al
contrario de los discos normales el
Disco Compacto no posee estrías
para almacenar el polvo y partículas
microscópicas.
Limpiando con un paño suave
eliminará la mayor parte de las
partículas. Limpie en línea recta
desde el interior al exterior del Disco
Compacto. Las pequeñas partículas
de polvo y manchas a la luz no
tendrán ningún efecto en la calidad
de reproducción del sonido.
eliminará la mayor parte de las
partículas. Limpie en línea recta
desde el interior al exterior del Disco
Compacto. Las pequeñas partículas
de polvo y manchas a la luz no
tendrán ningún efecto en la calidad
de reproducción del sonido.
No use nunca productos químicos
como sprays para discos, sprays o
líquidos antiestéticos, etc., para
limpiar los Discos Compactos. Estos
productos químicos podrían dañar la
superficie plástica de los Discos
Compactos de forma irreparable.
como sprays para discos, sprays o
líquidos antiestéticos, etc., para
limpiar los Discos Compactos. Estos
productos químicos podrían dañar la
superficie plástica de los Discos
Compactos de forma irreparable.
-Los Discos Compactos deberán
almacenarse en sus cajas después
de su uso para de este modo evitar
rayaduras que podrían hacer que el
lector láser salte.
almacenarse en sus cajas después
de su uso para de este modo evitar
rayaduras que podrían hacer que el
lector láser salte.
-No exponga los Discos Compactos
a la luz directa del sol o alta
humedad o temperatura durante
largos periodos de tiempo.
a la luz directa del sol o alta
humedad o temperatura durante
largos periodos de tiempo.
Superficie etiquetada
Superficie Grabada
Las largas exposiciones a altas
temperaturas pueden deformar los
Discos Compactos.
temperaturas pueden deformar los
Discos Compactos.
- No coloque etiquetas o escriba con
un rotulador sobre la superficie
etiquetada del disco.
un rotulador sobre la superficie
etiquetada del disco.
FL8300 Spansk
12/01/98, 17:24
5
ESPANIOL
3
INSTALACIÓN
-Esta unidad está compuesta de
muchos componentes electrónicos
sensibles, lector láser, LSI, etc. De
ahora en adelante evite instalar esta
unidad bajo las siguientes
condiciones.
muchos componentes electrónicos
sensibles, lector láser, LSI, etc. De
ahora en adelante evite instalar esta
unidad bajo las siguientes
condiciones.
1. Sobre un lugar inclinado o
inestable.
inestable.
2. En un mueble cerrado o a altas
temperaturas (superiores a 40ºC ;
100ºF).
temperaturas (superiores a 40ºC ;
100ºF).
3. Expuesto por largos periodos de
tiempo a la luz directa del sol.
tiempo a la luz directa del sol.
4. En lugares muy húmedos.
5. En lugares muy polvorientos o con
humo.
humo.
6. A muy bajas temperaturas (por
debajo de los 5ºC ; 40ºF)
debajo de los 5ºC ; 40ºF)
7. Cerca de fuertes campos
magnéticos
magnéticos
AVISO
1. Cuando instale usted mismo el
sistema, no coloque la unidad
directamente sobre un amplificador
porque un amplificador puede
generar excesivo calor.
sistema, no coloque la unidad
directamente sobre un amplificador
porque un amplificador puede
generar excesivo calor.
2. Evite instalar esta unidad cerca de
un sintonizador o televisión. Pues
éstos usan señales de alta
frecuencia, esta unidad puede
afectar a la radio o televisión. Si la
mencionada precaución no puede
llevarse a cabo, deber desconectar
la unidad cuando no se use.
un sintonizador o televisión. Pues
éstos usan señales de alta
frecuencia, esta unidad puede
afectar a la radio o televisión. Si la
mencionada precaución no puede
llevarse a cabo, deber desconectar
la unidad cuando no se use.
3. No gire el carrusel con la mano. Si
lo hace podría dejarlo fuera de uso.
lo hace podría dejarlo fuera de uso.
4. Para evitar daños, quite los Discos
Compactos de la bandeja antes de
mover su cargador CD.
Compactos de la bandeja antes de
mover su cargador CD.
PARA OBTENER EL
SERVICIO DE GARANTÍA.
SERVICIO DE GARANTÍA.
Si necesita hacer uso de su garantía,
por favor devuelva el producto a su
distribuidor o contacte con el local
de venta para su reparación. Con el
fin de conocer su fecha de
adquisición su recibo de compra le
será exigido para obtener de este
modo servicio de garantía.
por favor devuelva el producto a su
distribuidor o contacte con el local
de venta para su reparación. Con el
fin de conocer su fecha de
adquisición su recibo de compra le
será exigido para obtener de este
modo servicio de garantía.
FL8300 Spansk
12/01/98, 17:24
6
ESPANIOL
4
Conexiones Traseras de la unidad
• Antes de realizar las conexiones
primero apague la unidad.
• Vea el diagrama de conexiones en
el libro de instrucciones de su
receptor o amplificador Harman
Kardon al que va a conectar el
cargador CD.
receptor o amplificador Harman
Kardon al que va a conectar el
cargador CD.
1. CABLES DE CONEXIÓN
Usted tendrá dos cables desde esta
unidad para conectar al amplificador
o receptor. Un cable (blanco) lleva la
señal izquierda (Left) del CD a la
entrada CD (o Aux) del amplificador
o receptor. El otro cable (rojo) deber
ser conectado a la entrada derecha
(Right) CD (o Aux).
unidad para conectar al amplificador
o receptor. Un cable (blanco) lleva la
señal izquierda (Left) del CD a la
entrada CD (o Aux) del amplificador
o receptor. El otro cable (rojo) deber
ser conectado a la entrada derecha
(Right) CD (o Aux).
2. CABLE DE ENTRADA AC
Enchufe este cable en la entrada AC
de su amplificador o receptor o a su
toma de corriente AC.
de su amplificador o receptor o a su
toma de corriente AC.
3. CONTROL DEL SISTEMA
REMOTO POR CABLE
REMOTO POR CABLE
Las entradas Jacks de control
remoto permiten el uso a distancia
de esta unidad mediante cable. Este
cable puede ser conectado a la
salida jack de control remoto de otro
producto Harman Kardon.
remoto permiten el uso a distancia
de esta unidad mediante cable. Este
cable puede ser conectado a la
salida jack de control remoto de otro
producto Harman Kardon.
Alternativamente, puede conectarlo
a un equipo opcional que convierte
las señales de control infrarrojos en
pulsos detectados.
a un equipo opcional que convierte
las señales de control infrarrojos en
pulsos detectados.
Mientras todos los productos
Harman Kardon con control remoto
son compatibles entre sí, no todos
los equipos de otros fabricantes
pueden serlo. De todos modos esté
usted seguro si va a experimentar.
Harman Kardon con control remoto
son compatibles entre sí, no todos
los equipos de otros fabricantes
pueden serlo. De todos modos esté
usted seguro si va a experimentar.
4. SALIDA DIGITAL COAXIAL
MEDIANTE CONECTOR RCA.
MEDIANTE CONECTOR RCA.
4
3
2
1
FL8300 Spansk
12/01/98, 17:24
7
ESPANIOL
Controles del panel frontal
5
20
15
11
17
10
4
5
7
6
2
14
13
12
1
3
9
8
16
18
19
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19
A B
AUTO
EDIT
FL8300 Spansk
12/01/98, 17:24
8
Click on the first or last page to see other FL 8300 (serv.man16) service manuals if exist.