Harman Kardon DPR 2005 (serv.man10) User Manual / Operation Manual ▷ View online
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA 21
as configurações para a Entrada Digital, Confi-
guração de Altifalantes e Modo Surround
“associar-se-ão” a essa entrada e serão
armazenadas numa memória não-volátil. Isto
significa que uma vez feita, a selecção de uma
entrada chamará automaticamente estas
configurações. Por este motivo, os procedimentos
descritos abaixo deverão ser repetidos para cada
fonte de entrada, de forma a ter a oportunidade
de personalizar cada fonte para os seus requisitos
específicos de audição. No entanto, uma vez
feitas, não precisam de ser alteradas, a menos
que precise de modificar uma configuração.
guração de Altifalantes e Modo Surround
“associar-se-ão” a essa entrada e serão
armazenadas numa memória não-volátil. Isto
significa que uma vez feita, a selecção de uma
entrada chamará automaticamente estas
configurações. Por este motivo, os procedimentos
descritos abaixo deverão ser repetidos para cada
fonte de entrada, de forma a ter a oportunidade
de personalizar cada fonte para os seus requisitos
específicos de audição. No entanto, uma vez
feitas, não precisam de ser alteradas, a menos
que precise de modificar uma configuração.
As definições da configuração para o “tamanho”
dos altifalantes podem ser ajustadas uma vez e
aplicadas a todas as entradas, também podendo
seleccionar uma configuração de altifalantes
diferente para cada entrada usando a definição
dos altifalantes podem ser ajustadas uma vez e
aplicadas a todas as entradas, também podendo
seleccionar uma configuração de altifalantes
diferente para cada entrada usando a definição
INDEPENDENT
, como se descreve na pág. 23.
Quando usar o sistema Full-OSD para fazer os
ajustes da configuração, prima o botão OSD
ajustes da configuração, prima o botão OSD
L
uma vez de forma a aparecer o
MASTER
MENU
(Figura 1). Note que o cursor
›
estará ao
lado da linha
IN/OUT SETUP
. Prima o botão
Configurar
F para inserir o menu e aparecerá
no ecrã o menu
IN/OUT SETUP
(Figura 2).
Prima os botões
‹
/
›
E até o nome de entrada
desejado aparecer em vídeo realçado, bem como
indicado nos Indicadores de Entrada
indicado nos Indicadores de Entrada
ˆ do
painel frontal. Se a entrada for usar entradas
analógicas esquerda/direita, não são precisos
mais ajustes (excepto com DVD). Quando está a
percorrer a lista de entradas disponíveis, é
possível que ouça de vez em quando um clique
ligeiro. É normal, pois é causado pelo relé usado
para alternar entre as duas Entradas de Vídeo
Componente.
analógicas esquerda/direita, não são precisos
mais ajustes (excepto com DVD). Quando está a
percorrer a lista de entradas disponíveis, é
possível que ouça de vez em quando um clique
ligeiro. É normal, pois é causado pelo relé usado
para alternar entre as duas Entradas de Vídeo
Componente.
Figura 2
Quando uma das cinco entradas de vídeo é
seleccionada como fonte, há a opção de dar outro
nome à entrada como aparece nas mensagens no
ecrã e no painel frontal. Isto é útil se tiver mais de
um gravador de vídeo, se desejar associar um
nome de marca de produto específico à entrada
ou para inserir simplesmente qualquer nome que
o ajude a lembrar-se de que fonte está a ser
seleccionada.
seleccionada como fonte, há a opção de dar outro
nome à entrada como aparece nas mensagens no
ecrã e no painel frontal. Isto é útil se tiver mais de
um gravador de vídeo, se desejar associar um
nome de marca de produto específico à entrada
ou para inserir simplesmente qualquer nome que
o ajude a lembrar-se de que fonte está a ser
seleccionada.
Para alterar o nome da entrada, prima o Botão
de Navegação
de Navegação
⁄
/
¤
E no telecomando de
forma a que o cursor
➞ aponte para
NAME
. A
seguir, prima o Botão de Configuração
F
durante alguns segundos até aparecer uma caixa
a piscar à direita dos dois pontos. Solte
imediatamente o Botão de Configuração
a piscar à direita dos dois pontos. Solte
imediatamente o Botão de Configuração
F.
Pode agora inserir o nome do dispositivo.
Prima o Botão de Navegação
⁄
/
¤
E e
note que um conjunto completo de caracteres
alfanuméricos aparece com o início do alfabeto
em letras maiúsculas seguido pelas letras
minúsculas e depois números e símbolos. Quando
prime o Botão de Navegação
alfanuméricos aparece com o início do alfabeto
em letras maiúsculas seguido pelas letras
minúsculas e depois números e símbolos. Quando
prime o Botão de Navegação
¤
E, aparece
uma série de símbolos e números, seguidos por
uma lista inversa do alfabeto em letras minúsculas.
Prima o botão em qualquer dos sentidos até
aparecer a primeira letra do nome desejado. Se
desejar inserir um espaço em branco como primeiro
carácter, prima o Botão de Navegação
uma lista inversa do alfabeto em letras minúsculas.
Prima o botão em qualquer dos sentidos até
aparecer a primeira letra do nome desejado. Se
desejar inserir um espaço em branco como primeiro
carácter, prima o Botão de Navegação
›
E.
Quando o carácter desejado aparecer, prima o
Botão de Navegação
Botão de Navegação
›
E e repita o
processo para a letra seguinte, continuando até o
nome desejado ser inserido, até um máximo de
catorze caracteres.
nome desejado ser inserido, até um máximo de
catorze caracteres.
Prima o Botão de Configuração
F para
inserir o nome da entrada na memória do sistema
e para continuar o processo de configuração.
e para continuar o processo de configuração.
Se o seu sistema incluir quaisquer fontes que
estejam equipadas com saídas de vídeo
componente Y/Pr/Pb, o DPR pode desviá-las para
enviarem os sinais adequados ao seu mostrador
de vídeo. Cada uma das duas Entradas de
Vídeo Componente
estejam equipadas com saídas de vídeo
componente Y/Pr/Pb, o DPR pode desviá-las para
enviarem os sinais adequados ao seu mostrador
de vídeo. Cada uma das duas Entradas de
Vídeo Componente
podem ser atribuídas
a qualquer fonte para uma maior flexibilidade do
sistema. A configuração por defeito é para as
Fichas de Vídeo 1 Componente
sistema. A configuração por defeito é para as
Fichas de Vídeo 1 Componente
serem
atribuídas ao DVD e a Entradas Directas de 6/8
Canais, com as Fichas de Vídeo 2 Componente
Canais, com as Fichas de Vídeo 2 Componente
atribuídas às outras entradas. Se o seu sistema
não incluir vídeo componente, ou se não precisar
de alterar estas configurações por defeito, prima
o Botão de Navegação
não incluir vídeo componente, ou se não precisar
de alterar estas configurações por defeito, prima
o Botão de Navegação
¤
E para passar à
configuração seguinte.
Para alterar a atribuição do Vídeo Componente,
comece por se certificar de que o cursor
comece por se certificar de que o cursor
➞ está a
apontar para a linha
COMPONENT IN
no ecrã
do menu, e depois prima o Botão de Navegação
‹
/
›
E até ver a entrada desejada com o vídeo
realçado. O clique que ouvirá quando as entradas
de vídeo componente forem desviadas é normal,
devido ao relé usado para assegurar um isola-
mento adequado entre as duas entradas.
de vídeo componente forem desviadas é normal,
devido ao relé usado para assegurar um isola-
mento adequado entre as duas entradas.
Quando a entrada componente desejada tiver
sido seleccionada, prima o Botão de Navega-
ção
sido seleccionada, prima o Botão de Navega-
ção
¤
E para passar à configuração seguinte.
Se desejar associar uma das entradas digitais à
fonte de entrada seleccionada, prima o Botão de
Navegação
fonte de entrada seleccionada, prima o Botão de
Navegação
¤
E no telecomando enquanto
visualizar no ecrã o menu de configuração
IN/OUT SETUP
(Figura 2), e note que o
cursor do ecrã descerá para a linha
DIGITAL
IN
. Prima os Botões
‹
/
›
E até aparecer o
nome da entrada digital desejada. Para regressar
à entrada analógica, prima os botões até
aparecer a paldpra
à entrada analógica, prima os botões até
aparecer a paldpra
ANALOG
. Quando aparecer
a fonte de entrada correcta, prima o botão
¤
E até aparecer o cursor
›
ao lado do
BACK
TO MASTER MENU
, e prima o Botão de
Configuração
F.
Para associar uma entrada analógica ou digital à
fonte de entrada presentemente seleccionada
fonte de entrada presentemente seleccionada
usando os botões de função discreta, prima o
Botão de Selecção de Entrada Digital
Û
Botão de Selecção de Entrada Digital
Û
G no painel frontal ou telecomando quando
o Full-OSD não estiver em uso. Dentro dos cinco
segundos seguintes, faça a selecção da sua en-
trada usando os botões Selectores no painel
frontal
segundos seguintes, faça a selecção da sua en-
trada usando os botões Selectores no painel
frontal
7$ ou os Botões
⁄
/
¤
E no tele-
comando até aparecer a entrada digital ou analó-
gica desejada no Mostrador Principal de
Informação
gica desejada no Mostrador Principal de
Informação
˜ e no terço inferior do mostrador
de vídeo ligado ao DPR. Prima o Botão de con-
figuração
figuração
F para inserir a nova atribuição da
entrada.
Algumas fontes de entrada de vídeo digital, como
uma set-top box de ligação por cabo ou uma set-
top HDTV, podem alternar entre saídas analógicas
e digitais, dependendo do canal que estiver em
uso. A função Auto Polling do DPR 2005 permite-
lhe evitar perder a alimentação de áudio quando
isto acontece ao possibilitar simultaneamente
ligações analógicas e digitais para a mesma fonte
no DPR. O áudio digital está pré-definido, mas a
unidade mudará automaticamente para áudio
analógico se o fluxo de áudio digital parar.
uma set-top box de ligação por cabo ou uma set-
top HDTV, podem alternar entre saídas analógicas
e digitais, dependendo do canal que estiver em
uso. A função Auto Polling do DPR 2005 permite-
lhe evitar perder a alimentação de áudio quando
isto acontece ao possibilitar simultaneamente
ligações analógicas e digitais para a mesma fonte
no DPR. O áudio digital está pré-definido, mas a
unidade mudará automaticamente para áudio
analógico se o fluxo de áudio digital parar.
Nos casos em que apenas é usada uma fonte
digital, pode querer desactivar a função Auto
Polling para impedir o DPR de tentar “procurar”
uma fonte analógica quando a fonte digital for
interrompida. A fim de desactivar a função Auto
Polling para qualquer entrada, em primeiro lugar
certifique-se de que o cursor
digital, pode querer desactivar a função Auto
Polling para impedir o DPR de tentar “procurar”
uma fonte analógica quando a fonte digital for
interrompida. A fim de desactivar a função Auto
Polling para qualquer entrada, em primeiro lugar
certifique-se de que o cursor
➞ aponta para a
linha
AUTO POLL
no ecrã do menu. A seguir,
prima os Botões de Navegação
‹
/
›
E de
forma a que
OFF
fique evidenciado em vídeo
invertido. Repita o procedimento em qualquer
altura evidenciando
altura evidenciando
ON
para repor a função Auto
Polling.
Quando acabar de fazer quaisquer alterações na
configuração da função Auto Polling, prima o
Botão de Navegação
configuração da função Auto Polling, prima o
Botão de Navegação
¤
E para avançar
para a definição seguinte.
Uma característica exclusiva da Harman Kardon é
a capacidade para desviar fichas do painel frontal
do seu uso normal como ligações de entrada para
ligações de saída, de forma a que dispositivos de
gravação portáteis possam ser facilmente ligados.
a capacidade para desviar fichas do painel frontal
do seu uso normal como ligações de entrada para
ligações de saída, de forma a que dispositivos de
gravação portáteis possam ser facilmente ligados.
No DPR, a Ficha Digital Coaxial 3
Ó é
normalmente uma entrada, mas também pode
ser desviada para uma saída digital para usar
com decks CD-R/RW, gravadores MD ou outros
gravadores digitais de áudio. Para alterar a ficha
para uma saída, prima os botões
ser desviada para uma saída digital para usar
com decks CD-R/RW, gravadores MD ou outros
gravadores digitais de áudio. Para alterar a ficha
para uma saída, prima os botões
⁄
/
¤
E
enquanto visualizar o menu
IN/OUT SETUP
,
de forma a que o cursor fi esteja ao lado de
COAXIAL 3
. Prima então os botões
‹
/
›
E
de forma a realçar a paldpra
OUT
. Note que o
Indicador de Estado Digital Coaxial 3
(
ficará vermelho, indicando que a ficha é agora
uma saída de gravação.
uma saída de gravação.
As Fichas Vídeo 5
Ô analógicas no painel
frontal estão normalmente configuradas para uso
com camcorders, jogos de vídeo e outros
produtos portáteis de áudio/vídeo, mas podem
ser desviadas para saída para ligação a
com camcorders, jogos de vídeo e outros
produtos portáteis de áudio/vídeo, mas podem
ser desviadas para saída para ligação a
* I N / O U T S E T U P *
I N P U T :
V I D E O 1
N A M E :
C O M P O N E N T I N :
C O M P V 2
D I G I T A L I N :
A N A L O G
A U T O P O L L : O F F
O N
C O A X I A L 3 :
I N
O U T
V I D E O 5 :
I N
O U T
R E C O U T :
A N A L O G
B A C K T O M A S T E R M E N U
→
Configuração do Sistema
22 CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
Configuração do Sistema
gravadores de áudio/vídeo portáteis. Para as
desviar temporariamente para saídas, seleccione o
menu
desviar temporariamente para saídas, seleccione o
menu
IN/OUT SETUP
. Prima o botão
¤
E
até o cursor
›
no ecrã estar a apontar para a
linha
VIDEO 5
. Prima o botão
›
E de forma
a realçar a paldpra
OUT
. Note que o Indicador
de Estado Entrada/Saída
( entre as fichas de
vídeo S e Composto ficará vermelho, indicando
que as Fichas Vídeo 5
que as Fichas Vídeo 5
Ô analógicas são agora
saídas de gravação.
Nota: Um sinal será enviado e esta ficha apenas
quando a entrada seleccionada para uso com DPR
for digital. Os sinais digitais serão passados
através dela independentemente do seu formato,
e de qual entrada digital (óptica ou coaxial) são
alimentados. No entanto, os sinais analógicos não
são convertidos para digital, e o formato do sinal
(por exemplo, PCM, Dolby Digital ou DTS) não
pode ser alterado.
quando a entrada seleccionada para uso com DPR
for digital. Os sinais digitais serão passados
através dela independentemente do seu formato,
e de qual entrada digital (óptica ou coaxial) são
alimentados. No entanto, os sinais analógicos não
são convertidos para digital, e o formato do sinal
(por exemplo, PCM, Dolby Digital ou DTS) não
pode ser alterado.
A selecção das fichas como saída permanecerá
efectiva enquanto o DPR esteja ligado. No
entanto, quando a unidade é desligada, a ficha
regressará à sua utilização normal como entrada
quando a unidade voltar a ser ligada.
efectiva enquanto o DPR esteja ligado. No
entanto, quando a unidade é desligada, a ficha
regressará à sua utilização normal como entrada
quando a unidade voltar a ser ligada.
A linha
REC OUT
dá-lhe a oportunidade de
seleccionar o tipo de sinal que é dirigido para os
jaques da Saída de Gravação (associados às
fontes Fita
jaques da Saída de Gravação (associados às
fontes Fita
$, Vídeo 1 e Vídeo 2 ). A
pré-definição é
ANALOG
, a qual enviará o sinal
analógico a partir de qualquer fonte para os três
conjuntos de saídas analógicas de gravação.
conjuntos de saídas analógicas de gravação.
Nos casos em que pretende ter a saída duma
fonte digital seleccionada como alimentação da
saída de gravação, quando o cursor
fonte digital seleccionada como alimentação da
saída de gravação, quando o cursor
➞ estiver
junto à linha
REC OUT
, prima os Botões de
Navegação
‹
/
›
E para que a opção
DSP
DOWNMIX
fique em evidência. Quando esta
indicação for visível, o DPR fornecerá uma versão
analógica remisturada dum sinal codificado Dolby
Digital ou DTS aos jaques da Saída de Gravação
(associados às fontes Fita
analógica remisturada dum sinal codificado Dolby
Digital ou DTS aos jaques da Saída de Gravação
(associados às fontes Fita
$, Vídeo 1 e
Vídeo 2
e aos jaques Vídeo 5 quando estão
configurados como saída). Isto permite-lhe fazer
uma gravação digital (sempre que as leis dos
direitos de autor o permitam) da banda sonora a
partir duma fonte digital.
uma gravação digital (sempre que as leis dos
direitos de autor o permitam) da banda sonora a
partir duma fonte digital.
Para que se lembre, a fim de garantir que a ali-
mentação dum sinal estará sempre disponível
para os jaques da saída de gravação, recomenda-
mos que seja feita uma ligação analógica como
alternativa para todas as fontes digitais. Isto é
essencial com fontes como set-top boxes de
ligação por cabo para assegurar que a alimen-
tação da gravação continuará na eventualidade
de o fluxo de áudio digital não estar disponível
quando os canais forem mudados.
mentação dum sinal estará sempre disponível
para os jaques da saída de gravação, recomenda-
mos que seja feita uma ligação analógica como
alternativa para todas as fontes digitais. Isto é
essencial com fontes como set-top boxes de
ligação por cabo para assegurar que a alimen-
tação da gravação continuará na eventualidade
de o fluxo de áudio digital não estar disponível
quando os canais forem mudados.
Depois de fazer todos os ajustamentos, prima o
Botão de Navegação
Botão de Navegação
¤
E até que o cursor
➞ esteja junto a
BACK TO MASTER MENU
para continuar com a configuração do sistema.
Configuração Áudio
Este menu permite-lhe configurar os comandos de
tom e ligar ou desligar o upsampling. Se não
desejar alterar qualquer uma destas configura-
Este menu permite-lhe configurar os comandos de
tom e ligar ou desligar o upsampling. Se não
desejar alterar qualquer uma destas configura-
ções, passe ao ecrã de menu seguinte. No en-
tanto, para fazer alterações de configuração
nesses parâmetros, certifique-se de que o
tanto, para fazer alterações de configuração
nesses parâmetros, certifique-se de que o
MASTER MENU
está no ecrã com o cursor
➞ fi
a apontar para a linha
AUDIO SETUP
, e prima
o Botão de Configuração
F. Aparecerá o
menu
AUDIO SETUP
(Figura 3).
Figura 3
A primeira linha controla se os comandos de tom
de bass/treble estão no “caminho” do sinal. O
defeito normal é estarem em linha, mas se desejar
retirá-los do circuito para uma resposta “flat”,
certifique-se primeiro de que o cursor
de bass/treble estão no “caminho” do sinal. O
defeito normal é estarem em linha, mas se desejar
retirá-los do circuito para uma resposta “flat”,
certifique-se primeiro de que o cursor
➞ a
apontar para a linha TONE e prima o Botão de
Navegação
Navegação
‹
/
›
E de forma a realçar
OUT
em vídeo realçado
Se desejar deixar os comandos de tom no
“caminho” do sinal (afectando o sinal), a
quantidade de boost ou cut para o bass e o treble
poderão ser ajustados premindo o Botão de
Navegação
“caminho” do sinal (afectando o sinal), a
quantidade de boost ou cut para o bass e o treble
poderão ser ajustados premindo o Botão de
Navegação
⁄
/
¤
E de forma a que o cursor
➞ fique ao lado da linha para a configuração que
deseja ajustar. A seguir, prima o Botão de
Navegação
deseja ajustar. A seguir, prima o Botão de
Navegação
‹
/
›
E até aparecer a
configuração desejada.
Este menu também inclui uma configuração para
ligar ou desligar o upsampling da unidade. Na
utilização normal, esta função está desligada, o
que significa que as fontes digitais são
processadas à sua taxa sample original. Por
exemplo, uma fonte digital de 48kHz será
processada a 48kHz. No entanto, o DPR permite-
lhe upsample os sinais de entrada a 48kHz para
96kHz para uma maior resolução.
ligar ou desligar o upsampling da unidade. Na
utilização normal, esta função está desligada, o
que significa que as fontes digitais são
processadas à sua taxa sample original. Por
exemplo, uma fonte digital de 48kHz será
processada a 48kHz. No entanto, o DPR permite-
lhe upsample os sinais de entrada a 48kHz para
96kHz para uma maior resolução.
Para tirar proveito desta função, prima o Botão
de Navegação
de Navegação
⁄
/
¤
E de forma a que o
cursor
➞ fique ao lado da linha
UPSAMP-
LING
e prima o Botão de Navegação
‹
/
›
E de forma a realçar o ON em vídeo inverso.
Note que esta característica apenas está
disponível para os modos Dolby Pro Logic, Dolby
Pro Logic II e Pro Logic IIx Music and Movie.
Note que esta característica apenas está
disponível para os modos Dolby Pro Logic, Dolby
Pro Logic II e Pro Logic IIx Music and Movie.
Optimização dos Altifalantes
A função Speaker Optimization é crítica para
assegurar o desempenho óptimo do DPR, pois
indica à secção do amplificador digital como
melhor fazer corresponder o respectivo funcio-
namento aos seus altifalantes específicos. Note
que este ajustamento é electrónico, não eléctrico,
e ao contrário dos interruptores “8-ohm/4-ohm”
nos amplificadores analógicos mais antigos, não
precisa de desligar o DPR para mudar a definição.
Sugerimos, contudo, que não tenha nenhum
material em leitura através do DPR quando a
definição for alterada.
A função Speaker Optimization é crítica para
assegurar o desempenho óptimo do DPR, pois
indica à secção do amplificador digital como
melhor fazer corresponder o respectivo funcio-
namento aos seus altifalantes específicos. Note
que este ajustamento é electrónico, não eléctrico,
e ao contrário dos interruptores “8-ohm/4-ohm”
nos amplificadores analógicos mais antigos, não
precisa de desligar o DPR para mudar a definição.
Sugerimos, contudo, que não tenha nenhum
material em leitura através do DPR quando a
definição for alterada.
Antes de proceder a este ajustamento terá de
saber a especificação da impedância para os seus
altifalantes. Muitas vezes, esta informação pode
ser encontrada numa etiqueta presa ao altifalan-
te, sendo normalmente indicada no manual do
utilizador que acompanha os altifalantes. Se não
conseguir encontrar a informação para os seus
altifalantes, consulte o sítio do fabricante na Web
ou o departamento do serviço de apoio ao cliente.
saber a especificação da impedância para os seus
altifalantes. Muitas vezes, esta informação pode
ser encontrada numa etiqueta presa ao altifalan-
te, sendo normalmente indicada no manual do
utilizador que acompanha os altifalantes. Se não
conseguir encontrar a informação para os seus
altifalantes, consulte o sítio do fabricante na Web
ou o departamento do serviço de apoio ao cliente.
Nos casos em que os altifalantes num sistema têm
classificações de impedância diferentes, tais como
8 ohm para os altifalantes frontais esquerdo/
direito e central e 6 ohm para os altifalantes
surround, use a definição para os altifalantes fron-
tais, uma vez que são utilizados mais frequente-
mente na reprodução de todos os tipos de mate-
rial. Se não conseguir determinar a impedância
dos altifalantes, não há qualquer problema em
usar a pré-definição de fábrica de 8 ohm, pois a
maioria dos altifalantes domésticos enquadra-se
nessa gama. Se parecer, contudo, que o desem-
penho do seu sistema na gama de alta frequência
soa “apertado” nos níveis de alto volume, pode
querer experimentar a definição de 6 ou 4 ohm.
classificações de impedância diferentes, tais como
8 ohm para os altifalantes frontais esquerdo/
direito e central e 6 ohm para os altifalantes
surround, use a definição para os altifalantes fron-
tais, uma vez que são utilizados mais frequente-
mente na reprodução de todos os tipos de mate-
rial. Se não conseguir determinar a impedância
dos altifalantes, não há qualquer problema em
usar a pré-definição de fábrica de 8 ohm, pois a
maioria dos altifalantes domésticos enquadra-se
nessa gama. Se parecer, contudo, que o desem-
penho do seu sistema na gama de alta frequência
soa “apertado” nos níveis de alto volume, pode
querer experimentar a definição de 6 ou 4 ohm.
Se os seus altifalantes corresponderem à pré-
definição de fábrica de 8 ohm, não será neces-
sário efectuar mais nenhum ajustamento, poden-
do sair deste menu premindo o Botão de Nave-
gação
definição de fábrica de 8 ohm, não será neces-
sário efectuar mais nenhum ajustamento, poden-
do sair deste menu premindo o Botão de Nave-
gação
¤
E de forma a que o cursor ➞ aponte
para a linha
BACK TO MASTER MENU
, e em
seguida prima o Botão de Confirmação
F.
Se precisar de alterar as definições, prima os
Botões de Navegação
Botões de Navegação
‹
/
›
E até aparecer a
definição da impedância pretendida.
Quando tiver feito todas as alterações desejadas
neste menu, prima o Botão de Navegação
neste menu, prima o Botão de Navegação
⁄
/
¤
E de forma a que o cursor ➞ fique ao
lado da linha
BACK TO MAIN MENU
e prima
o Botão de Configuração
F.
Configuração dos altifalantes
Este menu indica ao DPR o tipo de altifalantes
que estão a ser usados. Isto é importante, pois
ajusta as definições que decidem se o seu sistema
irá utilizar os modos “5-channel” ou “6-channel/
7-channel”, para além de determinar quais os
altifalantes que recebem informação de baixa
frequência (graves). Use a opção
Este menu indica ao DPR o tipo de altifalantes
que estão a ser usados. Isto é importante, pois
ajusta as definições que decidem se o seu sistema
irá utilizar os modos “5-channel” ou “6-channel/
7-channel”, para além de determinar quais os
altifalantes que recebem informação de baixa
frequência (graves). Use a opção
LARGE
em
cada uma desta definições se os altifalantes para
uma determinada posição forem altifalantes
tradicionais de gama completa de frequências.
Use a configuração SMALL para altifalantes de
satélite mais pequenos e de frequência limitada que
não reproduzam sons abaixo de 200Hz. Note que
quando são usados altifalantes pequenos (“small”),
é preciso um subwoofer para reproduzir sons de
baixa frequência. Lembre-se de que as descrições
“large” e “small” não se referem à dimensão dos
altifalantes, e sim à sua capacidade para reproduzir
sons de baixa frequência. Se tiver dúvidas quanto à
categoria dos seus altifalantes, consulte as
especificações no manual de utilizador dos seus
altifalantes, ou pergunte ao seu representante.
uma determinada posição forem altifalantes
tradicionais de gama completa de frequências.
Use a configuração SMALL para altifalantes de
satélite mais pequenos e de frequência limitada que
não reproduzam sons abaixo de 200Hz. Note que
quando são usados altifalantes pequenos (“small”),
é preciso um subwoofer para reproduzir sons de
baixa frequência. Lembre-se de que as descrições
“large” e “small” não se referem à dimensão dos
altifalantes, e sim à sua capacidade para reproduzir
sons de baixa frequência. Se tiver dúvidas quanto à
categoria dos seus altifalantes, consulte as
especificações no manual de utilizador dos seus
altifalantes, ou pergunte ao seu representante.
Este ecrã de menu também permite-lhe inserir as
configurações para a função Quadruple Crossover
do DPR que permite um ponto de crossover
configurações para a função Quadruple Crossover
do DPR que permite um ponto de crossover
* A U D I O S E T U P *
T O N E
:
I N
O U T
B A S S
: 0
T R E B L E
: 0
U P S A M P L I N G : $ $ $
S P K R O P T I M I Z E R : 8 O H M
B A C K T O M A S T E R M E N U
→
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA 23
diferente a ser usado para os altifalantes frente
esquerda/direita, centro, surround e surround
posterior. Em sistemas em que são usados
altifalantes de longo-alcance ou torre para o
soundstage frontal, em que diferentes marcas ou
modelos estão em uso nas várias posições dos
altifalantes, esta função permite-lhe personalizar
a gestão de baixos e redireccionar circuitos com
uma precisão que não era possível anteriormente.
esquerda/direita, centro, surround e surround
posterior. Em sistemas em que são usados
altifalantes de longo-alcance ou torre para o
soundstage frontal, em que diferentes marcas ou
modelos estão em uso nas várias posições dos
altifalantes, esta função permite-lhe personalizar
a gestão de baixos e redireccionar circuitos com
uma precisão que não era possível anteriormente.
Por fim, este menu também o faz escolher se a
configuração do altifalante será a mesma para
cada fonte de entrada (
configuração do altifalante será a mesma para
cada fonte de entrada (
GLOBAL
), ou se será
configurada de forma diferente para cada entrada
(
(
INDEPENDENT
).
Notas:
• Quando "Independent" é seleccionado para a
• Quando "Independent" é seleccionado para a
configuração dos altifalantes (ver abaixo),
devem ser feitas para cada entrada individual-
mente, e pode-se determinar que altifalante
deverá ser usado consoante a fonte de entrada
seleccionada. Assim, é possível, por exemplo,
desligar o Central e/ou o Sub com qualquer
fonte de música seleccionada e usá-las com
qualquer fonte de entrada de filmes
devem ser feitas para cada entrada individual-
mente, e pode-se determinar que altifalante
deverá ser usado consoante a fonte de entrada
seleccionada. Assim, é possível, por exemplo,
desligar o Central e/ou o Sub com qualquer
fonte de música seleccionada e usá-las com
qualquer fonte de entrada de filmes
• Com a entrada presentemente seleccionada, todas
as configurações dos altifalante serão copiadas
para todos os outros modos surround (desde que
os altifalantes sejam usados com eles) e não
precisam de ser repetidos quando outro modo
surround for seleccionado com essa entrada.
para todos os outros modos surround (desde que
os altifalantes sejam usados com eles) e não
precisam de ser repetidos quando outro modo
surround for seleccionado com essa entrada.
Comece por seleccionar qualquer um dos modos
DTS Neo:6, visto que com eles todos os altifalan-
tes e todos os modos de altifalante estão dispo-
níveis. É mais fácil seleccionar estes modos
directamente, sem o mostrador no ecrã, por isso
prima o botão OSD
DTS Neo:6, visto que com eles todos os altifalan-
tes e todos os modos de altifalante estão dispo-
níveis. É mais fácil seleccionar estes modos
directamente, sem o mostrador no ecrã, por isso
prima o botão OSD
L para desligar o mostra-
dor no ecrã se ainda estiver visível. Depois, prima
o botão DTS Neo:6
o botão DTS Neo:6
no telecomando.
É mais fácil inserir as configurações adequadas
para a configuração dos altifalantes através do
menu
para a configuração dos altifalantes através do
menu
SPEAKER SETUP
(Figura 4). Depois,
prima o Botão OSD
L para chamar o MASTER
MENU (Figura 1), e a seguir prima o Botão
¤
E duas vezes de forma a colocar o cursor na
linha SPEAKER SETUP. Então, prima o Botão de
Configuração
linha SPEAKER SETUP. Então, prima o Botão de
Configuração
F para chamar o menu
SPEAKER SETUP
(Figura 4).
Figura 4
A primeira linha do menu
SPEAKER SETUP
(Figura 4) permite-lhe desviar o menu para a
dimensão de altifalante subjacente ou o ponto
crossover exacto usado para o grupo de altifa-
lantes se configurados para “Small”. Na primeira
vez que passar pelo menu, deixe a configuração
na sua opção por defeito de
dimensão de altifalante subjacente ou o ponto
crossover exacto usado para o grupo de altifa-
lantes se configurados para “Small”. Na primeira
vez que passar pelo menu, deixe a configuração
na sua opção por defeito de
SIZE
, e depois
prossiga como se descreve abaixo. Uma vez confi-
guradas as escolhas de altifalante, talvez deseje
regressar a esta linha par alterar a opção de for-
ma a poder ajustar as configurações de crossover.
guradas as escolhas de altifalante, talvez deseje
regressar a esta linha par alterar a opção de for-
ma a poder ajustar as configurações de crossover.
1. Antes de iniciar a configuração dos altifalantes,
deve determinar se quer todas as entradas
configuradas com a mesma dimensão de alti-
falante (
deve determinar se quer todas as entradas
configuradas com a mesma dimensão de alti-
falante (
GLOBAL
) ou se todas as entradas
deverão ser configuradas individualmente
(
(
INDEPENDENT
).
Para configurar todas as entradas para "Global"
ou "Independent", prima o Botão
ou "Independent", prima o Botão
⁄
E duas
vezes de forma a colocar o cursor ao lado da linha
BASS MGR
.
Esta configuração permite-lhe usar a mesma
configuração de altifalantes para cada entrada.
Na maior parte dos casos, a configuração por
defeito (
configuração de altifalantes para cada entrada.
Na maior parte dos casos, a configuração por
defeito (
GLOBAL
) será apropriada, pois a
maioria dos ouvintes não precisa de configura-
ções de altifalante individuais. No entanto, alguns
ouvintes, particularmente aqueles que com alti-
falantes frontais de longo-alcance que são usados
para filmes e música, poderão preferir usar con-
figurações de altifalantes diferentes quando
estiverem a ouvir música através de um leitor de
CDs ou um filme num leitor de DVD, leitor de vídeo
ou set-top de cabo/satélite.
ções de altifalante individuais. No entanto, alguns
ouvintes, particularmente aqueles que com alti-
falantes frontais de longo-alcance que são usados
para filmes e música, poderão preferir usar con-
figurações de altifalantes diferentes quando
estiverem a ouvir música através de um leitor de
CDs ou um filme num leitor de DVD, leitor de vídeo
ou set-top de cabo/satélite.
Se desejar personalizar a dimensão dos altifalan-
tes individualmente a cada entrada, certifique-se
de que o cursor está na linha
tes individualmente a cada entrada, certifique-se
de que o cursor está na linha
BASS MGR
e
prima os Botões
‹
/
›
E de forma a aparecer
INDEPENDENT
em vídeo realçado. Quando
esta configuração é inserida, todas as configura-
ções de dimensão de altifalantes serão mostradas
com a sua dimensão por defeito no menu e todas
as outras entradas passarão também a
ções de dimensão de altifalantes serão mostradas
com a sua dimensão por defeito no menu e todas
as outras entradas passarão também a
INDE-
PENDENT
. Deve agora inserir as configurações
da dimensão de altifalante preferidas para a
entrada seleccionada, como descrito abaixo.
Lembre-se de que neste caso as configurações de
dimensão acabadas de inserir aplicam-se APENAS
à entrada presente, e terá de regressar ao menu
entrada seleccionada, como descrito abaixo.
Lembre-se de que neste caso as configurações de
dimensão acabadas de inserir aplicam-se APENAS
à entrada presente, e terá de regressar ao menu
IN/OUT
para seleccionar outra entrada, e
depois regressar a esta página de menu para
alterar as configurações para a entrada seguinte.
Repita o procedimento para qualquer entrada em
que deseje ter um conjunto de configuração de
altifalantes diferente da configuração por defeito.
alterar as configurações para a entrada seguinte.
Repita o procedimento para qualquer entrada em
que deseje ter um conjunto de configuração de
altifalantes diferente da configuração por defeito.
2. Inicie o processo de configuração dos alti-
falantes certificando-se de que o cursor está a
apontar para a linha
falantes certificando-se de que o cursor está a
apontar para a linha
LEFT/RIGHT
, o que
determina a configuração dos altifalantes frente-
esquerda e frente-direita. Se desejar fazer uma
alteração para a configuração dos altifalantes da
frente, prima os Botões
esquerda e frente-direita. Se desejar fazer uma
alteração para a configuração dos altifalantes da
frente, prima os Botões
‹
/
›
E de forma a
aparecer
LARGE
ou
SMALL
, correspondendo à
descrição apropriada das descrições mostradas
acima.
acima.
Quando é seleccionado
SMALL
, serão enviados
sons de baixa frequência de canal frontal apenas
para a saída do subwoofer. Se escolher esta
opção e não houver um subwoofer ligado, não
ouvirá quaisquer sons de baixa frequência com
sinais de canal frontal.
para a saída do subwoofer. Se escolher esta
opção e não houver um subwoofer ligado, não
ouvirá quaisquer sons de baixa frequência com
sinais de canal frontal.
Quando é seleccionado
LARGE
, uma saída de
longo-alcance será enviada a partir das saídas
frente-esquerda e frente-direita. Consoante a
escolha feita na linha
frente-esquerda e frente-direita. Consoante a
escolha feita na linha
SUBWOOFER
deste
menu (ver abaixo), a informação de baixos
esquerda e direita também poderá ser direcci-
onada para o subwoofer.
esquerda e direita também poderá ser direcci-
onada para o subwoofer.
NOTA: Quando os altifalantes frontais estão
configurados para a opção
configurados para a opção
LARGE
e o modo
surround está configurado para "Surround Off",
ou estéreo puro de dois canais, e um sinal
analógico está presente, será direccionado
directamente da entrada para o controlo de
volume sem ser digitalizado ou processado. Se
tiver altifalantes frontais de longo-alcance e
quiser remover todo o processamento digital do
caminho do circuito, seleccione esta configuração.
Se desejar configurar esta opção para utilização
apenas com uma entrada, como um leitor de CD
que use um DAC externo, ou um pré-amplificador
externo opcional, deverá escolher a configuração
ou estéreo puro de dois canais, e um sinal
analógico está presente, será direccionado
directamente da entrada para o controlo de
volume sem ser digitalizado ou processado. Se
tiver altifalantes frontais de longo-alcance e
quiser remover todo o processamento digital do
caminho do circuito, seleccione esta configuração.
Se desejar configurar esta opção para utilização
apenas com uma entrada, como um leitor de CD
que use um DAC externo, ou um pré-amplificador
externo opcional, deverá escolher a configuração
INDEPENDENT
na linha
BASS MGR
no fim
deste menu de forma a que apenas essas
entradas onde se quer o bypass analógico sejam
direccionados deste modo, enquanto que outras
entradas analógicas, como um gravador de vídeo
ou cable box, serão digitalizadas para processa-
mento surround.
entradas onde se quer o bypass analógico sejam
direccionados deste modo, enquanto que outras
entradas analógicas, como um gravador de vídeo
ou cable box, serão digitalizadas para processa-
mento surround.
Nota Importante: Quando usar um altifalante
configurado com um subwoofer e dois satélites
frontais ligados ao altifalante do Sub, as entradas
do Sub deverão ser ligadas às Saídas do
Altifalante Frontal
configurado com um subwoofer e dois satélites
frontais ligados ao altifalante do Sub, as entradas
do Sub deverão ser ligadas às Saídas do
Altifalante Frontal
e
LARGE
deve ser
seleccionado para os altifalantes frontais (e
NONE
para o subwoofer – ver abaixo).
3. Quando tiver completado a sua selecção para o
canal frontal, prima o Botão
canal frontal, prima o Botão
¤
E no
telecomando para mover o cursor para
CENTER
.
4. Prima os Botões
‹
/
›
E no telecomando
para seleccionar a opção que mais se adeqúe ao
seu altifalante central, com base nas definições do
altifalante mostradas abaixo.
seu altifalante central, com base nas definições do
altifalante mostradas abaixo.
Quando
SMALL
é seleccionado, serão enviados
para os altifalantes frontais sons de canal central
de baixa frequência, se estiverem configurados
para
de baixa frequência, se estiverem configurados
para
LARGE
e o Sub estiver desligado (ver
abaixo). Quando o Sub está ligado, sons de canal
central de baixa frequência serão enviados
apenas para o subwoofer.
central de baixa frequência serão enviados
apenas para o subwoofer.
Quando
LARGE
é seleccionado, uma saída de
longo-alcance será enviada para a saída do
altifalante central, e NENHUM sinal de canal
central será enviado para a saída do subwoofer
(excepto quando o modo Pro Logic II Music
estiver em uso).
altifalante central, e NENHUM sinal de canal
central será enviado para a saída do subwoofer
(excepto quando o modo Pro Logic II Music
estiver em uso).
NOTA: Se escolher o Logic 7 como o modo
surround para a fonte de entrada particular para a
qual está a configurar os seus altifalantes, o DPR
não terá a opção LARGE disponível para o alti-
falante central. Isto deve-se aos requisitos do
processamento Logic 7, não indicando um
problema no seu receptor.
surround para a fonte de entrada particular para a
qual está a configurar os seus altifalantes, o DPR
não terá a opção LARGE disponível para o alti-
falante central. Isto deve-se aos requisitos do
processamento Logic 7, não indicando um
problema no seu receptor.
Quando
NONE
é seleccionado, nenhum sinal
será enviado para a saída de canal central. O
* S P E A K E R S E T U P *
M O D E
:
S I Z E
X - O V E R
L E F T / R I G H T
:
S M A L L
C E N T E R
:
S M A L L
S U R R O U N D
:
S M A L L
S U R R B A C K
:
S M A L L M A I N
S U B W O O F E R
:
S U B
B A S S M G R
:
G L O B A L
B A C K T O M A S T E R M E N U
→
Configuração do Sistema
24 CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
Configuração do Sistema
receptor funcionará num modo de canal central
“fantasma”. A informação de canal central será
enviada para as saídas de canal frontal esquerda
e direita, e o bass de canal central será enviado
para a saída do subwoofer quando
“fantasma”. A informação de canal central será
enviada para as saídas de canal frontal esquerda
e direita, e o bass de canal central será enviado
para a saída do subwoofer quando
SUB
L/R+LFE
for seleccionado na linha
SUB-
WOOFER
deste menu (ver abaixo). Este modo é
necessário quando não for usado um Altifalante
Central. Note que quando são seleccionados os
modos surround Logic 7 Cinema ou Enhanced,
um Altifalante Central deverá ser usado. O modo
Logic 7 Music também funciona bem sem um
Central.
Central. Note que quando são seleccionados os
modos surround Logic 7 Cinema ou Enhanced,
um Altifalante Central deverá ser usado. O modo
Logic 7 Music também funciona bem sem um
Central.
5. Quando tiver terminado a sua Selecção para o
canal central, prima o Botão
canal central, prima o Botão
¤
E no tele-
comando para mover o cursor para
SURROUND
.
6. Prima os Botões
‹
/
›
E no telecomando
para seleccionar a opção que mais se adeqúe aos
altifalantes surround do seu sistema com base das
definições de altifalantes indicadas na página 22.
altifalantes surround do seu sistema com base das
definições de altifalantes indicadas na página 22.
Quando
SMALL
é seleccionado, com todos os
modos surround digitais, sons de canal surround de
baixa frequência serão enviados para os Frontais
quando o Sub estiver desligado, ou para a saída do
subwoofer quando o Sub estiver ligado. Com
qualquer modo analógico, a alimentação do bass
depende do modo seleccionado e da configuração
do Sub e dos altifalantes frontais.
baixa frequência serão enviados para os Frontais
quando o Sub estiver desligado, ou para a saída do
subwoofer quando o Sub estiver ligado. Com
qualquer modo analógico, a alimentação do bass
depende do modo seleccionado e da configuração
do Sub e dos altifalantes frontais.
Quando LARGE é seleccionado, uma saída de
longo-alcance será enviada para as saídas de
canal surround (com todos os modos surround
analógicos e digitais), e, excepto com os modos
Hall e Theater, NENHUM bass de canal surround
será enviado para a saída do subwoofer.
longo-alcance será enviada para as saídas de
canal surround (com todos os modos surround
analógicos e digitais), e, excepto com os modos
Hall e Theater, NENHUM bass de canal surround
será enviado para a saída do subwoofer.
Quando NONE é seleccionado, informação de som
surround será dividida entre as saídas frente-
esquerda e frente-direita. Para um desempenho
óptimo quando não há altifalantes surround em
uso, deverá ser usado o modo VMAx.
surround será dividida entre as saídas frente-
esquerda e frente-direita. Para um desempenho
óptimo quando não há altifalantes surround em
uso, deverá ser usado o modo VMAx.
Quando estiver a usar altifalantes surround
posteriores com o seu sistema, prima o Botão
posteriores com o seu sistema, prima o Botão
¤
E no telecomando para mover o cursos para
SURR BACK. Esta linha serve duas funções, na
medida em que não só configura os valores para
os canais surround posteriores quando estão
presentes, como também comunica ao sistema de
processamento do DPR para configurar a unidade
para operação 5.1 ou 6.1/7.1.
SURR BACK. Esta linha serve duas funções, na
medida em que não só configura os valores para
os canais surround posteriores quando estão
presentes, como também comunica ao sistema de
processamento do DPR para configurar a unidade
para operação 5.1 ou 6.1/7.1.
Prima os Botões
‹
/
›
E no telecomando para
seleccionar a opção que mais se adeqúe aos
altifalantes em uso nas posições surround esquerda
e direita com base nas definições desta página:
altifalantes em uso nas posições surround esquerda
e direita com base nas definições desta página:
Quando
NONE
é seleccionado, o sistema fará o
ajuste necessário de forma a tornar disponíveis
modos de descodificação/processamento
surround de canais 5.1 e os canais amplificadores
posteriores não serem usados. Quando este é o
caso do seu sistema, poderá desejar tirar proveito
da disponibilidade deste par de canais amplifica-
dores para usar na alimentação de um segundo
grupo de altifalantes que tenham a sua fonte
seleccionada pelo sistema de controlo multi-sala
do DPR. Ver página 38 para mais informações.
modos de descodificação/processamento
surround de canais 5.1 e os canais amplificadores
posteriores não serem usados. Quando este é o
caso do seu sistema, poderá desejar tirar proveito
da disponibilidade deste par de canais amplifica-
dores para usar na alimentação de um segundo
grupo de altifalantes que tenham a sua fonte
seleccionada pelo sistema de controlo multi-sala
do DPR. Ver página 38 para mais informações.
Quando
SMALL
é seleccionado, o sistema fará o
ajuste necessário de forma a tornar disponíveis os
modos de descodificação/processamento
surround 6.1/7.1, e informação de baixa frequên-
cia abaixo do ponto crossover (idêntico à da
informação para os altifalantes surround) será
enviada para a saída do subwoofer quando este
está ON, ou para o LEFT/RIGHT Frontal quando o
subwoofer está OFF.
modos de descodificação/processamento
surround 6.1/7.1, e informação de baixa frequên-
cia abaixo do ponto crossover (idêntico à da
informação para os altifalantes surround) será
enviada para a saída do subwoofer quando este
está ON, ou para o LEFT/RIGHT Frontal quando o
subwoofer está OFF.
Quando
LARGE
é seleccionado, o sistema fará o
ajuste necessário para que fiquem disponíveis
modos de descodificação/processamento 6.1/7.1,
e um sinal de longo-alcance será enviado para os
canais surround posteriores, e nenhuma informa-
ção de baixa frequência será enviada para a saída
do subwoofer.
modos de descodificação/processamento 6.1/7.1,
e um sinal de longo-alcance será enviado para os
canais surround posteriores, e nenhuma informa-
ção de baixa frequência será enviada para a saída
do subwoofer.
7. Quando tiver completado a sua selecção para
os canais surround, prima o Botão
os canais surround, prima o Botão
¤
E no
telecomando para mover o cursos para
SUBWOOFER
.
8. Prima os Botões
‹
/
›
E no telecomando
para seleccionar a opção que mais se adeqúe ao
seu sistema.
seu sistema.
As escolhas disponíveis para a posição do sub-
woofer dependerão das configurações para os
outros altifalantes, particularmente as posições
frente-esquerda/direita.
woofer dependerão das configurações para os
outros altifalantes, particularmente as posições
frente-esquerda/direita.
Se os altifalantes frente-esquerda/direita estive-
rem configurados para
rem configurados para
SMALL
, o subwoofer
será configurado automaticamente para
SUB
,
que é a posição “on”.
Se os altifalantes frente-esquerda/direita estive-
rem configurados para
rem configurados para
LARGE
, há três opções
disponíveis:
• Se nenhum subwoofer estiver ligado ao DPR,
prima os Botões
‹
/
›
E no telecomando de
forma a aparecer
NONE
no menu do ecrã.
Quando esta opção é seleccionada, toda a
informação de bass será direccionada para os
altifalantes “principais” frente-esquerda/direita.
informação de bass será direccionada para os
altifalantes “principais” frente-esquerda/direita.
• Se um subwoofer estiver ligado ao DPR, existe a
opção de fazer os altifalantes “principais”
frente-esquerda/direita reproduzirem sempre
frequências bass e o subwoofer funcionar
apenas quando o DPR estiver a ser usado com
uma fonte digital que contenha efeitos próprios
de Baixa Frequência, ou banda sonora LFE. Isto
permite-lhe usar os seus altifalantes principal e
subwoofer para tirar proveito do bass especial-
mente criado para determinados filmes. Para
seleccionar essa opção, prima os Botões
frente-esquerda/direita reproduzirem sempre
frequências bass e o subwoofer funcionar
apenas quando o DPR estiver a ser usado com
uma fonte digital que contenha efeitos próprios
de Baixa Frequência, ou banda sonora LFE. Isto
permite-lhe usar os seus altifalantes principal e
subwoofer para tirar proveito do bass especial-
mente criado para determinados filmes. Para
seleccionar essa opção, prima os Botões
‹
/
›
E no telecomando de forma a aparecer no
menu no ecrã SUB (
menu no ecrã SUB (
LFE
).
• Se estiver ligado um subwoofer e quiser usá-lo
para reprodução de bass em conjunto com os
altifalantes principais frente-esquerda/direita,
independentemente do tipo de fonte-programa
ou modo Surround em que está a ouvir, prima
os Botões Botões
altifalantes principais frente-esquerda/direita,
independentemente do tipo de fonte-programa
ou modo Surround em que está a ouvir, prima
os Botões Botões
‹
/
›
E no telecomando de
forma a aparecer no menu no ecrã
SUB
L/R+LFE
. Quando esta opção é seleccio-
nada, um sinal de longo-alcance será enviado
para os altifalantes “principais” frente-esquer-
para os altifalantes “principais” frente-esquer-
da/direita. O subwoofer receberá as frequências
de bass frente-esquerda/direita sob a frequência
crossover seleccionada noutra configuração
deste menu, como se descreve abaixo, e
também a banda sonora LFE.
de bass frente-esquerda/direita sob a frequência
crossover seleccionada noutra configuração
deste menu, como se descreve abaixo, e
também a banda sonora LFE.
9. Quando todas as configurações iniciais de
“dimensão” dos altifalante tiverem sido feitas,
existe a opção de tirar proveito do Sistema
Quadruple Crossover do DPR, que permite fazer
configurações individuais de crossover para cada
agrupamento de altifalantes configurado para
“Small”. O ponto crossover de baixa frequência é
configurado pelo design dos seus altifalantes.
Define-se como a frequência que é a frequência
mais baixa possível que o altifalante é capaz de
reproduzir. Antes de fazer quaisquer alterações às
configurações para o ponto crossover, sugerimos
que encontre o ponto crossover para os altifalan-
tes em cada um dos quatro agrupamentos, frente-
esquerda/direita, centro, surround e surround
posterior consultando a página das especificações
do manual dos altifalantes, obtendo essa infor-
mação no website do fabricante ou contactando o
seu representando ou o departamento de serviço
ao consumidor do fabricante. Precisará desta figura
para configurar exactamente o próximo conjunto
de configurações.
“dimensão” dos altifalante tiverem sido feitas,
existe a opção de tirar proveito do Sistema
Quadruple Crossover do DPR, que permite fazer
configurações individuais de crossover para cada
agrupamento de altifalantes configurado para
“Small”. O ponto crossover de baixa frequência é
configurado pelo design dos seus altifalantes.
Define-se como a frequência que é a frequência
mais baixa possível que o altifalante é capaz de
reproduzir. Antes de fazer quaisquer alterações às
configurações para o ponto crossover, sugerimos
que encontre o ponto crossover para os altifalan-
tes em cada um dos quatro agrupamentos, frente-
esquerda/direita, centro, surround e surround
posterior consultando a página das especificações
do manual dos altifalantes, obtendo essa infor-
mação no website do fabricante ou contactando o
seu representando ou o departamento de serviço
ao consumidor do fabricante. Precisará desta figura
para configurar exactamente o próximo conjunto
de configurações.
A configuração por defeito para todas as posições
de altifalantes é 100Hz. Se essa configuração for
aceitável para todos os canais, não será preciso
fazer ajustes e pode passar ao capítulo seguinte.
No entanto, se desejar alterar uma das configu-
rações, prossiga premindo o Botão
de altifalantes é 100Hz. Se essa configuração for
aceitável para todos os canais, não será preciso
fazer ajustes e pode passar ao capítulo seguinte.
No entanto, se desejar alterar uma das configu-
rações, prossiga premindo o Botão
⁄
E de
forma a mover o cursor para o topo da lista de
opções de configuração. Prima os Botões
opções de configuração. Prima os Botões
‹
/
›
E de forma a realçar
X-OVER
e mudar os
dados do menu no ecrã mostrado na Figura 5.
Figura 5
Para alterar a configuração para qualquer um dos
quatro grupos de altifalantes – esquerda/direita,
centro, surround e surround posterior, prima os
Botões
quatro grupos de altifalantes – esquerda/direita,
centro, surround e surround posterior, prima os
Botões
⁄
/
¤
E até o cursor estar ao lado da
linha onde deseja fazer uma alteração, e depois
prima os Botões
prima os Botões
‹
/
›
E até aparecer a
configuração desejada. As escolhas disponíveis
relativamente ao ponto a que a informação de
baixa frequência será enviada para o subwoofer
(ou para os Altifalantes Frente-Esquerda/Direita,
no caso de o subwoofer estar OFF), e não para o
canal de altifalantes, são 40Hz, 60Hz, 80Hz,
100Hz, 120Hz and 200Hz. Escolha a opção
idêntica à informação para os altifalantes ou, em
último caso, a opção mais próxima ACIMA do
limite de baixa frequência do altifalante para
evitar a criação de um “buraco” no qual o seu
sistema não terá informação de bass.
relativamente ao ponto a que a informação de
baixa frequência será enviada para o subwoofer
(ou para os Altifalantes Frente-Esquerda/Direita,
no caso de o subwoofer estar OFF), e não para o
canal de altifalantes, são 40Hz, 60Hz, 80Hz,
100Hz, 120Hz and 200Hz. Escolha a opção
idêntica à informação para os altifalantes ou, em
último caso, a opção mais próxima ACIMA do
limite de baixa frequência do altifalante para
evitar a criação de um “buraco” no qual o seu
sistema não terá informação de bass.
* * S P E A K E R S E T U P * *
M O D E : S I Z E
X - O V E R
L E F T / R I G H T :
1 0 0 H Z
C E N T E R :
1 0 0 H Z
S U R R O U N D :
1 0 0 H Z
S U R R B A C K :
1 0 0 H Z
L F E
:
L E F T / R I G H T
B A S S M G R :
G L O B A L
B A C K T O M A S T E R M E N U
Click on the first or last page to see other DPR 2005 (serv.man10) service manuals if exist.