Harman Kardon DVD 21 (serv.man4) User Manual / Operation Manual ▷ View online
AFSTANDSBEDIENING 13
Afstandsbediening
Inzetten batterijen
Zet de bijgeleverde batterijen in en let op de
correcte polariteit (+) en (-).
correcte polariteit (+) en (-).
Levensduur van de batterijen
■ Normaal gesproken gaan de batterijen
ongeveer een jaar mee, uiteraard afhankelijk
van de intensiteit van het gebruik.
van de intensiteit van het gebruik.
■ Zodra de reikwijdte van de afstandsbediening
merkbaar afneemt zijn de batterijen aan
vervanging toe.
vervanging toe.
■ Gebruik ‘AA’ batterijen.
Opmerkingen:
■ Laad batterijen nooit op, sluit ze niet kort,
Opmerkingen:
■ Laad batterijen nooit op, sluit ze niet kort,
maak ze niet open, verhit ze niet en gooi ze
niet in het vuur.
niet in het vuur.
■ Laat de afstandsbediening niet vallen en
oefen er geen extreme krachten op uit.
■ Beschadiging kan leiden tot defecten.
■ Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door
■ Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door
elkaar.
■ Wanneer u de afstandsbediening voor langere
tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de
batterijen om lekken te voorkomen, daar dit
tot ernstige schade aan de afstandsbediening
kan leiden en bovendien de huid kan
verbranden.
batterijen om lekken te voorkomen, daar dit
tot ernstige schade aan de afstandsbediening
kan leiden en bovendien de huid kan
verbranden.
■ Mocht het tot lekkage zijn gekomen, maak de
afstandsbediening dan schoon en zet nieuwe
batterijen in.
batterijen in.
■ Komt uw huid in aanraking met deze
vloeistof, was uw handen dan grondig met
veel water.
veel water.
■ Batterijen bevatten chemische stoffen en
dienen op de daarvoor bestemde plaatsen te
worden ingeleverd. Gooi ze niet zomaar weg,
maar breng ze terug naar uw leverancier of
naar speciale inzamelingspunten voor
batterijen.
worden ingeleverd. Gooi ze niet zomaar weg,
maar breng ze terug naar uw leverancier of
naar speciale inzamelingspunten voor
batterijen.
Bereik afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op het apparaat.
De maximale afstand is ca. 7 meter en de hoek
waarover deze werkt is ca. 60 graden.
De maximale afstand is ca. 7 meter en de hoek
waarover deze werkt is ca. 60 graden.
■
Het bereik kan variëren afhankelijk van het
lichtniveau in de kamer.
lichtniveau in de kamer.
Opmerkingen:
■
Zorg dat er geen krachtige lichtbron
(zonlicht, spotje) op de sensor valt.
(zonlicht, spotje) op de sensor valt.
■
Zorg dat er zich geen obstakels tussen de
sensor en de afstandsbediening bevinden.
sensor en de afstandsbediening bevinden.
■
Gebruik nooit meerdere afstandsbedieningen
van verschillende apparaten tegelijk.
van verschillende apparaten tegelijk.
DVD 21
14 DIGITALE AUDIO AANSLUITINGEN
Digitale Audio Aansluitingen
Digitaal uitgangssignaal
* Het Digitale Formaat wordt ingesteld op
‘ORIGINAL’ und ‘PCM‘ in het Digital Output
menu (zie pagina 18).
menu (zie pagina 18).
Belangrijk:
■ Dolby Digital (AC-3) is een digitale
compressietechniek, ontwikkeld door Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Het
ondersteunt 5.1 kanalen surround sound,
maar ook stereo (2 kanalen) geluid, waardoor
een grote hoeveelheid data op de disc
geregistreerd kan worden.
Laboratories Licensing Corporation. Het
ondersteunt 5.1 kanalen surround sound,
maar ook stereo (2 kanalen) geluid, waardoor
een grote hoeveelheid data op de disc
geregistreerd kan worden.
■ Lineair PCM is een systeem dat wordt ge-
bruikt bij CD. Terwijl CD’s worden opgenomen
met 44,1 kHz/16 bit, worden DVD’s
opgenomen met 48 kHz/16 bit tot
96 kHz/24 bit.
met 44,1 kHz/16 bit, worden DVD’s
opgenomen met 48 kHz/16 bit tot
96 kHz/24 bit.
■ Heeft u een Dolby Digital Pro Logic Surround
decoder aangesloten op de analoge AUDIO
OUT uitgangen, heeft u toch het effect als bij
Pro Logic en DVD films met 5.1 kanalen
Dolby Digital, dankzij de ‘downmix’ functie
van de DVD 21, plus natuurlijk Dolby Digital
geluid bij films die met Dolby Surround
gecodeerd zijn.
OUT uitgangen, heeft u toch het effect als bij
Pro Logic en DVD films met 5.1 kanalen
Dolby Digital, dankzij de ‘downmix’ functie
van de DVD 21, plus natuurlijk Dolby Digital
geluid bij films die met Dolby Surround
gecodeerd zijn.
■ De DVD 21 is zo ontworpen dat een digitaal
96 kHz-PCM audiosignaal wordt afgegeven
met een sampling rate van 96 kHz. In dat
geval licht de 96 kHz indicatie in de display
op. Sommige 96 kHz DVD’s bezitten een
kopieerbeveiliging waardoor geen digitaal
signaal beschikbaar is. Voor optimale weer-
gave van zulke DVD’s gebruikt u de analoge
uitgangen van de DVD 21.
met een sampling rate van 96 kHz. In dat
geval licht de 96 kHz indicatie in de display
op. Sommige 96 kHz DVD’s bezitten een
kopieerbeveiliging waardoor geen digitaal
signaal beschikbaar is. Voor optimale weer-
gave van zulke DVD’s gebruikt u de analoge
uitgangen van de DVD 21.
Belangrijk: wanneer uw surround processor
D/A converter geen 96 kHz PCM ondersteunt
gebruikt u bij deze discs eveneens de analoge
uitgangen van de DVD 21.
D/A converter geen 96 kHz PCM ondersteunt
gebruikt u bij deze discs eveneens de analoge
uitgangen van de DVD 21.
Let op bij optisch/coax digitale
uitgangen:
uitgangen:
■ Bij een optisch/coax digitale verbinding met
een versterker/receiver die geen Dolby Digital
(AC-3) of DTS decoder bezit, dient het
Digitale Output menu (zie pagina 18) PCM
gekozen te worden, anders kan het afspelen
van DVD’s zo’n hoog ruisniveau geven dat
zowel uw luidsprekers als uw oren
beschadigd kunnen worden.
(AC-3) of DTS decoder bezit, dient het
Digitale Output menu (zie pagina 18) PCM
gekozen te worden, anders kan het afspelen
van DVD’s zo’n hoog ruisniveau geven dat
zowel uw luidsprekers als uw oren
beschadigd kunnen worden.
■ CD’s worden als gebruikelijk afgespeeld.
Opmerking:
■ Sommige DTS decoders van de eerste
Opmerking:
■ Sommige DTS decoders van de eerste
generatie die geen DVD-DTS interface
bezitten, werken mogelijk niet goed met deze
DVD/CD speler.
bezitten, werken mogelijk niet goed met deze
DVD/CD speler.
Opmerkingen bij het gebruik van
de optische digitale uitgang:
de optische digitale uitgang:
■ Verwijder het afdekdopje van de optisch
digitale uitgang en verbind de optische kabel
stevig met de aansluiting.
stevig met de aansluiting.
■ Bewaar het afdekdopje en breng het weer
aan zodra de aansluiting niet meer wordt
gebruikt.
gebruikt.
Dolby Digital en DTS
Zowel Dolby Digital als DTS zijn audiosystemen
die gebruik maken van 5.1 kanaals digitale
audiosignalen op film. Beide systemen bieden
zes afzonderlijke kanalen: links, rechts, centrum,
links achter, rechts achter en een
gemeenschappelijke subwoofer, de nieuwste
6.1 formaten Dolby Digital EX en DTS ES hebben
zelfs één (of twee) extra ‘Surround Achter’
kanalen voor een centrum tussen de achter-
luidsprekers.
die gebruik maken van 5.1 kanaals digitale
audiosignalen op film. Beide systemen bieden
zes afzonderlijke kanalen: links, rechts, centrum,
links achter, rechts achter en een
gemeenschappelijke subwoofer, de nieuwste
6.1 formaten Dolby Digital EX en DTS ES hebben
zelfs één (of twee) extra ‘Surround Achter’
kanalen voor een centrum tussen de achter-
luidsprekers.
Denk er aan dat Dolby Digital of DTS alleen
5.1-kanaals geluid weergeven indien de
optische of coax digitale uitgang van de DVD-
speler op een DTS of Dolby Digital receiver of
decoder is aangesloten (zie pagina 11) en
wanneer de disc is opgenomen in Dolby Digital
of DTS formaat.
5.1-kanaals geluid weergeven indien de
optische of coax digitale uitgang van de DVD-
speler op een DTS of Dolby Digital receiver of
decoder is aangesloten (zie pagina 11) en
wanneer de disc is opgenomen in Dolby Digital
of DTS formaat.
Dolby Digital is een handelsmerk van Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Laboratories Licensing Corporation.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. ‘Dolby’ en het symbool met
dubbele-D zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories. Vertrouwelijk en ongepubliceerd
werk. 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc.
Alle rechten voorbehouden.
Laboratories. ‘Dolby’ en het symbool met
dubbele-D zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories. Vertrouwelijk en ongepubliceerd
werk. 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc.
Alle rechten voorbehouden.
DTS is een geregistreerd handelsmerk van Digital
Theater Systems.
Theater Systems.
Disc:
DVD
VCD
CD
Opname-
systeem:
systeem:
Dolby Digital
(AC-3)
(AC-3)
Linear PCM
(48/96 kHz
16/20/24 bit)
(48/96 kHz
16/20/24 bit)
DTS
MPEG (2.0)
MPEG-1 of
CD-DA
CD-DA
Linear PCM
Optisch/coax
digitaal signaal
digitaal signaal
Dolby Digital Bitstream
(2-5.1 kanalen) of PCM
(2 kanalen, 48 kHz/
16 bit)*
(2-5.1 kanalen) of PCM
(2 kanalen, 48 kHz/
16 bit)*
Linear PCM
(48/96 kHz
16/20/24 bit)
(48/96 kHz
16/20/24 bit)
DTS-Bitstream of geen
uitgangssignaal *
uitgangssignaal *
MPEG bitstream (2kan.)
of lineair PCM
(2 kan., 48 kHz)
of lineair PCM
(2 kan., 48 kHz)
Lineair PCM
Linear PCM (44.1 kHz
sampling)
sampling)
WEERGAVE 15
Weergave
Normaal Afspelen
Voorbereiden
Schakel de TV in en kies de video ingang die is
aangesloten op de DVD 21.
Schakel de TV in en kies de video ingang die is
aangesloten op de DVD 21.
Druk op de hoofdschakelaar (boven POWER) om
in te schakelen, waarop het apparaat in standby
gaat, aangegeven door de oranje verlichting
rond de toets POWER.
in te schakelen, waarop het apparaat in standby
gaat, aangegeven door de oranje verlichting
rond de toets POWER.
Druk op POWER om het apparaat in te
schakelen, waarop het Harman/Kardon logo in
beeld verschijnt. Verschijnt het logo met
storingen in beeld, of zonder kleur, ga dan naar
pagina 16 en maakt de noodzakelijke in-
stellingen in het Video Menu voor uw TV en de
gemaakte verbinding tussen uw TV en de DVD 21.
Verschijnt er helemaal geen videosignaal, zelfs
geen harman/kardon logo, controleer dan de
videoverbinding met uw TV (de meeste SCART
ingangen van de TV kunnen in het menu van de
TV geconfigureerd worden). Wanneer dat niet
lukt, maak dan een andere verbinding met de
DVD 21, b.v. via Composiet (gele aansluiting) of
S-Video kabels, zie pagina 10 and 11, liever dan
SCART om de setup menu’s te kunnen zien tot
de “Video” instellingen correct zijn.
schakelen, waarop het Harman/Kardon logo in
beeld verschijnt. Verschijnt het logo met
storingen in beeld, of zonder kleur, ga dan naar
pagina 16 en maakt de noodzakelijke in-
stellingen in het Video Menu voor uw TV en de
gemaakte verbinding tussen uw TV en de DVD 21.
Verschijnt er helemaal geen videosignaal, zelfs
geen harman/kardon logo, controleer dan de
videoverbinding met uw TV (de meeste SCART
ingangen van de TV kunnen in het menu van de
TV geconfigureerd worden). Wanneer dat niet
lukt, maak dan een andere verbinding met de
DVD 21, b.v. via Composiet (gele aansluiting) of
S-Video kabels, zie pagina 10 and 11, liever dan
SCART om de setup menu’s te kunnen zien tot
de “Video” instellingen correct zijn.
Schakel de netspanning van het A/V-systeem in,
wanneer de speler op zo’n systeem is aan-
gesloten.
wanneer de speler op zo’n systeem is aan-
gesloten.
Druk op Open/Dicht om de lade te openen.
Leg een disc in de lade.
■ Houd de disc bij de rand vast en raak het
■ Houd de disc bij de rand vast en raak het
oppervlak niet aan en leg deze in met de
bedrukte zijde naar boven.
bedrukte zijde naar boven.
■ Let daarbij op de uitsparingvoor 8 cm en voor
12 cm discs.
Druk op PLAY. De lade wordt automatisch
gesloten en het afspelen begint.
■ Wanneer de disc lade wordt gesloten door op
gesloten en het afspelen begint.
■ Wanneer de disc lade wordt gesloten door op
Open/Dicht te drukken, start het afspelen
vanzelf.
vanzelf.
■ Bij de meeste DVD’s verschijnt een Disc Menu
in beeld. Kies een bepaald menu item met de
pijltoetsen op de afstandsbediening en druk
op ENTER.
pijltoetsen op de afstandsbediening en druk
op ENTER.
Afspeelfuncties
Nummers of titels overslaan
Om vooruit of achteruit door de nummers op
een CD te schakelen, of door de titels of
hoofdstukken van een DVD, drukt u op SKIP op
de voorzijde of op PREVIOUS/NEXT op de
afstandsbediening.
Om vooruit of achteruit door de nummers op
een CD te schakelen, of door de titels of
hoofdstukken van een DVD, drukt u op SKIP op
de voorzijde of op PREVIOUS/NEXT op de
afstandsbediening.
Versneld Afspelen/Snel Zoeken
1. Om versneld voor- of achteruit door de
1. Om versneld voor- of achteruit door de
lopende DVD of de CD te gaan, drukt u op
SEARCH op de afstandsbediening. Na op zo’n
toets gedrukt te hebben blijft de functie actief
tot weer op PLAY wordt gedrukt.
SEARCH op de afstandsbediening. Na op zo’n
toets gedrukt te hebben blijft de functie actief
tot weer op PLAY wordt gedrukt.
Er zijn vier verschillende snelheden. Telkens
wanneer op SEARCH wordt gedrukt wordt de
snelheid verhoogd: 2x, 4x, 16x, 100x.
wanneer op SEARCH wordt gedrukt wordt de
snelheid verhoogd: 2x, 4x, 16x, 100x.
2. U kun top elk moment terugkeren naar
normale weergave door op PLAY te drukken.
Tijdens het versneld vooruit of achteruit afspelen
van DVD’s valt het geluid weg. Dit is normaal bij
DVD, aangezien de audio/video-receivers en
surround processoren de digitale audiosignalen
niet kunnen verwerken bij versneld afspelen. Bij
het versneld afspelen van gewone CD’s is er wel
geluid.
van DVD’s valt het geluid weg. Dit is normaal bij
DVD, aangezien de audio/video-receivers en
surround processoren de digitale audiosignalen
niet kunnen verwerken bij versneld afspelen. Bij
het versneld afspelen van gewone CD’s is er wel
geluid.
Stilstaand Beeld en Beeld-voor-Beeld
(alleen DVD)
Druk op STEP (FWD of REV) tijdens het afspelen
van een DVD om een stilstaand beeld te zien.
(alleen DVD)
Druk op STEP (FWD of REV) tijdens het afspelen
van een DVD om een stilstaand beeld te zien.
Telkens wanneer u op een van deze toetsen
drukt, gaat u een beeldje verder in de gekozen
richting.
drukt, gaat u een beeldje verder in de gekozen
richting.
Druk op PLAY om normale weergave te
hervatten.
hervatten.
Vertraagde Weergave (alleen DVD)
Bij het afspelen van een DVD disc, of vanuit
pauze of stilstaand beeld, kunt u vertraagd
voor- of achteruit gaan, op één van de vier
beschikbare snelheden, door op SLOW op de
afstandsbediening te drukken. Telkens wanneer
op de toets gedrukt wordt verandert de snelheid
als volgt:
Bij het afspelen van een DVD disc, of vanuit
pauze of stilstaand beeld, kunt u vertraagd
voor- of achteruit gaan, op één van de vier
beschikbare snelheden, door op SLOW op de
afstandsbediening te drukken. Telkens wanneer
op de toets gedrukt wordt verandert de snelheid
als volgt:
VOORUIT VERTRAAGD 1/2x
➜ 1/4x ➜ 1/16x ➜
1/2x enz.
ACHTERUIT VERTRAAGD 1/2x
➜ 1/4x ➜ 1/16x
➜ 1/2 enz.
Druk op PLAY om terug te keren naar normale
weergave.
Er is geen geluid bij het langzaam vooruit of
achteruit afspelen van DVD’s. Dat komt doordat
audio/video-receivers en surround processoren
de digitale audiosignalen tijdens vertraagd
afspelen niet kunnen verwerken. Langzaam
afspelen is niet mogelijk bij CD’s.
Druk op PLAY om terug te keren naar normale
weergave.
Er is geen geluid bij het langzaam vooruit of
achteruit afspelen van DVD’s. Dat komt doordat
audio/video-receivers en surround processoren
de digitale audiosignalen tijdens vertraagd
afspelen niet kunnen verwerken. Langzaam
afspelen is niet mogelijk bij CD’s.
Opmerkingen: Sommige weergave functies
werken niet bij de aan- en aftiteling van een
film. Dat is dan de bedoeling van de producer en
geen defect van de DVD 21.
werken niet bij de aan- en aftiteling van een
film. Dat is dan de bedoeling van de producer en
geen defect van de DVD 21.
Bij het afspelen van een DVD met 96 kHz/24-bit
audio wordt elektronica gebruikt die normaal
gesproken voor andere functies wordt gebruikt.
Vandaar dat dan de vertraagd achteruit en
beeld-voor-beeld vooruit functies niet werken.
audio wordt elektronica gebruikt die normaal
gesproken voor andere functies wordt gebruikt.
Vandaar dat dan de vertraagd achteruit en
beeld-voor-beeld vooruit functies niet werken.
Afhankelijk van de structuur van een VCD disc
kunnen de functies vertraagd achteruit en
beeld-voor-beeld achteruit niet werken, net als
4x/8x versneld (zoeken). Nadere gegevens over
VCD weergave op pagina 30.
kunnen de functies vertraagd achteruit en
beeld-voor-beeld achteruit niet werken, net als
4x/8x versneld (zoeken). Nadere gegevens over
VCD weergave op pagina 30.
16 SYSTEEM OPZET
Systeem Opzet
Standaardinstellingen
De laatste stap van het installeren betreft het
instellen van de standaardwaarden van het
systeem. Het is belangrijk hier wat tijd aan te
besteden en vertrouwd te raken met deze
instellingen, aangezien het nodig kan zijn dat
deze zo nu en dan zullen moeten worden
aangepast.
instellen van de standaardwaarden van het
systeem. Het is belangrijk hier wat tijd aan te
besteden en vertrouwd te raken met deze
instellingen, aangezien het nodig kan zijn dat
deze zo nu en dan zullen moeten worden
aangepast.
Instelmenu
De eerste stap bij het controleren of veranderen
van de standaardwaarden van het systeem is het
Instelmenu openen. Zorg ervoor dat de DVD 21
correct is aangesloten op een TV of monitor en
op het lichtnet. Bij dit proces is het echter niet
nodig dat er een disc in de speler ligt.
van de standaardwaarden van het systeem is het
Instelmenu openen. Zorg ervoor dat de DVD 21
correct is aangesloten op een TV of monitor en
op het lichtnet. Bij dit proces is het echter niet
nodig dat er een disc in de speler ligt.
Vanuit STOP, PAUZE of PLAY drukt u op Setup op
de afstandsbediening , waarop het Setup menu in
beeld verschijnt.
de afstandsbediening , waarop het Setup menu in
beeld verschijnt.
Het hoofdmenu en alle volgende menu’s zien er
verschillend uit en geven de instellingen aan in
verschillende talen, afhankelijk van de eerder
gemaakte instellingen. De standaard fabrieks-
instelling voor de taal is Engels, vandaar dat in de
handleiding steeds Engels wordt aangegeven.
verschillend uit en geven de instellingen aan in
verschillende talen, afhankelijk van de eerder
gemaakte instellingen. De standaard fabrieks-
instelling voor de taal is Engels, vandaar dat in de
handleiding steeds Engels wordt aangegeven.
Navigeren
De pijl (
De pijl (
KLN M ) en ENTER toetsen worden
gebruikt om door de menu’s te navigeren en
instellingen te kiezen. Gebruik de pijltoetsen
(
instellingen te kiezen. Gebruik de pijltoetsen
(
KL) om de cursor te verplaatsen en het
gewenste submenu te markeren en druk dan op
(
(
N) of op ENTER om het gemarkeerde submenu
of item te kiezen. De huidige instelling is gemar-
keerd. Wilt u deze instelling veranderen, gebruik
dan de pijltoetsen (
keerd. Wilt u deze instelling veranderen, gebruik
dan de pijltoetsen (
KL) om een nieuwe te
kiezen en druk op ENTER. Druk op de pijltoets
(
(
M ) om naar de linker kolom met submenu’s
terug te gaan. Druk op PLAY of SETUP om het
Setup menu te verlaten. Elke nieuwe instelling die
u heeft gekozen wordt direct geactiveerd, uitge-
zonderd TV-normen en Beeldformaat die worden
geactiveerd nadat de speler het setupmenu ver-
laat.
Setup menu te verlaten. Elke nieuwe instelling die
u heeft gekozen wordt direct geactiveerd, uitge-
zonderd TV-normen en Beeldformaat die worden
geactiveerd nadat de speler het setupmenu ver-
laat.
Nadat u op SETUP op de afstandsbediening heeft
gedrukt om het hoofdmenu op te roepen ver-
schijnen drie submenu’s: VIDEO, AUDIO en
PLAYER. Met (
gedrukt om het hoofdmenu op te roepen ver-
schijnen drie submenu’s: VIDEO, AUDIO en
PLAYER. Met (
M ) of door met de pijltoetsen EXIT
te kiezen kunt u dit hoofdmenu weer verlaten.
U kunt ook op elk gewenst moment de standaard
fabrieksinstellingen weer herstellen. Staat de
speler in standby druk dan op CLEAR en houd
deze six seconden vast. Alle standaard in-
stellingen worden hersteld en alle veranderingen
die u heeft aangebracht zijn verwijderd.
fabrieksinstellingen weer herstellen. Staat de
speler in standby druk dan op CLEAR en houd
deze six seconden vast. Alle standaard in-
stellingen worden hersteld en alle veranderingen
die u heeft aangebracht zijn verwijderd.
Video Menu
Na het kiezen van het hoofdmenu zal het Video
submenu gemarkeerd zijn. Zo niet, markeer het
Video Menu dan met de pijltoetsen (
submenu gemarkeerd zijn. Zo niet, markeer het
Video Menu dan met de pijltoetsen (
KL) en
druk op (
N) of ENTER om het Video Menu te
activeren. In de linker kolom ziet de items van het
Video Menu en in de rechter de instellingen van
elk item.
Video Menu en in de rechter de instellingen van
elk item.
Video Uitgang
Kies VIDEO OUTPUT indien dat nog niet gekozen
is met (
Kies VIDEO OUTPUT indien dat nog niet gekozen
is met (
N) of ENTER om het VIDEO OUTPUT sub-
menu op te roepen. In de rechter kolom ziet u de
huidige instelling (gemarkeerd) en twee opties.
huidige instelling (gemarkeerd) en twee opties.
De DVD 21 biedt meerdere uitgangen voor ver-
schillende video-apparaten, maar om de kwaliteit
te waarborgen kunnen deze niet alle tegelijk
actief zijn. Controleer of de instellingen van de
speler overeenkomen met de aansluitingen van
uw TV. De standaard instelling van de VIDEO
OUTPUT is S-VIDEO. De composiet video uitgang
is altijd actief. Zet u de video uitgang op SCART,
dan biedt de speler RGB en composiet video via
de SCART aansluiting. Om deze SCART uitgang te
gebruiken zet u Video Output op SCART. Kiest u
S-Video, dan geeft de speler S-Video via de
S-Video aansluiting op de achterzijde. Denk er
aan dat alleen de aansluiting die overeenkomt
met de gekozen instelling geactiveerd wordt.
schillende video-apparaten, maar om de kwaliteit
te waarborgen kunnen deze niet alle tegelijk
actief zijn. Controleer of de instellingen van de
speler overeenkomen met de aansluitingen van
uw TV. De standaard instelling van de VIDEO
OUTPUT is S-VIDEO. De composiet video uitgang
is altijd actief. Zet u de video uitgang op SCART,
dan biedt de speler RGB en composiet video via
de SCART aansluiting. Om deze SCART uitgang te
gebruiken zet u Video Output op SCART. Kiest u
S-Video, dan geeft de speler S-Video via de
S-Video aansluiting op de achterzijde. Denk er
aan dat alleen de aansluiting die overeenkomt
met de gekozen instelling geactiveerd wordt.
SCART Video
Kies SCART VIDEO met de pijltoetsen (
KL)
indien dit nog niet is gebeurd en druk op (
N) of
op ENTER om het submenu SCART VIDEO te
activeren. De rechter kolom geeft nu de huidige
instelling aan (gemarkeerd) en één optie.
activeren. De rechter kolom geeft nu de huidige
instelling aan (gemarkeerd) en één optie.
Opmerking: wanneer de Video Output niet op
SCART staat, kan het SCART menu niet
geactiveerd worden.
SCART staat, kan het SCART menu niet
geactiveerd worden.
De DVD 21 SCART aansluiting kan RGB of
Composiet video afgeven. Wanneer uw TV
geschikt is voor RGB signalen, wordt dit aan-
bevolen vanwege de betere beeldkwaliteit. Zo
niet, kies dan de composiet video instelling.
Composiet video afgeven. Wanneer uw TV
geschikt is voor RGB signalen, wordt dit aan-
bevolen vanwege de betere beeldkwaliteit. Zo
niet, kies dan de composiet video instelling.
Indien de TV geschikt is voor RGB zullen stuur-
signalen via de SCART verbinding de TV
automatisch correct configureren op RGB of
composiet.
signalen via de SCART verbinding de TV
automatisch correct configureren op RGB of
composiet.
Opmerking: gebruikt u RGB via SCART dan kan
uw TV ook NTSC signalen weergeven, ook al gaat
het om een typisch PAL toestel.
uw TV ook NTSC signalen weergeven, ook al gaat
het om een typisch PAL toestel.
TV Norm
De DVD 21 kent instellingen voor de video-
formaten AUTO, PAL, PAL60 of NTSC. Kies TV
STANDARD met
formaten AUTO, PAL, PAL60 of NTSC. Kies TV
STANDARD met
KL wanneer dit nog niet is
gebeurd en druk op
N of op ENTER om het TV
STANDARD submenu te kiezen. De rechter kolom
geeft de huidige instelling aan (gemarkeerd) en
drie opties.
geeft de huidige instelling aan (gemarkeerd) en
drie opties.
AUTO geeft automatisch het oorspronkelijke video-
formaat van de lopende disc. Is dit PAL, dan zal de
DVD 21 een PAL signaal afgeven. Is dat NTSC dan
zal de DVD 21 een NTSC signaal afgeven
formaat van de lopende disc. Is dit PAL, dan zal de
DVD 21 een PAL signaal afgeven. Is dat NTSC dan
zal de DVD 21 een NTSC signaal afgeven
PAL geeft altijd een PAL videosignaal ook bij een
NTSC disc. Dit werkt met alle PAL-TV's, ook
oudere zonder PAL 60 mogelijkheid, daar een
signaalomzetting plaatsvindt.
NTSC disc. Dit werkt met alle PAL-TV's, ook
oudere zonder PAL 60 mogelijkheid, daar een
signaalomzetting plaatsvindt.
Heeft u een meernormen TV dan bevelen we de
positie AUTO aan voor een optimale beeld-
kwaliteit. Heeft u een toestel voor één norm, kies
dan de juiste norm. (PAL of NTSC).
positie AUTO aan voor een optimale beeld-
kwaliteit. Heeft u een toestel voor één norm, kies
dan de juiste norm. (PAL of NTSC).
PAL60 zet eveneens NTSC signalen naar PAL om,
maar behoudt het 60 Hz raster (als bij NTSC). Zo
worden stoorsignalen vermeden die soms kunnen
optreden bij de echte omzetting van NTSC naar
PAL in de PAL instelling hierboven. Denk er aan
dat voor het gebruik van PAL60 uw TV geschikt
dient te zijn voor PAL60.
maar behoudt het 60 Hz raster (als bij NTSC). Zo
worden stoorsignalen vermeden die soms kunnen
optreden bij de echte omzetting van NTSC naar
PAL in de PAL instelling hierboven. Denk er aan
dat voor het gebruik van PAL60 uw TV geschikt
dient te zijn voor PAL60.
NTSC geeft altijd NTSC af, ook bij discs in het
PAL formaat.
PAL formaat.
Bezit u een meernormen TV dan raden we u aan
de AUTO instelling te kiezen voor optimale beeld-
kwaliteit. Heeft u een enkelnorm TV, kies dan de
juiste standaard (PAL, PAL60 of NTSC).
de AUTO instelling te kiezen voor optimale beeld-
kwaliteit. Heeft u een enkelnorm TV, kies dan de
juiste standaard (PAL, PAL60 of NTSC).
Click on the first or last page to see other DVD 21 (serv.man4) service manuals if exist.