DOWNLOAD Harman Kardon DPR 2005 (serv.man6) Service Manual ↓ Size: 968.62 KB | Pages: 58 in PDF or view online for FREE

Model
DPR 2005 (serv.man6)
Pages
58
Size
968.62 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
dpr-2005-sm6.pdf
Date

Harman Kardon DPR 2005 (serv.man6) User Manual / Operation Manual ▷ View online

MODE OPÉRATOIRE  37
Mode opératoire
Témoins Canal/Haut-parleur
En plus des indicateurs de trains binaires, le
DPR est doté d’un ensemble de témoins d’entrée
de canaux signalant, d’une part, le nombre de
canaux d’information numérique en cours de
réception et, d’autre part, si le signal numérique
est interrompu ou non. (voir Figure 9)
Figure 9
Ces témoins sont représentés par les lettres
L/C/R/LFE/SL/SR/SBL/SBR ldans les boîtes centrales
des témoins d’entrée Canal/Haut-parleur
Ú
sur l’afficheur d’informations 
Û. Lorsqu’un
signal Surround matriciel ou stéréo analogique
standard est utilisé, seuls les témoins “L” et “R”
s’allument puisque les signaux analogiques ne sont
dotés que d’un canal gauche et d’un canal droit,
même les enregistrements Surround ne transportent
de l’information numérique que dans les canaux
droit et gauche uniquement.
Les signaux numériques, cependant, peuvent être
associés à plusieurs canaux différents (un, deux,
cinq, six ou sept ), selon le matériel programme, la
méthode de transmission et le type de codage.
Les lettres des divers indicateurs s’allument en
réponse au signal spécifique en cours de récep-
tion. Notez que même si le mode Dolby Digital,
par exemple, est désigné sous le nom de système
“5.1”, tous les DVD numériques Dolby, les pistes
audio sélectionnées dans les DVD ou autres pro-
grammes numériques Dolby ne sont pas codés
pour le système 5.1. Ainsi, il est normal pour un
DVD doté d’une piste sonore Dolby Digital, de
n’allumer que les témoins “L” et “R”.
NOTA : De nombreux supports DVD sont enregis-
trés avec les deux versions “5.1” et “2.0” de la
même plage sonore. La version “2.0” est souvent
utilisée avec d’autres langages. A la lecture d’un
DVD, assurez-vous toujours du type de matériel
sur le disque. La plupart présentent ces informa-
tions sous la forme d’une liste ou d’une icône au
dos de la pochette. Lorsqu’un disque offre diffé-
rents choix de plages sonores, procédez à des
réglages sur votre lecteur DVD (à l’aide de la
touche “Sélecteur Audio” ou de l’écran de menu
sur le disque) pour envoyer un signal “5.1” à le
DPR ou sélectionner la plage audio appropriée et
donc le langage. Il est possible que le type d’un
signal envoyé change au cours de la lecture du
DVD. Dans certains cas, les prévisualisations de
matériel seront seulement enregistrées en audio
“2.0”, alors que les fonctions principales sont dis-
ponibles en audio 5.1. Tant que votre lecteur DVD
est réglé pour une sortie 6 canaux, le DPR détec-
tera automatiquement les changements de trains
binaires et de comptage de canaux et les indique-
ra via les témoins.
Important : Si une source surround numérique
est sélectionnée (Dolby Digital, DTS), les lettres
SBL/SBR pour les canaux surround arrière n’appa-
raissent que si c’est une source DTS ES DISCRETE
6.1. Ce mode est indiqué sur la face avant et sur
l’écran après. Pour tous les autres types d’enregis-
trement, les icônes associées aux enceintes sur-
round arrière (si présentes) peuvent s’allumer
pour indiquer la présence d’un signal vers celles-ci
(décodage Matrix pour NEO:6, LOGIC 7 ou7 CH
Stereo), mais aucune lettre ne s’allume car
l’appareil ne reçoit pas de signal d’entrée en pro-
venance de ces enceintes
Les lettres utilisées par les témoins d’entrée
Canal/Haut-parleur
Ú clignotent pour signaler
l’interruption d’un train binaire. Cela se produit
lorsqu’une source d’entrée numérique est sélec-
tionnée avant que la lecture ne commence ou
lorsqu’une source numérique telle qu’un DVD est
mise en mode Pause. Les indicateurs clignotants
et le message 
UNLOCK
sur l’écran d’infor-
mation principal
˜ vous rappelle que la lectu-
re est interrompue à cause de l’absence de signal
numérique et non pas à cause d’une erreur du
DPR. La lecture numérique reprendra une fois la
lecture relancée.
Mode Nuit 
Une des caractéristiques spéciales du Dolby Digi-
tal est le mode Nuit qui permet que des sources
d’entrée Dolby Digital soient lues avec une intelli-
gibilité numérique totale tout en réduisant le
niveau de crête maximal de 
1
/
4
à 
1
/
3
. Ceci, afin
d’éviter que les transitions puissantes dérangent
les voisins sans réduire l’impact de la source
numérique. Le mode Nuit n’est disponible qu’as-
socié au mode Dolby Digital.
Vous pouvez passer en mode Nuit lorsqu’un DVD
numérique Dolby est en cours de lecture en
appuyant sur la touche Mode Nuit
B de la
télécommande. Appuyez ensuite sur les touches
/
¤
E pour sélectionner la version “full com-
pression “ ou la version “middle range” du mode
Nuit. Pour désactiver le mode Nuit, appuyez sur
les touches 
/
¤
E jusqu’à ce le message 
“D-range Off” apparaisse dans le tiers inférieur
de l’écran de visualisation et que la Ligne
d’affichage inférieure
˜ affiche 
D-RANGE OFF
.
Sélectionnez aussi le mode Nuit pour qu’il soit
toujours activé comme mode Dolby Digital à
n’importe quel niveau de compression en utilisant
les options du menu
DOLBY SURR
. (voir page
25 les modalités de réglage de cette option).
REMARQUES IMPORTANTES SUR 
LA LECTURE NUMÉRIQUE :
• Lorsque la source de lecture numérique est
stoppée, interrompue, mise en marche avant rapi-
de ou en recherche de plage, le débit audio
numérique s’interrompt et les lettres de position
de canal situées dans les témoins d’entrée
canal/haut-parleur
Ú clignoteront et un mes-
sage 
UNLOCK
peut apparaître. Ceci est normal
et n’indique de problème ni avec le DPR ni avec
l’appareil de base. Le DPR revient en mode lecture
numérique dès que les données sont disponibles
en mode lecture standard.
• Certains appareils source, notamment les boî-
tiers de réseau câblé, alterneront entre les sorties
audio numérique et analogique, selon le canal qui
est visionné. Pour éviter de perdre le son avec ce
type de produit, il est recommandé de connecter à
la fois les sorties audio numérique et analogique
de la source au DPR 2005, avec l’entrée audio
réglée sur numérique par défaut en suivant les
étapes de la page 21. Le DPR contrôlera le flux de
données numériques et quand il s’interrompra, le
son s’arrêtera brièvement et un message
UNLOCK
pourra apparaître le temps que l’ap-
pareil commute sur l’entrée audio analogique. Ce
basculement n’est pas une erreur ni du DPR ni du
boîtier de réseau câblé, puisqu’il est provoqué par
l’utilisation de technologies audio différentes sur
différents canaux par la compagnie du câble ou le
fournisseur de programmes.
• Bien que le DPR décode pratiquement tous les
films DVD, tous les CD et les sources HDTV, il peut
se faire que certaines sources numériques futures
ne soient pas compatibles avec le DPR.
• Les programmes codés numériquement et les
plages audio d’un DVD ne contiennent pas tous
un canal audio 5.1 ou 6.1 complet. Consultez le
guide qui accompagne le support pour déterminer le
type de signal audio enregistré. Le DPR perçoit
automatiquement quel est le type de code sur-
round numérique utilisé, l’indique via le témoin
d’entrée Canal/Haut-parleur
Ú et se règle
en conséquence.
• Si une source Dolby Digital ou DTS est active,
vous ne pouvez pas choisir de mode analogique
Surround, tels que Dolby Pro Logic II, Hall,
Theater, 5CH/7CH Stereo ou Logic 7, sauf avec
des enregistrements spéciaux Dolby Digital 2.0
lisibles par Pro Logic II (voir page 34).
• Lorsqu’une source numérique est active, un
enregistrement analogique est possible via les sor-
ties bande
$ ou Video 1 ou Video 2 ou 
même si la source est reliée uniquement à une
entrée numérique sur le DPR, tant que le mode
SURROUND OFF est sélectionné (avec une source
PCM uniquement) Mais le signal bicanal analo-
gique de cette source, même si c’est une source
Dolby Digital (non DTS), le ”Downmix” pour Stereo
ou Dolby Surround, peut être enregistré en reliant
ses sorties audio analogiques aux entrées audio
analogiques appropriées (ex : DVD) de le DPR.
En outre, les signaux numériques passent par les
sorties audionumériques 
*.
38 MODE OPERATOIRE
Mode opératoire
Enregistrement sur bande
Dans son fonctionnement normal, la source audio
ou vidéo sélectionnée pour l’écoute par l’intermé-
diaire de le DPR est envoyée aux sorties d’enre-
gistrement. Ceci signifie que tout programme que
vous regardez ou écoutez peut être enregistré,
simplement en plaçant des appareils raccordés
aux Sorties bande
$ ou aux sorties Video 1
ou 2
 en mode enregistrement.
Lorsqu’un enregistreur audio numérique est
connecté à une quelconque des Sorties numé-
riques
*, vous pouvez enregistrer le signal
numérique sur un CD-R, un MiniDisc ou un autre
système d’enregistrement numérique. Remarquez
que tous les signaux numériques passeront simul-
tanément par les sorties coaxiale et optique quelle
que soit le type d’entrée numérique sélectionné.
Entrées/sorties en face avant
Outre les sorties numériques du panneau arrière,
le DPR est doté de connecteurs configurables sur
le panneau avant (exclusivité Harman Kardon).
Pour la connexion d’enregistreurs audionumé-
riques portatifs, vous pouvez commuter la prise
d’entrée numérique coaxiale 3 
Ó ou la prise
Video 5
Ô en entrée ou sortie en suivant les
indications suivantes :
1. Appuyez sur la touche OSD
L pour afficher
le 
MASTER MENU
(Figure 1).
2. Appuyez sur la touche Set
F pour accéder
au menu 
IN/OUT SETUP
(Figure 2).
3. Appuyez sur la touche 
¤
E plusieurs fois
jusqu'a 
afficher la mention 
VIDEO 5
ou
COAXIAL 3
suivant l'entrée à commuter en
sortie. L'une ou l'autre, soit les deux peuvent être
modifiées n'importe quand.
4. Utilisez les touches 
/
E pour mettre la
mention 
OUT
en mode vidéo inverse.
5. Pressez la touche OSD
L pour quitter le
menu et revenir en mode de fonctionnement
normal.
Une fois ce réglage effectué, vérifiez que le
témoin d’état 
INPUT/OUTPUT est passé au
rouge pour signaler que la prise coaxiale ou les
prises analogiques fonctionnent maintenant
comme sortie et non plus comme entrée (qui est
son état par défaut). La prise continuera à fonc-
tionner comme une sortie tant que le DPR ne sera
pas mis à l’arrêt, à moins d’une nouvelle modifi-
cation de réglage via le système de menu OSD
comme décrit ci-dessus. Une mise à l’arrêt de le
DPR annulera donc ce réglage. A la remise en
marche, les prises du panneau avant reprendront
leur états par défaut à savoir des entrées. Si vous
souhaitez l’utiliser à nouveau comme des sorties,
vous devrez de nouveau la définir comme telle
dans le menu OSD.
NOTAS :
• Les sorties numériques ne sont actives que lors-
qu’un signal numérique est présent. Elles ne
convertissent pas une entrée analogique en un
signal numérique et ne modifient pas le format du
signal numérique (ex : Dolby Digital en PCM ou
vice versa, mais les signaux numériques coaxiaux
sont convertis en signaux optiques et vice versa).
De plus, l’enregistreur numérique doit être com-
patible avec le signal de sortie. Par exemple, le
signal d’entrée PCM numérique en provenance
d’un lecteur de CD peut être enregistré sur un
CD-R ou un MiniDisc, mais un signal Dolby Digital
ou DTS ne peut pas l’être.
• Il est possible d’effectuer un enregistrement
analogique d’une source numérique, mais unique-
ment si elle est de type PCM (pas Dolby Digital ni
DTS), et avec le mode SURROUND OFF (Avec un
mode surround, seuls les signaux des enceintes
frontales sont acheminés vers la sortie enregis-
trement).
Réglage des niveaux de sortie avec
signaux source 
Le réglage normal des niveaux de sortie de 
le DPR se fait au moyen de la tonalité d’essai,
ainsi qu’il a été décrit à la page 28. Dans certains
cas, cependant, il peut être souhaitable de régler
les niveaux de sortie au moyen d’un matériel-pro-
gramme tel qu’un disque test ou un extrait qui
vous est familier. Par ailleurs, le niveau de sortie
pour le haut-parleur de graves et pour les modes
stéréo et VMAx ne peut être réglé que de cette
manière. Notez que tous les réglages effectués
avec une entrée quelconque seront appliqués à
toutes les entrés sélectionnées, comme c’est le
cas pour les réglages au moyen de la tonalité
d’essai.
Pour régler les niveaux de sortie au moyen d’un
matériel-programme, commencez par déterminer
le mode Surround pour lequel vous voulez procé-
der à un réglage fin des haut-parleurs (voir
REMARQUE ci-dessous), démarrez votre source de
matériel-programme et réglez le volume de réfé-
rence pour les canaux avant gauche et avant droit
au moyen de la touche Volume
)î.
Une fois le niveau de référence déterminé,
appuyez sur la touche Sélection canal
et notez que 
FRONT L LEVEL
apparaît sur
la ligne d’affichage inférieure 
˜. Pour
modifier le niveau, commencez par appuyer sur la
touche Set 
F @, puis utilisez les Touches de
sélection 
7$ ou les touches
/
¤
E pour
augmenter ou diminuer le niveau. N’utilisez PAS
la commande du volume du fait que ceci modifie
les réglages de référence.
Une fois la modification apportée, pressez la
touche Set
F @ puis les touches de sélec-
tion 
7$ ou les touches 
/
¤
E pour sélec-
tionner le prochain emplacement du canal de sor-
tie que vous souhaitez régler. Pour ajuster le
niveau du haut-parleur de graves, pressez les
Touches de sélection
7$ ou les touches
/
¤
E jusqu’à ce que 
WOOFER LEVEL
apparaisse sur l’écran d’information principal
˜ ou à l’écran d’affichage (il faut pour cela que
le haut-parleur de graves soit branché).
Appuyez sur la touche Set
F @ lorsque le
nom du canal voulu apparaît sur l’écran
d’information principal
˜ et sur l’écran
d’affichage et suivez les instructions données pré-
cédemment pour le réglage du niveau.
Répétez la procédure selon les besoins jusqu’à ce
que tous les canaux aient été réglés. Une fois les
réglages effectués, et si aucun réglage supplémen-
taire n’est effectué dans les cinq secondes,
le DPR revienne à un mode de fonctionnement
normal.
Si vous utilisez un support avec tonalité d’essai ou
un générateur de signal externe comme source
pour affiner les niveaux de sortie, vous pouvez
vous servir de la fonction EzSet de la télécom-
mande. Si vous utilisez un support avec tonalité
d’essai ou un générateur de signal externe
comme source pour calibrer les niveaux de sortie,
vous pouvez vous servir de la fonction EzSet de la
télécommande. (voir instructions en page 29).
La sortie de canal pour n’importe quelle entrée
peut être réglée en utilisant le système d’afficha-
ge full-OSD. Commencez par régler le volume qui
vous convient le mieux en utilisant la touche
Volume
ı
)î. Appuyez ensuite sur la
touche OSD
L afin de faire apparaître le
MASTER MENU
(Figure 1). Appuyez sur l’une
des touches 
¤
E 4 fois pour que le 
curseur
pointe sur 
CHANNEL ADJUST
. Appuyez sur
la touche Set
F pour activer le menu 
CHANNEL ADJUST
(Figure 10).
Figure 10
Lorsque le menu s’affiche, la tonalité d’essai
s’éteint, pour vous permettre d’utiliser votre
disque test ou toute autre source en guise de
matériel d’essai. Puis utilisez les touches 
/
¤
E pour choisir les canaux à ajuster. A chaque
position de canal, utilisez les touches
/
E
pour modifier le niveau de sortie.
Si vous utilisez un signal d’essai enregistré sur
disque (bruit rose, par exemple), ou un générateur
de signal externe, rappelez-vous que le but est
d’égaliser chaque canal tel qu’il sera perçu à la
position d’écoute avec un mode surround sélec-
tionné. Si votre source d’essai est un disque
conventionnel avec de la musique, vous pouvez
ajuster chaque canal à votre préférence, par
  *   C H A N N E L   A D J U S T   *
F L
: 0   d B
S B R : 0   d B
C E N
: 0   d B
S B L : 0   d B
F R
: 0   d B
S L
: 0   d B
S R
: 0   d B
S U B : 0   d B
C H A N N E L   R E S E T
:
O F F
  O N
T E S T   T O N E   S E Q
:
A U T O
 
T E S T   T O N E        
:
O F F
  O N
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
MODE OPERATOIRE  39
exemple, baisser le niveau de l’enceinte centrale
s’il vous paraît trop élevé ou augmenter le
niveau des enceintes arrière s’il vous paraît trop
faible ravec certains modes surround.
Si vous souhaitez remettre tous les niveaux à
leur valeur d’usine (décalage de 0dB), pressez
les touches
/
¤
E pour que le curseur
d’écran se place sur 
CHANNEL RESET
puis
pressez les touches
/
E pour allumer le
message 
O N
. Une fois les niveaux remis à zéro,
recommencez la procédure décrite précédem-
ment pour les ajusterà votre convenance.Lorsque
tous les réglages ont été effectués, appuyez sur
les touches
/
¤
Buttons
E tpour dépla-
cer le 
curseur à l’écran de telle sorte qu’il
pointe sur 
BACK T O MASTER MENU
,
appuyez ensuite sur la touche Set
F pour
retourner dans le menu principal et procéder à
de nouveaux changements. Si vous n’avez plus
aucun changement à effectuer, appuyez sur la
touche OSD
L pour quitter le système de
menus.
NOTA : les niveaux de sortie peuvent être réglés
séparément pour chacun des modes Surround
numérique et analogique. Si vous souhaitez dis-
poser de différents niveaux de réglage fin pour
un mode spécifique, sélectionnez ce mode et sui-
vez les instructions indiquées dans les étapes
suivantes.
En mode stéréo et VMAx, la procédure de régla-
ge décrite ci-dessus est la seule façon de régler
les niveaux de sortie (exemple : pour que les
niveaux Vmax, stéréo et les autres modes corres-
pondent).
Luminosité (Dim)
Comme le DPR est souvent destiné au visionne-
ment de films et de programmes vidéo dans la
pénombre, il peut être confortable d’atténuer la
luminosité des écrans de la face avant et des
témoins pour qu’ils ne gênent pas les specta-
teurs. Vous pouvez réduire la luminosité au
moyen du système de menus, comme indiqué en
page 40, ou la contrôler directement à partir de
la télécommande.
Pressez une fois la touche Dim
D pour réduire
la luminosité de moitié ; pressez une seconde fois
pour éteindre complètement les affichages. Notez
que lorsque les affichages sont tamisés ou
éteints, le témoin bleu autour de la touche de
marche/arrêt
3 reste allumée pour vous rap-
peler que le DPR est toujours sous tension.
L’éclairage du bouton de Volume
ı garde sa
luminosité normale lorsque les affichages sont
tamisés.
Notez que ces divers degrés de luminosité de la
face avant ne durent que jusqu’à la mise à l’arrêt
de le DPR. A la mise en marche suivante c’est la
luminosité initiale qui prévaut. Pour revenir à
cette luminosité initiale sans mettre l’appareil à
l’arrêt, pressez Dim 
D autant de fois que
nécessaire.
Vous pouvez aussi illuminer les affichages à
chaque pression sur la télécommande ou sur une
touche de la face avant, puis les laisser ensuite
progressivement disparaître. Pour ce faire, accé-
dez à la ligne 
VFD FADE TIME OUT
du
menu ADVANCED, comme indiqué en page 40.
Sauvegarde de la mémoire
Cet appareil est équipé d’un système de sauve-
garde de mémoire qui conserve les présélections
du tuner et les informations de configuration du
système si l’appareil est totalement éteint,
débranché accidentellement ou sujet à une cou-
pure de courant. Cette mémoire dure quelques
jours, après quoi toutes les informations doivent
de nouveau être saisies.
Mode opératoire
40 FONCTIONS AVANCÉES
Le DPR est équipé d’un grand nombre de fonc-
tions avancées qui confèrent une flexibilité de
fonctionnement supplémentaire à l’appareil.
Même s’il n’est pas nécessaire d’utiliser ces diffé-
rentes fonctions pour faire fonctionner l’appareil,
elles fournissent des options supplémentaires
dont vous souhaiterez peut-être vous servir.
Réaffectation de canaux surround
Le DPR est équipé de 7 canaux d’amplification
permettant un fonctionnement en configuration
7.1 sans ajout d’amplificateurs externes supplé-
mentaires. Mais vous pouvez aussi utiliser une
configuration classique 5.1 dans la pièce
d’écoute principale, et utiliser les deux canaux
surrond arrière pour le pilotage de deux haut-
parleurs placés dans une autre pièce.
Dans ce dernier cas, vous devez modifier un
réglage dans le menu 
MULTI-ROOM
. Pour
ce faire, invoquez d’abord le système de menus
en pressant la touche OSD 
L pour afficher
MASTER MENU
(Figure 1). Puis pressez la
touche 
¤
E jusqu’à ce que le curseur 
poin-
te sur 
MULTI-ROOM
. Pressez la touche Set
F pour accéder au menu 
MULTI-ROOM
SETUP
(Figure 11).
Figure 11
Si vous souhaitez utiliser les canaux d’amplifica-
tion du Surround arrière pour alimenter la zone
éloignée, appuyez sur la 
/
¤
touche de
navigation
E jusqu’à ce que le ➞ curseur
pointe sur la ligne 
S B AMPS
dans le menu
MULTI-ROOM SETUP
. Appuyez sur la
/
touche de navigation
E jusqu’à ce
que 
MULTI
soit en surbrillance et appuyez sur
la touche de validation
F.
Rappelez-vous que ce réglage interdit ensuite les
modes de décodage/traitement surround
6.1/7.1, et que les enceintes surround arrière ne
doivent pas être sélectionnées au cours de la
procédure de configuration des enceintes décrite
plus haut. En outre, les enceintes utilisées dans
l’autre pièce doivent être reliées aux Sorties
surround arrière/haut-parleurs Multi-
room
. Le volume de ces haut-parleurs est
déterminé via le système multi-room, comme
indiqué en page 42.
Une fois ce réglage effectué, vous pouvez pres-
ser la touche 
/
¤
E pour procéder à tout
autre réglage accessible dans ce menu. Si aucun
autre réglage n’est nécessaire, pressez la touche 
OSD 
L pour quitter le menu.
Eclairage temporaire des
affichages
En fonctionnement normal, les affichages et les
témoins de la face avant gardent toute leur
luminosité, mais vous pouvez aussi les tamiser
ou les occulter complètement comme indiqué en
page 39. En outre, vous pouvez aussi régler le
DPR pour qu’il s’éclaire à chaque fois que vous
pressez une touche de la télécommande ou de la
face avant, pour s’éteindre ensuite progressive-
ment.
Pour régler les affichages de la face avant dans
ce mode d’éclairage temporaire, pressez OSD
L pour accéder au menu principal. Pressez
/
¤
E pour placer le curseur 
sur la ligne
ADVANCED
et pressez Set
F pour accéder
au menu 
ADVANCED SELECT
(Figure 12).
Figure 12
ADVANCED SELECT
étant affiché, pres-
sez 
/
¤
E pour placer le curseur 
sur la
ligne  
VFD FADE TIME OUT
. Ensuite,
Pressez 
/
¤
E pour déterminer le délai pen-
dant lequel les affichages resteront éclairés suite
à toute pression sur une touche.
Une fois cette durée spécifiée, et l’appareil reve-
nu en mode de fonctionnement normal, les affi-
chages s’allumeront et resteront éclairés chaque
fois que vous presserez une touche sur la face
avant ou sur la télécommande. Puis ils s’affaibli-
ront progressivement jusqu’à s’éteindre complè-
tement, à l’exception de l’éclairage de la touche
Veille/Marche 
3, qui reste allumé pour signa-
ler que l’appareil est en marche. Notez que si les
affichages ont été occultés au moyen de la
touche  Dim, comme indiqué page 39, cette
fonction ne pourra pas être activée.
Si vous souhaitez procéder à d’autres réglages
dans le menu 
ADVANCED SELECT
, pres-
sez 
/
¤
E pour placer le curseur 
sur la
ligne souhaitée ou sur la ligne 
BACK T O
MASTER MENU
et pressez Set
F.pour
régler un autre menu. Au terme de vos réglages,
appuyez sur la touche OSD
L pour quitter le
menu.
Luminosité de l’affichage
L’écran d’information principal 
˜ de la
face avant de le DPR est réglé par défaut sur un
niveau de luminosité suffisant pour être visible
dans un endroit normalement éclairé. Mais dans
certaines installations “cinéma à domicile”, vous
souhaiterez parfois diminuer la luminosité de
l’afficheur ou occulter ce dernier.
Pour régler la luminosité de l’afficheur pour une
session d’écoute particulière, vous devrez
procéder à quelques réglages dans le menu
ADVANCED SELECT
. Pour lancer la pro-
cédure, pressez la touche OSD
L pour afficher
le 
MASTER MENU
. Pressez la touche 
E
jusqu’à ce que le curseur 
pointe sur la ligne
ADVANCED
. Appuyez sur la touche 
Set
F pour accéder au menu 
ADVANCED
SELECT
(Figure 12).
Pour régler la luminosité de l’afficheur, assurez-
vous que, dans le menu 
ADVANCED
SELECT
, le curseur pointe sur la ligne 
VFD
et appuyez ensuite sur la touche 
E jusqu’à
ce le degré de luminosité souhaité soit en sur-
brillance :
FULL
, l’afficheur a atteint son degré
de luminosité normal.
HALF
, l’afficheur a
atteint 50% de ses capacités de luminosité.
OFF
, tous les témoins de l’écran d’informa-
tion principal
˜ sont occultés. Notez, cepen-
dant, que le  témoin d’alimentation
3 reste
allumé pour signaler que l’appareil est sous ten-
sion.
Si vous souhaitez procéder à d’autres réglages
dans le menu, utilisez les touches 
/
¤
E
pour placer le curseur 
sur l’option de réglage 
souhaitée ou sur 
BACK T O MASTER
MENU
et pressez Set
F. Au terme de vos
réglages, appuyez sur la touche OSD
L pour
quitter le menu.
La luminosité de l’afficheur peut aussi être modi-
fiée en appuyant sur la touche Set
@ et en la
maintenant enfoncée pendant trois secondes
jusqu’à ce que le message 
VFD FULL
appa-
raisse sur l’écran d’information principal
˜. Vous avez 5 secondes pour appuyer sur les
touches de sélection
7$ jusqu’à ce que ce
que le degré de luminosité de l’afficheur souhai-
té soit atteint. Appuyez sur la touche Set 
@
pour valider ce nouveau réglage.
Le degré de luminosité sélectionné restera tel
quel tant qu’il ne sera pas modifié ou tant que
l’appareil ne sera pas mis hors tension.
  *   A D V A N C E D   S E L E C T   *
V F D   F A D E   T I M E   O U T : O F F
V F D             :
F U L L
  H A L F   O F F
V O L U M E   D E F A U L T :
O F F
  O N
D E F A U L T   V O L   S E T : % 2 5 d B
S E M I   O S D / T I M E   O U T : 5 S
F U L L   O S D   T I M E   O U T : 2 0 S
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
  *   M U L T I - R O O M   S E T U P   *
M U L T I - R O O M :
O F F
  O N
M U L T I   I N     :
F M   P R E S E T 0 1
M U L T I   V O L   : % 2 5 d B
S B   A M P S       :
M A I N
  M U L T I  
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
Fonctions avancées
Page of 58
Display

Click on the first or last page to see other DPR 2005 (serv.man6) service manuals if exist.