DOWNLOAD Harman Kardon DVD 5 (serv.man11) Service Manual ↓ Size: 1.04 MB | Pages: 36 in PDF or view online for FREE

Model
DVD 5 (serv.man11)
Pages
36
Size
1.04 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
dvd-5-sm11.pdf
Date

Harman Kardon DVD 5 (serv.man11) User Manual / Operation Manual ▷ View online

12 INSTALACIÓN Y CONEXIONES
Instalación y conexiones
2
INPUT
Si se reproducen DVD codificados en Dolby
Digital o DTS, el flujo de bits Dolby digital o DTS
es enviado por las salidas de audio digital ópti-
cas o coaxiales. Cuando el reproductor está
conectado a un descodificador Dolby digital o
DTS, podrá disfrutar de un audio de calidad cine-
matográfica en su propio hogar. Para estas cone-
xiones se necesita un cable de audio digital ópti-
co o coaxial (ambos opcionales), como se ilustra
a continuación.
■ Nota: Con varias fuentes de vídeo, su equipo
audiovisual puede usarse para seleccionar la
señal de vídeo y dirigirla al televisor. Conecte
la salida de vídeo o S-Vídeo del DVD5 (la que
exista en su equipo) a la entrada de vídeo o
S-Vídeo de su equipo, y la salida de vídeo o
S-Vídeo de dicho equipo al televisor. Si desea
más detalles, consulte el manual del amplifi-
cador/receptor audiovisual.
TV
A la toma de
corriente
(230 V/50 Hz c.a.)
A la entrada S-Vídeo
A la entrada de audio
(rojo/blanco)
Altavoz frontal (izquierdo/derecho)
Altavoz central
Altavoces envolventes
(izquierdo/derecho)
Subwoofer
A la entrada de
vídeo (amarillo)
Conexión a un receptor/amplificador con descodificador Dolby Digital (AC-3) o DTS
Descodificador Dolby Digital o DTS
DVD5
A la entrada de audio coaxial
A la entrada de audio óptica
INSTALACIÓN Y CONEXIONES  13
Instalación y conexiones
Advertencias importantes sobre SCART y
el formato RGB:
■ El DVD5 está equipado con dos conectores
SCART, uno para la conexión directa al TV, y el
otro (AUX) para la conexión del VCR u otro
equipo de vídeo a un televisor que sólo dis-
ponga de una entrada SCART. Las señales de
esta fuente de vídeo serán dirigidas a través
del conector SCART del DVD hacia el TV de
forma automática cuando la unidad se ponga
en funcionamiento (sólo vídeo compuesto).
■ Ambos conectores SCART suministran señales
de vídeo y de audio (estéreo I/D).
■ Los conectores SCART para el TV suministran
tanto las señales de vídeo compuesto como la
señal RGB directa, ofreciendo la máxima cali-
dad de imagen posible. Para visualizar la
señal RGB en el TV, deberá utilizar el conector
SCART compatible con RGB. Si es preciso,
configure este conector a RGB (por ejemplo,
en el menú del televisor).
Recuerde que con el vídeo RGB (rojo, verde y
azul), no se puede ajustar la intensidad de
color con la mayoría de los televisores.
Cuando no se pueda configurar el conector
SCART de su televisor, como RGB sino única-
mente como S-Vídeo, es probable que la
señal RGB no se pueda ver en su pantalla.
En tal caso, deberá utilizar un adaptador de
S-Vídeo a SCART y unir la salida S-Vídeo del
DVD 5 con el conector SCART compatible con
el S-Vídeo de su televisor, configurado como
S-Vídeo (con el sistema de menú de su 
televisor).
■ Cuando se usa la señal de vídeo RGB, los
DVD grabados con formato NTSC (con núme-
ro regional ”Cero” o ”2”) se pueden ver
incluso en los televisores no compatibles con
NTSC.
Conexión a un televisor o monitor con conectores SCART
2
INPUT
TV o monitor
A la toma de
corriente
(230 V/50 Hz c.a.)
Al conector SCART
Al conector SCART de
cualquier fuente de
vídeo
A la entrada analógica
del amplificador/
receptor estéreo o
Dolby Pro Logic
A la entrada óptica o
coaxial del descodifi-
cador, amplificador o
receptor Dolby
Digital/DTS
DVD5
14 MANDO A DISTANCIA Y AURICULARES
Mando a distancia y auriculares
Instalación de las pilas
Introduzca las pilas que proporcionamos respe-
tando las polaridades (+) y (-) correctas.
Vida útil de las pilas
■ Las pilas suelen durar un año, aunque depen-
de de la frecuencia de uso y de las operacio-
nes realizadas con el mando a distancia.
■ Si el control remoto deja de funcionar incluso
a poca distancia del reproductor, sustituya las
pilas.
■ Utilice pilas de tamaño “AA”.
Observaciones:
■ No intente recargar, conectar en cortocircuito,
desmontar o calentar las pilas, ni las arroje al
fuego.
■ Procure no dejar caer, pisar ni golpear el
mando a distancia, ya que podría dañar sus
componentes o producir anomalías 
operativas.
■ No mezcle pilas nuevas y usadas.
■ Si el mando a distancia no se va a usar duran-
te un período de tiempo prolongado, extraiga
las pilas. De lo contrario, la sulfatación podría
ocasionar anomalías operativas e incluso que-
maduras de piel.
■ Limpie cualquier resto derramado en el 
interior del mando a distancia e inserte unas
pilas nuevas.
■ Si la sustancia derramada por la pila entra en
contacto con alguna parte del cuerpo, lávese
bien con agua.
■ Las pilas contienen productos químicos y
recomendamos que se deshaga de ellas de
forma correcta y de acuerdo con las normas
locales. No las tire sin más; devuélvalas a su
vendedor o llévelas a centros de recogida de
pilas.
Radio de acción del mando a 
distancia
Utilice el mando a distancia en un radio de
acción de unos 7 metros con respecto al sensor
remoto, y en un ángulo aproximado de 60 gra-
dos con respecto al frontal de la unidad.
■ La distancia operativa puede variar en función
de la luminosidad de la sala.
Notas:
■ No dirija luces brillantes hacia el sensor 
remoto.
■ No coloque objetos entre el mando a 
distancia y el sensor remoto.
■ No utilice este mando a distancia 
simultáneamente con los controles remotos
de otros equipos.
Conexión de los auriculares
1. Conecte los auriculares.
■ Pueden usarse auriculares provistos de conec-
tor estéreo de 6,3 mm.
2. Ajuste el volumen.
Precaución: Evite los niveles de volumen que
puedan resultar perjudiciales para el sistema
auditivo.
/
RESUME
TITLE
RANDOM
CHAPTER
REPEAT
TRACK
1ALL
HOUR
DISC
A – B
MIN
PROG.
INTRO
SEC
DVD
CD
—±‚
1
2
3
4
5
DISC
Headphones
Phone Level
ON
OFF
SEARCH
OPEN/CLOSE
PLAY
SEARCH
STOP
PAUSE
POWER 
POWER 
RETURN
SUBTITLE
ANGLE
TITLE
MENU
ENTER
AUDIO
MODE
SUBTITLE
ON/OFF
  
DVD 5 RC
1
2
3
4
7
5
6
8
9
0
RANDOM
DISC SKIP
STEP
PROG.
CHECK
CLEAR
LIGHT
A - B
REPEAT
PREV.
NEXT
SLOW
30
°
30
°
/
RESUME
TITLE
RANDOM
CHAPTER
REPEAT
TRACK
1ALL
HOUR
DISC
A – B
MIN
PROG.
INTRO
SEC
DVD
CD
—±‚
1
2
3
4
5
DISC
Nivel de auriculares
Auriculares
CONEXIONES AUDIO DIGITALES  15
Conexiones Audio digitales
Advertencias a la hora de 
conectar el cable de audio 
digital óptico (opcional):
■ Retire el protector de la salida digital óptica y
conecte firmemente el cable, de manera que
coincidan las configuraciones del conector y
el cable.
■ Conserve la tapa protectora para colocarla
siempre que no utilice el conector.
Acerca de la salida de audio a 
través de los terminales digitales
ópticos y coaxiales:
*
1
Salida de audio digital (véase página 23)
seleccionado “Dolby Digital” o “PCM”.
*
2
Por razones de copyright, el sonido con mues-
treo de 96 kHz se convierte a 48 kHz cuando
se envía a través de las salidas de audio digi-
tales ópticas y coaxiales, si bien se dispondrá
de sonido de alta calidad con plena resolu-
ción binaria en los conectores AUDIO OUT
analógicos.
*
3
Salida de audio digital seleccionado “DTS” u
otra (véase página 23).
Información adicional:
■ Dolby Digital (AC-3) es una técnica digital de
compresión del sonido desarrollada por Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
■ Compatible con el sonido envolvente de canal
5.1, así como con el sonido estéreo (dos
canales), esta técnica permite grabar una
gran cantidad de datos de sonido en un disco
con una gran eficacia.
■ PCM lineal (Linear PCM) es un formato de
grabación de señal empleado en los discos
compactos. Si los CD se graban a
44,1 kHz/16 bits, los DVD lo hacen desde 
48 kHz/16 bits hasta 96 kHz/24 bits.
■ Si tiene un descodificador Dolby Pro Logic
Surround conectado a las salidas analógicas
AUDIO OUT del DVD5, disfrutará de todas las
ventajas del formato Pro Logic con las mis-
mas películas DVD que incorporan bandas
sonoras Dolby Digital de canal 5.1, así como
de los títulos que exhiban el distintivo Dolby
Surround.
Precaución con las salidas de
audio digital ópticas y coaxiales:
■ Cuando conecte un amplificador (provisto de
salida digital óptica/coaxial) que no esté equi-
pado con un descodificador Dolby Digital
(AC-3) o DTS, asegúrese de seleccionar
“PCM” en “Dolby Digital” y “DTS” de los
ajustes iniciales “Salida de audio digital”
(véase también la página 23).
De lo contrario, cualquier intento de reprodu-
cir discos DVD podría ocasionar tal nivel de
ruido que sería perjudicial para el oído y para
los altavoces.
■ Los CD se pueden reproducir normalmente.
Notas:
■ Es posible que algunos descodificadores DTS
que no admiten interfaz DVD-DTS no funcio-
ne correctamente con el reproductor DVD/CD.
■ Cuando utilice el cable de audio digital ópti-
co, retire el protector del terminal óptico del
panel posterior.
Dolby Digital y DTS
Tanto Dolby Digital como DTS son formatos de
audio utilizados para grabar señales de audio de
canal 5.1 en la pista digital de una película.
Ambos formatos proporcionan seis canales inde-
pendientes: izquierdo, derecho, central, posterior
izquierdo, posterior derecho y subwoofer común.
Recuerde que Dolby Digital o DTS sólo reprodu-
cirán sonido de canal 5.1 si ha conectado un
descodificador o receptor DTS o Dolby Digital, y
siempre que el disco haya sido grabado en Dolby
Digital o DTS.
Dolby Digital es una marca registrada de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble “D” son mar-
cas comerciales de Dolby Laboratories. Obras
inéditas de carácter confidencial. 1992-1997
Dolby Laboratories, Inc. Reservados todos los
derechos.
DTS es una marca registrada de Digital Theater
Systems.
Disco:
DVD
CD
Formato de gra-
bación de sonido:
Dolby Digital 
(AC-3)
PCM lineal
(48/96 kHz,
16/20/24 bits)
DTS 
PCM lineal
Salida de audio digital 
óptica/coaxial:
Flujo de bits Dolby
Digital (2-5.1 c) o PCM
(2 c, 48 kHz/16 bits)*
1
PCM lineal (2 c) (sólo
muestreo 48 kHz/
16 bits)*
2
Flujo de bits o sin 
salida*
3
PCM lineal (muestreo
44,1 kHz)
Page of 36
Display

Click on the first or last page to see other DVD 5 (serv.man11) service manuals if exist.