DOWNLOAD Harman Kardon DPR 2005 (serv.man8) Service Manual ↓ Size: 973.79 KB | Pages: 58 in PDF or view online for FREE

Model
DPR 2005 (serv.man8)
Pages
58
Size
973.79 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
dpr-2005-sm8.pdf
Date

Harman Kardon DPR 2005 (serv.man8) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FUNZIONAMENTO  
33
Funzionamento
Funzionamento generale
Una volta completate l’installazione e la configu-
razione di DPR, l’uso è semplicissimo e piacevole.
Vi preghiamo di osservare le seguenti istruzioni
per ottimizzare la fruibilità del nuovo ricevitore:
Accensione e spegnimento dell’DPR
• Se si utilizza DPR per la prima volta occorre pre-
mere l’interruttore principale
1 sul pannello
frontale per accendere l’unità. Questa operazione
mette l’unità nella modalità stand-by, come
segnalato dall’indicatore di alimentazione
3 che diventa blù. Mentre l’unità è in modalità
stand-by potete iniziare la seduta d’ascolto pre-
mendo il controllo di alimentazione del
sistema
2 sul pannello frontale oppure il pul-
sante Sorgente
% sul pannello frontale o il
selettore AVR
5∫. Notare che l’indicatore
di alimentazione
3 diventa verde. Questo
accende l’unità e l’imposta di nuovo sull’ultima
sorgente d’ingresso utilizzata. In modalità stand-
by l’unità potrebbe essere accesa premendo uno
qualunque dei pulsanti dei selettori della sorgente
4567∫ç∂ o il tasto Source
% sul pannello frontale.
Nota: dopo aver premuto il pulsante di selezione
Ingressi 
4∂ per accendere l’apparecchio, pre-
mere il selettore AVR
5∫ per poter accede-
re alle funzioni DPR tramite telecomando.
Per spegnere l’unità al termine di una sessione
d’ascolto premere semplicemente il controllo di
alimentazione del sistema
2 sul pannello
frontale oppure il pulsante di disinserimento
(Power OFF)
3å sul telecomando. Qualsiasi
apparecchio collegato alla presa CA commutata
 nel pannello posteriore verrà disattivato e l’in-
dicatore di alimentazione
3 diventerà ambra.
Se si utilizza il telecomando per spegnere l’unità,
esso in effetti mette l’unità in modalità stand-by,
come indicato dall’indicatore di alimenta-
zione
3 che diventa ambra.
Se si prevede un’assenza prolungata, si suggerisce
di disattivare completamente l’unità per mezzo
dell’interruttore principale di alimentazione 
1.
Nota: tutte le memorie preimpostate possono
perdersi se l’apparecchio viene spento tramite
l’interruttore principale 
1 e lasciato spento per
più di Quattro settimane.
Uso dello spegnimento automatico
• Per programmare lo spegnimento automatico di
DPR premere il pulsante Sleep
9 sul teleco-
mando. Ogni volta che si preme il pulsante, il
tempo diminuisce fino al disinserimento
nell’ordine seguente:
Il tempo della funzione Sleep verrà visualizzato
nell’indicatore della Linea Inferiore del
Display
˜ e diminuirà finché l’intervallo sarà
trascorso.
Una volta trascorso il tempo impostato per lo spe-
gnimento, l’apparecchio si spegnerà automatica-
mente (in modalità standby). Notare che il display
luminoso del pannello frontale dimezzerà la sua
luminosità quando viene programmata la funzio-
ne di spegnimento automatico. Per disattivare la
funzione di spegnimento automatico, tenere pre-
muto il tasto del timer di spegnimento 
9 fino a
che il display torna alla luminosità normale e
appare 
SLEEP OFF
sul display principale 
˜.
Selezione della sorgente
• Per selezionare una sorgente premere i pulsanti
di selezione sorgente sul telecomando 
46
ç∂.
Nota: dopo aver premuto il pulsante di selezione
Ingressi
4∂ per accendere l’apparecchio,
premere il selettore AVR
5∫ per poter
accedere alle funzioni DPR tramite telecomando.
• La sorgente d’ingresso può anche essere modi-
ficata premendo i Selettori della sorgente
d’ingresso
% sul pannello frontale. Ogni volta
che si preme il pulsante si sposta la selezione del-
l’ingresso nell’elenco degli ingressi disponibili.
• Una volta cambiato l’ingresso, l’DPR passerà
automaticamente alla sorgente digitale (se selezio-
nata), alla configurazione di surround e degli alto-
parlanti che erano state inserite durante il processo
di configurazione per quella sorgente sonora.
• Gli ingressi del pannello frontale Video 5
Ô,
Optical Digital 3
* o il Coaxial Digital 3 Ó
possono essere usati per collegare temporanea-
mente all’impianto un dispositivo quale una con-
sole per videogame o una telecamera.
Quando questi siano configurati come uscite (vedi
a pagina 38) potete collegare ad essi un registra-
tore audio o video (composito o S-Video) per regi-
strare la sorgente selezionata
• Quando viene modificata la sorgente il nome
del nuovo ingresso viene visualizzato momenta-
neamente sullo schermo, nella terza sezione infe-
riore dello schermo di visualizzazione. Inoltre il
nome dell’ingresso viene visualizzato nel display
principale d’informazione
˜.
• Se è stata selezionata una sorgente audio pura
(sintonizzatore, lettore CD, registratore, ingressi
diretti a 6/8 canali) l’ultimo ingresso video utiliz-
zato rimane collegato alle uscite Video 
 
(Ad eccezione della sua stessa sorgente/Video 1)
e alle uscite video del monitor TV
. Ciò
consente di visualizzare e di ascoltare simultanea-
mente le diverse sorgenti.
• Se un ingresso video a componenti è collegato
agli ingressi a componenti DVD
Video 2 
verrà diretto all’uscita Video a componenti
.
Accertarsi che l’apparecchio televisivo sia impo-
stato sull’ingresso corretto per visualizzare il
segnale (composito o S-Video oppure video a
componenti, vedere le note per S-Video a pag. 16).
Ingressi Diretti 6-Canali/8-Canali 
• Cé una scelta tra due configurazioni d’ingresso
disponibile per l’impiego con sorgenti quali i lettori
DVD-Audio o SACD collegati agli ingressi 8-
Channel Direct
'. Selezionate la corretta confi-
gurazione d’ingresso in accordo con la configura-
zione del vostro sistema e della sorgente collegata:
• L’Ingresso 
6 C H DVD AUDIO
dovrebbe
essere impiegato quando gli ingressi SBR e SBL
NON siano in uso e e la sorgente in ingresso NON
possieda un suo proprio sistema di bass manage-
ment incorporato. Quando viene impiegato que-
sto ingresso, la sorgente analogica viene converti-
ta in digitale, così che potete impiegare le mede-
sime opzioni di bass management a Quadruplo
Crossover, per l’ingresso diretto, come fate per
tutti gli altri ingressi. Anche questo silenzia auto-
maticamente le connessioni d’ingresso non utiliz-
zate onde prevenire qualsiasi elemento indeside-
rato di rumore che possa interferire con la ripro-
duzione.
• L’Ingresso 
8 C H DVD AUDIO
dovrebbe
essere impiegato quando una sorgente viene col-
legata a tutti e otto gli ingressi 8-Channel
Direct
' e quando la sorgente in ingresso NON
disponga di un suo proprio sistema di bass mana-
gement incorporato. Quando viene impiegato
questo ingresso, la sorgente analogica viene con-
vertita in digitale, così che potete impiegare le
medesime opzioni di bass management a Qua-
druplo Crossover, per l’ingresso diretto, come fate
per tutti gli altri ingressi.
Notare che quando si impiegano gli Ingressi a 6 o 8
Canali, non si possono selezionare i modi surround,
dal momento che sarà il decodificatore dell’appa-
recchiatura esterna collegata a determinare quale
processamento usare. Inoltre quando sono in uso gli
ingressi a 6 o 8 Canali non c’è segnale alle uscite
record né funzione di bass management, né funzio-
neranno i tasti di Modo Toni.
Comandi ed uso delle cuffie
• Regolare il volume ad un livello confortevole
utilizzando il Controllo del volume
ı sul pan-
nello frontale oppure i pulsanti Volume
Up/Down 
(freccia su / freccia giù) 
)î sul
telecomando.
• Per disattivare temporaneamente l’audio di
tutte le uscite dei diffusori premere il pulsante
Mute
, ˚. Ciò interromperà l’invio del
segnale agli altoparlanti e all’uscita cuffia, ma
non dprà effetto sulle registrazioni o sulle duplica-
zioni che dovessero essere in corso. Quando il
sistema è silenziato, la parola 
MUTE
lampeggia
sul Display Informativo Principale
˜.
Premete nuovamente il tasto Mute
,˚ per
tornare allanormale operatività.
90
min
80
min
70
min
60
min
50
min
40
min
30
min
20
min
10
min
OFF
34 FUNZIONAMENTO
Funzionamento
• Durante la sessione d’ascolto è possibile regola-
re il controllo delle basse frequenze (Bass) e delle
alte frequenze (Treble) per adattarle ai gusti del-
l’ascoltatore ed all’acustica del locale. Notare che
questi controlli (ed anche il Bilanciamento) non
funzioneranno quando un ingresso a 6/8 canali
diretto sia in uso.
• Per impostare l’uscita di DPR in modo che l’u-
scita sia “flat (piatta)” e i comandi del tono di
prova siano disattivati, premere una o due volte il
pulsante della modalità Tone (tonalità
8
.
in modo che compaia momentaneamente il mes-
saggio 
TONE OUT
sul display principale
d’informazione 
˜. Per riattivare i comandi
della tonalità premere pulsante della modalità
Tone (tonalità
8 in modo che compaia
momentaneamente il messaggio 
TONE I N
sul
display principale d’informazione
˜.
• Quando sono attivi i controlli di tono, l’ammon-
tare dell’intervento addittivo o sottrattivo sui
bassi e sugli acuti, può essere regolato premendo
il Tasto Modo Toni
8 sul pannello frontale o
sul telecomando 
. due o tre volte sino all’ap-
parire del messaggio desiderato 
BASS MODE
TREBLE MODE
sul display su schermo e
sulla Linea Inferiore del Display
˜. A questo
punto potete usare il Tasto
/
¤
di Navigazio-
ne
E sul telecomando o il Tasto
/
¤
sul
pannello frontale 
7$ per modificare le regola-
zioni secondo necessità. L’unità tornerà alla sua
normale operatività entro cinque secondi dall’ef-
fettuazione della regolazione.
• Per l’ascolto privato inserire la spina da 6,3 mm
stereo/fono di una cuffia stereo nel jack della
presa per le cuffie
4 nel pannello frontale.
Notare che quando il jack dellla cuffia è collegato,
i diffusori vengono silenziati automaticamente e
alla cuffia viene inviato un segnale a due canali.
La Linea Inferiore del Display
˜ mostrerà
DOLBY H
:
B P
, a confermare che l’uscita cuffia
è in modalità Bypass, e che nessun tipo di proces-
samento è in atto, confirm that no processing is
being used.
• Quando ascoltate in cuffia, potete godere degli
effetti dei modi Dolby Headphone per aggiungere
spazialità all’ascolto. Premete il Tasto Selettore
Modo Dolb
M o il Selettore Gruppi
Surround
5 per scorrere attraverso i tre modi
Dolby Headphone disponibili, onde poter sceglie-
re il vostro preferito.
Selezione delle modalità Surround
Una delle caratteristiche più importanti dell’DPR é
la possibilità di riprodurre un campo sonoro sur-
round multicanale completo da: fonti digitali, pro-
grammi codificati a matrice surround analogica,
programmi stereo standard e persino programmi
mono.
La scelta dei modi surround dipende dai gusti
personali come dal tipo di materiale che deve
essere riprodotto. Per esempio CD, colonne sono-
re o programmi TV che portano il logo di uno dei
principali sistemi di codifica surround, come il
Dolby Surround, possono essere riprodotti sia in
modo Dolby Pro Logic II o Dolby Pro Logix IIx
Movie (con i film) che Music (colonne solo musi-
cali), con qualunque dei modi DTS Neo:6 o con
l’esclusivo sistema Harman Kardon Logic 7 Movie
che consente di creare un campo acustico a 5.1
canali o (con Logic 7 e DTS NEO:6) a 7.1 canali,
da materiale codificato surround o anche da
materiale analogico a due soli canali rispettando
in pieno le caratteristiche timbriche e la separa-
zione tra i canali della registrazione originale (per
maggiori dettagli vedere la tabella a pag. 31).
Notare che quando vengono ricevuti segnali
Dolby Digital 2.0 (p.e. le tracce D.D. 2.0 di un
DVD) che sono codificate con informazioni Dolby
Pro Logic, oltre al decodificatore Dolby Digital,
interviene il Doly Pro Logic II o Dolby Pro Logix IIx
a decodificare un messaggio sonoro a 5.1 canali
completi (vedi anche Dolby Digital a pagina 35).
Per ricreare una scena sonora ampia e profonda,
con panoramiche dettagliate ed effetti credibili
anche da registrazioni stereo analogiche, impie-
gate il modo Dolby Pro Logic II Music o il sistema
esclusivo Harman Kardon Logic 7 Music per un
drastico miglioramento delle prestazioni rispetto
al Dolby Pro Logic (I) dei tempi passati.
NOTA: una volta che il programma è stato codifi-
cato con l’informazione Surround, esso conserva
la matrice Surround fintanto che il programma
viene trasmesso in stereo. Benché i film con
suono surround possano essere decodificati da
modi surround analogici come il Pro Logic II Cine-
ma, il Logic 7 Cinema, il DTS Neo:6 Cinema,
quando vengono trasmessi da stazioni TV conven-
zionali, da TV via cavo, Pay Tv e trasmissioni satel-
litari. Inoltre un numero sempre maggiore di pro-
grammi televisivi e radiofonici, trasmissioni sporti-
ve e CD musicali sono registrati in modalità Sur-
round. È possibile vedere l’elenco di questi pro-
grammi visitando il sito Web della Dolby Labora-
tories a www.dolby.com.
Anche quando non c’è specifica di decodifica sur-
round internazionale, potreste rilevare che con
quel dato programma il Pro Logic II Cinema, il
Logic 7 Cinema o Enhanched, il DTS Neo:6 Cine-
ma sono comunque in grado di sviluppare un sur-
round avvolgente e credibile attraverso l’uso delle
informazioni surround naturalmente contenute
anche nelle registrazioni stereo.
Comunque per quei programmi stereo senza
informazioni ”surround” suggeriamo di usare le
modalità Theater, Hall e 5/7CH Stereo (efficaci in
particolare con le vecchie registrazioni dalla ste-
reofonia un po’ estremizzata) mentre per i pro-
grammi monofonici, vi consigliamo di provare i
modi Theater o Hall. E quando impiegate solo i
diffusori dei canali frontali, provare a selezionare
il modo di elaborazione brevettato Harman, il
VMAx, in grado di ricostruire uno spazio sonoro
virtuale tridimensionale, da sue soli altoparlanti.
I modi surround possono essere selezionati sia
dal telecomando che dal pannello frontale. Per
selezionare un nuovo modo surround dal pannel-
lo frontale, per prima cosa premete il Selettore
di Modo Gruppo Surround
5 sino a che il
gruppo surround principale, quale Il Dolby, il DTS
o il Logic 7 venga selezionato. Quindi premere il
Selettore di Modo Surround
9 per scegliere
il modo specifico desiderato.
Per selezionare un modo surround dal telecoman-
do, premete il tasto relativo al gruppo principale
che comprende il modo specifico che intendete
usare, scegliete dunque tra Dolby
M, DTS Sur-
round
N, DTS Neo:6 Logic 7 O, Ste-
reo
 o DSP Surround A. La prima pres-
sione del tasto faà in modo che venga mostrato il
modo eventualmente già in uso in quel determi-
nato gruppo, o il primo modo disponibile se c’è
attualmente in uso un altro modo. Per scorrere
attraverso i modi disponibili in quel determinato
gruppo, premete nuovamente il tasto, sino a che il
modo desiderato appaia nella Linea Inferiore
del Display
˜ e sul display su schermo.
Per selezionare un modo DSP (Hall 1, Hall 2 o
Theater, VMAx Near o VMAx Far) premete ripetu-
tamente il tasto per scorrere la lista dei modi
disponibili.
Notare che i modi Dolby Digital, Dolby Digital EX,
DTS 5.1, DTS-ES Matrix and DTS-ES Discreto  pos-
sono essere slezionati solo quando c’è in uso
un’ingresso digitale. Inoltre, quando è presente
una sorgente digitale, l’unità DPR seleziona e
commuta automaticamente la modalità corretta
(Dolby Digital o DTS) indipendentemente dalla
modalità precedentemente selezionata. Per mag-
giori informazioni sulla selezione delle sorgenti
digitali vedere la sezione seguente del presente
manuale d’uso.
Quando sono in funzione gli ingressi diretti 6-Canali/
8- Canali non avviene alcun processamento
surround, dal momento che tali ingressi prelevano
il segnale analogico in uscita da un lettore DVD-
Audio o SACD esterni, o da altro dispositivo di sor-
gente, e li portano direttamente al potenziometro
del volume, senza ulteriori processamenti digitali.
Per ascoltare un programma nella modalità bica-
nale stereo tradizionale utilizzando soltanto il dif-
fusore frontale sinistro e il diffusore frontale
destro (più il subwoofer, se installato e configura-
to), sino a che 
SURR OFF
non appaia sul
Display Principale
˜.
Dal pannello frontale, premere il selettore Sur-
round Mode Group
5 sino a far apparire la
modalità Stereo nel display sullo schermo e
Lower Display Line
˜. Premere poi il pulsante
Surround Mode Selector
9 sino a far appari-
re Surround Off nel display sullo schermo e
Lower Display Line
˜.
Riproduzione audio digitale
L’audio digitale rappresenta un passo in avanti
fondamentale rispetto ai vecchi sistemi di proces-
samento surround analogici come il Dolby Pro
Logic. Consente di ottenere cinque o sei canali
discreti: frontale sinistro, centrale, frontale destro,
surround sinistro e destro e, con il DTS ES (vedi
sotto) persino un surround posteriore (con segnali
identici per i canali destro e sinistro). Ogni canale
riproduce una gamma di frequenza completa (da
FUNZIONAMENTO  
35
Funzionamento
20Hz a 20kHz) ed offre una dinamica ottimale
nonché miglioramenti significativi del rapporto
segnale/rumore. Inoltre i sistemi digitali sono in
grado di fornire un canale supplementare, dedica-
to in particolare alla codifica delle basse frequen-
ze. Tale canale viene generalmente definito canale
“.1” per i sistemi descritti con la sigla “5.1”,
“6.1” or “7.1”. Il canale delle basse frequenze è
completamente separato, ma poiché dispone di
una larghezza di banda intenzionalmente limitata,
i tecnici di progettazione audio hanno creato una
definizione unica.
Dolby Digital 
Dolby Digital (inizialmente conosciuto come
AC3
®
) é componente standard di DVD, ed é
disponibile su dischi LD con codifiche particolari e
su trasmissioni via satellite ed é parte del nuovo
sistema televisivo ad alta definizione (HDTV).
Notare che occorre un demodulatore RF opzionale
esterno per usare DPR per ascoltare le tracce sono-
re in Dolby Digital disponibili sui laser disc. Collega-
re l’uscita RF del lettore LD al demodulatore e poi
collegare l’uscita digitale del demodulatore agli
ingressi ottici coassiali
)(*Ó di DPR. Per
l’uso dei lettori DVD e dei laser disc codificati DTS
non è necessario alcun demodulatore.
DTS
Il DTS è un altro sistema audio digitale in grado di
fornire audio 5.1, 6.1 or 7.1 Sebbene sia DTS che
Dolby Digital siano digitali, questi utilizzano diver-
si metodi di codifica dei segnali e quindi richiedo-
no diversi circuiti di decodifica per riconvertire i
segnali digitali in segnali analogici.
Tracce sonore codificate DTS si trovano su partico-
lari DVD e LD, cosi come su speciali DTS audio CD.
Con l’DPR si può usare qualsiasi lettore LD, DVD o
CD equipaggiati di uscita digitale, per riprodurre
CD audio codificati DTS, ma per riprodurre LD
codificati DTS serve un lettore LD, per riprodurre
un DVD codificato DTS serve un lettore DVD. Biso-
gna connettere l’uscita del riproduttore agli ingres-
si Ottico Coassiale del pannello posteriore 
)
( o agli ingressi * e Ó del pannello frontale.
Per ascoltare colonne sonore di DVD codificate con
DTS, il lettore DVD deve essere compatibile con il
segnale DTS come indicato dal logo DTS sul pan-
nello frontale. Si noti che i primi lettori DVD pro-
dotti potrebbero non essere in grado di riprodurre
DVD codificati DTS. Ciò non rappresenta un pro-
blema causato dall’DPR, in quanto alcuni lettori
non possono trasmettere il segnale DTS alle uscite
digitali. In caso di dubbi sulla capacità del proprio
lettore DVD di gestire DVD DTS si consiglia di con-
sultare il manuale d’uso del lettore.
Cortesemente fate attenzione al fatto che alcuni
DVD Player vengono spediti dalla fabbrica con le
uscite già settate per il solo Dolby Digital. Alfine di
assicurarvi che i dati DTS vengano inviati all’DPR,
controllate il menu di settaggio del vostro DVD
Player affinché l’uscita dati DTS sia abilitata.
Riproduzione audio PCM
PCM (Pulse Code Modulation - modulazione del
codice ad impulsi) è il sistema audio digitale non
compresso utilizzato per i compact disc e per i
laser disc non codificati Dolby Digital/DTS nonché
alcuni DVD codificati specificamente PCM.
Si possono effettuare le connessioni sia agli
ingressi Ottico Coassiale del pannello poste-
riore 
)( o agli Ingressi Digitali * e Ó del
pannello frontale.
Per ascoltare una sorgente digitale PCM, seleziona-
re innanzi tutto la sorgente desiderata (p.e. CD) per
trasmettere il relativo segnale video (se presente) al
monitor del televisore e per fornire il segnale audio
analogico per la registrazione. Quindi premere il
selettore dell’ingresso digitale
Û
G e i
pulsanti 
/
¤
E sul telecomando oppure i pul-
santi di selezione
7$ sul pannello frontale,
come appaiono sulla Linea Inferiore del
Display
˜. Premere il pulsante Set @
F per
confermare l’opzione desiderata.
Nella maggior parte dei casi, tale frequenzasarà
PCM 44.1 KHZ
PCM 4 8 KHZ
, mentre in
presenza di CD ad alta risoluzione, con speciale
masterizzazione, osserverete l’indicazione 
PCM
9 6 KHZ
.
Durante la riproduzione PCM l’unità  si commu-
terà automaticamente nel modo surround preim-
postato (default) o in modalità 
LOGIC 7
ma
voi sarete in grado di selezionare qualunque
modo surround eccetto il Dolby Digital e il DTS.
Quando viene riprodotto un disco codificato
HDCD (vedere il paragrafo seguente) e il lettore
CD è collegato ad DPR per mezzo di una connes-
sione digitale, occorre selezionare la modalità Sur-
round Off come modalità Surround per godere di
tutti i benefici dell’elaborazione HDCD.
HDCD
HDCD significa High Definition Compatibile
Digital (Digitale Compatibile ad Alta Definizione),
un sofisticato sistema brevettato, presente 
sull’DPR che consente di immagazzinare su CD o
DVD la ricchezza armonica ed il dettaglio della
registrazione originale, partendo da normali regi-
strazioni digitali stereo PCM. L’HDCD si rivela
estremamente utile al miglioramento del suono
anche con i lettori non codificati (basta che abbia-
no un’uscita digitale).
Quando viene riprodotto un disco con il logo
HDCD, DPR è in grado di esaltare il processo spe-
ciale di registrazione utilizzato nella creazione dei
dischi HDCD. La circuitazione consente una ripro-
duzione audio di fedeltà straordinaria, di risoluzio-
ne sorprendente e della migliore qualità comples-
siva possibile.
Non appena siano stati selezionati un’ingresso
digitale ed il modo Stereo puro (Surround Off),
l’DPR riconoscerà automaticamente la presenza di
una registrazione HDCD.
È molto importante notare che il processo HDCD è
completamente compatibile con le registrazioni
standard. Infatti i circuiti digitali-analogici ad alta
qualità che fanno parte del HDCD e del chip del
decodificatore HDCD, che sostituiscono i filtri digitali
monolitici utilizzati nei convertitori D/A convenzio-
nali, consentono prestazioni più elevate anche con
programmi normali non codificati HDCD.
Riproduzione audio MP3
L’DPR é uno dei pochi ricevitori audio video ad
offrire un decodificatore per il formato audio
MP3, usato per i file audio su computers e
riproduttori/registratori portatili per MP3. Inoltre
alcuni nuovi lettori CD o DVD sono in grado di
riprodurre dischi ottici registrati col sistema MP3
invece che con le informazioni standard dei CD
audio. Tramite il decodificatore MP3 l’DPR offre
maggiore precisione di conversione del segnale di
formato digitale verso un’uscita analogica, oltre al
vantaggio di poter amplificare il segnale e ascol-
tarlo sui diffusori del vostro sistema surround,
anziché sui piccoli diffusori, alimentati da deboli
amplificatori, che normalmente si usano con i
computer.
Per godere appieno della capacità di decodifica
MP3 dell’DPR, dovete semplicemente collegare
l’uscita digitale (SPDIF) della sound card di un
computer o l’uscita digitale (SPDIF) di un CD o di
un DVD Player MP3 compatibile o di un lettore
MP3 portatile ad uno degli Ingressi Digitali sul
pannello posteriore
)( o su quello frontale
*Ó.
Note:
• L’DPR può riprodurre solo segnali MP3 (MPEG
1/LAYER 3) e non é compatibile con altri codecs
audio per computer.
• La modalità MP3 DSP presente nell’DPR richie-
de uno stream MP3 SPDIF, che al momento é pre-
sente solo su pochi apparecchi, ma che in futuro,
con le nuove schede madri e sistemi operativi sarà
sempre più presente in quanto SPDIF é lo stan-
dard per l’hardware audio e video.
• Il segnale audio di ingresso digitale può essere
ottico o coassiale, ma il segnale deve essere in
formato MP3 SPDIF. Non é possibile la connessio-
ne diretta USB o tramite porta seriale, anche se i
segnali sono in formato MP3. Per chiarimenti sul
formato del segnale in uscita dal vostro computer
o dalla scheda audio, consultate il manuale di
istruzioni dell’apparecchio o contattate l’assisten-
za tecnica del produttore.
• Se l’uscita della sound-card del vostro computer
non può essere collegata direttamente all’DPR o se
l’uscita non è in grado di fornire il data stream del-
l’MP3, potete usare un transcoder esterno opziona-
le, come quelli prodotti da Harman Kardon per con-
vertire le uscite USB di un computer così da essere
compatibili con gli DPR. Contattate il vostro rivendi-
tore di fiducia Harman Kardon per i dettagli.
HDCD
®
, High Definition Compatible Digital
®
e Pacific Microsonics
sono marchi o marchi registrati di Pacific Microsonics, Inc., negli stati uniti o in altri paesi.
Il sistema HDCDé prodotto sotto licenza della Pacific Microsonics, Inc.
36 FUNZIONAMENTO
Funzionamento
Selezione di una sorgente digitale
Per utilizzare entrambe le modalità digitali occorre
una sorgente digitale collegata correttamente ad
DPR. Collegare le uscite digitali del lettore DVD, dei
ricevitori HDTV, sistemi satellitari dei lettori CD agli
ingressi ottici e coassiali sul pannello 
)(
*Ó.Per fornire un segnale di riserva ed una sor-
gente di registrazione stereo analogica, le uscite
analogiche presenti sull’apparecchiatura della sor-
gente digitale dovrebbero essere connesse ai cor-
retti ingressi sul pannello posteriore di DPR (p.e.
collegare l’uscita audio stereo analogica del DVD
agli ingressi Ingresso Audio DVD
! sul pannel-
lo posteriore quando si collegano le uscite digitali
della sorgente).
Per selezionare una sorgente digitale, come ad
esempio il DVD, prima di tutto selezionate la sua
uscita usando il telecomando o il Selettore
Ingresso
4% sul pannello frontale onde
inviare il suo segnale video (se c’è n’è uno) al
monitor TV e per fornire il segnale analogico per
la registrazione. Quando l’ingresso digitale asso-
ciato all’ingresso selezionato (ad es. DVD) non
viene selezionato automaticamente (per via del
settaggio ingressi realizzato precedentemente
durante la configurazione del sistema, vedi pag.
21) selezionare la sorgente digitale premendo il
pulsante
G Û Selettore ingresso digitale e
quindi usare i pulsanti 
E freccia alto/basso sul
telecomando, o i pulsanti 
7$ selezione ingressi
sul pannello frontale, per scegliere uno degli ingres-
si 
DIGITAL
COAXIAL
, come appaiono sulla
Linea Superiore del Display
˜ o sull’OSD.
Quando la sorgente digitale é in riproduzione,
L’DPR riconoscerà automaticamente se é un for-
mato Dolby Digital, DTS, HDCD, MP3 o PCM, che
é il formato di uscita standard dei lettori CD.
Quando tra il DPR e una fonte esterna sono rea-
lizzate sia la connessione analogica che quella
digitale, l'ingresso digitale è selezionato standard.
Se il flusso digitale non è presente o se viene
interrotto l'unità seleziona automaticamente l'in-
gresso analogico della sorgente in funzione.
Notare che un ingresso digitale (es. coassiale)
rimane associato a qualsiasi ingresso analogico
(es. DVD) appena viene selezionato, quindi
l’ingresso digitale non deve essere nuovamente
selezionato ogni volta che viene selezionato
l’ingresso appropriato Dolby Digital, DTS, MP3,
PCM o HDCD.
Indicatori Digitali di Bitstream
Quando viene riprodotta una sorgente digitale,
l’unità DPR individua automaticamente il flusso di
dati (bitstream) presente. In base a questa informa-
zione viene selezionata automaticamente la moda-
lità Surround corretta. Ad esempio i flussi di dati DTS
provocano la commutazione dell’unità nella decodi-
fica DTS, mentre con il flusso di dati Dolby Digital
s’attiva la decodifica Dolby Digital. Ogni volta che
l’apparecchio rileva dati PCM, da CD, LD, da DVD
musicali o da alcune tracce su normali DVD, perr-
mette la selezione manuale della modalità surround
più appropriata. Considerando che la gamma delle
modalità Surround disponibili dipende dal tipo di
dati digitali presenti, DPR utilizza una serie di indica-
tori per segnalare quale tipo di segnale è presente.
Ciò contribuisce a comprendere la scelta della
modalità e i canali d’ingresso registrati sul disco.
Ove vi sia in riproduzione una sorgente digitale, l’
DPR mostrerà una serie di messaggi ad indicare il
tipo di bitstream ricevuto. Questi messaggi appa-
riranno brevemente subito dopo che il modo in
uso sia stato cambiato, e rimarranno nel Display
Informativo Principale 
˜ per circa cinque
secondi, prima che il display torni alla normale
indicazione del modo surround.
Per le sorgenti Dolby Digital e DTS sources, appa-
rirà un’indicazione a tre cifre, a mostrare il nume-
ro dei canali presenti nel programma. Per esem-
pio 3/2/.1.
Il primo numero sta ad indicare quanti canali
discreti frontali sono presenti.
• Un 3 sta a significare che sono disponibili
segnali separati per i canali frontali sinistro,
centrale e destro. Un 2 sta a significare che
sono disponibili segnali separati per i canali
frontali sinistro e destro. Tale indicazione verrà
mostrata con i programmi Dolby Digital 5.1 e
DTS 5.1.
• Un 2 sta a significare che sono disponibili
segnali separati per i canali frontali sinistro e
destro, ma non è presente un canale centrale
discreto. Tale indicazione verrà mostrata per i
bitstream Dolby Digital con materiali di pro-
gramma stereo.
• Un 1 sta a significare che è disponibile solo un
canale mono nel bitstream Dolby Digital.
Il numero al centro della sequenza, indica quanti
canali discreti surround sono presenti.
• Un "3" indica che sono presente segnali discre-
ti e separati per il surround di destra, il centrale
e quello di sinistra. Disponibile soltanto con
dischi codificati con audio digitale DTS-ES.
• Un 2 sta a significare che sono disponibili
segnali separati per i canali surround sinistro e
destro. Tale indicazione verrà mostrata con i
programmi Dolby Digital 5.1 e DTS 5.1.
• Un 1 sta a significare che è disponibile solo un
singolo canale codificato surround., sur-round
encoded surround channel. Tale indicazione verrà
mostrata per i bitstream Dolby Digital con codifica
matriciale.
• Uno 0 sta a significare che non vi sono canali
surround disponibili. Tale indicazione verrà
mostrata per i programmi stereo a due canali.
L’ultimo numero sta ad indicare la presenza o
meno di un canale Effetti a Bassa Frequenza (LFE)
discreto. Ovvero il“.1” nella comune dizione di
suono “5.1” e questo è un canale speciale che
contiene solo basse frequenze
• Un 1 sta a significare che è disponibile un cana-
le LFE. Tale indicazione verrà mostrata con i
programmi Dolby Digital 5.1 e DTS 5.1 ove
disponibile.
• Uno 0 sta a significare che non  c’è un canale
disponibile per le informazioni LFE. Comunque,
anche se non è presente un canale dedicato
LFE, le frequenze più basse verranno inviate al
subwoofer quando questo sia stato selezionato
nella configurazione diffusori.s
• L'informazione presente nella parte destra del
display indica se i dati audio digitali contengo-
no uno speciale segnale che attiva automatica-
mente l'appropriata modalità 6.1 o 7.1. Que-
st'ultima verrà mostrata come EX-ON o EX-OFF
per il flusso Dolby Digital, ed ES-ON o ES-OFF
per flusso DTS.
Quando vengono riprodotti segnali Dolby Digital
3/2/.1 o DTS 3/2/.1 l’AVR si commuterà automati-
camente sul modo surround corrispondente, e
non potrà essere selezionato alcun altro tipo di
processamento. Quando viene rilevato un bit-
stream Dolby Digital con segnali 3/1/0 o 2/0/0
potete selezionare qualsiasi modo surround.
E’ sempre una buona idea quella di controllare le
letture dei dati dei canali, onde assicurarsi che
esse corrispondano alle informazioni sull’audio
del programma presenti sulla contro-copertina dei
DVD. In alcuni casi noterete indicazioni relative ad
un sistema canali “2/0/0” anche se il disco con-
tiene un segnale completo 5.1, o 3/2/.1 signal. Se
ciò accade controllate le impostazioni di uscita
del vostro lettore DVD o la selezione del menù
audio dello specifico disco, onde assicurarvi che il
lettore stia inviando il giusto segnale all’ AVR.
Il messaggio 
UNLOCK
potrebbe apparire nella
linea LOWER DISPLAY LINE
˜ Questa è l'indi-
cazione che il flusso di dati audio digitale è stato
interrotto o non è più presente. Quando accade
questo, il processore digitale dell'unità non ha più
un segnale da controllare, e dunque diventa
"Unlocked". E' possibile vedere questo segnale
quando il DVD viene avviato, prima che il flusso
dati cominci a scorrere e venga riconsciuto dal
processore; oppure ogni volta che il flusso dati
venga messo in pausa o stoppato, ad esempio
quando viene richiamato il menu interno dei
DVDo quando il lettore sta passando tra diverse
sezioni del disco. E' inoltre possibile vedere que-
sto messaggio quando si utilizza il ricevitore
satellitare o il tuner HDTV, quando l'audio digitale
viene momentaneamente sconnesso, quando si
cambiano i canali o quando un dispotivo esterno
passa il segnale da un flusso digitale ad un altro
analogico. Il messaggio 
UNLOCK
è dunque
normale, e non indica alcun problema del vostro
ricevitore. Piuttosto, vi indica che il flusso dati
digitale è stato messo in pausa o non è più pre-
sente, per un varietà di differenti motivazioni.
Page of 58
Display

Click on the first or last page to see other DPR 2005 (serv.man8) service manuals if exist.