DOWNLOAD Harman Kardon DPR 2005 (serv.man10) Service Manual ↓ Size: 972.08 KB | Pages: 58 in PDF or view online for FREE

Model
DPR 2005 (serv.man10)
Pages
58
Size
972.08 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
dpr-2005-sm10.pdf
Date

Harman Kardon DPR 2005 (serv.man10) User Manual / Operation Manual ▷ View online

OPERAÇÃO  33
Operação
Operação Básica
Uma vez completada a entrada de dados para a
configuração desejada, o DPR é simples e fácil de
operar e apreciar.
As instruções seguintes deverão ser seguidas
para maximizar da utilização do seu receptor.
Ligar e Desligar o DPR
Ao usar o DPR pela primeira vez, deverá
pressionar o Interruptor de Alimentação
1
no painel frontal para ligar o aparelho. Isto
coloca a unidade em modo de espera (Standby),
como indicado pela cor âmbar do Indicador de
Potência
3. Uma vez o aparelho esteja em
Standby, poderá começar uma audição
pressionando o Controlo de Alimentação
2
ou o botão Selector de Entrada
% no painel
frontal ou o Selector AVR
5∫. Note que o
Indicador de Potênci
3 ficará azul. Este
procedimento ligará o aparelho e será utilizada a
entrada usada pela ultima vez. A unidade também
pode ser ligada a partir de Standby pressionando
qualquer dos botões do Selector Fonte
4567∫ç∂ do telecomando ou o
botão Selector de Entrada
% no painel frontal.
NOTA: Depois de pressionar um dos botões do
Selector de Entrada
4∂ para ligar a
unidade, pressione o Selector AVR 
5∫.
para ter as funções do telecomando do DPR.
Para desligar o equipamento ao finalizar uma
audição, basta premir o Controlo de
Alimentação
2 no painel frontal ou o Botão
de Ligar/Desligar
3å no telecomando. A
alimentação será desligada a todo o equipamento
ligado nas tomadas Tomada de Alimentação
Interrompida de AC
 do painel posterior 
(e o Indicador de Potência
3 ficará laranja).
Quando usarmos o telecomando para desligar o
aparelho estaremos apenas a colocar este em
modo de Standby, como indicado pela cor laranja
do Indicador de Potência
1.
Quando estiver fora de casa por um longo
período de tempo, é aconselhado desligar a
unidade completamente com o Interruptor de
Alimentação
1 no painel frontal.
NOTA: Todos os dados guardados nas memórias
podem ser perdidos se o equipamento ficar
desligado pelo Interruptor de Alimentação
1 por mais de duas semanas.
Utilização do Temporizador de SONO (Sleep)
• Ao programar o DPR para se desligar auto-
maticamente, pressione o Temporizador para
Desligar 
(Sleep) 
9 no telecomando. Cada
pressão do botão aumentará a duração de
tempo antes do desligar na sequência seguinte:
Este tempo será mostrado no Linha Inferior do
Mostrador
˜ e será contado de forma
decrescente até que chegue a zero.
Quando a contagem de tempo chegar ao fim, o
aparelho desligar-se-á automaticamente (passando
para o modo de Standby). Note que o mostrador
do painel frontal passará para metade do brilho
quando a função de Sleep está programada. Para
cancelar a função de Sleep, pressione demorada-
mente o botão 
9 este botão até que o
mostrador volte ao seu brilho normal e os números
no indicador Sleep desaparecem e as paldpras
SLEEP OFF
aparecem no Mostrador
Principal de Informação 
˜.
Selecção de Fonte
• Para seleccionar uma fonte de sinal, pressione
qualquer dos botões do Selector de Entrada
46ç∂ no telecomando.
NOTA: Depois de premir um dos botões do
Selector de Entrada
4∂ para ligar a
unidade, pressione o Selector AVR
5∫. para
ter no telecomando as funções de controlo do
DPR.
• O sinal de entrada pode ser também ser
mudada premindo o botão do Selector de
Fonte de Entrada
% no painel frontal. Cada
pressão deste botão moverá a selecção de
entrada através da lista das entradas disponíveis.
• Quando a entrada muda, o DPR automatica-
mente mudará para a entrada digital 
(se seleccionada), em modo surround e a
configuração de altifalante que foi metida durante
o processo de configuração para aquela fonte.
• As entradas do painel frontal, Vídeo 5 Entrada/
Saída
Ô, Entrada de Digital Óptica 3 *
ou a Entrada Digital Coaxial 3
Ó podem ser
usadas para ligar temporariamente um
equipamento, tal como vídeo game ou maquina de
filmar vídeo para o seu sistema de entretenimento
caseiro. Quando elas são configuradas como saídas
(veja página 38) poderá também ligar um gravador
de áudio ou de vídeo (composto ou S-Video) para
gravar a fonte seleccionada.
• Quando a fonte de entrada é alterada, o nome
da nova entrada aparece momentaneamente
como um mostrador no ecrã no terço inferior do
écran de vídeo. O nome da entrada também
aparecerá no Mostrador Principal de
Informação 
˜.
• Quando uma entrada pura de áudio (CD,
Sintonizador, Videotape, entrada de 6/8 canais) é
seleccionada, a ultima entrada de vídeo usada
fica dirigida para as Saídas de Vídeo 1/Video 2
 (excepto da sua própria fonte de vídeo 1/)
Saída de Vídeo Monitor
. Isto permite o
visionamento e audição simultâneos de
diferentes fontes 
• Quando a fonte de vídeo é seleccionada, o seu
sinal de áudio alimentará os altifalantes e o sinal
de vídeo daquela entrada será desviado para a
ficha apropriada de saída de vídeo Saída de
Vídeo Monitor
 e será vista num monitor de
TV ligado ao DPR. Se uma fonte componente de
vídeo é ligada às entradas DVD
 ou Entradas
de Vídeo 2 Component Vídeo
, ela será
desviada para os Saídas de Component
Vídeo
. Certifique-se que o seu TV está ligado
à respectiva entrada para visionar o sinal de
vídeo apropriado (Vídeo composto, S-Vídeo ou
componente vídeo, (veja Notas para S-Vídeo na
pagina 16).
Entrada Directa de Canais 6/8-
• Há two entradas disponíveis para uso com
DVD-Audio ou reprodutor SACD que são ligadas
às Entradas Directas de 8-Canais
'.
Seleccione a entrada apropriada de acordo com
a configuração do seu sistema e equipamento de
fonte está configurado:
• As entradas 
6 CH DVD AUDIO
devem ser
usadas quando as entradas SBR e SBL NÃO
estão em uso e o equipamento de entrada NÃO
tem o seu próprio gestor interno de baixos
(bass). Quando esta entrada está em uso, a fonte
analógica é convertida para digital para que
possa aplicar as mesmas opções de gestão de
graves Quadruple Crossover na entrada directa
como faz com todas as outras entradas. Esta
entrada também silencia as fichas de entrada
não usadas para prevenir ruídos indesejáveis que
interfiram com o desempenho do sistema 
• A entrada 
8 CH DVD AUDIO
deverá ser
usada quando uma entrada é ligada a todas as
oito Entradas Directas de 8-Canais
' e o
equipamento de entrada NÃO tem o seu próprio
gestor interno de baixos (bass). Quando esta
entrada está em uso, a fonte analógica é
convertida para digital para que possa aplicar as
mesmas opções de gestão de graves Quadruple
Crossover na entrada directa como faz com todas
as outras entradas.
Note que quando as entradas de 6-Canais ou 
8-Canais estão em uso, não poderá seleccionar
um modo surround, como determina o descodi-
ficador externo do processo em uso. Adicional-
mente, não ha sinal nas saídas de gravação ou
gestão de baixos quando as Entradas Directas de
6-Canais ou 8-Canais estão em uso e os
controlos de tone ou balance não estão em
função.
Controlos e Uso dos Auscultadores
• Ajuste o volume para um nível comportável
usando o Controlo de Volume
ı no painel
frontal ou os botões Volume Cima/Baixo
)î no telecomando.
• Para silenciar temporariamente as saídas de
altifalantes prima o Botão de Silêncio
,
˚. Isto interromperá a saída de todos os
altifalantes e a ficha dos auscultadores, mas não
afectará qualquer gravação ou copia que esteja
em progresso. Quando sistema está silencioso a
paldpra 
MUTE
piscará no Mostrador
Principal de Informação
˜. Prima o Botão
de Silêncio
,˚ para retomar a operação
normal.
90
min
80
min
70
min
60
min
50
min
40
min
30
min
20
min
10
min
OFF
34 OPERAÇÃO
Operação
• Durante uma audição pode desejar ajustar os
comandos de Controlo de Bass Controlo de
Treble 
mais a seu gosto ou  de acordo com a
acústica da sala. Note que estes controlos (e
Balance)não funcionam quando a entrada directa
de 6/8 canais está em uso.
• Para ajustar a saída do DPR de modo a que
esta seja linear, com os controlos de tone e
balance desactivados, prima o botão Modo de
Tom
8
., uma vez ou duas até que as
paldpras Tone Out apareçam momentaneamente
no mostrador Mostrador Principal de
Informação 
˜. Para repor estes controlos no
sua condição de activos, pressione o botão de
Modo de Tom
8 uma vez ou duas até que as
paldpras Tone In apareçam momentaneamente
no mostrador Mostrador Principal de
Informação
˜.
• Quando os controlo de tone estão activos, a
quantidade de bass e treble boost/cut pode ser
ajustada em primeiro lugar, premindo o Botão de
Modo de Tom
8 no painel frontal ou no 
.
do telecomando duas ou três vezes até o valor
desejado de (
BASS MODE
ou 
TREBLE
MODE
) apareça no mostrador do ecrã e na
Linha Inferior do Mostrador
˜. Depois use
Botão de Navegação
/
¤
E no
telecomando ou no Botão
/
¤
E no painel
frontal para mudar  os valores desejados. A
unidade voltará à sua operação normal dentro de
cinco segundos depois do valor ser mudado.
• Para audições privadas, enfie a ficha de 6.3 mm
dos auscultadores de estéreo na tomada
correspondente situada no painel frontal Ficha
de Auscultadores
4. Note que quando os
auscultadores estão ligados, os altifalantes
ficarão automaticamente silenciosos e um sinal
de estéreo a dois canais será mandado para os
auscultadores. No mostrador Linha Inferior do
Mostrador
˜ aparecerá DOLBY H: BP,
indicando que a saída dos auscultadores está em
modo Bypass, e para confirmar que não há
nenhum processamento em uso.
• Ao usar auscultadores, pode aproveitar os
modos de Dolby Headphone, que confere uma
sensação espacial à audição com auscultadores.
Prima o botão Selecção de Modo Dolby
M
ou o Selector Grupos de Modo Surround
5
para percorrer os três modos Dolby Headphone
para seleccionar aquele que preferir.
Selecção do Modo Surround 
Uma das mais importantes possibilidades do DPR
é a sua capacidade de reproduzir um campo de
som completo multicanal em surround a partir de
fontes digitais, programas de matrizes surround
analógicas codificadas e standard estéreo ou
mesmo programas mono.
A selecção de um modo surround é baseada no
gosto pessoal de cada um, tanto como o tipo de
material de programas fonte utilizado. Por
exemplo, CDs, filmes ou programas de TV tendo o
logo de um dos mais importantes processos de
codificação de surround, tais como Dolby
Surround deveriam ser reproduzidos tanto no
Dolby Pro Logic II ou Dolby Pro Logix IIx Movie
(com filmes) ou Music (com musica) modo
surround, com qualquer modo DTS NEO:6 ou
com o exclusivo modo de Lógica 7 Movie de
Harman Kardon criando uma gama completa de
canais 5.1 ou (com a Logic 7 e DTS NEO:6) até
sinal de surround de 7.1 canais vindos de
programas codificados surround, com um
estereofónico esquerdo and direito e sinal
posterior, tal como foi gravado (por exemplo, som
sendo gravado do lado posterior esquerdo será
ouvido somente desse lado, para mais detalhes
veja a tabela da pagina 31).
Note que quando os sinais Dolby Digital 2.0 (por
exemplo pistas "D.D. 2.0" de DVD), que são
codificadas com informação Dolby Pro Logic, são
recebidos via qualquer entrada digital, o modo
Dolby Pro Logic II ou Dolby Pro Logix IIx Movie
será seleccionado automaticamente (em adição
ao modo Dolby Digital) e descodificará uma
gama completa de som de canais 5.1 surround
mesmo dessas gravações (veja também "Dolby
Digital" na pagina 35).
Para criar um vasto campo de som ambiente e
envolvente e pans e flyovers definidos com todas
as gravações de estéreo analógicas, seleccione o
Dolby Pro Logic II Music ou modo de Emulation
ou o exclusivo modo de Music Logic 7 da Harman
Kardon para uma melhoria dramática em
comparação com o antigo modo de Dolby Pro
Logic (I).
NOTA: Uma vez que um programa é codificado
com a informação de uma matriz surround, ele
mantém esta informação enquanto a emissão se
mantiver em estéreo. Então, filmes com som
surround podem ser descodificado via qualquer
dos modos analógicos surround tais como Pro
Logic II Cinema, Logic 7 Cinema ou DTS Neo:6
Cinema, quando emitidos via estações
convencionais de TV, cabo, pay-TV e transmissões
de satélite. Adicionalmente, um crescente numero
de programas feitos para televisão, emissões
desportivas, dramas e musica radiofónica CDs são
também gravados em som surround. Poderá ver
uma lista destes programas no Web Site da Dolby
Laboratories em www.dolby.com.
Mesmo quando um programa não estiver listado
como portador de informação surround, poderá
verificar que os modos Dolby Pro Logic II Music,
DTS NEO:6 Music ou Logic 7 Music ou Enhanced
muitas vezes possibilitam uma envolvente
surround através do uso da informação natural
de surround presente em todas as gravações de
estéreo.
No entanto, para programas de estéreo sem
qualquer informação de surround os modos de
Theater, Hall e 5/7CH Stereo devem ser tentados
(efectivo particularmente com velhas gravações
de ”extreme” stereo ) e para programas mono,
nós sugerimos que tente os modos Theater ou
Hall. E quando usar só dois canais frontais de
altifalantes deverá seleccionar o modo VMAx
patenteado por Harman’s, debitando
virtualmente um som espacial tridimensional
somente com dois altifalantes.
Modos surround são seleccionados usando os
controlos do painel frontal ou do telecomando.
Para seleccionar um novo modo de surround a
partir do painel frontal, primeiro prima o botão
Selector de Grupos de Modos Surround
5
até o que o desejado modo principal de grupo de
surround tal como o Dolby, DTS ou Logic 7 fique
seleccionado. Seguidamente, prima o botão
Selector de Grupos de Modos Surround 
9
para escolher o modo especifico de surround.
Para seleccionar um modo surround usando o
telecomando, prima o botão para o grupo
principal de modos de surround que inclui o
modo que deseja escolher: Dolby
M, DTS
Surround
N, DTS Neo:6 Logic 7 O,
Stereo
 ou DSP Surround A. O primeiro
premir do botão mostrará o modo corrente
daquele grupo se ele já estiver em uso, ou o
primeiro modo disponível se estiver utilizando um
outro modo. Para percorrer os modos disponíveis
nesse grupo, prima o botão outra vez até que o
modo desejado apareça Linha Inferior do
Mostrador
˜ e no ecrã.
Para seleccionar a partir dos modos DSP (Hall 1,
Hall 2, Theater, VMAx Near ou VMAx Far) prima o
Selector de Modos Surround
A
repetidamente para seguir através da lista dos
modos disponíveis.
Note que os modos Dolby Digital, Dolby Digital
EX, DTS 5.1DTS-ES Matrix e DTS-ES Discrete
apenas podem ser seleccionados quando uma
entrada digital está a ser usada. Adicionalmente,
quando uma fonte digital está presente, o DPR
seleccionará automaticamente e mudará para o
modo correcto Digital ou DTS), independente-
mente do modo que foi previamente seleccio-
nado. Para mais informação na selecção de
fontes digitais, veja secção seguinte deste
manual.
Quando as entradas directas 6-Channel/8-Channel
estão em uso não há  processo de surround,
porque estas entradas utilizam os sinais analógicos
de saída opcionais, reprodutores externos DVD-
Audio ou SACD, ou outros aparelhos e levam-nos
directamente para o controlo de volume.
Para ouvir um programa nos tradicionais dois
canais de estéreo, usando só os altifalantes frontal
esquerdo e frontal direito (mais o subwoofer, se
instalado e configurado), prima o botão
Estéreo
5
 até que  
SURR OFF
apareça
no Mostrador Principal de Informação
˜.
A partir do painel frontal, prima o Selector de
Grupo de Modo Surround
5 até aparecerem
os modos Stereo no ecrã e no Mostrador
Principal de Informação
˜. Em seguida,
prima o Selector de Modo Surround
9 até
SURROUND OFF
aparecer no ecrã e no
Mostrador Principal de Informação
˜.
OPERAÇÃO 35
Operação
Reprodução Digital de Áudio 
O áudio digital é um avanço importante sobre o
antigo sistema de processamento analógico de
surround tal como o Dolby Pro Logic. Ele debita
cinco ou seis canais discretos: frontal esquerdo,
centro, frontal direito, esquerdo surround e
direito surround e com DTS ES (veja abaixo) even
surround back (altifalantes posteriores com sinais
idênticos à esquerda e à direita). Cada canal
reproduz uma gama completa de frequências
(20Hz to 20kHz) e oferece dramaticamente
melhoradas as relações sinal/ruído. Adicional-
mente, sistemas digitais têm a capacidade de
entregar um canal adicional devotado especifica-
mente a informação de baixa frequência. Este é o
canal “.1” referido quando vir estes sistemas
descritos como “5.1,” “6.1” ou “7.1”. O cana de
baixos(bass) é separado dos outros canais, mas
como é intencionalmente limitado em largura de
banda, os “desenhadores” de som designers
deram-lhe esta designação.
Dolby Digital
Dolby Digital (originalmente conhecido como AC-
3
®
) é uma parte standard do DVD, e está
disponível em discos LD especialmente
codificados e emissões de satélite e é parte do
sistema de televisão de alta definição (HDTV).
Note que um desmodulador opcional, externo de
RF é requerido para usar o DPR para ouvir as
pistas de Dolby Digital existentes em discos de
laser. Ligue a saída de RF do reprodutor de LD ao
desmodulador e então ligue a saída digital do
desmodulador à  entrada Óptica ou Coaxial
)(*Ó do DPR. Não é necessário nenhum
desmodulador para uso com reprodutor  de DVD
ou discos de laser DTS codificados.
DTS
DTS é um outro sistema de áudio digital que é
capaz de possibilitar áudio de 5.1, 6.1 ou 7.1.
Embora ambos DTS e Dolby Digital sejam
digitais, usam métodos diferentes de codificação
de sinais, e por isso eles precisam de diferentes
circuitos para converter os sinais digitais de volta
a analógicos.
Pistas de som codificadas em DTS estão
disponíveis em DVD e discos de LD seleccionados,
bem como em CDs especiais de áudio. Pode usar
qualquer reprodutor de LD, DVD ou CD equipados
com uma saída digital para reproduzir DTS
codificados, CDs especiais de áudio com o DPR,
mas DTS-LDs podem ser reproduzidos em
reprodutores LD e DTS-DVDs apenas em
reprodutores de DVD. Tudo o que é preciso é
ligar a saída do reprodutor digital à entrada
Óptica ou à Coaxial no painel posterior 
)(
ou painel frontal 
*Ó.
Para se ouvir DVDs codificados com pistas de som
DTS, o reprodutor de DVD deve ser compatível
com o sinal DTS como está indicado pelo logo DTS
no painel frontal do reprodutor. Note que os
reprodutores antigos de DVD podem não ser
capazes de reproduzir DVDs com DTS codificados.
Isto não indica um problema com o DPR, apenas
alguns reprodutores não podem passar o sinal
DTS para as saídas digitais. Se tiver dúvidas sobre
as capacidades do seu reprodutor de DVD no trato
do DTS, consulte o manual desse equipamento.
Por favor note que alguns reprodutores de DVD
são vendidos com a sua saída configurada
apenas para Dolby Digital. Para assegurar que os
dados DTS estão sendo enviados para o DPR,
verifique se os dados de saída do reprodutor de
DVD estão ajustados para DTS.
Reprodução Áudio PCM
PCM (Pulse Code Modulation) é o sistema digital
de áudio não comprimido usado para discos
compactos, laserdiscs Non-Dolby Digital/DTS e
alguns especiais PCM DVDs codificados.
Podem ser feitas ligações para entradas quer
Óptica ou Coaxial
)( no painel posterior
ou no painel frontal Entradas Digitais
*Ó.
Para ouvir uma fonte digital PCM, primeiro
seleccione a entrada da fonte desejada (por
exemplo, CD) para alimentar o seu sinal de vídeo
(se houver) ao monitor de TV e para entregar o
seu sinal de áudio analógico, para gravação.
Seguidamente pressione o botão Selecção
Digital
Û
G e então use os botões 
/
¤
E
no telecomando, ou os botões Selectores
7$
no painel frontal, até que a escolha desejada
apareça na Linha Inferior do Mostrador 
˜,
então pressione o botão de Configuração
@
F para confirmar a escolha.
Em muitos casos será mostrado 
PCM
44.1KHZ
or 
PCM 4 8 KHZ
, embora nos
casos de gravações especiais, de discos de alta
resolução  veremos a indicação de 
PCM
96KHZ
.
Durante a reprodução PCM a unidade
automaticamente mudará o modo de surround
por defeito ou para o modo 
LOGIC 7
mas
poderá também seleccionar qualquer modo de
surround excepto Dolby Digital ou DTS.
Quando um disco codificado HDCD está a ser
reproduzido (veja abaixo) e o reprodutor de CD
está ligado ao DPR via uma ligação digital,
seleccione Surround Off como o modo Surround
para gozar os benefícios do processo de HDCD.
HDCD
HDCD, quer dizer High Definition Compatible
Digital
®
, e é um processo sofisticado que
possibilita ao DPR uma descodificação digital-
analógica de excelente qualidade de sinais PCM
a partir de qualquer reprodutor de DVD ou CD,
ligado a uma fonte digital no DPR mesmo quando
os normais reprodutores HDCD não compatíveis
são usados (só é precisa uma saída digital).
Quando um CD com uma gravação HDCD é
reproduzido, o DPR é capaz fazer uso do processo
especial de gravação usado na criação do disco
HDCD. Os circuitos especiais possibilitam a audição
com uma extraordinária fidelidade, surpreendente
resolução e a mais alta qualidade possível.
Sempre que uma entrada digital e um puro modo
de Estéreo (Surround Off) são seleccionados, o
DPR automaticamente “sentirá” que é uma
gravação HDCD.
É importante notar que o processo HDCD é
completamente compatível com as gravações
standard. De facto, a alta qualidade dos circuitos
digital-para-analógico que são parte do HDCD e
o chip descodificador HDCD, substituindo os
filtros digitais monolíticos utilizados nos DAC
convencionais, conseguem um desempenho
superior também com os programas normais não
codificados HDCD.
Reprodução MP3 Áudio 
O DPR é um dos poucos receptores de A/V a
providenciar descodificação on-board para o
formato áudio MP3 usado em ficheiro de áudio
de computadores e por reprodutores/gravadores
portáteis MP3. Adicionalmente, alguns  novos
reprodutores  de CD e DVD são capazes de
reproduzir discos ópticos que são gravados com
MP3, em vez da informação de áudio standard
para CD.
Ao oferecer a descodificação MP3, o DPR é capaz
de entregar uma conversão mais precisa de sinais
digitais a uma saída analógica, mais os benefícios
da audição de áudio através do amplificador de
alta corrente do DPR e dos altifalantes do vosso
sistema de surround, em vez de pequenos
altifalantes e de amplificadores de pequena
potência tipicamente usados em computadores.
Para tirar proveito das capacidades MP3 do DPR,
simplesmente ligue a saída digital (SPDIF) de uma
placa de som de um computador capaz de fornecer
o formato MP3 à sua saída digital ou saída digital
(SPDIF) dos reprodutores compatíveis de MP3 de
DC ou DVD ou um portátil reprodutor de MP3 com
saída digital para o painel posterior ou as
Entradas Digitais
)( no painel posterior ou
as Entradas Digitais
*Ó no painel frontal.
NOTAS:
• O DPR só é capaz de reproduzir sinais em
formato MP3 (MPEG 1/Layer 3). Não é compatível
com outros áudio codecs de computador.
• O modo MP3 DSP encontrado no novo DPR
requer um stream MP3 SPDIF. Presentemente, só
algumas unidades conseguem isso, mas nas
futuras gerações de placas-mãe (motherboards) e
actualizações dos sistemas operativos, isto
aparecerá, pois o SPDIF é o standard para o
hardware de áudio e vídeo.
• O sinal de entrada de áudio digital pode ser
óptico ou coaxial, mas o sinal deve estar no
formato MP3 SPDIF. Ligações de saída directas
de USB ou dados serie não são possíveis mesmo
, HDCD
®
, High Definition Compatible Digital
®
e Pacific Microsonics
são ou marcas registadas ou marcas da Pacific Microsonics, Inc., nos Estados Unidos e/ou
outros países. O sistema HDCD é fabricado sob licença da Pacific Microsonics, Inc.
36 OPERAÇÃO
Operação
se os sinais estão em formato MP3. Se tiver
qualquer pergunta acerca do formato dos dados
de saída do seu computador ou placa de som,
verifique no manual de utilizador ou contacte os
serviços de suporte técnico da sua área.
• Se o seu computador ou saída digital da placa
de som não é capaz de uma ligação directa ao
DPR ou se a saída for capaz de entregar uma
data stream de MP3, poderá usar um transcoder
externo, como os que estão disponíveis na
Harman Kardon para converter a saída de USB de
um computador para um formato compatível com
o DPR. Contacte o seu vendedor da Harman
Kardon para detalhes adicionais.
Selecção de uma Fonte Digital 
Para utilizar um modo digital deverá ligar
apropriadamente uma fonte digital ao DPR. Ligue
as saídas digitais dos reprodutores de DVD,
receptores HDTV, sistemas de satélite ou
reprodutores de CD à entrada Óptica ou Coaxial
nos painéis frontal ou posterior 
)(*Ó. Para
que se tenha um backup signal e uma fonte para
gravação analógica de estéreo, as saídas
analógicas das fontes digitais devem também ser
ligadas às suas respectivas entradas no painel
posterior do DPR (por exemplo, ligue a saída de
áudio analógico estéreo de um DVD às entradas
de DVD Áudio
! no painel posterior quando
ligar as saídas das fontes digitais).
To select a digital source such as DVD, first select
its input using the remote or front panel Input
Selector
4% as outlined in this manual in
order to feed its video signal (if any) to the TV
monitor and to provide its analog audio signal for
recording. When the digital input associated with
the input selected (e.g. “DVD”) is not selected
automatically (due to the input settings made
Para seleccionar uma fonte digital tal como um
DVD, primeiro seleccione a sua entrada usando o
telecomando ou o Selector de Entradas
4% no painel frontal tal como descrito neste
manual de forma a alimentar esse sinal de vídeo
(se algum) ao monitor de TV e para disponibilizar
o seu sinal de áudio analógico para gravação.
Quando a entrada digital associada com a
entrada seleccionada (por exemplo “DVD”) não é
seleccionada automaticamente (pelas escolhas de
entradas feitas durante a configuração do
sistema, veja pagina 21), seleccione a fonte
digital premindo o botão Selector de Entradas
Digitais
G Û e então usando os botões 
/
¤
E no telecomando ou no Selector 7$ no
painel frontal para escolher qualquer das
entradas 
OPTICAL
ou 
COAXIAL
, quando
elas aparecerem na Linha Superior do
Mostrador
˜ ou no écran.
Quando a fonte digital está reproduzindo, o DPR
automaticamente detectará se é uma fonte
multicanal Dolby Digital ou DTS ou uma HDCD,
MP3 ou um sinal convencional PCM, que é a
saída standard dos reprodutores de CD.
Quando se faz uma ligação analógica e uma
ligação digital entre um dispositivo de fonte e o
DPR, a entrada digital é a pré-definida. Se o fluxo
digital não estiver presente ou for interrompido, a
unidade mudará automaticamente para as
entradas analógicas relativamente à fonte
seleccionada.
Note que uma entrada digital (por exemplo,
coaxial) mantém-se associada com qualquer
entrada analógica (por exemplo, DVD)) tão
depressa é seleccionada, e assim a entrada digital
não precisa de ser pre-seleccionada de cada vez
que a escolha apropriada  da entrada (por
exemplo DVD) é efectuada.
Indicadores  de Bitstream Digital 
Quando uma fonte digital é reproduzida, o DPR
“sente” o tipo de dados do bitstream que é
presente. Usando esta informação, o modo
correcto de surround será automaticamente
seleccionado. Por exemplo, DTS bitstreams farão
com que a unidade mude para descodificação
DTS, e Dolby Digital bitstreams possibilitarão
descodificação Dolby Digital. Quando a unidade
detecta dados PCM, de um CD e LD e alguns
DVDs de musica ou certas pistas de DVDs
normais, possibilitará que o modo apropriado de
surround seja seleccionado manualmente. Dado
que a gama dos modos de modos surround
depende do tipo de dados digitais que estiver
presente, o DPR usa uma variedade de
indicadores para que saiba qual o tipo de sinais
está presente. Isto ajudará a compreender a
escolha dos modos e dos canais de entrada
gravados no disco.
Quando uma fonte digital é reproduzida, o DPR
mostrará uma variedade de mensagens para
indicar o tipo de bitstream recebido. Estas
mensagens aparecerão logo depois que uma
entrada ou modo de surround é mudada, e ficará
no Mostrador Principal de Informação
˜
por cerca de cinco segundos antes que o
mostrador volte à indicação do normal modo de
surround.
Para as fontes Dolby Digital e DTS aparecerá uma
indicação de três dígitos, mostrando o número de
canais presentes nos dados. Um exemplo deste
tipo de indicação é 3/2/.1.
O primeiro número indica quantos sinais discretos
do canal frontal estão presentes.
• Um 3 indica-lhe que estão disponíveis sinais
separados frontal esquerdo, central e frontal
direito. Isto será exibido para programas Dolby
Digital 5.1 e DTS 5.1.
• Um 2 indica-lhe que estão disponíveis sinais
separados frontal esquerdo e direito, mas não
há um sinal discreto do canal central. Isto será
exibido para fluxos de bits Dolby Digital que
contenham material estéreo.
• Um 1 indica-lhe que há apenas um canal mono
disponível no fluxo de bits Dolby Digital.
O número do meio indica quantos sinais discretos
do canal surround estão presentes.
• Um “3” indica-lhe que estão presentes sinais
discretos separados surround esquerdo,
surround central e surround direito. Isto apenas
está disponível em discos com áudio digital
DTS-ES.
• Um 2 indica-lhe que estão disponíveis sinais
separados surround esquerdo e surround
direito. Isto será exibido para programas Dolby
Digital 5.1 e DTS 5.1.
• Um 1 indica-lhe que apenas há um canal
surround codificado. Isto aparecerá para os
fluxos de bits Dolby Digital que tenham
codificação da matriz.
• Um 0 indica que não há informação do canal
surround. Isto será exibido para programas
estéreo de dois canais.
O último número indica se há um canal discreto
LFE (Low Frequency Effects). Este é o “.1” na
abreviatura comum do som “5.1”, sendo um
canal especial que contém apenas frequências de
graves.
• Um .1 indica-lhe que está presente um canal
LFE. Isto será exibido para programas Dolby
Digital 5.1 e DTS 5.1, quando disponíveis.
• Um 0 indica que não há informação disponível
para o canal LFE. Mesmo quando não houver
um canal LFE dedicado, no entanto, o som de
baixa frequência estará presente na saída do
subwoofer quando a configuração dos
altifalantes estiver ajustada para mostrar a
presença do subwoofer.
• A informação no lado direito do visor indicar-
lhe-á se os dados de áudio digital contêm um
sinal especial que activará automaticamente o
modo 6.1 ou 7.1 apropriado. Isto será
mostrado como EX-ON ou EX-OFF para os
fluxos de bits Dolby Digital e ES-ON ou ES-OFF
para os fluxos de bits DTS.
Quando estiverem a ser reproduzidos sinais Dolby
Digital 3/2/.1 ou DTS 3/2/.1, o DPR mudará
automaticamente para o modo surround apro-
priado, não podendo ser seleccionado nenhum
outro processamento. Quando for detectado um
sinal Dolby Digital com um sinal 3/1/0 ou 2/0/0,
pode seleccionar qualquer um dos modos Dolby
Surround.
É sempre uma boa ideia verificar a leitura para os
dados do canal a fim de ter a certeza de que
corresponde à informação logo de áudio mostra-
da na retaguarda dum título DVD. Nalguns casos,
verá a indicação “2/0/0” mesmo quando o disco
contém um sinal 5.1 total, ou 3/2/.1. Quando isto
acontece, verifique as definições da saída de
áudio do seu leitor de DVD ou as selecções do
menu de áudio para o disco específico que está a
ser reproduzido para ter a certeza de que o leitor
está a enviar o sinal correcto para o DPR.
Pode aparecer a mensagem 
UNLOCK
no
Mostrador Principal de Informação
˜. Esta
é a sua indicação de que o fluxo de dados de
áudio digital foi interrompido ou já não está
presente. Quando isso ocorre, o processador do
Page of 58
Display

Click on the first or last page to see other DPR 2005 (serv.man10) service manuals if exist.